首页 > 文章中心 > 心中的遗憾

心中的遗憾

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇心中的遗憾范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

心中的遗憾范文第1篇

期盼

??等待天使的到来

那段时间,天空总是非常的蓝,蓝得透明,透明得可以看到天堂。

天堂里,一个个天使忙碌着实行着自己的使命,而属于我的那个天使,去迟迟未到。

期待的也就是他们捎来的一封信吧!一封关于我成功进入了创新作文大赛复赛的通知书,还附带着复赛试卷的一封信,但那送信的天使却……

心中的遗憾范文第2篇

一、中韩新农村建设的相同点

(一)、城乡背景有相似点

人多地少资源禀赋条件下的东亚经济在经济现代化过程中城乡差距非常明显。韩国和中国也不例外。上世纪70年代韩国经济起步阶段,也存在这些问题,开始实施新村运动的1970年韩国农民收入相当于城市居民收入的75%。2005年中国城市居民人均可支配收入10493元,农民人均纯收入为3255元,农民收入仅相当于城市居民收入的31%。不仅在收入上差距明显,在社会公共事业方面也存在明显差距。这些差距形成了两国新农村建设的背景。

(二)、同处于城市化进程推进过程中

要在人多地少的农业国家实现现代化必然要经历一个农村剩余劳动力的转移过程,这一点不仅是一个历史事实,也已经被传统的经典经济理论所描述和分析。我们从韩国农业人口所占比例可以看出,上世纪70、80年代韩国新农村如火如荼进行的过程,也是农业人口比例快速下降的过程。例如,1970年韩国的城市化率为55.3%,而到1990年上升到84.3%。这样的城市化上升速度是比较快的。

接下来,我们看看我国的城市化发展过程。改革工放前,由于计划经济采取的户籍制度等多种农民歧视政策,把农民牢牢地固定在农业和农村,严重制约了中国城市化的自然发展。改革开放后,伴随着三农政策的逐步取消,城市化在逐步提高,进入了快速发展期。已经从改革开放之初的不足20%提高到2003年的40.5%。

二、中韩新农村建设的不同点

(一)、经济发展的实体有差异

尽管韩国和我国在新农村建设提出之际背景相同,但这只是表面上的相同,因为看似相同的外表所依附的经济实体有实质差别。从经济发展阶段上看,韩国新村运动起始的1970年,当时韩国正值工业化起飞前夜,经济整体上比较落后。而现今我国已经经过了改革开放后20多年的起飞过程,而且速度还比较快。许多地区目前已进入了工业化的中后期阶段,经济发展阶段明显比韩国新村运动起步时高。从人均收入水平看,1971年的韩同人均国民收入只有286美元,而我国在2002年已经突破了人均1000美元。也就是说,我们要建设的新农村是在高层次上的建设,而不是向像当面韩国一样对“作茅草屋,点煤油灯”的农村的建设。

(二)、微观的农民需求有差异

宏观经济不同的发展阶段必然反映在农民微观需求的小同差异上。当年韩国新村运动要解决的是最基本的农民生活问题和农村设施的建设。村内最基本的基础设施成为当时建家设的重点,农民自家最基本的居住条件也是建设的重点,而这些我国早在改革开放前甚至都基本解决了。

与韩国相比,我国现阶段建设新农村,是在农民基本生活问题已经解决的基础上,为了实现全面建设小康社会的目标,而解决农民更深层次的问题,也就是农村经济的发展问题。满足农民更高层次的经济和社会需要。比如,农民子女的教育问题,农村民主管理的体制建设等。

(三)、新农村建设的外部环境不同

韩国新农村建设的当年,国际经济一体化水平还很低,外部因素的影响相对较小。农业经济也比较封闭,政策操作起来比较容易。事实上,长期以来,韩国对进口的农产品课以很高的关税,以此来保护本国农民的利益。而这种保护方式在全球一体化面前已经开始面临外部挑战。而我国目前的新农村建设却是在全球一体化的背景下起步,既要采取内部的农村发展政策,也要应对外部经济的冲击。

朴振焕(2005)在总结韩国新农村运动后期衰退的原因时指出,除了政治方面的原因外,经济方面的主要原因是,新农村建设内容不适应农民需求发生的变化,以及开放的外部经济对农业发展造成的影响才约束。这说明,韩国当年导致新农村建设衰退的因素,我们在一开始就应该引起重视。

心中的遗憾范文第3篇

【关键词】 寒凝心脉型;心绞痛;中医护理

随着人们生活节奏的加快, 生活压力也越来越大, 近年来, 因寒凝心脉型心绞痛住院治疗的患者呈逐年上升的趋势[1]。该病症病情严重、治疗时间长、容易反复发作, 且并发病发病率非常该, 一旦患上稳定型心绞痛会给患者的生活造成极大的不便, 严重影响患者的生活质量[2]。中医辨证观点认为, 冠心病心绞痛属于“心痛”、“胸痹”等范畴, 其发病机制复杂, 寒凝心脉作为冠心病心绞痛的一个重要发病机制, 中医主张温经通络、理气止痛的原则进行治疗[3]。本研究, 主要以郑州市中医院60例寒凝心脉型心绞痛患者为研究对象, 分析了寒凝心脉型心绞痛中医护理的对策及其护理效果, 具体报告如下。

1 资料与方法

1. 1 一般资料 选择本院2010年1月~2011年1月接收治疗的60例寒凝心脉型心绞痛患者为研究对象, 其中男性患者35例, 女性患者25例, 年龄分布42~79岁, 平均年龄63.5岁;患者心绞痛的病程为15 d~5年。将其随机分成对照组和观察组, 每组30例。两组患者在性别、年龄、病程上差异无统计学意义(P

1. 2 方法 对照组采用常规护理方法, 严密监测患者的各项生命体征。观察组患者采用中医护理对策进行护理治疗, 具体步骤如下。

1. 2. 1 中药护理 选择中药瓜蒌薤白白酒汤加减汤, 药剂包括, 24 g 瓜蒌实一枚, 12 g 薤白, 以及适量白酒, 煎服, 2剂/d, 分早晚服用。

1. 2. 2 生活护理 勤通风换气, 保持室内空气流通, 保持环境舒适、干净, 为患者营造一个良好的休息环境, 同时患者要保证足够的睡眠和休息, 及时帮助患者翻身、保持病床清洁、干燥, 防止引起褥疮。适当陪伴患者进行户外活动, 必要时可以参加部分体育活动, 如:太极、慢跑等。

1. 2. 3 心理护理 寒凝心脉型便秘的患者通常伴有情绪不稳定、焦躁不安、抑郁等, 护理人员要及时观察患者的情绪, 及时安抚患者的情绪, 舒缓患者心理, 帮助患者保持愉快的心情接受治疗。

1. 2. 4 饮食护理 患者要以清淡、高维生素饮食为主, 少食多餐, 严禁使用刺激性强的辛辣食品。对于寒凝心脉型心绞痛的患者可以食用适量紫河车、核桃仁等具有温阳补肾效果的食物。 另外还可以选择生姜、葱白等用热水煎服, 有很好的驱寒活血的效果。

1. 2. 5 穴位按摩 取患者仰卧位, 对患者中脘、天枢、大横穴位进行一指禅法按摩, 按摩时间持续1~3 min, 顺时针方向环形按摩患者腹部, 将热量渗透患者腹部。再按摩患者长强穴3min。每次按摩时间持续10~15 min。

1. 3 统计学方法 对数据库的录入及统计分析均通过 SPSS16.0 软件实现。P

2 结果

两组患者的护理效果比较, 见表1。

表1 两组患者的护理效果比较

组别 例数 显效 有效 无效 总有效率(%)

观察组 30 16 11 3 90.0

对照组 30 8 12 10 66.7

P值

从表中结果可知, 观察组患者中显效有15例, 有效有12例, 无效3例, 总有效率为90%, 对照组患者中显效有7例, 有效有13例, 无效有10例, 总有效率为66.7%, 两组数据差异具有统计学意义(P

3 讨论

中医辨证认为, 冠心病心绞痛属于“心痛”、“胸痹”等范畴, 其中寒凝心脉型心绞痛的临床症状主要为, 患者会有突发性胸痛如绞, 胸闷气短, 感寒痛甚, 四肢无力、寒冷, 舌苔泛白, 脉搏沉细。中医主张温经通络、理气止痛的原则治疗[4]。近年来, 临床上采用中医综合护理对寒凝心脉型心绞痛的治疗效果显著, 在临床上被广泛运用[5]。中医综合护理方法包括, 煎服中药瓜蒌薤白白酒汤加, 饮食需要忌生冷、辛辣食品, 可以给予生姜、葱白温水泡开服用。另外, 患者心痛发作时, 采用温针或灸法可以有效缓解患者的病症[6]。

本组研究结果显示, 经护理, 观察组患者中显效有16例, 有效有11例, 无效3例, 总有效率为90%, 对照组患者中显效有8例, 有效有12例, 无效有10例, 总有效率为66.7%, 两组数据差异具有统计学意义(P

参考文献

[1] 莫鸿辉, 黄衍寿, 洪永敦, 等. 黏附分子-1血清水平及基因多态性与冠心病痰瘀证候关系研究. 新中医, 2009, 41(11):25-28.

[2] 张鹏, 刘鹏, 贺劲, 等. 冠心病病人血脂改变与中医证型关系的临床研究. 中西医结合心脑血管病杂志, 2010, 8(12):1428-1430.

[3] 刘卫平, 肖艳平, 邢之华, 等. 冠心病不同中医证型与血浆纤维蛋白原的相关性研究. 中国中医急症, 2010, 19(4):614-616.

[4] 张鹏, 刘鹏, 徐伟建, 等. 368 例冠心病冠脉病变特点与中医证型的相关性研究. 中西医结合心脑血管病杂志, 2010, 8(11):1308-1311.

心中的遗憾范文第4篇

【关键词】人际功能;商务英语函电;情态系统

一、引言

语言是社会活动的产物,作为人类交际的工具,语言在人类的社会活动中发挥着各种功能。韩礼德(Halliday)的系统功能语言学认为语言有三大元功能:概念功能(Metafunction)、人际功能(IdeationalFunction)和语篇功能(Texfual Function)。人际功能是指人们用语言表达自己对事物的看法和态度;用语言和他人交往,建立和保持人际关系,并用语言影响他人态度和行为。Halliday指出,人际功能主要是通过语气系统和情态系统来实现的。

二、交易磋商信函的人际功能分析

本文的语料为20篇商务英语函电中的交易磋商信函,商务英语函电中的交易磋商包括询盘、报盘、还盘和接受四个环节。本文将这四个环节看做一个整体,从语气和情态两方面分析这一环节的人际意义特征。

功能语法中的语气从结构上讲由“主语” (subject)和“限定成分”(finite)构成。主语表示命题的叙述对象,是对命题的有效或成功负责的成分。限定成分的作用是限定命题使其成为实际存在,可议论的概念。主语与限定成分的顺序构成了不同的小句类型——陈述句、祈使句和疑问句。根据功能语法,在交际过程中, 人们的主要角色是给予(giving) 和需求(demanding) 。交际中的交流物也分为两类:物品和服务(goods & service)与信息(information)。种交流物和两个交际角色便构成四种言语功能: 陈述、提供、命令、和提问。与这四种言语功能紧密联系的是陈述语气、祈使语气和疑问语气。在交际过程中,说话人通过对不同语气类型的选择,为自己选取了一个言语角色,同时也为听话人分配了一个互补角色,双方共同完成交际任务。

(一)语气类型

根据统计,在20篇语料中,陈述语气使用最多。表示陈述语气的陈述句占小句总数的94. 4%, 而且有10篇信函的小句全是陈述语气。这与商务英语信函的目的密切相关。这种信函的主要目的是写信人与收信人之间的信息交际,或询问、或说明、或拒绝、或建议或接受。而陈述句的功能就是提供某种信息,表明某种态度和主张。所以贸易磋商信函大量使用陈述句来讲事实,说明信息的真实性以及自己的态度和主张,从而说服对方接受自己的交易条件。

祈使语气相对出现的频率较低。20篇语料中,祈使句有8个,占4.5%,主要分布在表达问候的和请求接受的部分。主要作用是问候、劝告、建议、邀请和敦促收信人尽快采取行动,按自己的意愿解决问题。如:

(1)Thank you for your letter of May 12 for 2000 tons of iron .

(2) Please let us know your requirements as soon as possible..

语料中还有很多含有if条件状语从句的陈述句,这些陈述句也具有祈使意义。使用if 条件句能表达委婉礼貌的语气,间接地向收信人提出建议或要求,保全了对方的面子, 避免过于直接而显得没有礼貌。如:

(3)If your prices are competitive, we may place a large order.

此外,一般陈述句表示祈使语气的情况在语料中也有出现。如:

(4)We advice you to place an order as soon as possible.

(5)We wish you to consider this factor.

这种句式的语气要比祈使句的语气强硬,但,advice、wish等词表达了写信人建议、希望的语气。

疑问句在所选信函中有两句。疑问句较陈述句和祈使句更更客气更委婉,给对方留有余地,不会把自己的观点意见直露地提出来[3]。如:

(6)Why not take full advantage of the favourable terms?

(7)May we explain the increase in the prices to you.

根据言语功能理论,商务函电涉及陈述功能(给与信息)和命令功能(求取服务),陈述句占绝对主体地位,其次是祈使句。商务英语信函以陈述句语气为主,祈使语气辅之。这种语气的分布体现了商务英语函电交易磋商的人际意义特征,在交易磋商的过程中,贸易双方都要遵守礼貌和体谅的原则,多使用委婉的表达方式,表达写信人的请求,建议,说服对方接受交易条件。从而达到达成交易的目的。

(二)情态

Halliday把情态系统分为情态( modalization) 和意态( modulation) 。前者是说话人对命题的可能性(probability) 和通常性 (usuality) 做出的判断;而后者是说话人对命题涵盖的义务(obligation) 和意愿(willingness/ inclination) 做出的判断。情态的实现方式通常有:情态动词和情态副词(如possibly, probably, often, always )。意态的实现方式通常有:情态动词和表示被动语态的动词谓语(如allowed, supposed, required) 。

情态和意态的程度有高、中、低三层级之分。情态值越高,发话人对命题所持的态度就越是趋于肯定;相反,情态值越低,话语的语气就越委婉,受话人对是否顺从于发话人的意志就有较大的选择余地[4]。

1. 情态动词

所选信函中,情态动词, would和can出现最多,分别占44%和37.5%。其中would是中量值的情态动词,can是低量值情态动词。在贸易磋商信函中几乎不使用像must, ought to 这样的高值情态动词,因为高值情态动词的语气强硬,有命令、威胁、强迫的意义,是不能被交易的对象所接受的。同时,这样的高值情态动词的使用也违背了商务英语函电写信的礼貌与体谅的原则。

而would和can这样的中低值情态动词,以一种委婉、礼貌、缓和的语气来表达写信人的意愿、希望和请求,避免了语言使用上的强迫性和命令性,避免了语气上盛气凌人的口吻。易于令交易的双方接受。同时也符合函电的写作原则。如:

(8)We would like you to send us detailed information on such items,…

(9)such a growing demand can only result in the increase in price.

在所选语篇中,may 和might 也有少量出现,这两个动词在语气上比would 和can 更加委婉,但所表达的意思大多是实现可能性较小或不可能实现的事情,而商务函电的交易磋商过程中,贸易双方大都希望能够实现自己的交易目的。因此,may 和might 在使用上不如would 和can普遍。

2. 情态卫星副词

英语情态卫星副词是与情态动词搭配并起情态作用的副词。英语情态卫星副词从语义上可分为六类:限制、可能与通常、信心、阐明、推理、证据。

在商务英语函电交易磋商信函中,写信人在给与信息,提出请求的同时,还使用了表示不同语义的情态副词如:only, perhaps, particularly, definitely, certainly, clearly, always来表达不同的语气以及所给与信息的真实性与准确性。

三、结束语

实现人际意义有多种手段,从语气、情态、时态、人称、直接引语以及各种评价手段等等,不一而足。本文在系统功能语法的框架内,仅从语气和情态两个方面来讨论商务英语函电交易磋商信函的人际意义特征。大量陈述句说明了写信人所给与的信息的真实性与客观性;少量祈使句的使用表达了写信人请求,建议等语义;大量中值和低值情态动词的运用表现了肯定而又委婉的语气;情态卫星副词的出现帮助写信人更好的表达自己的意愿,达到交易目的。通过对商务英语函电交易磋商信函人际意义的分析,可以帮助我们对此类语篇更好地阅读和写作。

参考文献:

[1]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold, 1994.

[2]J.R. Martin, English Text, System and Structure[M].Beijing: Peking University Press, 1992.

[3]Thompson, G. Introducing Functional Grammar[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[4]檀文茹,徐静珍.外贸函电[M].北京:中国人民大学出版社, 2004.

[5]陈冬纯.商务英语信函的体裁分析与撰写策略[J].国外外语教学, 2003(2).

[6]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社, 1989.

[7]闫兴伯,黄宪西.商务英语函电[M].北京:高等教育出版社,2001.

[8]张慧清.商贸英语公函语篇特征分析[J]. 湖南文理学院学报 (哲学社科版), 2007(7).

[9]李战子.话语的人际意义研究[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2004.

[10]李杰,钟永平.论英语的情态系统及其功能[J]. 外语教学, 2002(1).

[11]J.R. Martin, David Rose. Working with Discourse: Meaning beyond the Clause[M].Beijing: Peking University Press, 2003.

心中的遗憾范文第5篇

关键词:合作原则 准则 会话含义

赵本山在他的小品中,多以东北农民的身份演绎着不同的社会现象。在其众多作品中,《心病》并不是最为成功的一部,但却是最能体现其赵氏幽默的作品之一。本文将赵本山的小品《心病》作为语料, 通过对它的分析,进一步验证了以下论述:在实际语言交际的过程中,为了达到幽默的效果, 幽默语言发出者往往有意违反合作原则中的某一项准则。

一、会话合作原则

合作原则( Cooperative Principle ) 是美国哲学家格赖斯( Grice) 在60 年代后期首次提出的。他认为在所有的语言交际中, 说话人与听话人都有一种默契和合作, 使整个交谈过程所说的话符合交谈的目标和方向。这是一条根本原则。具体体现为四条准则:

1.数量准则( Quantity Maxim): 说的话应包含交谈所需要的信息; 说的话不应包含超出需要的信息。

2.质量准则( Quality Maxim) :说话要真实;不要说自知是不真实的话;不要说缺乏足够证据的话。

3.关联准则( Relevant Maxim) :说话要贴切, 与谈话有关联 。

4.方式准则(Manner Max im): 要清楚明白;避免晦涩; 避免歧义; 简练( 避免嗦) ;井井有条。

以上四条准则描述了一个合理、有序的会话过程, 如果交际的参与者严格按照此准则, 就能达到顺利交谈的目的。量的准则体现了交际内容的充分性和经济性原则; 质的准则体现了内容的真实性、准确性以及交际的诚信原则; 关联准则体现了交际的目的性、需求性原则; 方式准则体现了交际的策略性、功效性原则。然而, 合作原则不是告诉人们应该怎么做, 而是对人们实际行为的描述, 它不应被视为一种规范。束定芳在曾认为:这些准则并非说话的规则, 而是人们在话语交际中所假设的使话语得以进行的一种底线, 是人们理解话语的基础。

然而, 在实际交往过程中, 人们并不是在任何场合下都必须遵守这些准则, 由于种种原因, 人们可能自觉不自觉地或者故意违反某一准则, 达到特殊的效果。在幽默会话中, 交际双方在遵守合作原则的同时, 其中一方又在违反某条准则, 导致说话人的主观意图和客观效果与听话人的理解不一致于是就产生了幽默。事实上,言语幽默主要都是通过一些修辞手法打破语言常规的运用来实现的。因此, 合作原则的重要性并不在其本身, 而在于违反它所造成的特殊语言效果, 幽默便是其中的一种常见效果。

二、小品《心病》中的会话含义分析

小品作为一门体现社会生活的艺术形式,来源于现实生活,因此,为了更好的达到其艺术目的,小品的语言往往更贴近现实生活中的日常用语。与此同时,小品语言也就会如同现实回话一般,违背合作原则,以达到其独特的幽默效果。下面我们将基于合作原则对小品《心病》中的具体会话含义进行分析。

(一)违反“数量准则”

赵:你这是一共是……俩病!

高:呀,大夫,大夫你别管几个病,你要能把他病治好了我多给你钱。

赵:哎呀吗呀,别提……怎么提什么钱这么俗呐!啊?不给钱就不看病了,这人都咋的了,张嘴钱儿闭嘴钱儿的,为人民服务、救死扶伤都给谁说的……能给多少钱呐?

在这段对话当中,高提出如果赵能够治好她丈夫的病就多付钱给他。从心理来讲,赵本来是非常想要这些钱的,但是碍于面子,他不好意思直接问能给他多少钱,而是说了一大堆与谈话内容意义截然相反的话,让人误以为他根本不在乎这些诊费。然而,说完这些之后他忽然问了一句“能给多少钱?”,立即达到了让人捧腹的效果。这段话实质上既违背的数量准则也违背了方式准则,赵之所以提过你这么多他不爱钱的信息,是因为他拉不下面子直接问,这整个过程其实也是给他自己一点儿时间好从心理上决定要不要问后面的话,所以也算无意义的拖延时间,因此,从这个角度来讲,这段话是违背数量准则的。

(二)违反“质量准则”

赵:One!two!three!four!five…恭喜你终于没被金钱所击倒!兄弟,向哥学吧,把钱看淡一点。哥什么都没有,但是活的很快乐嘛!是不是?三百万就当没有这事。高:对!

范:你不光治了我的病,你还救了我的命!媳妇儿!

高:哎!

范:三百万归我支配好不好?

高:哎呀老头子,只要你没啥毛病都你说了算!

范:好,拿出一百万,咱们赞助学校,咱们赞助敬老院!

高:行!

范:剩下的两百万,咱哥俩一人一半!

高:他要给你一半。

赵:给……噎~~~噎~~~噎~~~

在这段话的最初部分,赵一再强调自己不爱钱,让范向自己学习。然而当范提出要分一百万给他以后,他自己却抽过去了。由此可见,赵之前的不爱钱之说是不可信的,与事实不相符的,一个不爱钱的人不会因为得到一百万而抽过去。因此,这段话违背了质量准则。

(三)违反“关联准则”

高:不用大夫,不用,我把我老头领来了。

赵:在哪?

高:在你家门口站着呢!

赵:在我门口站着?

高:啊!

赵:哎呀,你敢把一位三百万的富翁放在我门口站岗,看来你很有思想!

本段对话当中,赵说高敢让一个三百万的富翁在他门口站岗是很有思想的行为,但事实是这一举动与有没有思想联系并不大,只不过是当赵得知其中了三百万之后想要奉承高的一种行为而已。因此,这段话违背了关联准则。从而达到了幽默的效果。

高:来,看书疗,上那儿靠着点,来。

赵:坐好啊!下面请听第一个话题:母猪的产后护理......拿错书了......请听第一话题:萨达姆做好了战斗......这也不行~~哎呀,我这知识啊都学杂啦!

赵本来是要找书来与范谈话治疗的,结果,在这个过程中赵多次拿错书,并将与其接下来的行为毫无关联的内容念了出来,违背了关联准则,立即就达到了搞笑的目的。其实,赵本可以拿错了换本书什么也不说,但他却为了炫耀自己知识渊博各个方面均有涉猎,而将书的内容念了出来,因此这也违背了数量准则。

范:媳妇儿啊,完啦!大夫都通知我化疗啦!

赵:呀哈哈哈......哎呀,“谈话治疗”是我的医,医疗术语,谈话治疗,简称“话疗”,“说话”的“话”

高:大夫,我跟你说他胆可小了,你别用简称,你还是整全称吧你。

在这段对白当中,赵为了显示自己够专业够博学,而故意将“谈话治疗”简称为“话疗”,以至于让一直以为自己得了不治之症的范误认为“话疗”即“化疗”。范由于过于不乐观,而错误的将毫无关联的“话疗”与“化疗”联系在了一起,因此,此段内容从范的角度上来讲是违背了关联准则的。

(四)违反“方式准则”

范:媳妇儿,媳妇儿你别说了!你在感情这方面没必要向我道歉,因为在感情上,我曾经做过对不起你的事儿啊!

赵:我的妈还有意外收获!

高:别说,走咱回家说去。

范:不,我必须要说!

赵:说,说破无毒,这是排毒阶段。

高:那你说吧。

范:就在我们俩刚结婚的时候,有一次你回娘家,完了我处的第一个对象就上我们家去了。她进去一把就把我的手攥住了!当时,我是控制、控制、再控制......媳妇对不起我没控制住!

高:你咋的了?!

范:噎~~~抽过去了。

本段内容当中,范提及自己曾在感情上对不住高,让赵和高已经有了一个他曾出过轨的想法。之后,他在详细讲到具体的事情时,描述的过于暧昧不清,让人很容易的就误会他确实是没控制住干了对妻子不忠的事儿,然而,事实却是他没控制住抽过去了。因此,范未能清楚的表达自己的意思,违背了方式准则,从而造成了不一样的效果。

三、结语

总之,在分析小品的过程中,我们可以根据不同的话语发出者而确立不同的角度,且在小品的语言会话当中,处处暗藏玄机。因此,很多的时候,一段对白很可能同时违背了合作原则当中的好几个原则,从而达到更为震撼和令人捧腹大笑的艺术效果。也是因为这样的幽默特点,小品才能以其独特的艺术魅力和特别独到的言语会话而屹立于中国艺术之林。

参考文献:

[1]邓受娜.浅析幽默会话中的不合作原则及政义[J]. 高教研究,2003(4).

[2]贺桂华.会话中的合作原则与幽默[J].怀化学院学报,2006(12).

[3]李瑾程.英汉言语幽默与合作原则[J]. 怀化学院学报,2010(9).