首页 > 文章中心 > 化石的资料

化石的资料

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇化石的资料范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

化石的资料

化石的资料范文第1篇

路德维希?凡?贝多芬

德国最伟大的音乐家之一。出身于德国波恩的平民家庭,很早就显露了音乐上的才能,八岁开始登台演出。1792年到维也纳深造,艺术上突飞猛进。贝多芬信仰共和,崇尚英雄,创作了大量充满时代气息的优秀作品,如:交响曲《英雄》《命运》,序曲《哀格蒙特》,钢琴奏呜曲《悲怆》《月光》《暴风雨》《热情》等等。一生坎坷,没有建立家庭。二十六岁时开始耳聋,晚年全聋,只能通过谈话与人交谈。但孤寂的生活并没有使他沉默和隐退,在一切进步思想都遭禁锢的封建复辟年代里,他依然坚守“自由、平等”的政治信念,通过言论和作品,为共和理想奋臂呐喊,写下不朽名作《第九交响曲》。他的作品受十八世纪启蒙运动和德国狂飙突进运动的影响,个性鲜明,较前人有了很大的发展。在音乐表现上,他几乎涉及当时所有的音乐体裁;大大提高了钢琴的表现力,使之获得交响性的戏剧效果;又使交响曲成为直接反映社会变革的重要音乐形式。贝多芬集古典音乐的大成,同时开辟了浪漫时期音乐的道路,对世界音乐的发展有着举足轻重的作用,被尊称为“乐圣”。(坚持信念)

约翰?赛巴斯蒂安?巴赫

德国最伟大的作曲家之一。生于爱森那赫市音乐世家。十八岁起历任多处教堂和宫廷的乐长及管风琴师。巴赫生前仅以管风琴演奏家著名,去世近百年后,其创作才得到应有的尊重。他笃信宗教,把路德派新教的众多赞歌和教会乐器管风琴当作自己的创作素材和音乐构思的核心,但又深受资产阶级启蒙思想的影响,这使他的宗教作品明显地突破了教会音乐的规范,具有丰富的世俗情感和大胆的革新精神。其创作以复调手法为主,构思严密,感情内在,富于哲理性和逻辑性,并在德国民族音乐的基础上,集十六世纪以来尼德兰、意大利和法国等国音乐之大成,是巴罗克音乐发展的顶峰。巴赫的作品对欧洲近代音乐的发展产生了极其深远的影响,为全人类音乐的进步和发展指明了宽广的远景,为世界古典音乐树立了丰碑,因此,巴赫被称为“西方音乐之父”。(创新革新)

弗雷德里克?弗朗西斯克?肖邦

伟大的波兰音乐家,自幼喜爱波兰民间音乐,在七岁时写了《波兰舞曲》,八岁登台演出,不满二十岁已成为华沙公认的钢琴家和作曲家。后半生正值波兰亡国,在国外度过,创作了很多具有爱国主义思想的钢琴作品,以此抒发自己的思乡情、亡国恨。

肖邦一生不离钢琴,所有创作几乎都是钢琴曲,被称为“钢琴诗人”。他在国外经常为同胞募捐演出,为贵族演出却很勉强,1837年严词拒绝沙俄授予他的“俄国皇帝陛下首席钢琴家”的职位。舒曼称他的音乐像“藏在花丛中的一尊大炮”,向全世界宣告“波兰不会亡”。肖邦晚年生活非常孤寂,痛苦地自称是“远离母亲的波兰孤儿”。他临终嘱咐亲人把自己的心脏运回祖国。(爱国骨气)

弗朗兹?李斯特

著名的匈牙利作曲家、钢琴家、指挥家,伟大的浪漫主义大师,是浪漫主义前期最杰出的代表人物之一。他生于匈牙利雷定,六岁起学钢琴,先后是多位钢琴名家的弟子。十六岁定居巴黎,李斯特将钢琴的技巧发展到了无与伦比的程度,极大地丰富了钢琴的表现力,在钢琴上创造了管弦乐的效果;他首创了背谱演奏法,还具有超群的即兴演奏才能,也因此获得了“钢琴之王”的美称,作曲方面,他主张标题音乐,创造了交响诗体裁,发展了自由转调的手法,为无调性音乐的诞生揭开了序幕,树立了与学院风气、市民风气相对立的浪漫主义原则。(创新独创)

沃尔夫冈?阿玛多伊斯?莫扎特

化石的资料范文第2篇

一、石油地质资料管理与企业信息化建设的关系

石油地质资料数量大,涉密资料多而广,石油地质资料是石油勘探工作客观表现,客观反映石油勘探业发展的全流程,是石油勘探业管理工作的重要组成部分,地质资料以石油地质科技为主体,做好石油地质资料的管理工作,提升石油地质资料的信息化管理水平,对促进石油地质勘探业的快速发展具有重要意义,

二、国内石油地质资料管理的信息化建设现状

2013年部、省两级国土资源主管部门高度重视地质资料管理服务工作,地质资料馆藏机构认真贯彻落实十和十八届三中全会精神,转变职能,强化管理,积极服务找矿突破战略行动,各项工作均取得新进展,地质资料管理信息化进一步完善,基础工作进一步夯实,信息化服务水平不断提高。主要表现在以下几方面

1.地质资料信息化建设、社会化服务取得新进展

国内地质资料网络服务体系建设成效显著。通过建立全国地质资料目录信息网站之间的链接,形成国家级地质资料目录数据中心;实现目录信息互通共享,提供高效、便捷、全面的地质资料目录信息网络服务。网络服务已成为地质资料信息服务的主要媒介。

地质资料信息化建设推广了社会化服务,网络服务已成为主要媒介。 近年来全国持续推进地质资料社会化服务。全国各级馆藏机构共接待到馆服务3.96万人次,提供资料服务15.45万份次(244.33万件次)。全国地质资料馆(以下简称“全国馆”)和31个省(区、市)地质资料馆藏机构共接待到馆服务2.2万人次,提供资料服务9.22万份次(228.11万件次),

2.地质资料服务与信息化管理“五平台一支撑”进一步完善,信息化服务能力不断提高

国内地质资料信息集群化共享服务平台建设不断推进。共享服务平台继续发挥“资料信息分散保管、全国一站式服务”的强大功能,各单位按照《国土资源部办公厅关于印发的通知》(国土资厅发〔2012〕26号)要求,积极推进共享服务平台建设工作,完善了平台功能。

国内地质资料管理信息系统建设稳步推进。进一步优化了地质资料汇交管理系统功能,开发了实物地质资料管理信息系统并正式提供使用,目前全国多数省(区、市)地质资料馆藏机构、全国馆和部实物中心完成了地质资料管理信息系统的部署、安装和试用工作,初步实现地质资料管理信息系统从地质资料汇交到馆藏机构资料接收和转交的全过程信息化管理,提高了地质资料管理水平和工作效率。

3.信息化建设加强了地质资料的汇交管理,丰富了馆藏资料

国内成果地质资料汇交和转送工作得到加强。原始地质资料汇交全面开展。 各省(区、市)地质资料馆藏机构落实《国土资源部办公厅关于进一步加强原始地质资料管理的通知》(国土资厅发〔2012〕57号)要求,共接收原始地质资料1160种,其中以矿产地质、区域地质调查和水工环类资料为主,占总接收量的90%,甘肃、陕西、西藏等省(区)接收原始地质资料超过100种。受托单位2013年共接收19.19万种原始地质资料,截至2013年11月底,馆藏原始地质资料达51.42万种。

4.通过信息化强化地质资料监督检查,管理水平进一步提升

通过馆藏地质资料信息化工作的进一步开展,强化了地质资料的监督检查。地质资料信息电子化的不断发展和人们对资料信息的需求,档案系统将建设档案信息服务网站,建立档案信息开放查询系统,向社会提供档案信息产品服务和技术支持。

三、石油地质资料管理的信息化发展趋势

1.建立地质地质资料信息化数据库,促进了石油地质资料管理的活力

地质资料对于现今地质勘探开发与研究还有着极其重要的利用价值。随着信息化建设的大力发展,建立地质资料目录数据库,实现了地质资料案卷级目录和文件级目录检索系统,实现了一次输入多种用途及二次检索的功能。加快地质资料管理工作的重心从实体性管理向信息化管理以及深度开发利用转移的步伐。

2.通过信息化建设促进石油地质资料的深度应用

利用管理系统中的数据进行资料汇编,如编辑钻井数据表汇编、化验分析报告数据表汇编、某区块或地区的资料目录数据表汇编、鄂尔多斯盆地公开目录及论文汇编、某油气田建设项目资料数据汇编等等,充分利用地质资料管理系统的信息为油气勘探开发提供有力支持和借鉴作用。

3.利用计算机网络技术,实现了石油地质科技项目管理文档一体化

利用计算机网络管理电子文档是迅捷的工作方法,网络构筑了崭新的虚拟空间,创造了虚拟化的管理方式,利用网络,按照纸质档案归档和管理规则进行归档和管理,从电子文件产生起就对其进行了有效的维护与管理,直至永久保存与提供利用,即保障了电子文件的真实性、完整性和长期可读性,这一全过程的信息化建设及信息化实施管理,初步实现了对电子文件的前端控制与全程管理。

化石的资料范文第3篇

[关键词]旅游英语;文化差异;跨文化交际

[中图分类号]D251 [文献标识码] A [文章编号] 1009 ― 2234(2012)02 ― 0060 ― 02

当今社会,旅游业已经成为一项重要的产业,发展迅速并对经济文化产生了很大影响。要推动旅游业的发展,其中不可缺少的一个环节就是旅游文化的宣传和旅游景点的推介。因此,旅游海外宣传资料的汉英翻译越来越受到学者的关注,准确,生动,形象的景点介绍译文会让外国游客用眼睛欣赏风景之时,也能够用心体会到浓郁的文化。由于西方游客与中国人在思维方式、语言特征、文化底蕴等方面的不同,这就要求旅游景点的英语翻译在传达游览信息的基础上必须与文化联系起来,从文化差异的视角来看待旅游英语翻译。

一、旅游文化的重要性

旅游的核心之处在于文化感受,壮丽山河、秀美风景不仅让外国游客陶醉其中,满足了感官上的愉悦享受,更重要的是亲临体验了异国他乡的历史文化和地方风情,了解了其中独特的文化气息。旅游宣传资料成为推介这些自然景观和人文景观的重要媒介, 浓郁的民族气息自然而然地渗透其中,体现着深厚的文化底蕴。旅游不仅是生态旅游,也是文化旅游,在游览中陶冶情操,丰富知识,体验文化。

旅游语篇是文化的载体。吸引游客、唤起他们参观景点的兴致,并激发其参与游览的乐趣,这是旅游英语翻译的目的所在。与此同时,还要增加游客对地域历史风俗习惯的了解,传播中国文化精髓。文化内涵的翻译传递就成为旅游资料语篇翻译成功与否的关键,因为汉英两种语言和中西方文化存在差异,而种种不同必然要反映到旅游资料的翻译中。自然山水风景和历史文化、风土人情相结合形成了中国独特的旅游文化特点,我们要利用旅游英语弘扬民族精神。在翻译时,不仅要进行两种语言的转化和对比,还要考虑不同文化之间的差异,要注重文化的准确传达,使旅游英语成为不同文化背景下游客之间的精神纽带和交流桥梁。

二、旅游英语中的跨文化交际意识

跨文化意识是指在跨文化交际中自觉或不自觉地形成的一种认知标准和调节方法,或者是对文化的一种敏感性,跨文化交际本身就是不同文化的交际双方以语言为媒介,通过信息源――编码――信息传递――解码――反馈等环节所构成的一个双向信息交换的动态过程。旅游本身就是一种大规模的文化交流,这种文化沟通是旅游活动的基础和依托,旅游资料中都包含着丰富的文化内涵。外国游客在感受理解游览地独特文化的同时,也把自己国家的文化习俗带到景区所在地,使地区间的文化差别日益缩小,让不同文化背景的人们进行跨文化交际变成一种需要。

为外国读者和游客提供实用的游览信息,包括历史文化信息,这是旅游资料翻译的根本目的,在旅游服务中有举足轻重的作用。宣传资料翻译实际上是代表源语文化的译者与代表译语文化的外国读者之间的跨文化交际。由于不同文化在诸多方面存在差异,例如文化取向、生活方式、价值观念、思维模式、认知行为、社会规范等,因而有可能造成生活在不同文化背景下的人们相互沟通受阻,交流合作不畅。从跨文化交际的视角看待旅游翻译可有效减少由于不了解文化差异和文化特性而引起的语用失误和交际误解。旅游资料翻译作为一种专门用途英语的翻译同样离不开跨文化交际意识的渗透,因此了解和研究文化差异有助于追求多元文化的协调兼容,洞察交际障碍与文化冲突的原因,同时探讨有效的解决方法。

三、文化差异对比分析

1.历史文化

历史文化是在历史发展进程中积淀下来的或是社会遗产的沉淀所形成的文化。不同的历史文化、不同的地域自然环境会使生活在特定区域的人们养成特有的思维方式和生活方式,中华文化有着悠久的历史,文化底蕴深厚,西方文化也有着自己鲜明的特点。同一词在东西文化中有不同褒贬义、联想义及象征义。如“喜鹊”汉语报春,预兆喜事临门,而英语指傻子,比喻话匣子,叽叽喳喳的人;“狗”汉语多贬义,而英语多褒义,指可爱的宠物、忠实的朋友;“龙”在中国是权力吉祥的象征而在西方文化中却是凶狠的恶魔。另外,这一差异还表现在以不同事物表达相同语用意义,如兽中之王在中国人心目中为虎,而西方则指狮子;富贵牡丹是中国人眼中的花魁,而浪漫玫瑰则是西方的代表。

2.民风民俗

文化的渊源不同,词汇所承载的民族文化涵义也必然不同。由于两国的民风习俗差异造成的词汇空缺而导致不同程度的翻译困难是合理的。附加上必要的注释成为译者在处理译文文化转换时常用的方法,以促进交流顺畅,加强不同民族间的沟通。如为了纪念伟大的爱国诗人屈原,我们会在农历五月初五当天赛龙舟,吃粽子。因为“端午节”是汉语有的词汇,在英语中找不出与之相对应的词语。那我们如何让外国人在吃到粽子时怀有这种感情,我们肯定要加上必要的说明和解释。又如Spring Festival,对外国人而言, 因为西方文化中没有“春节”所隐含的包饺子、贴春联、放鞭炮、拜年给红包等信息,所以他们自然而然地把它认为是春天的一个节日,是中国人一年中最隆重的传统节日而已。而西方的传统节日,如感恩节、复活节、圣诞节,西方人也有不同的庆祝方式和民俗活动。

另外,在民族风俗习惯的影响下,词语表层的指称意义与深层的言内意义不一致。在英国人的印象中,“西风”为英伦三岛送去春天,故有“西风报春”之说,而中国诗句中的“古道西风瘦马”则道出了苍凉之感。汉语中的“东风”象征“春天,温暖”,东风报春,万物复苏大地回暖,而英国的“东风”则是从欧洲大陆北部吹来的,寒冷凛冽,给人萧条凄冷之感。对于不同生活习俗差异所带来的不同影响力,译者必须要仔细领会并融会贯通。

3.思维心理

中国人注重整体上的感观认识,直觉思维占主导地位;而西方人关注逻辑思维,严谨缜密,理性心理占主要成分。例如,汉语旅游语篇先从不同角度广泛描写记述,言辞华丽文笔优美,主观感受强,最后归纳总结出段落的重点,呈螺旋上升式。而英语旅游景介则注重客观写实,语言简约而流畅,段落的开头先有一个传递信息出发点的主题句,简明扼要告诉读者段落的主线和范围,便于其理解和接受,呈直线式。汉语无论修饰语长短、繁简,都放在中心语前面;而西方人则喜欢将介词短语、动词不定式、分词、定语从句等诸如此类的修饰语放在中心语的后面,句式严密。中国人在待人接物上强调谦虚和褒扬,这是长期受儒家思想影响的结果,这样的文化心理导致中国产生了很多敬辞与谦辞,如恭候、令尊、贵国、拙作、高见等,可是英语里的to await respectfully,your father,your country,your opinion,my (poor) writing等并不是这些敬辞的完全语用等效翻译。因此要译者要熟悉西方人思维习惯和心理特征,牢牢树立起跨文化交际意识,使得译文符合目的语的思维表达方式,使译入语读者能够准确理解。

4.语言特征

语言是文化的重要组成部分也是文化的载体,汉英旅游文体独特的语言风格也是民族不同文化背景发展的结果,形成了中西方读者各自喜闻乐见的形式。英语和汉语是这个世界上发展非常成熟的语种,英汉互译有相当的难度,这一点尤其体现在词汇选择和句式运用上。例如,有的译文把“精品游览线”中的“精品”译成essence,这里的“精品”应理解为“精选”而不是“精华、精粹”,最好译成choice或well-selected。再如小吃“藕粉”不应译成“lotus root starch”,这会让西方游客想到吃多淀粉食物带来肥胖的后果,所以应译成“lotus root paste,powder或pudding”,让外国游客一目了然更容易接受。

中国的古典文学一贯强调神韵、格调以及心境意绪的传达,喜欢借景抒情,主观色彩极浓。在语言上注重意合,语言形式零散,语法呈隐性。汉语讲究中庸,推崇“不偏不倚”,喜欢大量使用四字成语,比如莺歌燕舞、雕梁画栋、桨声灯影等。在介绍旅游景点时,大多使用描述性语言,托物言志,倾向神似,语篇优美华丽,用词凝练含蓄,行文工整,声律对仗,达到音、形、意皆美的效果。相比之下,西方传统哲学强调分析型的抽象理性思维,英语重形式、重写实、重理性,其句式框架严整,表达思维缜密、用词强调简洁自然、行文注重逻辑理性、描述突出直观可感,在主观与客观的物象关系上更多地强调的是摹仿和再现。

5.语篇风格和修辞

汉英语言中谋篇布局、篇章风格、修辞方法等行文习惯的差异,就是汉英民族在长期的社会实践中形成的不同的文化心理、思维方式、价值观和审美观的真实反映。东方人擅长于整体性,富于想象依赖直觉。西方人则擅长于分析和逻辑推理,民族审美情趣看重简洁严谨。在描述旅游景点的介绍中,英语旅游文体大多风格简约,逻辑严谨,表达方式直观通俗易懂,在旅游信息设置上,英语旅游文体重在明示,强调提供资讯的功能,内容准确丰富实用,通过对景点地理环境、服务设施等诸方面的信息传递突出客观性与可靠性,在中文景介中经常出现的风光景色等描述性篇幅则用笔不多。

一般来说,汉语旅游语篇常以逻辑关系和时间的先后顺序排列,先叙事描写,后下结论,由远及近,重心落在句尾,深受中国传统文化“大一统”思想和整体本位观的影响。而英语旅游资料则是开门见山,先下结论,后记述,从近到远,中心句和主题句常位于句首。另外,汉语旅游资料中形象生动的景点描绘语言往往与修辞紧密相连,在英译的过程中也应注意通过使用修辞方法为游客提供更有趣、更具吸引力的旅游材料,常用的修辞手法有明喻、暗喻、拟人等。

综上所述,旅游资源有了文化内涵才会具有灵性,才能给游客带来特有的文化感受。旅游资料作为一种对外宣传资料,起着传达文化信息、促进跨文化交流的作用。在旅游英语翻译过程中,有意识地注意到并深入了解中西思维方式及文化的差异,将旅游资料中所蕴涵的社会文化信息恰当、微妙而又辩证有效地传递出来,是保证旅游活动顺利进行的前提。对不同文化差异内涵的理解和合理处理,有利于培养译者的跨文化意识,有助于提高旅游英语翻译的准确性,更有利于扩大中国文化的影响力,从而树立起良好的旅游文化形象。

〔参考文献〕

〔1〕贾玉新.跨文化交际学〔M〕.上海:上海外语教育出版社,1997.

〔2〕陈刚.跨文化意识――导游词译者之必备〔J〕.中国翻译,2002,(02).

〔3〕张宁.旅游资料翻译中的文化思考〔J〕.中国翻译,2000,(05).

化石的资料范文第4篇

[关键词]图书资料 档案 信息化管理 优势

[中图分类号]G250.73 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)07-0046-01

由于科学技术的迅猛发展,传统的图书资料档案管理已经跟不上发展的要求,比如说管理制度不够健全、管理者的档案意识淡薄和管理观念的滞后性等。为了解决目前面临的这些问题,实行图书资料档案信息化管理势在必行。

一、图书资料档案管理的现状

(一)传统图书资料档案管理面临的问题

1.管理体制的不完善性。管理者不知如何规范和管理图书资料档案,致使工作人员在收集资料的时候面临着各种各样的压力和挑战。有的不知道哪些资料是用来归档的,哪些不是归档范围内的,这就导致图书资料档案范围不够全面、材料不集中和不能及时归档等现象时常出现。目前,还没能建立一套完整的图书资料管理的制度。

2.管理意识的淡薄性。图书资料档案是档案工作中非常重要的内容,它能够反映图书工作的成果。由于人们没有认识到它的重要性,这样就不能及时有效地搜集档案资料。也无法把图书资料档案管理工作列入档案工作的主体和重要组成部分。

3.管理观念的滞后性。由于传统的图书资料的归档方式大多采取纸质形式,这样档案资料越来越多,需要很大的储存空间,还要预防造成资料破损的各种可能,这方式就显得特别的落后,缺乏开放与创新意识。

(二)实施图书资料档案信息化管理的必要性

1.图书资料是知识的海洋和素养的翅膀,档案就如同一个复杂而庞大的资源库。方方面面的信息杂乱无章地存在于各种资料当中,只有当人们需要的时候信息才会依据相关的需求被整理出来,从而实现档案的作用和价值。所以必须把档案信息化管理列为档案管理工作中的一项重要任务。

2.图书资料档案的信息化管理,会实现图书资料的资源共享和使用人群范围的扩大以及利用率的提高。要实现信息化管理就要制定相关的标准,开发档案管理应用软件,使得图书资料不受时空的制约,做到资源共享。

3.要始终把档案信息化管理作为档案工作重要的基础工作,并且是一个循序渐进的过程,是一个长期的工作任务。为了使这项工作顺利有效地发展,就要形成一套完善的、健全的、可执行的管理办法。

二、图书资料档案信息化管理的优越性

当今是一个科技发达的网络化时代,以往的图书资料档案管理方法已经无法满足读者的要求和适应社会发展的步伐。为了适应这种现实情况,这就要求档案的管理工作要实现信息化和现代化管理。由于计算机技术普遍使用和迅猛发展,这就为图书资料档案的信息化管理提供了非常成熟的条件,所以实现信息化管理已经成为必然的发展趋势。

信息化管理使图书资料档案的保存方法更便捷,利用起来更方便。管理者要对各种资料和信息及时地记载和更新,这样能保证信息的准确性。使用者就会避免直接接触原件,减少了资料原件的损坏几率,使图书资料档案的保存方式得到了极大的改善。

为了使图书资料的检索和使用能够更加方便,信息化管理使图书资料的目录和文档归档都采用电子的方式。采用了方便快捷的网络查询系统,使用者只需输入需求的关键词,相关档案资料信息就会被搜索到。

信息化管理不仅节约了空间,还大大节约了有限的人力资源,提高了工作效率。为工作人员减轻了劳动强度和为借阅者节省了宝贵的时间,有效地提高了工作效率,大大节约了有限的人力资源。

三、小结

随着科学技术的不断更新和进步,信息技术日新月异的发展,无论是一个人还是一个社会要想发展都离不开知识。为了满足这种需求,图书资料档案管理者必须跟上时展的步伐,不断地完善和更新图书资料数据库的建立,实现图书资料档案的信息化管理,实现资源共享,满足社会公众的需求,使档案信息做到真正地服务于大众,服务于社会。

【参考文献】

[1]杨哲.知识经济时代的信息化管理[J].医药论坛杂志,

2003(5).

[2]王朝阳.档案信息化管理的优势及安全问题[J].华北水利水电学院学报,2006(1).

[3]盛年红.档案信息化管理的必要性[J].机电兵船档案,

2007(5).

[4]安小辉.论档案信息化管理的重要性[J].齐齐哈尔大学学报,2010(1).

[5]沈银娇.档案信息化管理存在的问题及其对策[J].山西档案,2010(2).

化石的资料范文第5篇

【关键词】信息化时代;图书资料管理;创新

随着信息技术的不断进步和发展,网络化的生活逐渐普及和推广。在社会上形成了新的信息环境,在信息资源环境中会产生很多新的知识和先进技术。与此同时,人们在图书方面的需要也在不断的增强。因此在信息化的大背景下,图书案管理资料的方式受到了一定的影响,但是也推动了资料资源的发展。因此需要有效的管理图书资料。

一、信息化时代下对图书资料管理的影响

首先,在信息化时代下,信息技术的发展以及网络技术的普及,对图书资料的管理工作带来了一定的影响。根据相关数据的统计,随着信息化时代的到来,在网络上知识更新的速度是传统媒介更新速度的十五倍,因而我们通过网络所获得的知识,不论是在质量、数量还是速度上,都是远远超过传统的报纸抑或是电视等媒介,所以这些都对传统的图书资料管理工作带来了一定的冲击,当然了,在带来冲击的情况下,也为图书资料的管理工作提供了机遇。图书资料的管理部门应该结合网络知识的优点,提高图书资料管理工作的质量和效率。其次,在信息化时代下网络知识快速的更新速度也带动了图书资料的更新速度。在以往的图书资料管理工作中,对资料的管理一般都是通过人工的方式,因而经常存在效率低以及出错等现象。那么随着信息技术的发展以及互联网技术的普及应用,通过对新兴技术的引进,使得图书馆的管理工作都电子化、系统化,在电脑办公下,图书资料管理工作不仅在质量上得到了提高,同时效率也大大提高了,而这更是进一步地推动了图书资料管理工作的科学化和系统化。

二、当前图书资料管理的现状

(一)管理制度欠缺。在图书资料的管理制度上并没有予以高度的重视,因而图书资料的管理上既不规范化,也不制度化。图书资料在归档要求以及范围上没有进行严格的划分,因而在进行图书资料的收集和整理工作中就存在一定的问题,常常会出现一些图书资料迟迟得不到归档的现象。现阶段,图书资料管理的制度上仍然没有得到健全和完善。

(二)管理意识淡薄。图书资料的管理反映出的不单单是图书馆的形象,也是对图书资料管理工作者工作成果的一个反映。然而,多年来管理人员在意识和认识上有一定的欠缺,加上有关领带并没有对图书资料的管理工作予以高度的重视,因而在图书资料管理上没有投入积极性和主动性。

(三)管理方法落后。大多数的图书资料都是以纸质的形式被保留下来的,久而久之,图书资料也就越堆越多,不仅仅占据了图书馆大量的空间资源,同时由于图书资料纸质化的缘由,对其的管理还应该要时时做到湿度、温度以及防盗等工作,这些无疑都提高了图书管理工作的成本,因而传统的图书资料管理方法较为落后,不具备创新的意识。

三、信息化时代图书资料管理的建议

图书管理实现电子信息化也存在一定的问题。因为网络具有开放性的特点,因此图书资料的安全性会大幅度地降低,而且很容易出现盗版书籍。用户只需一份电子版的复制材料就可以实现打印的过程,然后将资料转化为纸质形式,就不会再需要图书馆。但这不足模式信息化时代图书资料管理的优势。

(一)共享图书资料和相关的资源。在信息化的背景下,通过借助计算机技术和网络技术,图书馆的管理工作也开始进入网络化的阶段。因此,对于管理现阶段的资源工作,需要借助网络技术,而且各大图书馆需要通力合作,不仅需要大力建设自身管内的局域网,还需要促进地区与地区之间,全国地区之间以及全球联网的工作。这样的做法有利于促进图书资料和相关资源的共享,更便捷地服务于社会和人民。同时需要进一步的分析、研究、处理图书资料,为读者提供更有层次和深度的信息化服务。

(二)促进文献管理的统一。随着信息化程度的逐渐加深,现阶段我国的各个图书馆中珍藏的文献都是以两种方式存在的,一种是纸质版,另一种是电子版。但是在今后信息技术发展的情况下,以上两种文献保存的方式会产生很大的冲突。因此,需要采取有效的方式来促使二者和谐发展。应该促进二者之间的互补作用,实现共存的目标。而且在保存图书资源的过程中,需要保持这两种保存方式间比例的平衡,促使二者结合的更加完美。

(三)提升图书管理人员的综合能力。管理人员的综合能力集中体现在管理图书资料的工作上。在信息化的背景下,应该提升图书管理人员的综合能力。图书资料管理工作,不仅需要管理人员具有一定的工作热情和责任心,还需要他们具有纯熟的网络应用能力和专业的技能。同时在平时的工作中还应该具有创新精神。现阶段的图书馆工作不止是借与还的简单操作,而是各种信息的记载。因此,管理人员应该是信息管理者。一名优秀的管理人员应该具有深刻的现代化信息意识和一定的专业能力。另外,各大图书馆应该重视培养信息资料的技术团队,在新时代背景下,应该促进新型技术团队的创建和壮大,以此来推动图书资料平台的顺利运转。只有这样才能够真正地推动图书资料管理工作的进步和发展。

四、结语

综上所述,有效的管理图书资料是了解信息发展方向的关键。现代化社会,科技的进步与发展需要知识的积累,知识源自于书籍,因此应该掌握信息化时代图书的根本,不断的创新,树立读者的创新意识。创新思维不仅来自于对着阅读大量的书籍,吸取大量的知识精华,并且消化和吸收知识,而且还来自于对阅读过程的体验、萌发以及升华。大部分的成功者也是创新者,他们都是将创新思维积累到一定程度后,达到创新的更高目标。信息化的图书管理有利于促进读者把握科学发展的方向和高度,通过阅读大量的书籍来与实践经验相配合,创新出更新的思维。

参考文献