首页 > 文章中心 > 红梅公园

红梅公园

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇红梅公园范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

红梅公园

红梅公园范文第1篇

十月二日上午,小姨带着我们一家人游玩了常州红梅公园。公园里,景色优美。黄灿灿的,红艳艳的一串红,开得热闹极了,好像在欢迎我们的到来呢。树木很多,但几乎没有一片落叶,地上很干净。

公园里到处是人,玩的地方也很多。我和爸爸玩了太空漫步、碰碰车、泡泡球乐园,还有激战鲨鱼岛。要说最让我难忘的还是参观鸟语林。鸟语林里有许多小动物,它们都是小演员。十点半表演开始了。我们站在一个小水池边。一位叔叔在水池对面指挥动物表演。山羊走钢丝、猴子骑车、小狗钻圈都很有意思,尤其有趣的是鹦鹉的表演。鹦鹉能听懂叔叔的的话,表演了升彩旗、骑单车、荡秋千。鹦鹉一边左右荡,头一边合着节拍起伏,逗得游客们哈哈大笑。最后它还飞到妈妈面前,把她手里的一元的硬币叼走了呢。哇,这些小动物真是太聪明了!

不知不觉到了中午,我们依依不舍地走出了公园。

红梅公园范文第2篇

红梅公园位于常州市东北面,因园内的著名古建筑红梅阁而得名,是市内最大的一个综合性公园。

好玩景点:

1、三区:在公园的南部是文物古迹区,有红梅阁和文笔塔。在公园的西北部是娱乐活动区,有运动场、春晖茶室、青少年活动场所、游艇、听松楼和舞厅。在公园的东部是科普教育区,有动物园、盆景园、月季园和屠一道根艺藏珍馆等。

2、八景:在红梅公园里,根据各区景点的不同特色,分为红梅春晓、古刹钟声、曲池风荷、青峦倒影、凤桥花径、翠薇秋霞、孤山雪松和文笔夕照八个景点。

(来源:文章屋网 )

红梅公园范文第3篇

【关键词】梅兰芳 京剧艺术 文化距离 跨文化传播

京剧大师梅兰芳曾经多次奔赴日、美、苏等国进行京剧演出,这种国际交流使古老的京剧艺术走向了世界。尤其是在与中国文化迥异的美国地盘上演出成功,更让我们惊讶这一跨文化传播的巨大魅力。那么,我们所要探讨的问题就是,梅兰芳的美国演出为什么能够成功,是怎样获得成功的。下面笔者就从跨文化传播角度思考并试图解答这一问题。

一、中美文化差异:美国人不解京剧

梅兰芳在赴美演出之前曾去过日本演出,日本与中国同属亚洲,文化背景相仿,演出是非常成功的。但是相比去日本,梅兰芳对去美国演出顾虑极大,这将是面对东西文化差异的问题,堪称一场跨文化的演出。有学者甚至指出,中国对于美国人来说完全是陌生的,在他们的印象里,中国人只会做杂碎和杂碎面。有位名叫伦伯的美国人认为中国人完全缺乏艺术美感,原因是所有演员的吐字都是单音节的,没有一个音不是从肺部挣扎吐出的,听起来就像是遭到惨杀时所发出的痛苦尖叫,更有人说那唱腔高到刺耳以致无法忍受,尖锐的声音如同一只坏了喉咙的猫叫声。①

当时,纽约时报以半瞧不起的口吻告诉纽约市民说,要看东方的戏剧,就要不怕烦躁,看躁了,就最好是出去呼吸几口新鲜空气……,又说梅氏扮成女人,但是全身只有脸和两只手露在外面。②

正是东西方的文化差异,尤其是戏剧文化的差异,造成了两者文化间的巨大鸿沟。这种情况下,梅兰芳去美国演出,能就此改变美国人对中国戏剧的印象,还是给美国人进一步讽刺挖苦的机会?当时谁也不敢肯定。

二、为演出“有的放矢”准备:充分了解美国文化

赴美演出,首先要跨越两种相异文化之间的鸿沟。而要跨越这个文化鸿沟,最先需要做的是了解美国文化和美国的戏剧艺术,然后才能有针对性地采取措施实现理解和沟通目的。因此,为了解美国文化,梅兰芳等人付出了很大心血。

梅兰芳剧团赴美演出的主要组织者齐如山,他向凡是他所认识的美国人以及由美国回来的留学生,全面探询美国方面的情形、美国人的心理以及他们对中国戏的意见。齐如山说:“美国旅游团或单人来中国,差不多都要来拜访梅君,并且特别演戏,请他们听,请他们批评。演出之后,总要设法问他们对于中国戏的真意见”。③剧团在出国之前,只要遇到欧美人士便问他们梅兰芳演戏哪些地方最好,这就侦察了外国人的心理,好做出国演戏的准备。差不多有六七年的时间,问过的外宾就有一千多人。

当时,梅兰芳也非常注意了解美国文化。梅兰芳遍访在华美国人和曾留学美国的中国学者以做可行性研究,频频与熟知美国文化的知识分子接触,一方面了解美国文化以做到知己知彼,一方面也在寻求他们的帮助,其中出力最大的有和张彭春。

剧团赴美到了纽约以后,大家与在美国的诸位人士商议演出的方法,了解到美国人的时间观念很强,而且没有听中国戏剧的习惯,不容易感兴趣和不习惯长久坐观。针对于此,梅兰芳等人决定适应美国人的观看戏剧的心理和习惯,改变了在中国长时间连续演戏的状况,而采用了缩短演戏时长的做法,每晚只演一场共四段,连说明、音乐、叫帘、休息等共用两个小时。而且演四段也是按照美国人的观戏心理设置的,因为如果只演一段,戏剧的情节就不大容易明白,而且这样的话台上一切动作全戏没大变换,可能会使美国观众不耐烦。情节、动作、服装等都要时常更换,以适宜美国人的观剧心理。

了解到美国的戏剧的“象真”(即写实)特点,一般需较大的活动舞台,因此戏台普遍宽大。④针对这一特点,为保证赴美演出的良好效果,剧团特别制作了演戏用的桌椅,它们都是可以任意放大缩小的,而且尺寸普遍比中国戏台用的加大一些。

由于美国人听不懂中国话,所以在剧目选择的过程中,梅兰芳特别请精通中西戏剧差异、又熟知西方观众心理的张彭春帮助准确选择剧目。张彭春凭借所具有的丰富现代戏剧西方戏剧知识的表演程式以及多年导演戏剧的经验,建议选择一些做、打多于唱、念的戏,如《刺虎》《汾河湾》《贵妃醉酒》《打渔杀家》等,以及《霸王别姬》里的剑舞。果然《刺虎》最受美国人欢迎。而且考虑到两国语言差异,张彭春在开演之前就用英总说明,说明中国剧的组织、特点、风格以及一切动作所代表的意义,然后由剧团邀请来的华侨翻译杨秀女士用英剧情介绍、说明。

三、大力策划宣传:使美国人了解中国戏剧

梅兰芳在决定赴美后一直到动身前,和他的“智囊团”成员做了大量的几乎是面面俱到的准备宣传工作。

首先,就是利用招待外宾的机会进行宣传。每逢有外宾来到国内访问旅游,总有机会与梅兰芳剧团约见。就利用约见的时候,把关于戏剧的图画书籍陈列出来请他们看,给他们详细解说,使他们逐渐产生兴趣。对于这种方法的效果,齐如山说:“他们(外宾)都静静的听着,有时候眼里充满了好奇之光,有时候脸上露出些惊讶的神气,有时候恍然大悟,有时候惊喜非常。总之,他们对于中国剧的神情无论真懂与否,总似感到很大的兴趣。在我们的本意,也正希望他们能发生兴趣,留有深刻印象,等他们回国去,在茶余饭后,说给他们的亲戚朋友们听,作为谈话的资料,这样就间接的替我们宣传了。”⑤

其次,与美国的新闻界、各大戏院剧场联系,寄去照片、剧照并配以文字说明。也时常给驻在各国的中国大使官员通信,同时经常给热心此事的留学生们寄去相关中国戏剧和梅兰芳等的资料,以供他们给报馆通信宣传。而且还专门聘请了两位美国人,每月付给一定报酬,让他们定期与美国各报馆通信,每封信都附上梅兰芳的一两张照片,这样的宣传也非常有效,剧团在以后就常常接到美国通信员的来函索要中国戏剧以及梅兰芳的材料和图片,并述说他们的媒体诚意,乐意代为宣传。这样材料和图片就时常直接寄给美国的一些新闻媒体。齐如山对此感慨道:“美国来信索要梅君相片的越发多了,每年只算相片费大约在四五千元以上。据朋友调查美国登过梅君消息的媒体,他见过的就有几十种。但至少寄到梅君家里的有三十余种。美国以个人名义要相片的信就有几百封。”⑥

在准备赴美的最后阶段,梅兰芳剧团还特意写了一百多篇临时送各报馆宣传的文章,专门针对不同的报纸而写成不同的样式,此外,又专门把预备梅兰芳沿途接待新闻记者时应该发表的谈话,也写了几十篇,然后都译成英文,以备临时在美国分送。

第三,梅兰芳赴美演出的主要组织者齐如山,为了进一步扩大宣传力度和影响,还专门组织力量临时撰写了几本宣传书籍,译成英文。在这些宣传品中,有详细介绍中国京剧知识的《中国剧之组织》,共分八章:唱白、动作、切末、衣服、盔帽、胡须、脸谱、音乐,除文字叙述,还专门搜罗摹画种种关于戏剧的图画十六幅;有专门介绍有关梅兰芳的历史的《梅兰芳》,因为《中国剧之组织》完全是宣传中国剧的,既是梅兰芳去出演,关于他个人也应该有专门宣传,《梅兰芳》主要介绍了梅兰芳家族和历史、旦角的由来和地位、梅兰芳的创作品、梅剧在中国剧的地位,国内对梅兰芳的欢迎和评价、外国人眼中的梅兰芳等内容;有《梅兰芳歌曲谱》,因为美国人习惯把歌曲谱成五线谱,为宣传中国戏,有了这种谱,美国人便可有路可循,从而很快习惯我们的戏剧;有对梅兰芳准备演出的戏加以逐一说明的《说明书》,它不仅是简单写出戏的内容情节,还把一切动作、作工、唱工、应该注意什么地方等等都清楚的写出来,以使美国人能够提前尽可能的理解和领会戏剧。

齐如山等人还精心画了两百幅图,涵盖了剧场、行头、古装衣、冠巾、胡须、扮相、脸谱、舞谱、乐器、钟、宫谱、角色等15类,都配以中英文的双语说明。

对于剧场和舞台的布置,也考虑到美国受众心理。考虑只须采取足够吸引他们的模式,完全中国式的特色就能够切中他们的心理,令美国观众大开眼界从而一炮打响。最终剧团决定设置成完全是中国特色的中国故宫戏台模式。舞台布置如下:第一层是剧场的旧幕,第二层是中国红缎幕,第三层是中国戏台式的外帘,第四层是天花板式的垂檐,第五层是旧式宫灯四对,第六层是旧式戏台隔扇。剧场的门口满挂中国式宫灯、梅剧团特有的旗帜;剧场内也挂着许多中国式纱灯,上面绣有人物故事、花卉、翎毛;壁上挂介绍中国戏剧的图画;所有剧场人员包括检场、乐队、服务人员都着统一的中国式服装。这样观众从靠近剧场开始就将被中国文化所包围,也有助于他们对中国戏的理解。⑦

四、实现文化沟通:中国京剧风行美国

梅兰芳和他的剧团,在热心的文化界人士协助下,利用各种能够促进文化沟通的手段,加强对中国戏剧和梅兰芳的宣传力度,通过积极主动了解美国人和美国文化、以及让美国人充分了解中国戏剧和文化这两种互动的方式,拉近了中美两国的文化距离,促进了中国京剧艺术与美国艺术文化的有效沟通,尤其是改变了中国京剧在美国人心中的“刻板印象”,让他们充分体验到了中国的国粹――京剧的无限魅力。毫无疑问,梅兰芳赴美演出之成功,有效的跨文化沟通和宣传功不可没。■

注释

①许姬传、朱家潜:《梅兰芳的舞台艺术》,中国戏剧出版社,1960年版,第106页

②梅兰芳、马连良、程砚秋:《中国戏剧大师的命运》,作家出版社,2006年版,第286页。

③齐如山:《梅兰芳游美记》,岳麓书社,1985年版,第3页。

④梅兰芳:《梅兰芳回忆录:舞台生活四十年》,团结出版社,2006年版,第214页。

⑤齐如山:《梅兰芳游美记》,岳麓书社,1985年版,第12页。

⑥齐如山:《梅兰芳游美记》,岳麓书社,1985年版,第13页。

⑦李伶伶:《梅兰芳的艺术与情感》,团结出版社,2008年版,第108页。

参考文献

1、齐如山:《梅兰芳游美记》,岳麓书社,1985年版。

2、周姬昌:《梅兰芳与中国文化》,武汉大学出版社,1994年版。

3、梅兰芳、马连良、程砚秋:《中国戏剧大师的命运》,作家出版社,2006年版。

4、刘彦君:《梅兰芳传》,河北教育出版社,1996年版。

5、许姬传、朱家潜:《梅兰芳的舞台艺术》,中国戏剧出版社,1960年版。

6、李伶伶:《梅兰芳的艺术与情感》,团结出版社,2008年版。

7、梅兰芳:《梅兰芳回忆录:舞台生活四十年》,团结出版社,2006年版。

8、梅兰芳:《梅兰芳戏剧散论》,中国戏剧出版社,1959年版。

9、武俊达:《京剧唱腔研究》,人民音乐出版社,1995年版。

10、钱宝森:《京剧表演艺术杂谈》,北京出版社,1959年版。

11、单波、石义彬主编《跨文化传播新论》,武汉大学出版社,2005年版。

红梅公园范文第4篇

我生在天津,长在天津,那里风景诱人,有个美丽的公园——长虹公园。

春天,鸟语花香,在公园里,草地上开着各种各样的野花,有红的、黄的、紫的、蓝的、粉的……五颜六色的,好看极了。忽然一阵春风吹来,柳树姑娘一边梳理自己的淡绿色的长发,一边随着春风翩翩飞舞。

夏天,不知不觉就来到了我们身边。在公园的湖面上开着各种各样的荷花:粉的、红的、白的……上面还有蜻蜓在飞呢!这不禁让我想起了两句诗:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”公园里有许多树木,茂密的树叶就像把大伞,如果你走进树林,密密层层的树叶遮住了火辣辣的阳光,让人们感到十分凉爽。

秋天,公园又变成了一个金色的世界,满地都是金色的落叶。枫树的叶子变得火红火红的,从远处看好像变成了一棵燃烧着大火的火把。一阵秋风吹来一片片枫叶在空中飞舞,就像一只只翩翩飞舞的蝴蝶一样美丽。

红梅公园范文第5篇

[关键词] 新生儿;高胆红素血症;脑损伤;血清脑型同工酶;神经元特异性烯醇化酶

[中图分类号] R722.1 [文献标识码] B [文章编号] 1673-7210(2013)12(a)-0095-03

胆红素脑病是新生儿常见病症,也是临床新生儿致死、致残的重要因素。目前随着临床医疗技术的进步,新生高危病症的救治成功率越来越高,因此要求临床早期对脑损伤进行监测并及时干预。但是研究显示在患儿出现明显的胆红素脑病临床表现前,部分患儿已经出现了神经毒性损伤[1],并且对黄疸患儿长期随访资料显示,在传统意义上安全胆红素水平内,患儿也会出现神经功能障碍及低智力,因此胆红素脑病的疾病谱较广[2]。本文笔者检测高胆红血症新生儿血清脑型同工酶(CK-BB)、神经元特异性烯醇化酶(NSE)水平,并进行行为神经能力测评(NBNA),分析NSE与CK-BB水平与脑损伤的关系及其早期诊断意义,现报道如下:

1 资料与方法

1.1 一般资料

选择河北省唐山市丰润区第二人民医院2010年1月~2012年12月收治的高胆红素血症新生儿80例为研究组,同期健康足月新生儿80例为对照组,排除先天畸形、感染、窒息及分娩机械伤引起的脑损伤患儿。其中研究组患儿根据总胆红素(TSB)水平分为重度高胆红素血症组(重度组)(TSB≥342 μmol/L,即20 mg/dL)34例、轻度高胆红素血症组(轻度组)(171 μmol/L≤TSB

1.2 方法

全部患儿均采用真空采血管采集股静脉血2 mL,行3000 r/min离心后低温静置10 min分离血清,然后将血清分为3份,其中TSB检测采用重氮法,使用仪器为日产OLYMPUS 540全自动生化分析仪;血清NSE采用酶联免疫吸附法测定,采用瑞士CanAg公司NSE酶联免疫试剂盒及美国BIO-rad 550酶标仪;CK-BB测定采用比色法测定CK-BB活性的免疫抑制酶动力学方法;所有检测步骤均按照说明书进行操作。

新生儿神经行为测定(NBNA)评分法:包括27项行为能力和20项神经反射[3],在光线半暗、安静的环境中进行,应先将欲测试的新生儿放在上述环境中30 min后测试,在2次喂奶中间,睡眠状态开始,室温要求24~28℃,全部检查在10 min内完成。总分37分及以上为正常,37分以下为异常。

1.3 统计学方法

本组数据采用SPSS 17.0统计学软件进行数据分析,计量资料以均数±标准差(x±s)表示,组间比较两独立样本t检验,相关性研究采用Pearson相关性分析,以P < 0.05为差异有统计学意义。

2 结果

2.1 研究组与对照组NSE、CK-BB、TSB、NBNA的比较

研究组NSE、CK-BB、TSB水平明显高于对照组,NBNA评分明显低于对照组,两组比较差异有统计学意义。见表1。

2.2 研究组中不同胆红素水平患儿NSE、CK-BB、TSB、NBNA的比较

研究组患儿中,重度组NSE、CK-BB、TSB水平明显高于轻度组,NBNA评分明显低于轻度组,两组差异有统计学意义。见表2。

2.3 相关性分析

相关性分析显示,高胆红素血症新生儿NSE、CK-BB水平与NBNA评分均呈负相关(r = -0.579、-0.437,P < 0.05),NSE、CK-BB水平与TSB水平呈正相关(r = 0.412、0.596,P < 0.05)。

3 讨论

新生儿胆红素脑病的发生主要受脑内胆红素水平的影响,胆红素主要通过血脑屏障进入脑内,而血脑屏障极易受内环境及个体因素的,因此即使患儿血胆红素在生理范围内,仍有可能发生神经毒性损伤危险性[4],因此预防胆红素神经毒性损伤要注意个体化差异,有学者指出应根据患儿不同胎龄、日龄、出生体重及其他高危因素制定个体化干预指征[5]。这也同时导致临床对该类患儿进行预防干预时很难统一确切的标准,因此寻找与新生儿高胆红素血症脑损伤相关的敏感指标对诊断、预防及治疗高胆红素脑损伤有重要意义。

NSE是参与糖酵解途径的烯醇化酶中的一种,特异性地存在于神经组织和神经内分泌组织中,其在脑组织细胞的活性最高,周围神经中的水平远低于脑内,因此NSE可作为中枢神经损伤的敏感性指标[6]。正常情况下NSE存在于成熟的神经元和神经内分泌细胞中,当神经细胞损伤时,细胞膜崩解,NSE通过血脑屏障进入脑脊液和外周血,由于其稳定性较高,故通过血清检测较为容易。研究显示但患儿血胆红素水平高于10 mg/dL时,血清NSE即可出现明显升高,并且随着血清总胆红素水平的升高,血清NSE水平继续增加,两者呈正相关关系[7],由此可见患儿在轻度高胆红素血症时已经出现神经损伤,本文结果显示研究组患儿NSE水平高于对照组,重度组水平高于轻度组,NSE与TSB呈正相关与文献报道相符。

CK-BB是肌酸激酶的一种,主要存在于脑内神经元和星形胶质细胞中,对反映脑神经元和胶质细胞损伤具有较好的特异性[8]。脑神经受损时CK-BB从脑细胞释放直接进入脑脊液,或通过受损的血脑屏障进入外周血。研究显示高胆红素血症脑病患儿、缺血缺氧性脑病患儿血清CK-BB水平均出现异常增高[9]。本文中研究组患儿血清CK-BB水平明显高于对照组,与文献报道一致。NBNA测评是一种全面评价新生儿神经行为发育水平的评估方法,文献报道显示NBNA可早期反映新生儿神经功能异常,敏感性和特异性均较高,有学者报道新生儿总胆红素水平高于10 mg/dL时,NBNA评分出现下降[10]。可见传统临床认为TSB的合理范围内(

综上所述,对于高胆红素血症新生儿,单纯通过TSB判定脑损伤可靠性较低,而本研究高胆红素患儿中,NSE、CK-BB水平明显高于对照组,NBNA评分显著低于对照组,且NSE、CK-BB水平与NBNA评分呈负相关,提示随着胆红素水平的升高,患儿脑损伤加重,临床可以将NSE、CK-BB作为脑损伤的敏感指标。

[参考文献]

[1] Soorani I,Woltil HA. Are moderate degrees of hyperbilirubinemia in healthy term neonates really safe for the brain?[J]. Pediatr Res,2001,50(6):701-705.

[2] 胡亚美,江载芳.实用儿科学[M].北京:人民卫生出版社,2002:439-411.

[3] 刘华君,纳志云,魏群德,等.新生儿20项行为神经测定、脑干诱发电位对诊断胆红素脑病的价值[J].实用儿科临床杂志,2002,17(3):211-212.

[4] 吴青林.新生儿高胆红素血症神经毒性作用的监测[J].中国医药导报,2012,9(15):56-58.

[5] Shortland DB, Hussey M,Chowdhury AD. Understanding neonatal jaundice: UK practice and international profile [J]. J R Soc Promot Health,2008,128(4):202-206.

[6] 陈洁,钱新华,梁婉仪,等.血清神经元特异性烯醇化酶及S100B蛋白在新生儿胆红素脑损伤的变化及意义[J].中国优生与遗传杂志,2012,20(6):62,66-68.

[7] Xu S,Yang SJ,Yi HY,et al. The clinical value of sermn neuron-specific enolase in neomatal hyperbilirubinemia [J]. The Journal of Neonatology,2005,20(5):210-213.

[8] 孙治安,张秀清,井丽娟.胆红素脑病发病机制及防治新观点[J].中国综合临床,2000,16(8):571-572.

[9] Gao C,Wang J,Miao SX. Relationship between hybrid muscle creatine kinase isozyme and changes of bilirubin level in neonates with hypoxic-ischemic encephalopathy [J]. Journal of Applied Clinical Pediatrics,2005,20(6):543-544.

相关期刊更多

中外葡萄与葡萄酒

北大期刊 审核时间1-3个月

山东省农业科学院

山东通信技术

省级期刊 审核时间1个月内

山东省通信管理局

蚕桑茶叶通讯

省级期刊 审核时间1个月内

江西省农业农村厅