前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇英语书信范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
Hello!My name is Jenny Brown. I want a pen pal in China.I'm 15 years old.I'm from the United Kingdom.I live in London.I can speak English and a little Chinese.My favorite subject is music.My fanorite sport is swimming.My favorite color is pink.My favorite movie is The Long Weekend.I have a brother,sam,and a sister,Kate.
Can you write to me soon?
Jenny Brown
The children's Day is coming. The English Web asks you to prepare an English letter composition on children's day. Suppose your name is Li Lei, a student of Mary, an English teacher. You went to her house at 6:00 p.m. on May 30, 2004 to inform her about something and borrowed an English novel from her, but she was not available, so you had to leave a note for her. The note reads as follows: 1. On June 1, I went to Chongqing Museum to visit the spaceship of Yang Liwei, a space hero. At 8:30 in the morning, I gathered at the school gate and took the No. 464 bus. 2. You borrow "under the moon" from her for a week, and if she agrees, ask her to give you the book the day after tomorrow when you visit. [note] 1. The format is correct, and the above content is expressed in English without translating the explanation part. 2. The number of words is about 40. [Fan Wen show] 6:00 P. M. May 30, 2004Dear Mary,
We shall go to Chongqing Museum to visit the spaceship Yang Liwei took in the space on Children"s Day。 We are going to take the number 464 bus there at 8:30 a。m。out side the school gate。
We shall go to Chongqing Museum to visit the spaceship Yang Liwei took in the space on Children"s Day。 We are going to take the number 464 bus there at 8:30 a。 M. out side the school gate。
【关键词】高职高专;商务英语写作;教学
一、商务英语书信写作的特点
商务英语书信作为外贸业务往来的主要交流方式,有着自身的特色:1.独特的语言风格和用语;2.贸易术语、缩略语和缩写语使用频繁;3.内容与外贸业务实践密切相关。相应的,商务英语书信的行文特点可大致概括为“七C”特点: Consideration(周全);Courtesy(礼貌);Clarity(清楚);Conciseness(简洁);Correctness(正确);Concreteness(确切);Completeness(完整);因书信为两公司之间的交流平台,若在用词或表达上有任何失误,将有伤双方感情甚至造成巨大损失,因此商务英语书信的撰写切忌大意马虎。
二、学习商务英语写作过程中常见问题
学生在学习商务英语书信写作的过程中往往因为自身知识及语言积累方面的限制,犯一些语篇或用语方面的错误,现将其总结如下:
1.书信结构不合理,重点不突出
根据“七C”原则,商务英语书信写作必须注意开门见山,说明来函意图,且每封信函需主要围绕一个主题进行展开,突出重点,避免结构松散或主题不突出。
2.口语化表达严重
语言环境的影响,大部分的高职商务英语专业的学生书面内容口语化。商务英语书信为正式文体,其实质为一种商业书面谈判,自然应采用书面语,遵循“正式、礼貌、克制”的特点。但由于学生的语言知识限制及平时用语习惯的限制,会出现很多普遍存在的问题。例如:1.we feel regret that we can’t accept your terms of payment.这是商务英语书信写作初学者最常犯的错误之一。英文书面文体中应尽量避免出现缩写形式。缩写即将两个词合二为一(如don’t;isn’t;won’t等),这是一种不规范的写法,若误用于正式文体则会给人一种不正规、不严肃、不礼貌的感觉。正确的用法应为:We feel regret that we cannot accept your terms of payment.2.You are interested in selling our bike,we are glad.一个完整的句子被拆散为两部分,结构有欠严谨,不符合正式文体的要求,感觉更偏向口语化。建议调整结构,增加连接词,将其合二为一,同时,将日常用语中常用的“bike”改为正式用语“bicycle”,效果更好:We are glad that your are interested in selling our bicycle.3.We are dead sure it will meet with warm reception in your country.“dead sure”是口语表达,起加强语气的作用,表示“完全相信;绝对相信”的意识。此种常用口语表达应在书信中避免。此句可改为:We are sure our bicycle will have a ready market at your end.
3.敬语缺失
商务英语书信的一大特点是“有理有节”。作为贸易双方谈判的方式,在措辞上要注意既要维护自身的利益及尊严,又要考虑到对方的感受,因此必须字斟句酌,以免伤了感情甚至坏了生意。初学者大多没有商场上的经验,所以在这方面容易忽略,有措词过于唐突之嫌。
4.专业术语表达有误
商务英语中有不少商业术语,如若不能很好把握其表达方法,极易造成对方误解或不理解,给谈判双方带来诸多不便,甚至会导致贸易损失。因此,在术语表达上切不可马虎大意,应三思而后下笔。
5.选词搭配不合理
商务英语中有不少固定词组,若能很好运用则可使书信锦上添花,反之则会弄巧成拙。如:We are much obliged to your great efforts in selling our products.“obliged”是商务英语中的一个常用词,常用于表示感谢或有责任做某事。该词在此句中应为感谢之意。其搭配应为be obliged tosomebody for something或be obliged by something,因此,此句正确表达应为:We are much obliged to your for your great efforts in selling our products.Weare much obliged by your great efforts in selling our products.
初学者在进行商务英语书信写作时常见问题还有语法错误、句式变化少、表达不够地道有中文表达痕迹等等。建议初学者在练习写作过程中多多学习运用商务英语的惯常表达方式及句型,注意专业术语使用的正确性,突出重点,时刻牢记商务英语书信写作的“七C”特点,尽量避免任何即使是细微的错误。
三、错误产生的原因
1.母语负迁移
我们的学生在外语学习之前已经具有相当的母语基础和固定的语言表述习惯,往往会自然不自然地将这些表达带到英语写作中。当母语表述与目的语不一致时就会造成写作方面的错误。任何的新知识、技巧、技能的学习都会受到已有知识、技能、技巧的影响。当我们的母语知识与目的语知识一致时就形成正迁移,此时我们母语知识的相关内容就自然地转移到目标语言的学习之中;当母语知识与目标语言知识不同时,就形成母语的干扰,也叫负迁移(negative transfer),此时就出现了典型的母语式表达,学习者往往根据母语规则作出错误的推理。
2.高职学生语言基本功不牢
从我们统计的错误类别来看,学生们大量的表现在词汇、语法层面。不少学生往往有较为丰富的思想,但是主要问题在于如何用英语把他们的思想、观点、意见准确、流畅地表达出来。大量语言错误反映了学生语言运用能力的低下,学生们在英语写作中可谓信马由缰,全然不顾遣词造句的正确与否,对于英汉表达方式的差异也全然不顾。更有甚者,有的学生就连基本的词、句表述都问题连篇。因此,学生们写出的段落、文章所用词汇单一、错误百出也就不足为奇了。
3.教师批阅重视不够
作文的批改对于写作教师而言确实是项艰巨的任务,它不仅费时,而且费力。并且学生对教师们认真修改过的论文也不屑一顾,置之不理。在这种情况下,容易出现老师不愿意改作文,学生不愿意写作文的状况。除了改进教师作文批阅的方式之外,学生们也可以积极参与到作文批改工作中来。事实上,让学生相互修改作文不失为一种较好的方法。
四、高职商务英语写作教学的启示
写作学习策略的运用能够促进学生学习,提高学生写作的能力与成绩,所以教师一定要鼓励和指导学生积极尝试多种写作策略。相关的研究结果表明,培养学习方法和策略最有效的途径是把方法和策略渗透到教学中。根据以上调查结果显示,对于学习策略在课堂上的渗透,教师要特别关注以下几点:
1.有意识地提高学生写作的信心,通过多种手段培养学生学习商务英语写作的兴趣,培养学生积极的情感策略。
2.学生的记忆策略比较单一,教师可以在课堂上引导学生运用联想、图像、声音、动作、对比记忆、拆散与组装等多种方式提高学生运用记忆策略的频率。在课堂上,教师可以根据教授内容的特点,有意识地加强学生记忆策略的运用。例如,对于人物、物体等具体的名词,借助图片、动作方式理解和记忆效果会更佳。在教授句子结构、文章结构时,利用拆散与组装能很好地帮助学生记忆。
3.鼓励和引导学生运用认知策略的方式。认知策略是指学习者为了更有效地识别、理解、保持和提取信息而采取的策略。本文的调查结果表明,学生在写作的过程中,很少能利用字典和其他的商务英语写作用书,也不会通过浏览网络,学习和拓展相关文体的写作知识,笔者建议用以下的手段提高学生的认知策略的运用。
①鼓励和引导学生多使用字典。教师在进行写作教学时,对一些重点的词汇,可以要求学生先查字典,并将在字典学到的知识归纳在作业本上,然后小组内交流学习学生自己的归纳总结,在小组内评出最优秀的作业,并选出一些在班上作汇报。这样就大大地激发了学生查字典的热情,让学生体会到查字典带来的乐趣,每个单元都坚持开展这样的字典学习报告,能很好地帮助学生养成查字典的习惯。另外,也可以创设学生必须运用一些新的、还不懂的词汇才能完成的写作任务,这时允许学生利用字典进行写作,学生也就主动通过查字典解决问题了,这些都有利于学生养成查字典的好习惯。
②鼓励学生多扩展自己的学习资料。学生商务知识匮乏,鼓励学生多阅读相关商务英语写作用书能提高学生的词汇量的同时也补充学生的商务知识。处于网络新时代的我们,也应当充分利用网络这一个最大的资讯平台,在班内开展好英语网站推广活动。也可以让学生每一个单元的学习过程中完成一个扩展学习报告,以书面的形式上交,这就大大增加学生查阅其它资料的动力。
③提高语篇策略运用能力的方式。学生具有简化要写的内容和用类似单词代替的意识,只是在运用的过程中,受到语法基础和词汇量的限制。因此,在写作教学中,多进行替换句子练习,能提高学生遣词造句的能力,也能提高学生的词汇量。另一方面,学生运用固定搭配、固定短语的意识淡薄,这也造成学生表达不地道,所用词汇专业性不强。在高职商务英语写作教学中提高学生的词块意识能很好地解决这个问题。教师在教学中可以灌输词块理论和词块教学法,介绍词块法的功能和优势,提高学生对语块的重视。教学中可以进行找例文的词块的竞赛活动,增强识别和学习词块的能力,鼓励学生积极运用固定搭配、句型。在写作过程中,词块的运用可以节省学生语言处理的时间,又能大大提高学生写作的准确率。
④鼓励学生继续运用补救策略的一些良好习惯。为了加强学生改错的意识和提高与别人合作、交流的能力,可以开展小组内批改作业,然后学生修改,最后教师批改的方式。也可以在教师评讲作文时,把一些典型的错句显示给学生,让学生通过讨论进行修改,这有助于培养学生发现错误和改错的能力,能有效地提高写作的正确率。最后,要求学生重新写一遍已评讲的文章,以整理思路和总结。这些方式都能很好地提高学生运用补救策略的能力。教师还可以通过甄选优秀作文、分析其谋篇布局、内容结构以及具体的方式方法和多种写作手段的语用,然后让学生模仿、联系、巩固,做到触类旁通,提高学生商务英语写作的能力。
参考文献:
[1]冯祥眷.外经贸英语函电[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2003:6.
[2]王文贤.对外经贸业务函电[M].青岛:青岛海洋大学出版社,1993:313-314.
一、英语写作现状分析
1.英语写作单词拼写错误占了一定的比例,说明学生英语词汇的记忆准确熟练程度不够。有的学生反映说有的单词很熟练,不知怎么回事书面表达时就写错了,看来从记忆单词到笔头运用还需要一个过程,这个过程是一个吸收理解记忆反复运用的慢功夫。
2.主谓不一致,汉语谓语无字形变化,而英语谓语变化多、时态、语态、语气的语法概念和英语动词变化之间的关系,写作应用起来不明确不熟练,加之英汉在动词意义上有差别,用英语写作时就很容易出错。显然这是以汉语为母语,英语为第二语言学习的学生在谓语、动词学习应用中出现的负迁移。有必要反其道而行之,加强英语谓语动词变化的训练以矫枉过正。
3.英语的句子结构以动词为中心各有特定的搭配,学生在写作时感到缺乏表达思想的语感。经常有汉英翻译词对字硬译的现象,加之英汉两种语言在文化思维方面语言表达有相当的差异,也造成英语书面表达的一定困难。要培养学生英语表达的语感必须加强平时口头和笔头整句表达习惯的建立和听力理解。
二、提高写作能力 重在夯实基础
俗话说“千里之行始于足下”。英语书面的表达能力的形成不是一日之功,也不是一周两月之功,必须从平时的课堂教学一点一滴抓起,持之以恒,滴水穿石,才有可能最后解决英语书面表达的难题。对高三学生而言,只有几个月的时间,还要提高其他课程,更是时间紧,任务重。加强基础的同时,更注重目的性练习的加强。
(一)高中英语课堂以课文教学为主,结合课文教学抓住学生英语书面表达的难点和关键--谓语动词语义比较语法形式变化,采取多种形式进行写作的基本训练,是培养学生英语书面表达能力的主要手段之一。具体做法是:1.课文的词汇教学,不局限于照本宣章,而是结合英语的构词,同义反义比较,名词的可数与不可数词义的区别,加强学生对英语词形变化的理解,扩充他们的词汇量,鼓励他们口、笔头造句,借此培养学生用完整句子表意的能力。2.指导学生就课文内容进行长句短写,短句详写的口笔头练习。然而英语课文教学中所进行的以上写作训练指导并不解决英语写作的全部,为培养学生扎实的语言书面表达能力还需要广泛的英文阅读。
(二)高三学生英语词汇量有限,各科作业负担沉重,英语阅读必须考虑内容、难易适当。以每分钟50到100个单词计算阅读量,高三年级每周用两节课的时间专门用于学生自己自由阅读英文杂志和报刊,老师个别指导解答问题,一般经过两学期到三学期的坚持阅读,学生们就会感到英语常用词的基本词义和情景有很大提高。动词的结构和变换也比较熟悉和习惯了,实际上学生已在不知不觉充满乐趣地完成了英语词汇的巩固强化这个艰巨任务,为用英语写作积累了必需的词语、句式和背景方面的材料。
三、纲举目张 缜密设计训练步骤
When answering a letter, you should always be polite. The following sentences may be useful for you to expresss thanks to those who wrote to you.
Thank you very much (very, very much) (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).
很(非常)(非常非常)(最真诚地)(确实)(衷心)感谢您。
Many thanks for your kind and warm letter.
感谢您友好而热情的来信。
Thanks a million (ever so much).
万分(非常)感谢。
Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...
请接受(致以)真挚的(衷心的)(深切的)感谢……
I sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...
我真挚的(深深的)(热情的)感谢……
I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
为了……,我非常真挚的(深深的)(真诚的)感谢您。
There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
再也没有比收到您的来信更使我觉得重要(快慰)(感激)了。
Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company).
您的来信充满了乐趣(给了很大安慰)(带来了欢乐)(使我不感寂寞)。
Your most courteous (considerate)(delightful)letter...
您那彬彬有礼(体贴入微)(令人欣慰)的来信……
I can not tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.
我无法告诉您,您的来信使我多么高兴(宽慰)(觉得有趣)(陶醉)。