首页 > 文章中心 > 英语四级分值

英语四级分值

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇英语四级分值范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

英语四级分值

英语四级分值范文第1篇

710分制大学英语四级考试听力职业性一、问题的提出

如何通过大学英语四级考试(以下简称CET-4)更有效的检测大学生的英语水平?自1987年CET-4实施以来,考试题型经历几次变化,一直在探索其高信度和高效度之间的平衡,即英语分数和英语综合运用能力之间的平衡(龙晓梅,2009)。从内容上看,出题者已经将客观和主观题型相结合,最大限度保证了评分的客观性和对考生语言运用能力的考查,从而保证测试的高信度和高效度。从2006年6月开始,新CET-4中听力试题在整套试卷中已占到卷面总分的1/3以上,比重提高且难度增加,增加长对话题型也要求学生在一定语境中理解话语意思,形式上是在考查听力水平,实际也是在考查学生的话语交际水平这就淡化了答题技巧,那些所谓的解题技巧在今后的新CET-4中将逐步被淘汰。

之前有关CET-4听力的研究都集中在新题型的变化,应试技巧和策略以及如何在英语听力教学中提高听力水平。当新CET-4中听力部分的分值超过总分1/3之后,就不能仅从试卷构成,测试内容等变化来研究CET-4,而应进一步从诸多的类型中把考试题目的性质加以分析,弄清楚具体设置的题目是哪方面的听力。因此笔者提出了新CET-4中听力的职业性研究,试从一个新的角度分析新CET-4的听力部分。

结合多个专家的编著中对职业英语的观点,比如,“新职业英语”系列教材特别选择各行业和职业活动中实际应用的真实语料作为教学材料,注重时代性、信息性与实用性。既适用于提高语言能力,又有利于培养学生的职业素质与技能(徐小贞,2009),笔者对职业性加以范围的界定。职业性在本文中指涉及到某个职业场景,比如在机场,在酒店,在办公室,或者就业,面试,升职等。

二、710分制CET-4听力的职业性分析

笔者对2006年到2010年中十次新CET-4中的听力部分做了详细的研究,经过分析、分类、确认和统计,计算出了此十次考试中职业性题目分值所占听力总分的比例,如下图表1。

从图表1中的数据可以看出:

1.2006年到2010年十次新CET-4中均有职业性听力题目的设置。

2.2006年到2008年六次新CET-4中职业性听力题目的设置比例波动不大,均数在13%左右,除了2006年12月份比例在10%以下。

3.2009年到2010年四次新CET-4中,职业性听力题目的设置逐年增多,而且增加的比例比较大,到2010年,职业性听力题目的设置已经接近2009年之前的三倍,2009年12月比2009年6月份比例飞跃比较大。

如果说2006年到2008年六次新CET-4中职业性听力题目的比例较低,并不能显示出题者对听力题目的职业性考虑,只是偶然包含了一些职业性听力题目,那么2009年之后的新CET-4中,职业性听力题目比例的逐年大幅度增加,不能不显示出出题者对职业性听力题目的职业性考虑。从另一个方面说明新CET-4也正在逐年发生变化,增加对大学生英语的职业应用能力的测试。

三、如何应对710分制CET-4听力的职业性

1.听力材料的选择应有针对性

学生在选择听力材料时,存在以下问题:要么选择的听力材料内容过于难,生词多,超出CET-4听力的难度太多,这样不仅会失去信心,也失去了听力练习的意义;要么选择的听力材料速度过快,超过CET-4听力的速度太多,这样完全超出了接受范围,也会失去听力练习的意义;要么选择的听力材料涉及的内容太偏,根本不会出现在日常生活或考试中,那么在有限的时间和精力下,这便是一种浪费。听力材料的选择应有针对性,一是要选择适合的内容、难度和速度,二是要分类听,比如有关职业性的听力材料,多选择职业场景听力材料。

2.听力方式应多样化

学习者是在使用两种或两种以上的感觉系统来接受信息。例如,在网络信息环境下,眼睛知觉动画图像,耳朵知觉解说语言;在演讲的情境中,听觉通道加工演讲者的声音,视觉通道加工投影仪上的幻灯片的内容(理查德・E・迈耶,2006)。当今社会,电子信息科技发展迅速,如何获取新CET-4中所涉及的学生熟悉的各方面的材料,比如校园生活、爱情家庭、体育运动、旅游文化、教育科技、经贸商务等,学生可以借助电视和网络,比如CCTVNEWS,VOA,BBC,CNN,Discovers,还有各种英文电影等,这样不仅能提高听力,还能补充丰富的文化知识,尤其关注关于职业情景的各种节目,这就为听懂新CET-4机考方式中涉及到的原版原音打下基础。

3.建构职业情景英语知识

建构主义认为,语言知识不是通过教师的传授就能学到的,而是学习者在一定的情景,即在社会文化的背景下,利用必要的学习资料,借助他人的帮助(包括教师和学习伙伴),通过意义的建构过程而获得的(丁刚、刘蕾,2003)。当听力材料具有一定的场景设置,那一定更生动更有意义,学生的输入吸收就越简单越快。建构主义知识观还强调,知识主要是由个人建构出来的,而不是由一个人传播给另一个人的,但它也承认这种知识的建构过程总是发生在特定的环境中,而且主要是社交的结果(William Metal,1997)。当学生可以自由选择听力材料,当学生有了听力的兴趣,当学生成为学习的中心和主人,在老师的适度指导下,学生可以建构自己的知识。

4.高职英语教学要职业化

针对高职学生的特点和英语水平,以及高职院校人才培养目标,高职英语教学需要职业化。一是教材的选择。选择一本合适的教材作为学生基本的学习资料,要关注整套书是否职业化,教材的编排是否设置职业项目,单元是否设置职业任务,是否有职业听力材料和职业应用写作练习。二是教学方法和观念的转变。必须以学生为中心,学生是学习的主体,教师为指导,只有提高学生的兴趣,学生才能真正地提高英语听力水平。三是第二课堂非常重要。老师可布置相关的听力任务,学生课下完成。

有关新CET-4听力的职业性分析是一个比较新的研究,通过对近十次考试的认真分析,职业性确实存在于新CET-4听力考试中,如果能对其加以研究,并有策略的去提高听力水平,那么在新CET-4中,就不难把握住与其相关的职业性听力题目。希望这一研究对新CET-4的研究提供新的视角,对学生提高英语听力水平顺利通过新CET-4有帮助,同时也为英语听力教学提供新的思路。

参考文献:

[1]William Metal. Psychology for language teachers a Social Constructivist Approach[M].Cambridge University Press,1997.

[2]丁刚,刘蕾.建构主义和基于网络的外语教学[J].外语电化教学,2003.

[3]理查德・E・迈耶.多媒体学习[M].北京:商务印书馆,2006.

[4]龙晓梅.从大学英语四级题型变化看大学英语教学改革[J].考试周刊,2009,(16).

英语四级分值范文第2篇

【关键词】英语四级考试 段落翻译 素材 语料库

段落翻译是大学英语四级考试改革后出现的一项重要的考核内容,主要是通过对整体段落的翻译来集中考核学生英语语言和语法知识的运用能力。由于段落翻译在大学英语四级考试中所占的分值比重较高,因此段落翻译的答题水平将在很大程度上决定考试成绩。对于高校大学生来说,通过建立段落翻译素材语料库提升考试成绩,无疑是一个行之有效的途径。语料库技术是当前国内外学术界外语教学与研究领域中的一项新兴技术。语料库技术以其独特的优势,能够被广泛地运用于语言对比、搭配分析、语言翻译等环节之中。近年来,国内部分高校及学者自主创建了一批英语语料库,但是由于版权问题,很难被准备参加大学英语四级考试的学生所使用,因此建立一个简单易用的素材语料库便显得非常重要而迫切。

一、四级英语段落翻译素材语料库的内涵及主要特点

1.四级英语段落翻译素材语料库的基本内涵。语料库是以电子计算机技术为载体的承载语言知识的基础资源。语料库中所存放的是语言实际应用过程中真实出现的语言材料。在语料库中存储的语言素材只有经过加工、分析和处理,才能够成为有用的语言。部分学者根据语料库中素材信息的来源及用途对语料库进行分类,将语料库分为异质、同质、系统及专用语料库。另有一些学者根据语料库中的语种将其分为单语、双语及多语语料库。四级英语段落翻译素材语料库是英语语料库的一个门类,是专门针对大学英语四级考试段落翻译所设置的语料库资源系统。按照语料来源分类,四级英语段落翻译素材语料库属于专门语料库。如果按照素材语种进行分类,其应当属于双语语料库。

2.大学英语四级段落翻译素材语料库的主要特点。总结起来,大学英语四级段落翻译素材语料库具有如下几方面特点:

(1)素材信息的海量性。虽然大学英语四级段落翻译素材语料库在信息储量方面不能与其他大型的英语素材语料库相比,但是根据大学英语四级考试的考核标准,其词汇量也比较丰富。因此也要求其必须要具备较大的信息量,以满足检索、对比、分类研究的用途。

(2)大学英语四级段落翻译素材语料库具有较强的动态化特点。一般来说,大学英语四级段落翻译素材语料库的素材来源包括三个方面:

①语料库建立者日常公共英语课程学习过程中所积累的重要语法、句型等段落翻译所必备的信息。

②历年英语四级考试段落翻译环节中出现的重点句型、句式、词汇等信息。

③语料库创立者课外学习阅读等过程中积累下的知识信息。

二、建立段落翻译素材语料库的重要作用

1.可以有效帮助学生提高考试成绩。自大学英语四级考试模式改革开始,段落翻译环节所占的比重增加,分值逐步提高,这是其考核作用所决定的。通过建立段落翻译素材语料库,学生可以便捷地运用信息处理技术掌握段落翻译考试的重点范围及命题思路,集中精力系统学习和掌握重要的语法、句型等知识点,对于提高四级考试成绩具有十分重要的作用。

2.可以清晰地梳理段落翻译命题规律及趋势。对于高校公共英语专业教师来说,通过运用段落翻译语料库技术对历年真题进行对比分析,可以从中梳理出段落翻译环节的命题规律,对学生进行有针对性地指导,同时还可以总结出段落翻译环节的命题规律,加强对大学英语四级考试的理性认识。

3.不断提高大学生英语实际应用能力。大学生在创建段落翻译素材语料库的过程中,需要随时对各类语言信息进行甄别和筛选,这个过程就是一个语言学习的重要途径。

三、如何有效建立段落翻译素材语料库

在语料库素材中,已经翻译的文本是通过人工翻译来实现的,而决定段落翻译素材语料库是否有效的关键在于能否顺利实现文本对齐功能。具体来说,应当采取如下几方面措施:

1.准备阶段。在这个阶段中,创建者要选择适当的翻译记忆系统,作为语料库创建的技术基础。目前学术界较为通用的TRADOS Translator Workbench及DejaVu等都是较为理想的选择。根据段落翻译素材语料库的信息量及使用方式,在语料库创建完成后,选择Excel作为信息检索工具是较为适当的。

2.语料对齐阶段。这个阶段是段落翻译素材语料库建立的关键阶段。在这个阶段中,创建者必须要采取适当的方式,将输入语料库中的中英语言素材进行语料对齐,进而实现语料库的应用价值。在语料对齐的过程中,除了大量运用人工干预技术以外,还可以利用Word等计算机技术,提高语料对齐的准确性。

3.完善及管理阶段。在段落翻译素材语料库基本建立完成以后,创建者还需要定期对语料库进行维护和管理,确保各项已经输入的信息素材保持安全和完整。特别注意的是要做好重要素材的备份和保存工作,确保在进行语料素材对比分析的过程中有效应对误操作、软硬件损坏等各种突发性事件。

参考文献:

英语四级分值范文第3篇

关键词 译者主体性 大学英语四级考试 翻译

中图分类号:H195 文献标识码:A

1大学英语四级考试改革的必要性

随着中国经济的发展,翻译的重要作用日益凸显。作为连接中国和世界的桥梁,它承担着传播中国文化、促进中外交流的重任。

大学英语四级考试(以下简称四级考试)是针对在校大学生的国家级教学考试,对学生的英语能力进行全面、客观的考察,为各高校提高大学英语课程教学质量提供了准确的信息反馈。在中国快速发展的大环境下,四级考试在翻译题型上也不断改革,使英语学习者不断提升英语水平,以便将来更好地服务社会。

2大学英语四级考试的翻译题型改革

从1996年起,四级考试增加了英译汉的翻译题型;2005年改为针对句子部分的汉译英题型,共5题,占总分值的5%,做题时间5分钟。

例如:90.This is the first time I ______________________(听到他们用法语交流)。(2012年12月真题)

90. So hardly _________________(他在车祸中受伤)that he had to stay in the hospital for a whole year. (2013年6月真题)

2013年12月起又改为针对段落的汉译英题型,长度为140至160个汉字,占总分值的比例升至15%,做题时间也相应地增加到30分钟,并且多卷多题,目前每次考试有三套不同的试题。例如2016年6月真题第三套题目为:乌镇是浙江的一座古老的水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去的一千年里,乌镇的水洗和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都有会惊喜的发现。

本人对改革后的段落翻译真题进行归纳,结合译者主体性,以探索四级考试段落翻译题型的特点和意义。

从改革前后的真题中,我们能够发现四级考试的翻译题型从原来的半句翻译到现在的段落翻译,这种改革是有必要的,因为半句翻译题型中,句与句之间没有逻辑关联,比较零散,而改革后的段落翻译主题明确,句与句之间逻辑联系紧密,内容涉及中国的历史、文化、经济、艺术和社会发展等方面,和国家倡导的“中国梦”中弘扬民族精神的理念不谋而合。

3大学英语四级考试翻译中译者主体性的体现

译者主体性是指译者在翻译过程中体现出的主观能动性,其特质是能动性、受动性和为我性,同时也受到原文和目的语文化的影响与限制。源于译者自身的因素也会影响其对翻译文本的选择、理解和翻译。

虽然参加四级考试的考生在选择试题上不能够发挥自身的主动能动性,但是在翻译过程中,他们根据自己的英语掌握水平,在有限的时间内,分析试题,独立运用所掌握的单词、短句、句型以及语法知识翻译试题,完成四级考试翻译试题,这就是译者主体性的体现。而在此过程中,一切影响或束缚考生译者主体性发挥的因素都会影响其翻译考试得分。

4大学英语四级考试翻译改革前后译者主体性的变化

从半句翻译到段落翻译的改革是对译者主体性的尊重和考虑。每个译者的成长背景、知识水平和性格特点都是不同的,他们的译文也带有明显的个人特点。

改革前的半句翻译主要考查学生对于重点词汇、短句、句型、语法知识及其综合运用的的掌握水平。句子的一半已经用英语完整表达出来,起到了提示和引领作用,考生要根据所给的半句,在一定的语义和语法范围内作答,既能够译出所给的中文表达的意思,又要保证译文与所给的半句在语法上契合。这其实抑制了译者主体性的发挥,将译者的思维局限在出题者所限制的狭窄范围之内,不利于考生调动译者主体性,灵活地进行翻译。

例如:90. So hardly _________________(他在车祸中受伤)that he had to stay in the hospital for a whole year. (2013年6月真题)

参考答案为So hardly had he been injured in the traffic accident (他在车祸中受伤)that he had to stay in the hospital for a whole year.

这一题很明显考查的是考生对倒装句型的掌握。如果考生熟悉倒装句,作为译者就可以很容易地结合句子前后内容和所给中文完成翻译。如果考生并不熟悉该句型,而出题者此处也未给考生留下自主发挥的空间,考生则无法完成试题,只能失分。如果考生没有掌握倒装句的用法,该句也可译为:He had been injured in the traffic accident so that he had to stay in the hospital for a whole year.虽然没用使用倒装句,但也表达出原句意思,不会给读者,即阅卷者带来阅读和理解上的困难。“条条大路通罗马”,我们不能“一条道走到黑”。发挥人的主观能动性,用创造性思维解决问题才是教育该(下转第119页)(上接第112页)教给人做事方法。

改革后的段落翻译较好地避开了这一缺陷,以2015年6月的第一套试题为例:

部分翻译原文:中国是世界上最古老的文明之一。构成现在世界基础的许多元素都起源于中国。

参考译文:China is one of the oldest cultures in the world. Much that constructs the foundation of the modern world is derived from China.

参考译文按照原文,也用两个英语句子进行翻译。本人认为可以将这两句话合并为一句:即China is one of the oldest cultures in the world, from which much that constructs the foundation of the modern world is derived.调整之后,句子更符合英语读者的表达习惯和思维方式,这就是译者发挥主观能动性,即译者主体性的益处。

5结论

翻译是不断实践的过程,而翻译实践离不开译者主体性的发挥。四级考试的翻译改革充分释放了考生作为译者的主观能动性,使考生有充分的空间发挥自我,灵活翻译试题,达到了国家提高学生翻译水平的目的。

参考文献

[1] 侯林平,姜泗平.我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[J].山东科技大学学报:社会科学版,2006(9).

英语四级分值范文第4篇

关键词:盈余质量盈余管理财务舞弊影响因素

(一)盈余质量的内涵 自20世纪60年代,美国财务分析专家O’Glove出版颇有影响的投资咨询报告《盈余质量》,盈余质量分析在证券业日益受到重视。到了20世纪70年代末期,由于价值投资理念的兴起,公司的盈余质量更加受到重视。市场上许多知名的刊物如Standard&Poor,WaUStreetJoumal等都对美国境内的股票进行盈余质量评级并定期公布,对市场具有相当的影响力。但迄今为止,即使在美国,理论界和实务界也未能对盈余质量有统一的定义,但各方一致认为含有虚假信鼠的盈余是低质量的。O’Glove在其《盈余质量》中将盈余的持续性作为盈余质量的主要问题oBeaver认为盈余数字的功用是向投资者传递某种有助于判断和估计经济收益的‘信号”,可用盈余信息与股价的相关系数(即盈余反应系数,简称ERC)作为盈余质量的测度变量,市场对盈余信息的反应程度越高,即ERC越大,说明其盈余质量越好。2002年,在由美国会计学会(AAA)主办的关于盈余质量的研讨会上,盈余质量被定义为“随着时间流逝,由应计制所确认的盈余数额与公司流入的现金数额的弥合程度”。PenmanandZhang(2002)认为“公司披露的目前盈余如果能够较好地表明未来盈余水平,则该盈余是高质量的”。KatherineSehipper,LindaVincent(2003)[2FA为公司对外披露盈余是为了向投资者提供决策相关的收益信息,他将盈余质量定义为盈余信息的决策相关性,即以当期或历史盈余来预测未来现金流的能力。从国内来看,不同研究者的角度不同,对盈余质量也就给出了不同的定义。目前国内对盈余质量内涵的不同理解大致可归纳为以下四类:(1)强调盈余的真实性。认为盈余质量的好坏就是看盈余是否真实反映了企业过去、现在、未来的状况。余新培(1998)将盈余质量定义为“报表数据在被认定为‘合格产品’的情况下,损益表被使用者直接使用的程度或放心使用的程度。”周建波(2004)认为衡量上市公司盈利质量的基础是盈利中有多大比例是企业真实经营业绩的反映,而不是通过盈余管理等方式实现的,也既是说盈利质量的核心在于盈利的真实性。这类观点强调了报告盈余的真实可靠性,却末考虑盈余信息决策的相关性。现行财务会计的目标是决策有用观,盈余作为核心的会计信息理应提供可靠目相关的信息,如果仅考虑可靠性而忽视了决策相关性,当然不够全面。(2)强调盈余的现金保障性。侧重点放在现金上,认为能够带来现金流量的盈余是高质量的盈余。其典型代表是上海财经大学的储一昀、王安武(2000),他们对盈余质量这样定义,“盈利质量反映盈利的确认是否同时伴随相应的现金流入,即以应计制为基础的盈利是否与现金的流入相伴随,只有伴随现金流人的盈利才具有高质量。”这类观点强调了盈余的可实现性。但却忽略了盈余的持续发展能力,存在一定的局限性。(3)同时强调盈余的现金保摩性和持续发展能力。即一方面看盈余是否伴有现金流;另一方面看盈余是否有持续发展能力。艾健明(2001)将盈余质量定义为“在谨慎的、一致的财务基础上,一家持续经营企业在某一时期内创造稳定、自由现金流量的能力”。周晓苏(2004)认为,“所谓利润质量,从―个会计期间看,表现为账面会计利润的变现能力;从长远观点看,表现为各期利润持续发展的稳定程度。”这类观点较之前两种观点比较全面,但它其实暗含了―个假设,即认为企业是按照会计核算的基本原则和会计准则的规定进行核算的,报表信息是真实可靠的,所以这类观点仍然不是很全面。(4)强调盈余的决策相关性。程小可(2004)认为,“盈余质量是指盈余信息的投资者决策相关性,即当期或历史盈余预测未来现金流量的能力。”这类观点强调了会计信息的相关性,但却忽略了会计信息的可靠性。不可靠的信息又何谈相关?相关性应当是在建立在可靠性基础之上的相关。尤其是近年来财务舞弊案件越来越多,盈余信息应该在可靠性的基础上强调其相关性,单从相关性角度定义盈余质量就显得不够全面和严谨。

(二)盈余质量的特征根据上文对盈余质量内涵的界定,盈余质量的特征应包括真实性、收现性、持续性、成长性四个方面。(1)真实性。真实性要求盈余的确定必须以实际发生的经济业务为基础并遵循会计准则和会计制度,能真实地体现公司过去、现在和未来的状况。具体而言,盈余是真实的收入和成本费用相配比并按照收入实现原则确认的结果,不存在虚构、夸张和人为管理的成分,这样才能正确的反映企业的经营成果和经济效益。(2)收现性。收现性是指盈余的确认是否伴随着相应的现金流量流入。会计盈余的确认是建立在权责发生制的基础之上,以收入与成本费用相配比为计算原理,体现的是应计现金净流入的概念和可能财富的增加,并不直接等同于实际现金净流入与真实财富增加,只有应计现金净入成为实际现金净流入才表明收益的真正实现。若盈余不能转化为足够的实际现金净流入,则再多的账而盈余仅是“纸上富贵”,且有盈余管理的可能。伴随着相应的现金流量流入的会计盈余,才是高质量的盈余。(3)持续性。目前,盈余中既包含经常性项目带来的盈余,又包含非常I生项目带来的盈余,不同的盈余构成项目对预测企业未来现金流量具有不同的意义和价值。经常性业务带来的盈余是企业的核心盈余,具有稳定性、持续性、可预测性,能够体现企业的盈利能力、经营状况和发展潜力,它才是企业综合素质和竞争能力的体现,对企业未来收益有较高的预测价值。而偶发交易和事项带来的盈余具有偶发性、一次性的特点,在可预期的未来不会重复发生,因此无法通过暂时}生盈余来预计企业未来的发展能力。如果企业的盈余波动较大,每年的盈利能l力时高时低,这说明企业的盈余质量不高。(4)成长性。按照企业生命周期理论,一家企业及其所属的业务单元必然经历初创期、成长期、成熟期、衰退期几个基本阶段。处于不同成长阶段的企业,其主要任务和关键成功要素存在差异,从而表现出不同的财务特征。―般而言,企业的初创期和成长期属于资源的投入期,盈余水平较低甚至是亏损,而成熟期则是企业前期投入的收获季节,盈余水平相对较高。显然,成长陛好的企业由于其有良好的盈利前景而表现出高的盈余质量。从盈余的发展趋势看,持续稳定增长的盈余,其成长性相对比较好,未来的发展前景更加乐观。

二、盈余质量的影响因素分析

(一)盈余管理与财务舞弊近年来,随着国内外相继出现的一系列上市公司财务造假案,人们对上市公司所披露的信息质量产生置疑。造成会计信息失真的主要原因是盈余管理和财务舞弊行为。在会计理论界,经常将盈余管理(Earnings management)和利润操纵(Earningsmanipulation)不加区别地混合应用而将二者等同,因此在此有必要先澄清盈余管理的定义。女[1Schlpper(1989)指出盈余管理是“企

业管理当局为了获取某些利益(而非仅仅为了中立地处理经营活动),有目的地干预对外财务报告过程的‘披露管理’”。Scott(1997)将盈余管理定义为经营者在一系列的可选择会计政策(如公认会计原则)中选择那些使自身或公司市场价值最大化的会计政策的行为。陆建桥(1998)将盈余管理定义为:“企业管理人员在会计准则允许的范围之内,为了实现自身效用的最大化和(或)企业价值的最大化做出的会计选择”。笔者认为盈余管理和财务舞弊共同构成了利润操纵,盈余管理是在会计准则允许的范围内进行的,是―种合法的行为。从较长的时期来看,盈余管理并不增加或减少企业实际的盈余,但会影响实际盈余在不同会计期间的反映和分布。盈余管理的方法多种多样,不仅仅局限于会计方法。从盈余管理的实现手段来看,它可以分为两类:披露管理和真实盈余管理。披露管理是通过会计手段(主要是会计政策选择和会计估计)实现的,真实盈余管理则是通过有意安排真实交易实现的。在应计制(权责发生制)会}卜下,管理当局实施盈余管理的方式多种多样。财务舞弊不同于盈余管理。财务舞弊是企业管理当局的蓄意欺诈行为,是以违法的手段粉饰财务报告,往往采用虚构资产交易的方式来达到虚增(减)利润或资产的目的,是―种非法行为。财务舞弊是―种短期行为,其目的是为了粉饰会计报表,歪曲企业的财务状况和经营成果,无中生有、随意改变会计政策与会汁估计、断章取义、取其所需是会计造假的典型手段。在“契约人”和“信息不对称”假设下,经营管理者为在契约签订和修订过程中取得有利地位,实现自身利益最大化,就会对所提供的信息进行控制,使其他利益关系方形成对经营管理者有利的判断,也就是说管理者可能会利用各种方式对盈余数据进行粉饰。当其未违背公认会计原则,而仅仅是改变盈余在不同会计期间的分布时则属于盈余管理行为,而一邑超越了公认会计原则的范畴,出现对公认会计原则违背的隋况则转变成了财务舞弊行为。

(二)会计规范 根据E文对盈余管理概念的介绍可知,盈余管理在很大程度上就是利用了会计规范的漏洞而对账面盈余进行的一种管理行为,正是因为会计规范存在这样的局限,才使用盈余管理成为可能。具体来说这种局限性体现在:(1)会计政策选择空间过大。会计从来就不是一门精确的科学,在对同―类经济事项的处理上可以有多种不同的方法,其最终的反映结果也各不相同。公司可以选择对其最有利的方法来反映经济实质,当所反映的经济现象和经济实质之间发生偏差时,盈余质量也就降低了。现行的会计政策,几乎在收人、费用、资产、负债、所有者权益等项目中都存在着可供选择的会计惯例、实务和原则,这样,管理当局在选择会计政策时就有了一定的自由决定权,从而为管理当局人为地操纵企业的财务状况和经营成果提供了机会。(2)会计规范不完备。“会计规范是所有能对会计实务起约束作用的原则、准则、法规、条例和道德守则的总和。”我国的会计规范体系包括会计法、会计准则、会计制度以及一些条例规定,从1992年11月财政部的《企业会计准则》和《企业财务通则》开始,我国的会计规范体系正在逐步完善,但仍然存在着不足。

(三)证券监管证券监管方面的因素主要体现在以下方面:(1)证券监管法律法规体系不完善。首先,监管法规制定的滞后性。法制建设表现出明显的滞后性,证券市场创立近8年后才有缅E券法》的问世,《国债期货管理暂行办法》在国债期货市场行将关闭前夕方才露面,一些早已存在的重要市场如投资基金领域、投资咨询领域等长期缺乏明确的法律制度,虽然颁布了大量的管理办法,但管理级别和力度均显不足。其次,监管法规不固定。由于缺乏监管经验,在制定监管政策时往往出现“头痛医头,脚痛医脚”的现象,各项~tr22_间缺乏配套和衔接,影响了法制的统一性和整体性。如为抑制股市的过度投机行为,1997年5月,证监会、人民银行和经贸委了《严禁国有企业和上市公司炒作股票的规定》,在1999年为改变股市涣散的状况,又允许三类企业进八股市。最后,监管政策有漏洞。有些监管政策本身就存在不足,难以达到监管目的,给盈余管理和财务舞弊以可乘之机。如上市、配股和摘牌政策等都以单一的盈余指标作为资格门槛,这就使得上市公司具有了强烈的操纵盈余的动机以取得上市和再融资资格。(2)违法违纪行为的处罚力度不够。在我国,对上市公司高管的违法违纪行为,惩戒力度历来不够,有法不依、执法不严、事前监督弱化致使犯罪成本低微,在一定程度上也诱发了违法事件的频繁发生。根据理性经济人的假设,经济人在经济活动中总是会谋求自身利益的最大化,如果造假预期得到的收益大于造假成本,那么他就会选择造假,尽管这不符合道德标准。对违法行为的处罚是―项预期的造假成本,如果在这方面的处罚力度不够,便会助长造假行为。对于处罚效果的分析可以看再处罚率,李小奕(2005)以1993年至2004年证监会、上交所、深交所和其他机构对256家上市公司的处罚作为研究样本,发现有44家公司被处罚2次,11家公司被处罚3次,7家公司被处罚4次,被再处罚公司占被处罚公司的概率有24.2%,从被处罚统计来看,说明我国会计监管者对信息披露违规者的处罚不严厉,上市公司信息披露的违规收益大于预期监管水平,会计监管对信息披露违规的处罚没有起到威慑作用。我国法律对于证券违法者的处罚多在行政责任、刑事责任方面,缺少民事责任,司法界对民事责任的审判功能未能充分发挥。而且处罚金额相对较少,和其违法所得相比相差甚远,大大削弱了监管的效果。

(四)公司治理结构 在现代企业制度下,公司所有权与经营权相分离,所有者与经营者之间是―种委托关系。所有者和经营者具有不同的目标函数,经营者在信息与权力不对等的情况下可能产生“道德风险”和“逆向选择”。公司治理结构就是为了减少类似利益冲突而建立的对各相关利益方的责、权、利进行相互制衡的一种制度安排与设计。好的公司治理结构有一整套约束激励制度,可以防止经理虚构业务、伪造凭证等虚增业绩的短期行为,并激励经理努力工作,保持盈余的持续、稳定增长。反之,公司治理结构不完善,会使经营者进行盈余操纵的欲望加大,降低公司的盈余质量,损害所有者的利益。(1)“内部人控制”现象严重。我国上市公司“内部人控制”现象极为严重,主要表现为:过度地在职消费,包括公款吃喝、公费旅游、享用高级轿车和使用豪华办公设施等;信息披露不规范,既不及时又不准确真实;财务关系透明度低,甚至“暗箱操作”;经理人员不是考虑企业的长期发展,而更加注重眼前的地位、荣誉和利益;工资奖金福利等收入增长过陕,超过业务收入增长从而侵蚀利润;不分红或少分红,大量拖欠债务。(2)监督机制不到位。首先,内部审计机制失效。企业管理者对内部审计并不重视,而内部审计的人选及报酬叉往往由管理者来决定,从而内部审计人员的利益与管理者的利益具有很大程度上的一致性。在这种情况下,内部审计人员在审查企业的财务信息时缺乏独立性,使虚假财务信息成为可能。同时内部审计方法落后,内部审计人员综合素质偏低,影响了内审工作的质量和效果。其次,监事会监督效果差。原公司法中监事会职能狭窄,结构不合理,导致监事会形同虚设,未能起到有

英语四级分值范文第5篇

一、现在英语语法教学方式的弊端

1.板书作为主要教学方式

语法作为极枯燥的学习内容,它的教学方式也是使它变得这么枯燥的原因之一。现在语法的教学往往是老师在黑板上面边讲边写,而下面的学生抄写整整一节课。因为语法内容多而且高中课堂的时间有限,为了将所有语法知识全教给学生,老师使用着“满堂灌”的教学方式。老师抄写得极辛苦,学生反而记不住多少。而且这种枯燥的方式,降低了学生的学习兴趣,很容易变成机械性的抄写,虽然抄写下来了,却不能运用到英语训练中,可谓做了无用功。

2.不能学以致用

在把语法知识教给学生的同时,如果不将这个语法知识点常存在的语境等等地教授给学生,让学生在大量的范例中记住这个语法知识点的话,那么这个知识点一定会被马上忘记,也不能把这些知识运用到实际的语言学习中。不知如何去用,如何学以致用。

二、如何改善英语语法教学的现状

1.利用语境实例进行教学

现如今的语法教学机制不能取得很好的效果,要想改变这种情况,有一种方式就是利用语境来进行教学,把语法的最基本的使用方式教给学生。老师可以编写一个语篇,其中囊括一部分的语法知识点,对其进行讲解,并针对每个知识点进行各自分析,把整个语篇反复搞懂搞透。让学生将语篇背诵、记住的同时,也记住了语篇中的语法现象。

2.利用信息技术

利用信息技术,将语法知识更直观地表现出来。语法现象不能独立于语境独立存在,可以通过分析一些热门的外文影视片段来了解语法的运用方式。通过了解语境中的主人公的情绪、环境等,了解到他们为什么会这样使用,培养出相应的语感出来。通过这种方法,不仅能够学会语法知识,同时还可以在使用的时候有效地使用出来。通过这样的方式才能真正地学以致用。

将多媒体技术渗透到英语阅读中,让学生能够灵活掌握语法。英语阅读在考试中占有很大的比重。只有掌握了正确的英语语法,才能促进阅读能力的提升。

总而言之,在现代,语法的教学与课文单词的教学形成了截然不同的方式。语法教学的传统教学方式,应该得到更新换代。只有这样,语法教学才会有真正的春天。