前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇外籍教师范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
Ms Jerry is a good teacher. Although she only comes to our school twice a week yet she is very responsible to her work and strict with her students. Once. she was ill but she went on giving us lessons. When we learned this we all listened to her even more attentively than usual.
Ms Jerry teaches us English with great enthusiasm:" Eaoh lesson she Will bring us new pictures new stories new games and new songs. Her class is always full of happy laughter and merry songs.
Ms Jerry is such a good teacher that all of us love and respect her.
“我的外籍老师”英语作文译文:
My foreign teacher
Jerry老师是个外籍教师,来自新西兰,今年三十一岁。瘦高身材的她头发金黄,皮肤白皙,眼睛灰蓝。她看上去很温柔,事实上她也的确很温柔。 字串8
Mr. Jerry is a foreign teacher from New Zealand. He is thirty-one years old. She has blonde hair, fair skin and grey blue eyes. She looks gentle, and in fact she is. String 8
Jerry老师是一个好老师。尽管,每星期她只来我们学校两次,但她对工作负责,对学生要求很严。有一次她病了,但仍坚持给我们上课。当我们知道这个情况后,我们都听得比平时更仔细。
Mr. Jerry is a good teacher. Although she only comes to our school twice a week, she is responsible for her work and strict with her students. Once she was ill, but she insisted on teaching us. When we know this situation, we all listen more carefully than usual.
Jerry老师以极大的热情教我们英语。每节课她都会给我们带采新图片,新故事,新游戏和新歌曲。她的课堂上总是充满着愉快的笑声和欢乐的歌声。
Teacher Jerry taught us English with great enthusiasm. Every class she will bring us new pictures, new stories, new games and new songs. Her class is always full of happy laughter and singing.
关键词:外籍教师 教师角色 课堂教学
一.引语
教师角色是指教师这一社会群体根据社会的客观期望,凭借主观能力,为适应环境表现出来的特定行为方式。17世纪夸美纽斯在对班级授课进行理论上的论证和教学法上的阐释时,就确立了教师在教学过程中的主体地位。20世纪,随着外语教学的新方法不断涌现,教师的角色也随着扩大和改观,涌现了各种通过转变教师角色来促进学生发展的新观点。
对教师角色的解释中,马林诺夫斯基和布朗的功能主义理论认为,教师的职责在于根据学生的技能水平,对学生进行等级评定以预测其未来的职业成就。黛安认为教师应使用建构主义策略发展学生的思维。这些有关教师角色的研究,是对于教师角色的单方面要求。后来,奥在研究中确立了教师角色的情感、认知、职业三个维度,伯根(Bergen)确立了教师角色的情感取向和认知取向问题。Gardner & Miller( 2002)还将教师职责作了以下分类: 咨询者;评价者;协调者;资源提供者;指导者;管理者;组织者。从这些研究开始,重视教师与学生间的关系。近年来,随着加德纳的多元智力理论的提出,人们对于教师具有了更高的角色期望,要求教师能够扮演不同的角色:认知角色、美育角色、情感角色、社会交往角色等。
国内对于教师角色的研究,教学法盛行之时,教师角色主要是是知识传递者(龚嵘,2006: 17-18)。徐锦芬、徐丽(2004:79) 等认为,教师应该成为学生自主学习的促进者,做学生的心理协调者和评估者,成为学生的帮助者。成晓光(2006:66)认为,教师作为反思者的作用应该大于知识传授者,反思可以使教师发现存在的问题并及时解决。
二.外籍教师的角色作用
外籍教师由于本身的专业以及教育背景所限,有些并没有系统地学习过教学法及相关知识,对于本身在教学上的地位和角色并不十分清楚,甚至有些迷茫。由于教师是教学过程中极其重要的因素,教师对于个体角色的定位极大地影响着其教学过程的各个环节和教学效果的好坏。因此,在国内各级各类学校广泛地、大规模引进外籍教师进行语言和专业教学的背景下,加强对外籍教师的角色研究就显得极具现实意义。本文拟就如何构建教师课前、课中及课后的角色做一下探讨,以保证提升教学效果,实现外籍教师作用的最大化和教学效果的最优化。根据教师在不同阶段的不同作用,我们可以把教师角色分为课前、课中和课后角色。
1.外籍教师的课前角色
课前,外籍教师主要是为成为课堂活动的咨询者、协调者、资源提供者、指导者、管理者和组织者做好准备工作。这包括分析教学内容、教学对象和教学资源,了解班级学生的整体情况以及个别学生的特殊情况;了解课程目标、课程体系的总体情况,把握教材的内容、知识范围、各章节的重点难点以及处理方式;准备教学设计,制定合理的教学方案和教学进度;为达成教学目标采用的教学方法、手段等,使教学活动取得最佳的效果。课前准备中,要以教学大纲为指导,要以学生的发展为根本,力争实现知识、技能和态度三位一体的有机结合。课前角色准备是否充分,直接影响到教学中角色的发挥,关系到教学效果,关系到能否使师生双方都获得提高和发展。教师作为课程开发和设计主体的角色是课前活动的主要角色。特别是对于教授某些没有具体教学大纲或者某些教学效果很难量化的课程,比如口语,外籍教师更是要注重发挥课前角色,深入了解所教授的学生的客观情况非常重要。因为这是开展教学的前提,必须根据学生的实际情况才能决定采取何种教学方式,决定教学进度等实现因材施教,主观上认为学生的水平应该达到某种程度都会对课中和课后角色的发挥带来严重的误导,其教学效果可想而知。
2.外籍教师的课中角色
外籍教师作为教学的一个重要组成部分,课中角色非常重要,对于改变中国教师传统授课模式,提高外语授课效果具有举足轻重的作用。在课堂教学中,外籍教师要肩负组织者、讲授者、咨询者、协调者、指导者和管理者的角色。
在传统的课堂教学中,教师的主要角色是课程的讲授者和组织者,教师是课堂的主宰,学生一般是被动的接受知识,即知识由教师传授给学生,学生作为个体,在已有的知识和经验的基础上,通过主动建构获得。但是在现代教育理念的指导下,课堂教学应该转变为以学生为中心,由传统的教师知识传授型模式转变为以学生为主体的能力培养型模式。在这种模式下,教师不再是单纯的知识传授者,不再是课堂的主宰,而更重要的是成为学生学习的引导者、组织者和资源提供者。
外籍教师一方面是标准语音的输入者,可以起到知识传授的作用。标准的语音是学生建立自信的基础。相对于本土教师,外教在授课过程中能够更加敏锐、更加准确地发现学生的不正确读音,然后加以引导改正。通过不断地练习,学生的语音才会有所提高。另外,在相关的文化背景知识学习方面,外籍教师也能够利用自身的陈述并结合多媒体设备给学生以丰富的感官刺激,激发学生的学习兴趣,加深学习印象,提高学习效果。
在知识传授的基础上,外籍教师可以增加咨询者、组织者、参与者、指导者和协调者的角色体验。外籍教师比中国教师更愿意组织丰富多彩的课堂活动。活动中,外籍教师一方面可以创造异域环境,给学生身临其境的感觉。另一方面,外籍教师可以参与到学生的活动中去,推动学生小组活动的进行,帮助学生解决不会的外语表达等。对于强调交际能力的外语教学,教师作为课堂活动的推动者、协调者和参与者的作用是通过“讨论问题、提供建议等”,使学生顺利完成活动任务(Wehmeier,2000:449)。但是在此过程中,注意适可而止,不要成为学生活动的焦点,而要起陪衬作用,否则会让学生感到拘谨。再者,外籍教师要更多地发挥组织者和协调者的作用,控制好教学环境和教学过程,激发学生的学习愿望。
3.外籍教师的课后角色
课后学习中,外籍教师要对学生加以协助。学生由于自身水平的限制,往往对于多样化的学习内容不知所措,特别是在网络时代,信息和知识呈爆炸式增长的模式,学生的信息加工能力不强,很难准确的获得对自己有用的信息,外籍教师可以根据学生的自身情况应充当学生的信息中介,引导学生合理利用信息资源。
另外,来自教师的积极评价是促进学生进步的动力之一。外籍教师授课过程中,应该重视面向过程评价,积极评价学生的学习态度和效果以促进学生的进步。特别是对于基础比较薄弱的学生,来自教师的正面肯定会极大的激发他们学习的积极性。外籍教师应该加强课后与学生的沟通,比如通过主题班会,参加第二课堂等形式增加与学生的接触,以了解教学效果,听取学生的建议。同时,外籍教师也应当把反思纳入教学过程中,回顾课堂教学情况、评估自己的教学效果和学生的学习进步情况。并以此作为下一个教学周期的起点总结经验,吸取教训,为更好的开展下一个周期的教学提供借鉴,实现教学相长。
三.结语
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》提出要扩大教育开放,引进优质教育资源,提高高等学校聘任外籍教师的比例。在大规模、多层次引进外籍教师的背景下,除了引进的时候把好“质量关”以外,我们应该加强对外籍教师这个群体的研究,并且引导外籍教师加强对自身教学的研究,除了要加强对于教育对象、教材等研究之外,更要加强对自身的研究,研究如何发挥自身优势以更好的融入到新的教育环境中来。特别是网络条件下教学模式的更新使教学内容、教学方法和学习方式等发生了根本性变化。如何与时俱进,转变教学观念,提高角色认知度成为外籍教师应该思考的重要问题。但是,实现教师角色的转变也并不仅仅是外籍教师自己的事情,需要学校、外籍教师和学生等的共同努力。
参考文献
1.巩建华.国外教师角色研究述评[J].上海教育科研,2011.10:35-39.
2.王铭铭.功能主义人类学的重新评估[J].北京大学学报(哲学社会科学版)1996,(2):44-50.
3.Karthigeyan Subramaniam. Understanding Changes in Teacher Roles Through Collaborative Action Research[J].Journal of Science Teacher Education,2010,21(8):937.
4.Au C.P.A study of teacher role expectations as perceived by students and teachers in Hong Kong [J].The CUHK Education Journal,1989,17(2):154~161.
5.Timonthy J.Bergen.Teacher role expectations as perceived by students and teachers in South Carolina [J].Educational Research Quarterly,1999,23(2):9~15.
6.龚嵘.大学英语自主式课堂教学模式中教师角色探微[J].外语界,2006(2):17-18.
7.徐锦芬,徐丽.自主学习模式下大学英语教师角色探析[J].高等教育研究,2004(3).
8.成晓光.后方法时代的外语教学法研究[J].天津外国语学院学报,2006(4).
关键词: 高等院校 外籍教师 教师素质
自改革开放以来,尤其是高等院校扩大招生后,我国每年聘请的外籍教师人数不断增加。据Fan和Fang报道,2005年仅在深圳100多所大、中、小学中就有400多位外籍教师从事外语教学活动[1]。龚彦知等人对我国外籍教师的社会需求作了一项调查。结果显示,被调查的56所大学和中学约有93%的学校已经聘请或倾向于聘请外籍教师[2]。Rao在一所大学外国语学院的调查结果显示,外籍教师与本地教师的比例已经从1995年的7.7%上升到2005年的14.0%[3]。研究表明,外籍教师已成为我国外语教学中一支不可缺少的力量,对我国的外语教学事业起着不可替代的作用[4][5][6][7]。
虽然外籍教师在我国外语教学中的作用日显突出,然而我们对这支教师队伍的现状却知之甚少,对他们的个人素质更是了解不多。为此,我们在部分高等院校中对外籍教师的素质和他们的教学现状展开了一次调查,其目的是:(1)为教育行政部门制定聘请外籍教师的规章制度提供数据支持;(2)为各高校改进外籍教师的教学工作提出建议。本文主要报告对外籍教师素质调查的结果,其中包括外籍教师的基本情况、外籍教师的个性特征和外籍教师的语言及文化能力。
一、研究设计
参加本次调查的学校是从江西省82所高等院校中抽取的10所院校。在被选定的10所高校中有综合性院校1所,理工科院校2所,师范类院校2所,高职院校2所,财经、航空和农业类院校各1所。这些院校的类别不同,在我国的高校中具有一定的代表性。
(一)研究对象
调查对象由学生和教师构成。学生组是这10所院校中的600名外语专业三年级的学生,他们都至少选修过一门外籍教师的课程,因此对外籍教师语言课堂教学情况较了解。教师组则是79名来自不同院校的外籍教师。除了少数小语种的外籍教师外,绝大多数的外籍教师均来自英语为母语的国家。所有的外籍教师都有着一年以上在我国从事外语教学的经历。
(二)研究工具
1.外籍教师基本情况调查表。
《外籍教师基本情况调查表》由外籍教师本人填写。该调查表共有12个信息点,涉及外籍教师的个人信息(姓名、性别、年龄、国籍、学历)、职业背景(来华任教前的职业、来华任教前接受教师职业培训时间、从事语言教学的年限、计划在华任教的时间、来华任教的目的)和教学情况(周课时数、授课类型)。
2.外籍教师个人素质调查问卷。
《外籍教师个人素质调查问卷》共9题,分成两个部分。第一部分由1―5题组成,收集学生对外籍教师个性特征方面的看法;第二部分由6―9题组成,调查外籍教师的语言能力和文化知识。这9个客观问题采用的是莱克特五级量表计分制,从“我坚决不同意这一看法”(1分)到“我非常同意这一看法”(5分),要求学生选择与自己实际情况相符或相近的选项,然后在相应的数字上画圈。
(三)数据收集与分析
本次调查共发出教师问卷79份,全部收回。在发出的600份学生问卷中,有12人因为种种原因没有提交调查问卷,有6人的问卷由于填写内容不符合要求而被作废,最后实际参加问卷调查的学生为582人。在问卷收回后,我们运用SPSS(17.00)统计软件对问卷所得出的数据进行了描述性统计。
二、调查结果
(一)外籍教师的基本情况
1.年龄分布和性别比例。
在被调查的79名外籍教师中,年龄在20到30岁之间的人数所占比例最大,达41.8%,其次是51到60岁这一年龄段,占21.5%。年龄在31到40岁之间的英语外教有14人,占17.7%,而41到50岁的外籍教师只有9人,占11.4%。在所有年龄段中所占比例最低的是61岁以上的外籍教师,只有6人,占总人数的7.6%。就这些教师的性别而言,男教师占42.8%,女教师占57.2%,女教师的比例略高于男教师。
从以上外籍教师的年龄分布可以看出,相当一部分外籍教师处在20岁到30岁之间,多为刚从大学毕业不久的年轻人。为了以后更好地工作或深造,他们选择赴国外从事外语教学工作,以此了解世界,积累人生经验。除此之外,外籍教师人数较多的另一个年龄段是51岁到60岁之间。他们都快接近退休年龄,想趁自己身体状况还好的时候去国外走走、看看,而到国外担任外语教师恰好为他们达到这一目的提供了机会。
2.学历分布。
从总体上看,外籍教师的学历分布呈“两头小中间大”的态势:具有本科学历的外籍教师超过一半以上,达到59.5%,其次是具有硕士学位的人数,占29.1%,而具有博士学位的只有4人,无本科学历的5人,分别占5.1%和6.3%。
从这些数据中我们可以清楚地看到,大部分外籍教师(88.6%)是在本国完成了大学本科或硕士研究生教育以后来到中国执教的,而拥有博士学位的外籍教师仅占5.1%。调查问卷的数据还显示,这些外籍教师所攻读的W位绝大部分与教育学、心理学、语言学或应用语言学无关。信息表明,大部分外籍教师在国内所接受的高等教育与他们来中国所从事的外语教学这一职业的关联性不是很大,在一定程度上影响他们外语教学的质量。
3.外籍教师职业培训情况。
绝大多数外籍教师在来华任教前一般都接受过一些外语教师的职业培训。从调查问卷反馈的信息来看,参加中期(三四个月)教师职业培训的人数最多,占54.4%,参加短期(一两个月)职业培训的人数占31.6%。而参加五六个月和七八个月职业培训的外籍教师人数较少,分别为7.6%和6.3%。另外,在79名外籍教师当中,具有教师资格证书的仅有9人,占11.4%。
从以上的情况看,所有的外籍教师在正式开始外语教学前一般接受过长到8个月,短到1个月的职业培训。毋庸置疑,这些中、短期职业培训对提高外籍教师的教学能力起到积极的作用。然而外语教学是一个系统工程,教师不仅需要具备各种教学能力,而且需要了解所任教国家的社会、经济、政治、文化和教育背景,更需要了解教学对象在英语学习中的具体困难和需求,而这一切绝非是教师可以在几个月的培训中就可以掌握的。更令人担忧的是,参加本次调查的外籍教师有88.6%的没有教师资格证书。换句话说,他们当中的绝大多数人都不具备从事外语教学的资格。
4.从事外语教学年限。
本次调查中57.0%的外籍教师此前从未从事过外语教学工作。其中具有一两年外语教学经验的有26.6%,而具有三五年和六年以上教学经验的外籍教师仅为10.1%和6.3%。由此可见,大部分外籍教师此前或没有从事过外语教学工作,或从事外语教学工作的时间不长,普遍缺乏外语教学经验。此外,大部分外籍教师在来华任教前所从事的工作与外语教学无关。他们当中除了相当一部分人大学毕业不久外,还有一部分人是政府部门的工作人员、银行职员、医护人员、工程人员,有的甚至是警察、销售员、工人、机动车司机等。
5.计划在中国的执教时间。
在调查中我们发现,有接近半数的外籍教师(45.6%)对于“计划在华的教学时间”处于观望状态。这也许是由于他们初到中国不久,对外语教学这一工作尚未完全熟悉,因此很难决定在中国执教的具体时间。除了这一人群外,打算在中国执教一年时间的有25人,占31.61%,两到三年时间的分别占13.9%和3.8,三年以上的为5.1%。
以上数据表明,外籍教师打算在中国任教的时间大多数较短,究其原因可能与他们“来华任教的目的”有关。从问卷中这一题的选择中我们发现,43%的人认为他们来中国任教的目的是为了丰富人生阅历,22%的人认为是为了旅游,16%的人是想了解中国文化,6%的人选择了传播文化习俗,而选择“享受教书的乐趣”的人仅占13%。不难看出,绝大多数的外籍教师来中国任教外语的目的是想通过这一工作机会增加自己的社会见识,领略中国的大好河山。
6.每周教学工作量。
从收集的数来看,外籍教师的教学工作量普遍较重,每周担任十三四节课以上的外籍教师占84.8%。虽然有6.3%和8.9%的外籍教师每周只担任九十节和十一二节的教学工作量,但据我们后来了解,这些老师每周实际所承担的工作量远非这些。原因在于所统计的课时数都是外籍教师课程表上所安排的课程,而事实上这些老师除去完成这些教学工作外还承担了相当一部分课程表上没有安排的课外培训工作(如口语竞赛班,演讲班、课外兴趣班、辩论班等)。
以上的数据显示,外籍教师具有较高的工作热情,承担了和本地外语教师一样繁重的教学工作。在调查中我们还发现,大多数英语外教除了完成本身的教学工作量外,他们还利用大量的休息时间对学生进行课外辅导,陪学生练口语,训练学生的演讲能力,有的甚至邀请学生到他们的公寓去喝咖啡、聊天等。外籍教师的这种无偿奉献精神体现了他们高度的责任感和事业心,缩短了教师与学生之间的距离。
7.授课类型。
调查数据显示,70.9%的外籍教师所任教的课程是英语口语,12.7%和10.1%的外籍教师所任教的课程分别是写作和听力。除此之外,由于大部分外籍教师均来自英语国家,他们熟悉英美社会的政治、经济和文化,所以有6.3%的人还被安排从事英美概况课程的教学。从以上的数据中我们可以看到,各个高校在安排外籍教师的教学任务时都会充分考虑他们在外语教学中的优势,充分利用外籍教师的语音、语调纯正,口语表达地道的特点加强学生英语输出能力的培养。
(二)外籍教师的个性特征
总体看,学生对外籍教师个性特征的评价是积极和正面的。在评价外籍教师与学生的关系方面,91%的学生认为外籍教师与学生能平等相待,普遍认为自己与外籍教师的关系和谐、融洽。学生对外籍教师个人素质所持有的另一普遍看法就是他们性格随和、开放(64%完全同意,16%同意),幽默风趣(53%完全同意,17%同意)。与此同时,外籍教师的敬业精神给学生留下深刻的印象。在接受调查的582位学生中,77%的认为外籍教师有敬业精神。学生唯一不认可的就是外籍教师在课堂上的非言语行为。在被调查的学生中,完全同意或同意外籍教师的体态端庄的学生只有38%,而62%的学生对这一看法持反对态度。
从以上学生反馈的情况看,学生对外籍教师开放随和的性格普遍持赞成态度。他们一致认为,外籍教师待人谦和、幽默风趣的个性有力地调动了他们学习外语的积极性。同时,几乎所有的学生都认为外籍教师在教学中能做到平易近人,与学生平等相待。他们在课堂教学中强调师生的平等有利于营造和谐、民主、自由的教学氛围,也有利于学生主动参与课堂教学活动。此外,外籍教师的工作热情与敬业精神也激发了学生外语学习的热情。就外籍教师在课堂上的体态仪表而言,大部分学生认为他们有失端庄。究其原因是因为学生受几千年来孔子的师道尊严思想影响,认为课堂是一个神圣而又庄严的场所;作为教师,他们在课堂上应该端庄、严肃,给学生一种肃然起敬的感觉。
(三)外籍教师语言能力与文化知识
外籍教师个人素质的另一个方面体现在他们的语言能力和文化知识上。因为外籍教师是在非目的语国家进行外语教学,所以本次研究中外籍教师的语言能力涉及外语和汉语,文化知识涉及外国文化和中国文化。结果表明,几乎所有的学生(73%的人完全同意,19%的人同意)都认为外籍教师的外语地道、纯正,仅有8%的学生觉得外籍教师的语音语调有些怪,不太好懂。外籍教师的这一母语优势为学生的外Z学习营造了真实的外语环境,从而有效地调动了学生外语学习的积极性。除去接触到原汁原味的外语之外,学生在外籍教师的课堂教学上还能了解和学到真实、鲜活的外国文化。93%的学生一致认为外籍教师熟悉他们自己的文化,有效地提高了外语教学质量。
虽然外籍教师在目的语方面具有得天独厚的优势,但遗憾的是他们对汉语和中国文化知之甚少。同意外籍教师“了解中国文化”的学生只有12%,而认为外籍教师“掌握了基本汉语”的学生则更少,仅有7%。应该看到,我国的外语教学是根植于中国的教育和文化背景中进行的。受到汉语和中国文化的影响,中国学生在学习外语的过程中常常会表现出许多独特的教育和文化特征。一旦教师缺乏对这些特征的了解,他们的许多课堂教学理念和行为就很难顺利地在课堂教学中落实。
三、结论与启示
(一)结论
以上的数据分析表明,外籍教师在我国的外语教学中具有独特的效果,发挥着一些中方教师难以替代的作用。总体上看,绝大多数外籍教师爱岗敬业,任劳任怨,对待外语教学工作有着高度热情。他们性格上开放随和、幽默风趣,在与学生的交往中平易近人、平等相待,与学生建立了和睦融洽的师生关系。研究发现,大部分外籍教师都很年轻,学历普遍不高,大都是语言教学新手,缺乏一定的教学经验,且流动性大。此外,由于初次来到一个陌生的国度,他们对我国的语言和文化缺乏了解,这就给他们的外语教学工作带来一定的障碍。
(二)启示
基于以上的研究成果,可以从以下几个方面来改进外籍教师的聘用工作,提高外籍教师语言教学质量。
1.严把聘任关,注重外籍教师的个人素质。
调查显示,学生反映较强烈的是大部分外籍教师较为年轻、学历不高,他们在课堂教学时显得稚嫩,缺乏教学经验。这就对我国高等学校的决策者和负责聘用外籍教师的部门提出了新的要求。目前,我国各级各类学校在聘用外籍教师时大都缺乏统一的录用标准,在聘用外籍教师时主要看应聘者所任教的语言是否是他们自己的母语。鉴于此,建议我国相关教育部门制定《外籍教师的聘用办法》,从宏观上规定在聘用外籍教师时应遵循的原则和标准。根据这些原则和标准,各类聘用外籍教师的学校可根据各自的办学要求,相应地从外籍教师的学历层次、从业资格等方面制定符合自身需要的外籍教师录用标准。与此同时,聘用外籍教师的学校应积极营造良好的教学氛围和工作环境,以优厚的待遇和热情的服务吸引高学历、有经验的外籍教师来我国从事外语教学工作。
2.重视岗前培训,加深外籍教师对我国外语教学现状的了解。
调查显示,外籍教师的一些课堂言行举止会使学生感到诧异和不适。产生这些现象的根本原因是他们对我国外语教学现状不了解。为此,有必要对外籍教师从以下几个方面进行岗前培训:(1)以讲座或情况介绍等方式让外籍教师了解我国外语教学的总体情况和当地外语教学的实际情况,使他们对我国外语教学的现状有一个明确的认识;(2)召开由中外籍教师共同参加的外语教学研讨会,让双方有机会在一起畅谈对外语教学的看法,并就如何在中国的语境下进行外语教学达成共识;(3)在开学前召开教学工作会议,向外籍教师介绍学校有关教学的规章制度、课程设置、考试方式,明确各自的教学任务和教学要求,同时为他们准备好所开课程的教学大纲、教材、教学参考资料、课表等;(4)组织外籍教师观摩优秀中方外语教师的课堂教学,并一起对观摩课进行点评。
3.加强交流沟通,促进相互合作。
除去对外籍教师进行必要的岗前培训外,在平时的教学工作中外籍教师与中国师生还应在以下几个方面开展一些活动:(1)定期组织(每周一次或每两周一次)由中外籍外语教师参加的教研室活动。这些活动可以是学术沙龙或教学经验交流,也可以是集体备课或讨论教学中出现的一些实际问题。通过这些活动,外籍教师可以加深对中国教师和学生的了解,熟悉我国外语教学的环境,尤其是帮助他们解决在教学过程中出现的问题;(2)中外籍外语教师相互听课。听课的方式可以随堂进行,也可以定期组织公开课的方式进行。每听完一次课后,中外籍教师都应在一起对这一堂课进行集中点评,交换各自的看法。这样做不仅可以探讨改进外语课堂教学质量的方法和途径,还可以为中外籍教师就文化和教育理念进行交流提供机会;(3)召开师生座谈会。座谈会应由中外籍外语教师和学生代表共同参加,每学期召开一两次,其目的就是征求学生对外语教学工作的意见。学生代表在开会前应广泛征求全体同学对外语教学的看法和建议,对这些看法和建议进行归纳,然后反馈给教师。
参考文献:
[1]Fan, J. & Fang, S. Foreign teacher quality questioned [J].Shenzhen Daily,2006(3):28.
[2]龚彦知,何周春,杜平.外籍教师素质与教学现状抽样调查[J].基础英语教育,2007(6):30-35.
[3]Rao, Z. Chinese students’ perceptions of native English-speaking teachers in EFL teaching[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010(1):55-68.
[4]王宏军.外籍教师在我国的英语教学透析[J].北京第二外国语学院学报,2007(8):84-89.
[5]吴燕.英籍教师ESL课堂教学原则与方法[J].西安外国语学院学报,2004(2):76-78.
1调查方法
1.1调查工具本研究采用英国Dundee大学开发的教育环境评估量表(DundeeReadyEducationEnvironmentMeasure,DREEM)为研究工具原型,该量表已经在12个国家的医学院校推广,由于教育环境是一个动态的变化过程[2],该量表主要以学生的主观感受为依据,以提高学生的学习效果为最终目的,来诊断教学环境中存在的问题[3]。该量表中文版由中国医科大学医学教育中心翻译,结合我校外籍教师授课的特点,对中文版量表进行了文字调整,形成本研究的调查工具———教育环境量表。量表包含学生对学习的评价(12个条目)、学生对教师的评价(11个条目)、学生对学习的自我认知(8个条目)、学生对学习气氛的评价(12个条目)和学生对社交的自我认知(7个条目)5个维度,共50个条目。采用Likert5级计分法,“非常同意”计4分,“同意”计3分,“不能确定”计2分,“不同意”计1分,“非常不同意”计0分。各条目得分越高,说明对教育环境评价越好。量表有9个项目反向计分,量表总分200分,各维度等级的评价标准见表1[4-5]。该量表不仅可用于单一课程内部教学流程的比较,也可以用于不同课程的比较。
1.2资料收集及统计学方法2012年11月外籍教师授课结束后,以班为单位进行集体施测。由研究小组成员介绍研究目的与内容,然后集中发放问卷,15min后集中回收。共发放问卷67份,回收问卷67份,有效回收率100%。所有数据采用SPSS17.0软件进行描述性统计分析。
2结果
学生对外籍教师授课期间教育环境评价情况见表2~4。
3讨论
3.1学生对学习的评价学生对学习的评价等级为很好(表2),可能与外籍教师的课堂更加随意、自由、幽默,而且每个学生都有机会在同学面前展示自己独特的才华和本领有关。而且外籍教师授课强调学生主动学习,培养学生运用所学的知识解决实际问题的能力,并要求学生对自己的学习任务有责任感,全身心投入学习;另外,国内的课堂更多以理论考试为导向,学生有分数的压力,而外籍教师的课程评价手段比较灵活,注重过程评价,因此学生对学习的评价较好。
3.2学生对教师的评价得分最高的10个条目中有7个属于学生对教师的评价维度(表3)。学生普遍认为外籍教师知识丰富,师生关系良好,教学以学生为中心,同时外籍教师有较强的课堂驾驭能力,如组织讨论、调控课堂气氛等[8]。表3表明得分最高的是学生对教师态度的认可,比如比较耐心、尊重学生等,这也向护理教育者提出了问题,如何在课堂教学中除了传授专业知识,更多的注重用人格魅力打动学生,从而获得学生的认可。
3.3学生对学习的自我认知得分最低的10个条目中有5个属于学生对学习的自我认知维度(表4),这与国内其他研究结果一致[9]。对学习的自我认知得分较差说明学生在外籍教师授课期间学习压力还是比较大,一方面是由于全英语授课,学生的接受能力有差异,另外学生对这种自主式学习模式不适应,在规定的时间内要求学生自学,收集整理资料,最后以多媒体课件的形式在班上汇报,相对传统教学方法,学习任务重[10]。因此,教师应了解学生差异存在的原因,寻求相关的解决方案,比如我校引入了中方教师助教制度,便于帮助学生答疑解惑,未来还有待继续加强。
3.4学生对学习氛围的评价结果表明学生对学习氛围的评价较好,是因为学生感觉讨论课和辅导课让自己感到很轻松。在整个学习过程中,学生是通过小组讨论形式来解决问题,增加了学生与学生之间,学生与教师之间的互动与交流,增强了学生的学习兴趣和信心。但是另一方面由于很多学习内容需要团队合作,也存在个别学生蒙混过关的现象(表4),对此外籍教师应足够重视,调整教学方法,关注每个学生的学习效果。
3.5学生对社交的自我认知本次调查发现学生对社交的自我认知评价较低,提示应根据学生的生理与心理成熟程度,为其提供满意的社交空间与自由,培养良好的沟通交流技巧和合作精神[1]。如表4所示,“我的社交生活很丰富”这一选项得分较低,是因为三年级学生目前主要是住在家中或在实习医院,每日往返于住处与学校之间,路程比较遥远,影响了学生之间的沟通与交流;“我的住宿条件舒适”得分比较低,可能是因为此条目不太适合本研究,今后将进一步完善测量工具,对不太符合研究目的的个别条目进行删除或替换。
4结论
全球化经济不断发展,而作为世界通用语言——英语,也成为我国高校教育的重点内容。为顺应经济全球化的发展,高校纷纷聘用外籍教师,为学生提升英语水平,由于外籍教师的语言文化更加符合英语教学,在为学生授课的过程之中方法也较为灵活,能够有效提升高校大学生的英语学习水平,因此,高校聘用外籍教师进行英语教学的方式较为理想。本文对高校外籍教师在英语口语教学中的特点进行剖析,并探讨在英语口语教学中出现的问题,并得出相应结论。
关键词:
高校教学;外籍教师;英语口语;存在问题
经济、社会的发展潮决定高校的发展方向。目前我国大部分高校都聘用外籍教师进行英语口语授课。外籍口语教师进行英语口语教学,能够营造一个良好的英语学习氛围,培养学生英语专业素质,从而提升高校大学生的英语水平,尤其是英语专业的学生,采用外籍口语教师可以大幅度地提升学生的口语水平。但是高校在聘用外籍教师进行英语口语授课时,仍然存在一定的问题,教学模式、教学材料等方面都不够完善,因此,英语口语教学并不能够达到预期的效果。所以,在聘用外籍教师进行口语教学时,还应该加强对英语口语课堂教学的管理,从根本上提升学生的英语口语水平。
1外籍教师的特点及优势
首先,英语为外籍教师的母语或国家官方语言,本身就带有浓厚的英语氛围,语言“原汁原味”,在语言表达方面具有优势,可以为学生提供良好的语言环境,帮助学生练习口语,因此,适用于英语口语教学之中。其次,外籍教师的教学方式一般采用建构学习方式,强调学生的主体性并注重学生自主学习与师生之间的互动,可以增强学生的学习兴趣,从而提升学生的学习质量。另外,外籍教师的教学方式一般会受到西方自由平等、个人主义等等思想影响,与我国传统的师生关系不同,可以与学生站在同等的位置,以平等的身份进行交流,加强师生之间的沟通,活跃课堂的氛围。
2外籍教师进行英语口语教学中存在的问题
虽然聘用英语外籍教师存在诸多优势,但是在实际的英语口语教学之中,仍然存在许多问题。一,大多数外籍教师的专业与英语口语教学不对口,许多外籍教师缺乏教学经验,甚至有些外籍教师缺乏教学资质,且学习的专业也不是教学专业和语言专业,所以,在英语口语教学课堂上,很难教授学生具有实质性的知识。二,外籍教师的思想理念与中国的教育体制不相符合,由于国外的教育体制与我国的教育体制存在极大的差距,而且最大的阻碍在于应用的语言不通,所以教学的境况也是不同的,在英语口语课堂上,外籍教师虽然能够调动课堂的气氛,但是师生之间的无障碍沟通仍然存在一定的难度。三,英语口语教学通常不会准备专业的教材,外籍教师在进行授课之前通常不会进行备课,而在这样的情况之下,教学的目标和进度就会失去具体指标,使英语口语教学缺乏依据。
3英语口语教学中问题的解决对策
3.1采取多渠道招聘机制
首先,高效在聘用外籍教师时,应对其进行严格的审查和考核,从多个渠道,如网络、政府组织、高校教育专业或语言专业等渠道。在外籍教师的专业性方面要加强管理,要求外籍教师必须具有教师从业资格证。另外,要对外籍教师进行岗前培训,使外籍教师能够具备上岗的资格,使外籍教师能够更加了解我国的教育环境与教育体制,从而加强教师的教学效果。另外,在聘用外籍教师时,应分长期和短期,长期外籍教师为常规的英语口语教师,同时,聘用短期的外籍口语教师对学生进行多角度的培训。
3.2将外籍教师的教育理念与中国式课堂相结合
外籍教师在进行课堂教学中,面临的最大问题就是其教学理念与中国式课堂不相符合。因此,为改变这种现状,应采取以下对策:首先,加强外籍教师与高校教师之间的交流与合作,防止出现外籍教师的课堂教学与其他课程不适应的现象。例如在外籍教师进行口语教学的过程中,高校其他英语教师应在课堂旁听,然后共同讨论课堂中存在的问题,并积极解决。其次,加强外籍教师与学生之间的沟通。教师在教学的过程之中应实现与学生的无障碍沟通,所以,就需要外籍教师具备一定的中文基础,能够实现与学生的交流,在进行教学的过程之中虽然使用英语,但仍然需要外籍教师具有较高的中文水平,才能实现与学生的沟通。
3.3使用规范教材,制定教学目标
在英语口语教学中,应为学生配备专业的口语教材,将教学目标收录到英语口语教材之中,使英语口语教学的目标更加具象化。在英语口语教学之中使用教材,一,为了规范课堂教学的秩序,使英语口语课堂教学不至于太散漫;二,为了保障英语口语教学具有实际意义,加强教学的有效性。因此,高校必须要采取正规的英语口语教材,按照教学进度进行口语教学,提升高校大学生英语口语水平。外籍教师在进行英语口语教学时,应加强对高校教育体制的认知,将自身的教学理念与高校的课堂模式相融合,尽量减少教学理念与实际教学状况之间的冲突,从而加强教学的实际效果。
4结语
综上所述,为提升学生的整体英语口语水平,高校的英语口语教学应聘用外籍教师,同时,还要加强对外籍教师的考核与培训,从而改善高校大学生的整体英语口语水平。
作者:温万春 单位:宜宾职业技术学院
参考文献:
[1]刘旭亮.关于外籍教师进行大学英语口语教学的调查研究[J].英语教师,2012,(4).
[2]肖悰引.浅析高校外籍教师在英语口语教学中的特点及存在的问题[J].英语广场(学术研究),2012,(6).