前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇海飞丝的广告语范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
关键词:关联理论 广告语言 受众
一、引言
Sperber和Wilson认为人们理解话语的过程实际上是一种认知活动。[1]他们提出关联理论是在摆脱了格赖斯构建会话理论的基础之上所进行的抽象哲学思考。如今社会,随着经济和科技的进步与发展,广告业也得到了突飞猛进的发展,在我们生活中发挥着不可取代的作用。关联理论在广告中的应用也是十分普遍的。运用关联理论解读广告语言可以帮助受众更好地理解广告语言的真正内涵,也可以帮助商家更好地运用关联理论的相关知识,最大程度地吸引广告受众的注意,促进产品销售的成功。
二、关联理论和广告语言的简要介绍
(一)关联理论
Sperber和Wilson认为人们理解话语的过程实际上是一种认知活动。他们提出关联理论是在摆脱了格赖斯构建会话理论的基础之上所进行的抽象哲学思考。关联理论认为,根据人类认知的特点就是为了获得最大关联,人们常常追求以最小的认知努力去获取最大的认知效果。在关联理论中,交际被认为不但是一种明示―推理的过程,而且是一个认知心理的过程。听话人在理解话语时所做的有效努力之后,取得的充分的语境效果就是最佳关联。
在语言交际的过程中,听话人一般会通过已有的词汇、百科等各种知识信息对认知语境进行不同程度的改变,目的是使认知语境参与其中,并在其中发挥重要作用。[2]
(二)广告语言
广告语言体现了广告的核心和精髓,是广告得以延续发展的源泉和动力。商家广告的设计是否成功,会直接通过广告语言反映出来。因此,广告语言是广告的重要组成部分,直接关系到广告的成败。首先我们必须要了解广告语言的含义,在此基础上才能对广告语言进行研究。
广告语言目前分为广义和狭义两种。广义的广告语言包括纯语言手段和非语言手段,也就是说广告传播中运用的各种语言手段都可以看成是广告语言,比如除了构成广告作品的语言文字之外所使用的图像画面、色彩、音乐等非语言手段也可以看成是广义的广告语言。狭义的广告语言包括纯语言和文字手段,指的是广告传播中运用的纯语言和纯文字,比如我们平日常见的广告标语等。[2]
广告语言在广告中作为一种为广告服务的手段和方式,其主要作用除了介绍产品之外,更重要的是引导消费者的消费,对消费者的消费心理起着导向作用,最终使消费者购买其产品,促使产品销售成功。广告语言在广告中起着重要的作用,商家设计的广告语言如果给消费者留下十分深刻的印象,将直接促进产品销售的成功;如果商家设计的广告语言没能给消费者留下深刻印象,使其产生共鸣,将直接导致产品销售失败,给商家造成很大的影响。
三、关联理论在广告语言中的应用
(一)广告交际是一种明示―推理行为
在关联理论中,Sperber和Wilson把交际看作明示―推理行为的过程。从说话人的角度出发,交际是一种明示的过程,说话人明确地表达出自己的意图。从听话人的角度出发,交际是一种推理的过程,听话人会把说话人提出的明示语义信息作为一种推导方式,推导出其真正所要表达的意图。广告作为一种特殊的语言交际,明示行为必然会通过广告语言表达出来。[2]
关联理论认为,人类在语言交际中,说话人会基于自己的认知水平选择最关联的话语,而听话人如果认同这些话语,就会付出一定的认知努力。说话人往往会采用直接告诉或者间接暗示的方式引起听话人的注意而达到交际的成功。在广告中,广告人为了引起广告受众的注意,常常会采用很多的交际手段吸引受众的注意。例如:
(1)一千六百万柔光自拍,照亮你的美。(Vivo x7)
(2)舒服,超乎想象的舒服;舒服,超乎想象的舒服……(护舒宝卫生巾)
第一个是一条手机广告,“一千六百万柔光自拍,照亮你的美。”这句广告词具有相当大的吸引力。一听到“自拍”两个字,很多女生都会忍不住内心的冲动,立刻拿起手机自拍,可是很多手机往往像素不够,拍出来的效果不好。所以,Vivo手机抓住了女性消费者喜欢自拍的心里需求,研制出了一千六百万像素而且是有柔光灯的技术的手机,即使是在夜里,]有灯光的地方,也能拍出想要的效果,突出了该手机的自拍竞争优势。第二条是护舒宝卫生巾的广告,在广告开始,商家先说“舒服,超乎想象的舒服”,这就吸引了受众的注意,受众会猜想什么东西这么舒服,这就使受众展开推理,后面继续用重复的广告语言再次吸引消费者的注意,让消费者留下对此产品舒服的印象。到后面才揭开谜底,原来是护舒宝卫生巾,这里商家含蓄地表达了女性受众的需要,卫生巾最重要的特征就是舒服,所以这样不断重复的广告语言使消费者觉得这种卫生巾确实很舒服,从而达到成功推销产品的目的。
从以上的这两个例子我们发现,广告人在设计广告语言时,一定要考虑广告受众的心理需求,从揣摩广告受众的需求心理出发,尽可能地采取多种手段和方法来吸引广告受众的注意,使广告受众产生共鸣,增加他们对产品的认可度,而不是一味考虑自己产品的信息,或只考虑把所有信息都强加给消费者,让他们仅仅被动地接受。广告只有在使广告受众成功运用了其所具有的推理机制,达到最佳关联时,广告交际才有可能获得成功,达到交际的目的。
(二)最佳关联和广告语言
最佳关联是指理解话语时付出有效的努力从而获得足够的语境效果。[3]最佳关联是在命题信息复杂度一定的情况下,付出一定的努力,达到足够的语境效果,而与关联强弱无关,与付出的努力多少无关。[4]根据关联理论,交际者有意识做出的明示行为都同时具有交际意图和信息意图,那么不管听话者是否能实现交际者的信息意图,都丝毫不影响听话者实现话语中的最佳关联性,哪怕听话者经过推理得出的含意跟交际者的信息意图不完全一致、甚至完全相反都无所谓。[5]
在广告交际中,商家会通过广告语言等来表达传递一些信息意图和交际意图,广告受众作为消费者,会从自身的认知环境出发,做出合理的语境假设,形成自己对广告语言的推测和理解。因此,为了使信息的传递具有关联性,广告人在制作广告时,要尽最大可能地吸引广告受众,广告受众在看到这个信息时能够产生最佳的语境效果,然后对广告形成自己的推理和判断,达到正确理解广告真正意义的目的,最终取得交际的成功。如果广告人在制作广告时没能成功地引起广告受众的注意,那么他们就不能产生最佳的语境效果,不能从根本上真正地理解广告语言的内涵,无法与商家产生共鸣,因此就导致交际的失败。下面我们看两个例子:
(3)去屑实力派,当然海飞丝。(海飞丝广告)
(4)德芙纵享丝滑。(德芙巧克力广告)
第一条广告是著名品牌海飞丝的广告语,在这则广告中,广告商直接告诉广大受众,海飞丝就是专门去屑的,而且去屑效果超好,所以称为“实力派”。一直以来,广大消费者关于洗发水关心的就是去不去头屑的问题,头屑烦恼一直困扰着很多人,让大家在公共场合很是尴尬。因此,海飞丝的广告商家直接就明示给了受众,让受众一下就能明白海飞丝具有强大的去屑功效,堪称“实力派”,而且句子读起来琅琅上口,引起了读者的共鸣,最终达到成功宣传的目的。第二条广告是德芙巧克力的广告语,消费者在购买巧克力时,都比较关注它的口感,这则广告商家直接就明示消费者,德芙的口感就是让大家享受丝滑,这对消费者构成了很大的吸引力,最终达到成功宣传的目的。
最佳关联的运用可以使广告人更好地运用广告语言传递交际意图和信息意图,可以更好地指导广告人设计广告语言,增加对广告受众的吸引力,使其能真正理解广告人所要传递的真正的内涵,从而促进交际的成功。
四、运用关联理论解读广告语言的优点和不足
在当今社会,人们都进行着快节奏的生活,很难有时间去慢慢理解一条广告语言,很多广告语言被忽略掉了。所以,在关联理论的指导下,一方面可以帮助广大受众运用关联理论的相关知识更好地去解读和理解广告语言,领会商家的真正用意。另一方面,关联理论在一定程度上可以指导商家如何增强对于广告受众的吸引力,怎样做才能达到最佳关联,以便使其设计的广告更好地被广告受众所接受,增加产品的销售量,促进企业的发展。但是运用关联理论解读广告语言也会存在一些不足之处。比如,有些广告商家一味地追求标新立异,新颖独特的效果,可能产生的关联性很小,很难使广大受众产生共鸣,受众也难以利用关联理论对其进行解读,难以与广告语言建立关联性。此外,还有一些广告受众由于缺乏一定的关联理论知识,对关联理论缺乏一定程度的认识和理解,也无法运用关联理论的相关知识对广告语言进行解读和理解,同样也难以领会广告语言的真正含义。因此,可能还需要其他的理来对广告语言进行进一步的解释。[6]
综上所述,运用关联理论解读广告语言对于广告受众和商家来说,既有优点,也有其不足之处,我们应该一分为二地看待这个问题,积极发挥关联理论对于广告语言解读的优点同时也应该想办法弥补其解读广告语言的不足之处,使关联理论更好地为广告语言的解读服务。
五、结语
广告语言作为语言交流形式之一,在大众传播媒体中起着很大的作用。但是广告语言的简短、含蓄使得广告受众难以理解其真正的含义,而只能就表面的字面意思进行理解,很难把握商家的真正意图。关联理论是影响力很大的认知语用学理论,用它来解释广告语言,是一个很好的方法。将关联理论用到广告语言的解读上,一方面可以使广告受众运用关联理论的相关知识更好地解读广告语言,理解其中的真正的深层含义,另一方面,也可以帮助商家设计广告语言,从而增强对广告受众的吸引力,达到最佳关联,增加销售量。不过运用关联理论对广告语言进行解读也有一定的缺点和不足,可能还需要其他的理论对广告语言进行进一步的解释。
注释:
[1]Sperber D,Wilson D:Relevance:Communication and Cognition,Oxford:Blackwell,1995.
[2]郭诗萌:《关联理论视角下广告语言的研究》,长春:长春理工大学硕士学位论文,2012年。
[3]黄国文:《语篇分析的理论与实践一一广告语篇研究》,上海:上海外语教育出版社,2001年版。
[4]李佳:《关联理论在广告语中的体现》,重庆理工大学学报(社会科学版),2011年,第4期,第90-93页。
[5]孟建钢:《关联理论批评研究综述》,湖南科技大学学报(社会科学版),2012年,第3期,第104-108页。
1. 七白荟萃,美白天成 佰草集
2. 凉爽洁净 细致清新 富顶
3. 轻柔洁净 水润透明 富顶
4. 专为亚洲女性设计 羽西
5. 排除毒素,让皮肤自由呼吸 薇姿
6. 健康肌肤的源泉 薇姿
7. 完美肌肤可以创造吗? 倩碧
8. 持久眼影,丝般柔华的质地,不伤肌肤,让您的妆容持久保持倩碧
9. 经典呵护 完美肌肤 玫琳凯
10. 时尚个性 激情演绎 玫琳凯
11. 淡淡的就很漂亮 曼秀雷敦
12. 爱西妮用品用的放心 西妮
13. 爱惜你,爱西妮 西妮
14. 玉兰油证明,改变只要7天 玉兰油
15. 给您青春肌肤 玉兰油
16. 那么16年后的今天,你的皮肤依然和16前一样细腻娇嫩资生堂
17. 如果你16年前已经用上了ANR系列 资生堂
18. 发动 心动 飘柔 飘柔
19. 这就是飘柔的秘密 飘柔
20. 飘柔就是这样自信 飘柔
21. 三千烦恼丝,健康新开始 潘婷
22. 百年协和--医工奉献 协和
23. 百年协和-值得信赖的护肤专家 协和
24. 人无我有,人有我优。 蒙妮坦
25. 不以量小而不为 华亨化妆品
26. 女孩个人用品专家 阿呀呀
27. 全球领先的女孩饰品连锁机构。 阿呀呀
28. 喜欢你,喜欢阿呀呀。 阿呀呀
29. 爱上你的秀发 潘婷()
30. 拥有健康,当然亮泽 潘婷
31. 海飞丝蜕变,要你好看 海飞丝
32. 蜕变、新生 海飞丝
33. 碧欧泉矿泉水面膜,富含矿泉舒活因子,迅速补水,充分润泽肌肤碧欧泉
34. 闪亮唇彩来自“美宝莲纽约 美宝莲
35. 美来自内心,美来自美宝莲 美宝莲
36. 给敢于护肤的真男士 妮维雅
37. 弹指间青春飞扬 妮维雅
首先,从广告的创作角度而言,它的创作主体应该是“平民”,在这里,“平民”并不仅仅指的是广告的创作者应该来自民间,实际上它有着远为深刻的涵义,平民广告从广义上指的是作为广告创作者,他是社会生活的实际参与者,他深深地把握着时代的脉搏,体验着平民的体验,想平民之所想,只有这样的创作主体才能制作出符合平民口味的平民化广告。换句话说,创作者必须能切实地传达出让老百姓喜欢接受、可信的信息,而这依赖于创作者的平民化生活体验。如黄金搭档广告:
画面中,小孩拿着妈妈给自己使用的产品互相比攀,其中一个说,“黄金搭档,花一样钱补五样”,于是有孩子提出拿自己的两样产品与其进行交换,孩子的回答是:“不换,我妈妈说,吃黄金搭档,可以同时吃维生素片,补钙的,补锌的,补铁的,补硒的……”这则广告,创作者就没有传达出让消费者满意的信息,如果黄金搭档真能花一样钱补五样,为何还会出现吃黄金搭档同时可以吃它所包含的元素的产品,自己的产品如果已经存在这些元素的话,还有必要去进行重复进补吗?显然,产品的创作者没有真正地去理解作为此类产品消费者的心态,这样的广告即便真是为平民创作,但由于创作者没有相关生活体验,因此产品的可信度大大折扣。
其次,从广告的接受对象角度而言,平民广告的服务对象应是平民。对此,很多研究者从语言角度对广告平民化进行了分析,指出广告的语言要规范、要一目了然;简洁、通俗以及广告在语言上要合乎语法规范等。这些分析基本上指出了广告语言平民化的特点,但平民化不等于庸俗化,那种在广告中滥用词语、窜改成语等现象的出现危害极其严重:一方面,它对于我们民族文化的传播产生了极为恶劣的影响;另一方面,对于一些处于成长中的青少年来说,具有这样语言特点的广告会影响他们对民族优秀传统文化的接受。
广告的平民化更重要的指广告价值观、伦理观的平民化,广告所承载的价值观和伦理观能够体现平民的价值观念,符合他们既有的合理科学的价值伦理标准,同时对那些已有的不合理价值伦理观进行合理引导,从而通过广告这一形式来进行文化伦理的传承。
某优先乳广告:画面中一位女生抢过男生手中的一瓶饮料,并配上话外音:“想知道什么是优先乳吗?”“我是女生我优先”,并配上孩子的童音,“我是小孩我优先”。尊重女性、爱护儿童是我们社会的美德,但这则广告给人的感觉却变成了女性、儿童可以先吃先占,无所估计,被照顾也是理所当然,这明显地与中国传统儒家文化背道而驰,起不到应有的塑造人们正确价值观、伦理观的作用,而只有符合人们价值观、伦理观的广告才能收到良好的效益,并承担起对个体价值观进行引导、培育的责任。
广告除了担任传播商业信息的功能外,它本身作为实效性和艺术性的统一体,也起着塑造人们的广告审美观的作用,而目前出现的一些广告在进行商业信息的宣传时,在真善的基础上,大多缺少美感。广告的平民化自然也不能忽略大众的审美需求。创作适合大众审美观的广告也是广告平民化的应有之义。我们来看一下感冒药新康泰克的广告:
电视广告的画面中,一位男士坐在办公室前,其症状表现为感冒,配上话外音:“打喷嚏、鼻塞、流鼻涕,”典型的感冒症状,鼻子被不明红色物体塞住,广告词“对付感冒,要快”,此时,男士的桌子上出现了一瓶新康泰克,男士鼻子上的红色塞物遇到新康泰克立即全线崩溃,从鼻子上张着黑色的口向垃圾箱飞去,显示了新康泰克快速的特点,“更要时时刻刻,稳定有效,不给感冒留机会,新康泰克。”
整体上讲,此广告中男士的症状是患感冒的主要特征,抓住这一点做广告,起到了很好的宣传效果,但感冒被赶走时的镜头却让人感觉不舒服,心理上产生不悦甚至恶心,这对人们的广告美感是极大的挑战。
最后,广告的平民化还指广告的主角是平民。企业作广告很多是不惜花巨资请明星做广告的主角,这样作的好处显而易见。明星是人心目中的偶像,用他们做广告的主角能极大吸引人们的眼球,明星所代言的产品也因此光彩奕奕,企业以关注度高的明星做主角自然能够带来可观的效益;但另一方面,明星是活动着的主体,他们的生活也是人们关注的对象,一旦明星因为某些生活事件不符合人们的审美标准,也会连累他们所代言的产品;另外就企业在明星作广告所投入的成本和收益比较而言,有时成果并不尽如人意。相形之下,如用平民做广告的主角,可行性更强,更有说服力,特别是在一些与人们生活密切相关的产品上尤其如此。如新海飞丝洗发水广告:
画面中,一位男士双手抱臂置于胸前,配上丰富的话外音:新海飞丝,去屑,不再停留在表面,是从根源做起,提升对头皮的修护能力,头皮健康了,头屑烦恼不回来。海飞丝,走出了一大步,你呢?新海飞丝,一步,飞跃。
【关键词】商标;翻译;洗发水
孔子曰:“名不正则言不顺”,东坡曰:“世间唯名实不可欺”,古代的先哲名士们道出了取名的重要性。进入现代社会,取名对个人尤其对企业有着至关重要的影响。随着经济全球化的迅速蔓延,越来越多的国际品牌如雨后春笋般打入中国市场。在这里,除了提供优质的产品和服务外,拥有一个得体的译名也至关重要。品牌译名的好坏在第一时间内直接给消费者视觉上的刺激和心理上的联想双重感受,它关系到一个产品是否能够在目标市场获得消费者的认可。品牌名称的翻译是一门综合的艺术,它需要融合历史、文化、美学、心理学、社会学以及翻译理论等多方面知识。下面我对一些国际知名的大众洗发水品牌的译名进行个人的评析:
1.Rejoice 飘柔
“Rejoice”的英文含义为“(使)高兴,欣喜”,译者却把它改头换面,译为“飘柔”。飘柔,飘逸柔美。“飘”字显示出女子身段婀娜,步伐轻盈之态;“柔”字内外兼修,既指外在体型柔美,又表内在温婉娇柔。简单二字就可以概括出中国从古至今根深蒂固的美女形象。在古代,气质高雅、性格温柔的中国古典美女形象被历朝历代的文人墨客们所颂扬;在当代中国,“长发飘飘”几乎是典型美女的代名词。“飘柔”,作为大众洗发水品牌名,可谓一箭双雕。它赋予了人们太多美好的想象:如丝缎般顺滑柔亮,又如微风吹过湖面般静美;发间飘过温柔,指头在发丝里漫游,心动似的感受……它既点出该产品使头发飘逸柔顺的特性,又给人以美好的心理联想,即中华女性外在的柔顺美和内在的心灵美,而这种心理联想打破了人们心底的最敏感防线,一发百中,势不可挡。
2.Head&Shoulders 海飞丝
“Head and Shoulders”直译为“头和肩膀”,在英文里也有“出类拔萃”之意,中文译名“海飞丝”。译名用词简练,选词高雅,意象鲜明。“海”是“Head”的音译,“丝”是Shoulders尾音的音译,再添一“飞”字,三字勾勒出一幅意境优美的画面:蔚蓝广阔的大海边,赤着脚丫的少女在柔软的沙滩上漫步,清新凉爽的海风卷起她的丝丝长发,此时此刻,心儿在海风的吹拂下悄然绽放,可谓“云鬓轻扬心似飞”。
海飞丝作为洗发水名,除了给人意象美外,同时也表明了该产品的功效。“海”给人带来清新凉爽的视觉效果,再加上“头屑去无踪,秀发更干净”的广告语,超强去屑的特点在消费者心中烙下深深印记,让消费者相信摆脱“朝如青丝暮成雪”的烦恼指日可待。
3.Pantene 潘婷
“Pantene”源于“Pantothenic”,表示某类物质有很丰富广泛的来源,中文译名为“潘婷”。潘婷采用音意结合法,既保留了原有音节的响亮,同时选用“潘”、“婷”极具美感的二字,可谓简洁明了,音意俱佳。取“潘”字冠头,首先让人联想到有“中国古代第一美男”之称的潘姓帅哥。在中国,“貌比潘安”是人们对于一位男子外貌的最高褒奖。其次,它又让人想到历史上那个“步步生莲花”的南唐绝世美人潘玉儿亭亭玉立、曼妙生姿之态。总之,“潘婷”赋予了大众风度翩翩的俊俏小生和高贵优雅的曼妙女郎的形象。
可以想象,当潘婷的灵秀温雅的味道弥漫发丝的时候,它的优雅,它的娴静,它的清透早已深深融入心底,身心合二为一。但是,个人认为美中不足的是它没有把英文名中涵盖的该产品营养丰富的功效表现出来。
4.Sassoon 沙宣
全名“VS®;Sassoon”取自国际著名美发专家Vidal Sassoon的名字,中文直译为“沙宣”。采用音译法自有其利:维达・沙宣不仅仅是国际发型界公认的顶级大师,也是优质护发、美发产品和专业美发教育权威的象征,采用维达・沙宣本人的名字作品牌,从而可以为该产品树起洗发、护发的专业形象。另外,它在选字方面也别具匠心。“沙”字是一个具体化的概念,沙漠,沙滩,沙丘……它让人想到简洁圆滑、层次分明的轮廓和厚重柔滑、富有质地的触感,可谓“简约而不简单”。同时这种联想也与沙宣洗发水所倡导的理念――追求简洁、与众不同的个性不谋而合;“宣”字也代表了当今中国社会观念的变化――青少年新势力时尚前卫、与众不同的个性宣言。总之,“沙宣”二字既体现出沙宣洗发水独特的专业养发护发特色,又把自身品牌所提倡的时尚个性美和简约美表现的淋漓尽致。
5.Lux 力士
“Lux”含义丰富,含义源远流长。它源于拉丁语,有“阳光”之意,另外它与“Luxe(法)、Luxury”有关,有“奢侈,豪华,上等,精美”之意。中文采用音译法译为“力士”。与具有丰富内涵的英文相比,中文译名确实相差千里。单看“力士”一词,中国消费者首先映入脑海的是肌肉发达,力量巨大无比的大力士、肌肉男,这一概念很难让消费者想象用完此产品水润丝滑的柔美感觉。但是,力士品牌的畅销在一定程度上也反映出该译名自有其独特魅力。首先,“力士”二字从字面上看笔画简洁,易读易记,简单大气。另外,试想只有雄壮健美的肌肉男才和头发飘逸闪亮的性感大美女相配吧。所以个人认为二者相结合营造出了高贵、大气、奢华、闪耀的形象,这有别于类似于飘柔、潘婷的传统古典淑女形象,更富有创新性和现代气息。
6.Clear 清扬
“Clear”英文意思很多,主要有“清澈、干净、彻底、完全”之意。中文名运用意译法译为“清扬”。“清扬”古代指人眉目清秀,也泛指人美好的仪容、风采。“清”字,清风拂面,清亮透彻,清爽利落……“扬”字,发丝飞扬,个性张扬,扬眉吐气……二字相结合意境深远。试想普天下的男女们有谁不爱清新自然的面貌和自信潇洒的感觉呢?清扬洗发水表现出前所未有的高调和自信,刮起一股清新自然风,可谓男女通吃,号称俊男靓女头号杀手。“清扬”单单听起来就令人充满自信,激发无限活力,正如其广告语所说“让你无屑自信,靠得更近”。另外,“清扬独步自信,无屑可击”的个性理念给消费者留下深刻的感官记忆和视觉体验。就这样,“清水出芙蓉、个性似飞扬”的清扬打破了海飞丝专业去屑的神话,开始走进千家万户。
从以上的商标实例分析中,我们可以看出要想达到较好的翻译效果,即译文读者能够得到与原文读者相同的理解和感受,译者在翻译过程中必须要充分了解目的语的文化内涵,熟悉目的语读者的用语习惯以及审美情趣的偏好,并遵循目的语的文化风俗习惯和迎合消费者的审美心理,这样才能避免不必要的失误,保证译文的质量。所以,对于商品商标的翻译应该建立在了解该国文化及民众消费心理的基础上,这样,商品的命名及翻译才会更加具有科学性、实用性和趣味性。
【参考文献】
关键词:广告语;修辞现象;分析
在市场经济日益发达的今 天,广告已经成为老百姓生活中 不可或缺的部分,电视中、广播 里、报刊上、马路边、汽车上随 处可见,俯拾皆是。因为广告语 的设计始终是产品宣传的关键所 在,所以各大生产厂商和广告商 绞尽脑汁,花足功夫想把广告语 做好做响,从而让自己的产品产 生最大的社会和经济效益。为了 使广告语新颖别致,琅琅上口, 好懂易记,深入人心,就少不了 修辞手法的帮忙。
本文拟对现代流行广告语中 的修辞现象作简要分析。 序换
就是为了达到某种表达效果 而作的次序的调换。序换可以是 紧靠的两个字、词或词组的位置 相互对调,也可以是间隔的两个 字、词或词组的位置相互对调。
例如:中国移动通信的广告 语“全球通,通全球”,就用的 是“序换”手法,“全球通”是 指中国移动的一种服务和奋斗目 标,“通全球”是说明这种服务 的功能之强,覆盖范围之广。类 似的广告还有“长城电扇,电扇 长城”(长城电扇);“万家乐, 乐万家”(万家乐热水器); “光明乳业,乳业光明”(光明 牛奶);“润发百年,百年润发” (润发百年洗发水)等。 双关
即利用字、词、语在语音或 语义上所具备的既适用于甲,又 适用于乙的条件,构成一表一 里,表是宾里是主的表达形式。 有意使语句同时关顾表面和内里 的两种意思,言在此而意在彼, 从而使语言幽默诙谐。
秋艳服饰“秋艳服饰,望眼 欲穿”,“穿”在语义上有双关, “望眼欲穿”一方面说明秋艳服 饰的质量和信誉好,对它的渴盼 之情;另一方面说明对秋艳服饰 的喜爱之情,看见了就爱不释 手,想要一穿为快。类似的还有 “新年送旺旺,大家一起旺” (旺旺大礼包);“正点蚊香。正 点”(正点蚊香);“女人都要 赛天仙”(赛天仙营养品,既是 产品的名称。又有“赛过天仙” 的意思)等。
对偶
是一种上下字数相等,结构 相同或相似,富于整齐、对称的 均衡美的修辞手法。对偶一般有 严对和宽对之分。
例如日本丰田车的广告“车 到山前必有路,有路就有丰田 车”,强调丰田车的质量之好, 销售之广,当然还含有顶真的手 法。类似的还有“良药苦口利于 病,竹盐咸口利于齿”(竹盐牙 膏。此中既有对偶,还有引用和 仿词);“读书轻松一点,考试 胜人一筹”(脑轻松补品); “人人脑轻松,家家康富来” (康富来洋参含片)等,这些都 属于宽对。其他类似有“走遍天 堂九十九,到了一百不想走” (苏州第一百货);“快快乐乐学 英语,轻轻松松得百分”(e百 分文曲星);“今日穿双星,明 日成球星”(双星球鞋)等。 反复
把意思相同的词语或句子多 次地重复使用,以达到强调、突 出的表达效果,这就是”反复”。 反复分为连续反复和间隔反复。
例如金麦郎方便面的广告词 是“弹得好,弹得妙,弹得味道 呱呱叫”,说明金麦郎方便面劲 道足,有弹性,耐嚼好吃。类似 的广告还有“拥有东芝,拥有世 界”(东芝电器);“大宝明天 见,大宝天天见”(大宝护肤 霜)等。 顶真
用上一句(一般是最后)的 一个或者几个字作下一句的开 头,使上下句上传下接,这种修 辞手法叫“顶真”。
例如丁丁牛奶的广告语“丁 丁牛奶,牛奶数丁丁”,不仅读 起来朗朗上口,同时还强调了丁 丁牛奶在同一产品中数一数二。 类似的还有“龙风金店,首饰精 品;首饰精品,龙风金店”
(苏 州龙风金店);“阿华田的孩子, 不得了,了不得”(阿华田饮 品)等。 夸张
对客观事物的夸大或缩小, 即言过其实的极端形容的修辞手 法。
例如“南极人”内衣―― “地球人都知道”,以夸张的手法 说明该内衣知名度之广。类似的 还有“我的脸可以弹钢琴”
(水 白晶);“沟通无极限”(摩托 罗拉);“人类精神的动力” (梅塞德斯-奔驰)等。 拟人
广告语中常把物当作人来 写,即把人所具有的某些特性、 特点赋予有生命或无生命的物。 例如乐敦眼药水“让眼睛呼吸新 鲜空气”,既有拟人,又有通感。 类似的还有“我的肌肤在呼吸”, “肌肤要喝水,请用水白晶”; “消化不良,请吗叮啉帮忙” (吗叮啉胃药)等。 仿词
就是根据表达的需要,更换 现成词语中的某一个语素或词, 临时仿造出新的词语。仿词可分 为音仿和义仿。
音仿就是换用音同或音近的 语素仿造新词语。例如某止咳糖 浆”咳!咳!咳!咳不容缓”仿 “刻不容缓”一词(当然还含有 反复);“玉环热水器,让你随 心所浴”(玉环牌热水器),仿 用“随心所欲”一词;汾酒的广 告套用是仨国演义)里的“合 (喝)久(酒)必分(汾),分 (汾)久(酒)必合(喝)”,既 让入耳目一新,又体现了一定的 文化底蕴,表达了古人分别必喝 酒的习惯。
义仿就是换用反义或类义语 素仿造新词语。例如乐之饼干 “既来之,则乐之”就是仿写 “既来之,则安之”;西门子手机 “不露也锋芒”仿拟“锋芒毕露” 而来的等等。 比喻
比喻作为一种常见的修辞手 法。在广告语中随处所见。
例如,玉兰油的广告“玉兰 油让你的肌肤像去了壳的鸡蛋一 样白”;“秀发如丝般顺滑,如 黑珍珠般靓丽”(海飞丝洗发 水);“浓浓奶香情,甜蜜如拥 抱”(阿尔卑斯奶糖);“牛奶 香甜,丝般感受”(DOV正巧克 力)等。 引用
即在话语中插入熟语、歌词 或名言警句,这一修辞手法也常 在广告语中运用。
例如娃哈哈饮料“我的眼里 只有你”引用的是一句歌词;一 音像店“请把我的歌带回你的 家”;某饭店“给我一杯忘情 水”;诺基亚“科技以人为本”; 黑松沙士饮品“我的未来不是 梦”等。 映衬
把两种相反相对的事物,或 同一事物的两个方面放在一起, 互相映照,从旁映衬,这种修辞 手法叫“映衬”。可以分为对照 和衬托。
对照就是把两种相反相对的 事物放在一起对照。又叫“对 比”。例如昂立一号的广告语 “30岁的人60岁的心脏;60岁的 人,30岁的心脏”,突出产品的 健康特色。
衬托就是把一件事物的两个 方面放在一起,让一个方面去衬 托另一方面。又叫“陪衬”。例 如新飞电器的广告“新飞广告做 的好,不如新飞冰箱好”。 舛互
指的是对某一事物既全部否 定,又部分肯定;或是既全部肯 定,又部分否定,即所谓的“是 非舛互”,这种修辞手法就叫 “舛互”。