首页 > 文章中心 > 中外文学名著

中外文学名著

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇中外文学名著范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

中外文学名著范文第1篇

一、培养学生口语表达能力的意义

语言是人们用来表达意思、交流思想的一种工具,而口语表达能力是提高表达和交流效果的关键。初中阶段是学生学习口语表达的最佳时期,如果能在这一阶段对学生进行有目的、有计划的培养,形成良好的口语表达习惯,对学生今后的成长、学习、工作都是大有裨益的。

然而,在实际教学中,由于教师和学生受到长期升学的影响,语文教学往往以中考作为参照物,中考考什么教师就教什么,学生就学什么,中考怎么考教师就怎么教。在平时的教学中按考题形式讲课文,复习时更按考题形式做练习,而忽视了对学生口语表达能力的培养,这就导致许多学生不能把自己的思想和情感很好地表达出来。随着社会的发展,各行各业对人才的要求也越来越高,从某种程度上讲,求职者有一个良好的表达能力,会为他增色不少,所以,为了学生自身的长远发展,提高学生的口语表达能力迫在眉睫、任重而道远。

二、有效开展课前五分钟活动

开展课前5分钟活动是很多语文老师所采取的一个重要举措。课前5分钟的开展,不仅可以提高学生的口头表达能力,而且对扩展学生的知识面也有帮助。在我们平时的生活中,我们经常大量使用口头语言来交流思想、交流感情,学生也不例外,尤其当学生进入中学后,随着视野的开阔,身心发育的加快,他们迫切希望运用丰富的词汇、完整的语句来表达自己的思想感情。因此,教师必须把培养学生的口头表达能力,当成一项基本功来长期训练。那么,教师怎样开展课前5分钟活动呢?

1.背诗词,讲故事

作为语文老师,我们已经深有体会,在开始阶段我们往往会遇到这种情况:学生不愿说话或不敢说话,站起来就面红耳赤、四肢发抖。此时,我们应抓住学生的这种胆怯心理,安排学生在课下做好充分的准备,尽管刚开始学生表现的没有那么精彩,但我们应该极力地鼓励学生,相信学生,多给学生机会,并激发学生表达自己见解的积极性和主动性,引导学生把自己想说的清楚地表达出来,引导学生把自己会说的说得有声有色、有理有据。

2.讲名著,析人物

纵观古今,中外文学名著犹如一颗明珠熠熠生辉。阅读和欣赏文学名著,既可以提高学生的文化素质,又可以提高学生的阅读和写作能力。《义务教育语文课程标准》明确指出:学生要学会制定自己的阅读计划,广泛阅读各种读物,每学年阅读两三部名著。而课前讲名著,析人物不但可以突破课标的规定,而且对学生口语能力的提高和培养大有帮助,学生通过讲述中外文学名著概要,复述或分析人物形象,不但对中外文学名著有了基本的了解,而且对人物形象也有了一定的认识,更重要的是锻炼了学生的口才,提高了学生的口语表达能力。同时也为农村学生解决了一个“看书难”的难题。笔者在农村中学执教,对这一点深有体会,很多学生由于家庭情况比较困难,买不起书;借阅的范围也比较小。再加上平时学习时间紧,课余时间不多。因而,大多学生很少看名著、看课外书,文学积累比较浅薄。通过让学生进行名著故事概要复述,分析作品中重要人物形象确实起到了分享知识的作用,这种一箭多雕的方法岂能不好好地利用呢?

3.争辩论,谈己见

随着课前5分钟活动的开展,学生的表达水平有了明显的提高,同时我们也发现简单的讲故事、背诗文、析人物已经满足不了学生的兴趣,一些学生已经开始厌倦这种活动。在这种的情况下就要发挥教师的主导作用,另辟蹊径。教师要走进学生,搜集学生生活中感兴趣的却又困惑的问题。比如,“该不该上网”“学生该不该穿校服?”“中学生应该怎样对待异性”等等。有时一位同学提出对某一问题的看法时,往往有十多位同学举起手来,或者要求提出反对意见;或者要求发言同学讲出理由。有一次班级在讨论“中学生该不该上网”这一问题时,有的同学说应该上网,有的同学说不该上网,他们的理由都很充分,最后达成一致认识,即:应该正确对待网络。通过这样的活动,大大提高了学生的兴趣和参与的主动性,不仅提高了学生的口语表达能力,还起到了一定的教育作用,同时也为今后的议论文教学打下了基础。

开展课前5分钟活动成效较明显。经过多次练习,学生的口语表达能力有了提高,积累的知识也逐渐丰富起来,作为初中语文教师,我深感欣慰,愿课前5分钟活动能够一直陪伴学生左右,伴随学生成长。

中外文学名著范文第2篇

1名著无国界,无论作者是什么国的人,只要他的作品有价值且众所周知,就称得上名著。

2名著穿越古今,也就说一部作品的名著与否,和它的成书时间没有关系。

名著已经被证明是全人类共同的宝库文化,它丰富的内涵可以增强我们的文化底蕴,健全我们的人格,是我们不至于成为“文明的野蛮人”。青春时期是人生最宝贵的时期,一个人在这一时期如果没有读过有价值的书籍,那就是一种遗憾,以后再去弥补是很难有所成效的。

网络小说的独辟蹊径与异军突起,是文化多元素中的生力军,是文化景观中新添的芳园,但它与文化的“正规军”的分野不可能、也不必要形成挤压空间的较量和一争高下的抗衡。事实上,谁也不可能取代谁。你可以巨树参天,我可以灌木葱茏;你可以花团锦簇,我可以淡姿轻摇;你可以典雅高贵,我可以朴实清新……如此“面向未来”,才符合人们审美要求的多元化和多层次,才符合艺术发展的内在规律。与经典文学的互补交流、相得益彰相比,多元并举、相映生辉是网络小说的正确取向,也是其走向成熟与繁荣的最佳选择。我们要好的网络小说,以帮助我们成长,反映我们的生活,同时我们不能沉迷于其中,以致贻误学业。

作为一个处于新世纪与旧世纪交替时期的初中生,我们强烈地感受到教育体制的变化,它正以前所未有的速度加大它对课外书的容纳度。那么怎样读好书呢?

正如饮食一样,读书需要人们的细细品尝,有些东西看起来不好吃,可是很有营养。有些呢?看起来美味诱人,可是只不过是垃圾食品。还有一些色香味俱全。那么,我们也应当且必须在意识到课外书的重要性的同时,克服新世纪相应产生的浮华的新生事物的诱惑,争取在这个还不需徒悲伤的少壮时期,获得更多的可用一生的知识与才能,并完善我们的人生观世界观,在今后能更适应人生的起伏与时代的变迁。

中外文学名著范文第3篇

黄江平

大家好!给大家拜个迟年了!先说点题外话。自认为思想还不太成熟,知识也还没有系统性,喜欢读书喜欢文字,但一直以来不敢乱读书,总担心个人"三观"会过早的受到潜移默化的影响,但对于中外文学名著我一直比较喜欢,或许说是比较放心吧,呵呵。还好有幸加入了书友会,坚持在看书友们对于一些好书的介绍和看法,让我对一些不了解的书籍有了个初步的印象,便于选择。只是平时在群里很少发声,没有实践就没有发言权嘛,不敢妄加评论,就躲在墙角贪婪的学习着,借这个机会顺便向大家说声谢谢了!

中学阶段主要看了一些中国文学名著,家里有那么一些外国文学名著,翻了几下,看不太懂,干脆就没看了。但从大学起就开始喜欢读外国文学名著了,持续到现在,或者说是借书本去侧面了解一些不同国家不同地域的历史和文化吧!这次我要分享的是美国作家海明威的《乞力马扎罗的雪》。

欧内斯特·米勒尔·海明威是20世纪最著名的小说家之一,《老人与海》是其代表作。海明威是一位悲观主义者,"死亡"是他作品中最为常见的主题。如同《老人与海》,《乞力马扎罗的雪》也是海明威对"死亡"和"濒临死亡"故事情节的精彩描述,全书虽然不到两万字,但从开篇"乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山, 据说它是非洲最高的一座山,西高峰叫马塞人的‘鄂阿奇—鄂阿伊’,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁, 有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。 豹子到这样高寒的地方来寻找什么, 没有人作过解释。"这段话起直至收笔,却让读者一直处在夹杂着神秘感的惊心动魄的过程中。

《乞力马扎罗的雪》是海明威少有的采用意识流手法创作的小说之一,小说讲述了青年作家哈利与情人在非洲旅行期间患上重病,最后死在了非洲,通过对哈利临死前的心里活动的描述,向我们展示了一个将死失败者的内心世界。全文几乎没有什么情节发展,就是一个将死到死的过程。作者以一个神谕式的暗喻案头,却又笔锋一转,开始讲述哈利的故事,作者用哈利和情人的对话作为文章的分隔符,每段对话之间插入哈利的心理活动或者作者的描写,整个过程到哈利死戛然而止。

"如果他以谎言为生,他就应该试着以谎言而死。" 文中主人公哈里眼中所见到的一切都象征着"死亡":大鸟、鬣狗、光秃秃的大树,甚至包括黑夜。这是主人公哈里在非洲荒野上因疾病而等待死神降临之际的思维。把现实、内心独白与幻觉交杂在一起,展现了主人公苦闷、痛苦、绝望、悔恨的心理历程。

初读此书可能会在脑海中闪现几个问题,书中开头的豹子哪去了?豹子的故事有什么隐喻?哈利的死跟乞力马扎罗山以及死在乞力马扎罗山上的豹子有什么关联?

中外文学名著范文第4篇

在教育翻译中,造成错误的,一般不是由于词语的表述不当导致的,而是对不同文化的错误理解造成的。正是因为文化和语言间的紧密联系,我们必须要充分了解不同语言之间的文化内涵和文化背景知识,关注其文化差异,在翻译中确切地表达出原文的含义和思想。我们在进行翻译时,必须要考虑到文化差异并自主进行合适的处理,使译文既能不偏离于原文,又能符合源语言的表述习惯。

不同民族间的文化特质和文化心理会产生不同的语言,不了解不同语言内在的不同的社会文化,也就很难准确地把握不同语言之间的相通之处。通过分析中外文化差异,本文提出存在的主要差异以及对翻译产生的几个方面的影响。

一、中西方文化的主要差异分析

(一)文化理念的差异

儒家文化对中国有着深远的影响,儒学的“和”的观点在中国的文化上有着重要的体现,“和”强调了平衡、对称、统一的中国造型方法,以规规矩矩、四平八稳为最美。“和”观念更为注重的是天与人的和谐、社会与人的和谐、人与人的和谐,注重天地人和,它强调了群体的价值,认为个体产生于群体之后,先有群体后有个体,个体是群体之中难以分割的一部分。

(二)思维方式的差异

后天的社会文化、家庭教育等多方面因素会对思维方式造成主要影响,不同文化背景环境中成长的人们,他们的思维方式也会有所不同,人们通常从不同的视角看待问题,所描述的问题内容也就存在差别。研究发现,中国人更加擅长形象思维,他们把事物看成一个有机统一的整体,从系统的角度出发看待问题,解决问题注重“和”的思维模式,即更注重平衡与和谐。因此,汉语更加注重语义,语义变化非常大,同一句话即使在不同的语境下也会有着各不相同的含义,这也是中国文化含蓄、内敛的最好体现。而西方人更加擅长逻辑思维,他们经常将要分析的对象分解成不同的部分,从细节之处进行深刻分析,这也是西方文化以理性思维为主要特征的最好体现。因此,我们需要加深合理的思维认识,合理的分析不同文化间的表达方式。

二、教育翻译受文化差异而产生的影响分析

(一)教育翻译受文化差异影响的一定性

文化和语言二者息息相关,语言在文化中占有重要位置,也是文化中不可分割的重要部分,起着举足轻重的作用。

(二)教育翻译受文化差异影响的表征

1.信仰不同引起的翻译不对称

在中国传统文化中,中华民族的动物象征是龙,龙代表大气磅礴的民族精神,是吉祥如意的象征,中国有“龙马精神”“龙凤呈祥”等说法。但在国外文化中,龙是恐怖的动物,代表着邪恶。

2.受社会风俗习惯差异影响的翻译不对称

我们遇到熟人打招呼的时候通常会说“干什么去啊?”“您吃饭了吗?”如果在翻译的时候直接将这类的话直译,那么绝大多数西方人听了都不会开心,他们不能理解其中深意,也难以接受,甚至于认为你干涉了他们的自由。

三、克服教育翻译受中外文化差异的不利影响

显然, 翻译工作者只有对不同的民族文化有深入的理解,才能理解两种语言之中的文字的其中含义。

(一)在教育翻译的实践过程中加强中外文化意识,提升中外文化感应能力

想要更加准确地进行不同语言之间的翻译,必?要深刻地掌握和理解不同语言间的文化,从而准确地把握不同语言文字的含义。对于教育翻译而言,我们要加强自身的中外文化意识,提升中外文化感应能力,准确把握翻译材料中的文化内容及细节,以免产生错译、漏译等问题。

(二)在教育翻译的过程中加强中外文化素养

文化对于中外语言翻译的影响是十分重要的,不断学习中外文化知识,不断加强自身的中外文化修养。具体来说,体现在以下两方面:

1.重视和加强本民族文化教育

加强自身的本民族文化素养可通过浏览一些中国的历史故事、文学名著、观看历史影片等。

2.重视和加强英语文化教育

作为译者应该从多个渠道获取英语文化知识。如:阅读外国文学著作、观看外国影视作品、了解世界各地的文化习俗、进行国家间的文化习俗的比较等。

中外文学名著范文第5篇

一、要端正对课外阅读的认识

课外阅读对发展学生形象思维,提高学生的语文能力有着重要的作用。著名教育家张志公先生曾说过:“从自己学习语言的经验看,得自课内与课外的比例为‘三七开’即大概有30%得自课内,有70%得自课外。”由此不难看出课外阅读是学习的重要途径,开展丰富多彩的课外阅读能够提高语文能力。

(一)加强课外阅读能够巩固和拓宽课内知识

学生在语文课上所学的知识无论从哪个方面看,都需要进行巩固,需要进行更多次的复习和实践。例如新学习的各种生词的真正意思需要在各种语言环境中去理解,通过读更多的文章来练习和巩固。加强学生的课外阅读,可以拓宽课内知识。要想切实提高语文能力,必须要经过大量的课外阅读练习。

(二)加强课外阅读能提高阅读能力

无论是对课文中词语和句子的理解,还是对文章的理解和分析能力,仅通过课本中这有限的几篇课文的学习是远远不够的。中外文学作品形式多种多样,内容的极其广泛,而且汉语的词义多变,句型、句式的灵活多样,表达形式的变化多端,俗话说“见多识广”,因此在广泛的阅读中,不仅能使课堂学到的知识得到较好的练习、巩固,还能从中学到更多的知识,开阔眼界。使学生在阅读各种各样的书籍中,在阅览各种丰富多彩的文章时,增长见识和提高阅读能力,学到课堂上学不到的东西,在接触各种文章时不但使阅读能力得到锻炼,更重要的是使学生的语文能力在自悟中得到提高。

二、要加强对课外阅读的指导

作为教师一方面要重视阅读,另一方面还要在学生阅读书籍选择上,阅读方法上做学生的良师益友。

(一)引导学生阅读有益于身心健康的名篇名著

陶冶了一代代人精神的文学名著是人类文化的结晶,教师要引导学生认识文学名著的价值,使学生明确,大凡文学名著都是出自那个时代的思想成就较高的前辈‘大家’之手,名著反映的是那个时代的社会生活,代表着那个时代人的思想情感,表现的是复杂的人性,深刻的哲理。通过阅读去经历前人的我们未曾经历的丰富生活,去认识了解各种人物的复杂经历情感和个性,无论是《悲惨世界》、《复活》、还是《阿Q正传》,其深刻的寓意,对生活的洞见,都给我们许多启迪,并且仍深刻的影响着我们的思想,能增长我们的见识。

(二)指导学生学会实用的阅读方法

学会浏览。课外阅读书籍和报刊杂志都离不开浏览,它的主要特征是一个“快”字。从通览目录和标题中去发现自己需要的阅读内容,或自己关注的知识内容,或新知识、新信息等。

学会做摘录、做提要浏览。用心做摘录和提要,可迫使自己一边读书,一边思考,使大脑处于积极的思维状态,因而,又是一种很好的思维训练。

学会做资料卡片。在阅读过程中,随时把有兴趣、有意义的或自己需要的材料摘抄在卡片上。一般每卡片只记一个问题,一个事例,卡片上要标明书名、作者姓名、书的版本和页码,文章见报日期等,卡片四周留有一定的空隙,用来标明序号。

做好报刊剪摘、注评。

三、要营造一个良好的课外阅读环境

阅读要有一个良好的氛围,学生的从众心理好奇心很强,学校里主导什么,他们的兴趣就会调动起来,因此,加强课外阅读,提高语文能力,需要营造一个良好的课外阅读环境。

建立小书库。为了让学生有充足书源,可以发动每个学生从家里带一两本书作为班级同学共同小书库。

发挥家庭优势。为了让学生能够具有更好的阅读条件,利用家长会,一方面向家长讲清孩子们课外阅读的意义;另一方面,让家长配合在家里多督促孩子们读书。