前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇大外交范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
>> 外交发力,助揽海外大单 湖北发力“大交通” 聚焦央企 发力海外 精准发力构建“扶贫大格局” 大盘蓝筹助指数节后发力 科技助运营商发力3G 华晨高层变动 发力海外市场 紫金拟增发港股福建矿业发力海外 机构:3大板块未来发力 神州数码 发力大医疗行业 甘肃三大举措精准发力 腾讯视频:布局大屏 发力头部资源 南京高科:受益市场回暖大健康发力 深耕西红门区域 发力“国际美善大社区” 惠普发力喷墨三大原因 十后中国特色大国外交全面发力 金士力佳友发力2015大健康事业版图再上新起点 发力 国网湖南电力发力精准扶贫 助湖南花山村走出困境 因户施策重特色 精准发力助脱贫 常见问题解答 当前所在位置:中国 > 政治 > 外交发力,助揽海外大单 外交发力,助揽海外大单 杂志之家、写作服务和杂志订阅支持对公帐户付款!安全又可靠! document.write("作者: 李因才")
申明:本网站内容仅用于学术交流,如有侵犯您的权益,请及时告知我们,本站将立即删除有关内容。 2014年12月1日,非洲首条中国标准现代化铁路在尼日利亚铺通, 中国企业培训了大批尼日利亚铁路工人。
2015年2月初,阿根廷总统克里斯蒂娜来华签收了数份投资合作协议,其中包括中国政府对阿方采用中核集团新型核电技术(“华龙一号”)建设本国压水堆核电站进行资金支持的保证协议。虽然签约后阿方仍有可能引入其他核电公司竞标,但中核集团因有中国政府背书而独具优势。这从一个侧面说明了外交加持对于中国国企攫取大单的重要性。
尽管去年以来,墨西哥高铁项目被搁置停摆等变故,暴露了中国经济外交的一些不足,但中国政府仍在政策层面不断释放利好。商务部修订了管理办法,对境外投资进一步松绑。今年1月底,总理还主持召开国务院常务会议,专门部署加快铁路、核电、建材生产线等中国装备“走出去”。 铁路“打包出海”
去年1~11月,我国海外承包工程完成营业额1213亿美元,新签合同额1609.8亿美元(其中非洲板块占44%)。在各类基建项目中,铁路工程承包增速最快,内地企业全年参与的境外铁路建设348项,比2013年增加113项,合同金额则同比增长3倍多。
具体而言,贯穿整个尼日尔三角洲产油区的尼日利亚沿海铁路项目,合同金额119.7亿美元。去年3月份曾被搁置的泰国南北线铁路项目最终在年底签约,速度虽然降至160公里,里程却延长至800多公里,整个项目将耗资106亿美元。而全长480公里、连接肯尼亚首都内罗毕和东非第一大港蒙巴萨港的蒙内铁路,合同金额也高达38亿美元。
尼日利亚沿海铁路、泰国南北线铁路、肯尼亚蒙内铁路,都将采用中国的技术和铁路标准建造。届时,外溢的不仅是“中国建造”的影响力,还将带动设备、咨询、材料、劳务、金融等行业的海外出口。尼日利亚沿海铁路就将为施工机械、机车车辆、钢材、机电产品等中国装备,拉来数十亿美元的出口订单。2014年,与承建海外铁路同步的,是中国铁路设备出口额高达22.6%的快速成长。
作为机车制造企业,南车和北车两大集团新签的海外订单双双超过30亿美元,与2013年相比,增长幅度超过60%。其中南非送来的591台内燃机电力机车车辆采购合同,金额高达28亿美元。北车破天荒地敲开美国市场,与马萨诸塞州海湾交通管理局签订5.67亿美元的供应合同,284辆地铁车辆将漂洋过海入驻波士顿。南车则中标新加坡36亿元人民币的项目合同,向其提供91列364辆无人驾驶地铁车辆。两大集团还各自接到阿根廷铁路改造项目的订单,为其建造内燃动车组和铁路货车。 央企“大玩基建”
近些年,中资企业在全球基建行业火力最猛。一年来,海外订单纷至沓来,金额之巨,令人咋舌。其中,预计耗资500亿美元的尼加拉瓜大运河建造工程创下年度订单金额之最。不过,跨洋运河项目之于中国尚无成熟经验,而运作较成熟的除了前述铁路项目,还有相对低调但整体盘子惊人的电力项目。
2014年,中国的电力公司在俄罗斯市场获得重大突破,长江三峡集团坐收造价高达80亿美元的远东地区水电站投资、建设和运营大单,中电建则承接了180亿元人民币的列宁格勒抽水蓄能电站建造项目。在拉美市场,除了哥斯达黎加、厄瓜多尔、洪都拉斯、委内瑞拉等国的在建项目外,国家电网以18亿美元的合同额中标巴西的特高压直流输电项目,墨西哥新近提供给中电建一份价值3.86亿美元的项目合同,葛洲坝集团则接连将阿根廷两座大型水电站的建设大单收入囊中。此外,葛洲坝集团还中标波黑74.5亿元的火电站项目。
水电业的“龙头老大”中电建,去年前10个月海外新签合同金额620多亿元。除了主营水利水电,其业务还拓展到众多基建领域。去年,这家巨无霸央企接连“中标”斯里兰卡水库项目、孟加拉国河道整治项目、特立尼达和多巴哥大型污水处理项目、沙特燃气增压站项目、津巴布韦电站扩机项目等,合同金额多在10亿美元以上。
与中国水电、火电业务早已占据全球市场半壁江山相比,中国的核电方才初出茅庐。中国政府正加紧打造核电“名片”,目前除与巴基斯坦有深度合作外,另与英国、南非、罗马尼亚、土耳其、阿根廷等国达成意向或协议。
为了全力“出海”,除了南车和北车合二为一,主营核电的国家核电与主营发电的中电投两大央企也宣告合并,中电建则在去年底设立了海外区域总部。
过去一年的基建大单还有:中国铁建拿到沙特内政部签署的安全总部房建工程合同,金额19.79亿美元;中海油接到俄罗斯LNG工厂的工艺模块建造合同,入账16.43亿美元;14亿美元的科伦坡港口城一期建设项目,差点因为斯里兰卡政府更迭而夭折,在中方努力下,这一项目也在今年2月初被放行。
无疑,中企已是全球基建行业的大玩家。中国建筑、中国铁建、中铁股份连续4年包揽“全球最大工程承包商”前三甲,而随着国内基建市场的萎缩和投资热潮的回落,海外承包工程更成了重要出路。在全球250家最大国际工程承包商中,约1/4公司来自中国内地。海外业务的高成长和高利润,激励着中国铁建、中国交建等大型央企在全球各地揽活。
揽收“大单”的主角也不尽然是受尽恩宠的央企。华为等一众民营企业2014年的出口额也占到出口总值的43.2%。不过,与央企动辄数亿美金的大额订单相比,多数民企尚属“小打小闹”。 国家“融资后盾”
中企在国外拿单,不仅出价偏低,而且可以为不少发包方解决项目的融资问题。卡拉奇两座核电站的建设费用,即由中国提供的65亿美元的贷款解决。阿根廷两份价值41亿美元的水电站建设合同,是由国家开发银行和交通银行按照85∶15的比例全额融资。厄瓜多尔在建的最大水电站则由中国进出口银行提供85%的买方信贷。泰国铁路项目中方投入的建设资金也在80%以上。更有不少非洲的基建项目属于中国援建或采用低息贷款方式供资。
国家财力为中企海外扩张提供了坚强后盾。2014年底,国家外汇储备余额为3.84万亿美元。作为中国政府援外优惠贷款和优惠出口买方信贷的唯一承贷行,进出口银行2013年发放贷款8038亿元。过去一年,中国还大手笔设立了400亿美元的丝路基金,主导筹建了各1000亿美元的亚投行和金砖国家开发银行,上合组织银行也在规划中。在双边区域合作层次,中国设立了中国-欧亚经济合作基金,在中非论坛和中拉论坛框架下,各设有总额350亿美元的基金或贷款额度。这些资金的使用除了偏向中资企业,很少附加额外条件。
不仅如此,推销中国装备、助力中企拿单,成了外交工作的“新常态”。总理去年5次出访,斩获上千亿美元大单。尼日利亚沿海铁路、蒙内铁路都是去年5月访非期间敲定的,两洋铁路则是7月出访拉美时推动的,11月APEC会议时获签谅解备忘录。泰国南北线铁路项目也是在APEC期间与来京的泰国总理巴育达成合作意向的,12月到访泰国时双方正式签收。
有一种名符其实的讲究效率的声誉。德国谈判者的个人关系是很严肃的,要习惯于在所有场合下穿一套西装(不要将手放在口袋里,这被认为是无理的表现)。馈赠要针对个人,即使是以公司的名义;礼品宜选择个中华民族特色及文化气息的。
希腊人
爱午睡,为亚热带气候所致。说"午安"可包括深更半夜,最后分手才道"晚安"。希腊人做生意方法比较传统,讨价还价到处可见。
奥地利人
不喜欢在新年期间食用虾类。因为虾会倒着行走,象片不吉利,若吃了虾,新的一年生意就难以进取。
西班牙人
强调个人信誉,宁愿受点损失也不愿公开承认失误。如果您认为他在协议中无意受到了损失而帮助他们,那么便永久地赢得了他们的友谊和信任;作交易的旺季为10月到来年6月。
法国人
给人印象是最爱国的。即使英语讲得再好也会要求用法语进行谈判,且毫不让步。对穿戴极为讲究,在会谈时尽可能穿最好的服装。
爱尔兰人
忌用红、白、蓝色组(英国国旗色),系由于政治、历史原因所致。另外爱尔兰的法律禁止爱尔兰人离婚。
意大利人
比德国人少一些刻板,比法国人多一些热情,但在处理商务时通常不动感情。作出决策较慢,并不是为了同幕僚商量,而是不愿仓促表态。
卢森堡人
日尔曼人的后裔。由于国家小网数人中午驾车回家吃饭,午间不办公;喜用握手礼节。
荷兰人
曾是欧洲最正统的民族,爱情洁、讲秩序、做生意时希望你在到达荷兰前就事先约定,性格坦率,开诚布公。
葡萄牙人
很像希腊人。随和,喜欢社交。尽管天气热也穿着西装,和他们谈判时,应上衣整洁,并在工作和社交场合戴上领带。
英国人
凡事都须循规蹈矩,他们的汽车行使方向和欧洲其他国家正好相反。基于将英语作为母语的自负,除了英语外,英国人不会讲其字语言。强调准时,衣着考究。忌谈论王室话题。
比利时人
爱把做生意和娱乐结合一起,喜欢招待别人,也喜欢被别人招待。注重外表,注重生意伙伴的头衔。匈牙利人
较迷信,新年的餐桌上不许摆放禽类制作的菜肴。认为那样的话,幸运会随禽类飞走。
丹麦人
喜欢桑拿浴饮酒且较昂贵。商务活动中倘若招等一场桑拿浴或多带几瓶苏格兰威士忌酒,便可增加谈资和作为最佳馈赠。
三年1班郑雅芪
“哎哟”,一声掺叫,我的脚又扭伤了,真是祸不单行。不久后,我心中窃喜。哈哈,我立马想到??
一、我可以躺在爸爸那宽大而又温暖的肩膀上撒娇。
二、不用穿上那种臃肿不堪的运动鞋,而可以穿上别人没有的,款式新颖的拖鞋,羡慕吧?女孩们!
三、脚上挂彩,与众不同。(令人刮目相看)
四、可以偷懒,不用领操。哇噻,自由活动时间哎!
五、舞蹈课可以请假,不用压跨。终于逃脱同学的“魔手”(我们相互压跨)
六、在家可以享受公主般的待遇。翘起二郎腿,享受免费“桑拿”。
七、公交车上,人人“避而远之”。(给我让坐)
八、酷暑天,脚扭伤红肿,用冰一击,爽。(冰敷)
九、脚扭伤,不能行,只能跳,跳楼梯。一级一级跳格子。跳过水沟,好比跳远。
随着我国高等教育改革的步伐,大学体育课程日渐受到人们的广泛关注。当前,与国外大学体育教育观念相比较,我国大学体育观念相对比较落后,与国外存在一定的差距。本文将中外大学体育观念进行比较,在比较分析的基础上,提出针对性的建议,以此促进我国大学体育教学的良好健康发展。
关键词:
大学体育;教育观念;比较分析;改进措施
随着我国高等教育改革的步伐,大学体育课程日渐受到人们的广泛关注。当前,与国外大学体育教育观念相比较,我国大学体育观念相对比较落后,与国外存在一定的差距。
1常见体育观念
世界各国将体育教学观念分为健身、快乐、人文、终身体育四种。健身体育。自古以来,人们充分认识到身体健康的重要性,他们认为强身健体的主要途径就是体育运动,因此,体育课设立的初衷是为了加强学生的身体锻炼,提升学生的身体素质,这逐渐发展形成了健身体育的观念。快乐体育。大学体育课程的实践主体是大学生,在大学体育课堂上要充分发挥学生的积极性和主动性,使学生在快乐中学习、锻炼,学生在亲身感受运动乐趣的基础上,更加喜爱运动,从而有助于学生的身心健康发展。人文体育。人文体育的观念认为大学体育课程不仅仅只传授体育运动的技能,大学体育教学目标不仅仅局限于增强学生的身体素质。强身健体是大学体育课程的一方面,学生在运动中传承人文精神,弘扬体育文化,并将这些精神和文化运用到日常生活中,是大学体育课程的另一方面终身体育。社会的发展进步,促使人们的思想观念不断随之发生变化,人们逐渐认识到持之以恒的运动可以促使人们身体保持健康,可以延长生命,可以缓解衰老。大学体育课堂要培养学生终身进行体育锻炼的意识,激发学生进行运动的兴趣,形成终身体育的观念。
2国内外体育观念比较
在健身体育和终身体育观念方面的不同。在国外体育教学过程中,健身观念和终身体育观念已经形成教学工作的重要理念并贯穿于教学过程始终。例如在德国,在每学期开始,学校会讲各种体育运动项目教学计划公布,为学生自由选择提供充分的资料信息。并且教学过程中趣味性极强,以实现健身的教学目标。美国的大学还设立专门的体育俱乐部,学生、家长、社区居民都可参加体育活动,养成学生终身体育的观念。国内大学已经认识到健身和终身体育的重要性,但在教学过程中落实效果与预期有较大偏差,片面注重传授运动技能,忽视学生的心理发展。在快乐体育和人文体育观念方面的不同。国外将体育教学的重心从单纯的身体健康转向身心健康,即在身体健康的同时也要心理健康、愉悦。例如,日本、新加坡等国家,在进行大学体育课堂教学过程中,注重营造浓厚的体育文化氛围,满足学生运动需求,使学生体验运动的乐趣,展现快乐体育和人文体育的教学理念。在国内,体育课堂上,仍以教师的教为中心,忽视学生学习的积极主动性的培养,过多强调纪律性和考核标准,导致部分学生无法体验运动的乐趣。
3大学体育教学改进措施
我国教育体制根据我国国情的变化,不断进行创新改革,大学体育教学内容更加丰富,教学形式更加多样化,毋庸置疑,大学体育教学改革已经取得一定的成效。但与国外大学体育课程相比较,仍存在一定的差距。我国应学习国外经验,思考、设计课堂教学,弥补我国大学体育教学的不足。首先,转变大学体育教学观念。大学教师自身要认识到体育教学的重要性,认识到运动对强身健体的重要作用,认识到愉悦的运动可以促使人身心健康。教师在教学过程中要结合实际,转变传统的教学观念,形成健身体育、终身体育、快乐体育、人文体育的教学观念。其次,丰富完善大学体育教学目标。大学体育教学目标应是丰富多样化,而不仅仅只是为了运动,为了增强个人身体素质。最后,加强学生课外锻炼。除了体育课堂上进行体育运动外,教师应培养学生课外运动的思想,组织多种多样的课外运动项目,如登山、野营等,满足学生对体育运动的个性化需求。
作者:杨晓轼 单位:河南工业大学
参考文献:
《西游记》
《西游记》的外文译名主要有两大类。
一类是根据中文书名直接翻译得来,如
《 Record of a Journey to the West (西行之旅的记录)》《Journey to the West(西行之旅)》《The Story of the Pilgrimage to the West(西方朝圣故事)》《Story of the Journey to the West(西游故事)》等。
另一类是以主角孙悟空做书名,如《Monkey(猴子)》《The Monkey King(猴王)》或是《猴子历险记》《猴子取经记》等。吴承恩写《西游记》时,固然将孙悟空当主角来写,但它并不是唯一的主角,因此把《西游记》译成《Monkey》或《The Monkey King》之类的译法有失偏颇。
《三国演义》
《三国演义》成书于元末明初。和《水浒传》一样,《三国演义》成书后很快传入了朝鲜半岛和日本,但不同的是名字已略有改变,日文译本主要有三个――吉川英治的《三国演义》、村上知行的《全译三国志》和三间评介的《三国志演义》。
早年有位美国人从《三国演义》中整理出关羽的故事,节译成书,名为《战神》,后来美国汉学家摩斯・罗伯斯的英文全译本起名为《Romance of the Three Kingdoms》,即《三个王国之间的罗曼史》,现在也有一些译本直接叫《Three Kingdoms(三个王国/三国)》,中国外文出版社的英文译本用的就是这个名字。
《水浒传》
《水浒传》成书于元末明初,17世纪时传入朝鲜半岛和日本。在江户时代的日本,《水浒传》的日文译本已有十多种。由于日文和中文具有亲缘关系,所以书的名字没有变,仍然沿袭中国的书名。后来,《水浒传》有了英文、法文、德文、意大利文等版本,书名也开始变得千奇百怪。
英文版的题目有《Outlaws of the Marsh(沼泽里的歹徒/法外人)》《All Men are Brothers――Blood of the Leopard(四海之内皆兄弟――猎豹的血)》《Water Margin(水边)》。
其他版本的译名也很有意思。在法文中,《水浒传》被译为《中国的勇士》或《沼泽地区的英雄们》,还有一个更搞笑的译名――《一百零五个男人和三个女人在山上的故事》。德文译名则有些牵强,叫做《强盗与士兵》;一些节译本的名字则与如今正火的知音体差不多,如节译“智取生辰纲”起名为《强盗设置的圈套》,可谓耸人听闻。
《红楼梦》
在国内,《红楼梦》本来就有多个名字,但最为著名的数《红楼梦》和《石头记》这两个名字。严格说来,《石头记》和《红楼梦》并不能完全画等号,但前八十回的故事还是相同的。而这两个名字的存在,也使《红楼梦》的外文译名有了两个依据: