首页 > 文章中心 > 海的女儿

海的女儿

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇海的女儿范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

海的女儿范文第1篇

沿着海底最恐怖肮脏的地方走去,远处是一个大漩涡,一路上都是冒着热泡的泥地和黑洞洞的森林,森林中的珊瑚虫黏糊糊地蠕动着,仿佛一只只僵尸的手臂正伸向小美人鱼。小美人鱼将长长的头发盘起来,生怕珊瑚虫会抓到她,就这样一路胆战心惊地来到了一片空地上,空地的中央有一个用死人白骨砌成的房子,海的巫婆就住在那里。

“我知道你来求我做什么,”巫婆说,“你想让我把你的鱼尾变成两条腿,然后你就能上岸、走路,叫那个王子爱上你,好给你一个不灭的灵魂,对吧?”

说着,巫婆邪恶地哈哈大笑起来,身边的宠物癞蛤蟆和水蛇也都滚到地上扭来扭去。巫婆接着说:“你来得正是时候,明天太阳出来以后,我就没法帮你了,只能再等上一年。现在,我就可以给你煎一服药,你必须在太阳出来之前游向陆地,喝掉药,就可以长出最漂亮的双腿,拥有最美丽的步伐。不过那只是在外人看来,而你将会觉得每一步都是在刀尖上行走,疼痛不已,如果你能忍受的话,我可以帮你。”

“我愿意忍受!”小美人鱼颤抖着声音却坚定地说。

“不过,我可不敢保证王子一定会娶你。你长出了腿,可就再也不能回到海底的宫殿里了,那个时候,王子一旦和别人结婚,你不仅得不到灵魂,还会永远变成水上的泡沫。”巫婆瞪着眼说,“你要是连这些都不怕的话,我真的就可以帮你了。”

小美人鱼的脸吓得惨白惨白的,却还是义无反顾地点头答应了。

巫婆笑嘻嘻地说:“我虽然是个好心人,但制作这个药也是需要酬劳的。你要留一样重要的东西给我才行!”

小美人鱼急忙问:“是什么?”

“你的声音!你美丽的声音!”

“可是,没有了声音,我还剩下什么呀?”

“你还有姣好的身材呀,”巫婆回答,“你还有轻盈的舞步和清澈的眼神呀。有了这些东西,还怕迷不住一个王子的心吗?伸出你的小舌头吧,我可以把它割下来作为报酬,你也可以实现梦想了。”

“好吧,就这么办吧。”小美人鱼的舌头被巫婆割掉,变成了一个哑巴,带着巫婆熬制出来的黑绿色的药水,沿着森林和泥地原路返回。她要抓紧时间了,因为距离天亮的时间已经不多了。

她再一次,也是最后一次经过了父王的宫殿,她不敢和家人们告别,只能用含泪的眼神望向他们最后一眼,她用手指飞了一千个吻,然后浮出了这片深蓝色的海。

当小美人鱼看到王子的宫殿时,天还没有亮,她坐在宫殿的台阶上,喝下了那服强烈的药剂,瞬间觉得一柄锋利无比的刀子劈开了自己纤细的身体,她马上昏了过去。

当太阳照到她的身体时,她才醒过来,感到一阵剧痛。这时,正有一双乌黑的眼睛望着她,是王子!小美人鱼羞涩地低下头,用浓密的头发遮住自己的身体,她这才发现,鱼尾已经消失了,取而代之的是一双美丽的腿。王子问她是谁,为什么会在这里,她悲哀地望着王子,一句话也说不出来,因为她已经失声了。

王子怜惜地将小美人鱼带到宫殿,给她穿丝绸和细纱做的贵重衣服,带着她随音乐翩翩起舞。小美人鱼的舞步果然是王子所见过最美丽动人的,可他不知道,每一个轻盈漂亮的步伐都给小美人鱼带来滴血般的疼痛。如果仅仅是疼痛,小美人鱼并不在乎,但当其他漂亮的女仆为王子唱歌时,她会强烈地感到悲伤,因为她的歌声不知要比那些女仆的好听多少倍!

从那以后,小美人鱼一直住在王子的宫殿里。每天夜晚,等大家都睡下了以后,她就会偷偷地走下宫殿台阶,站在冰冷的海水中,因为只有那样做,才能减轻一点点脚上灼热的疼痛。她想念海底的亲人们,有时候她能隐约地看到远处,几个姐姐在水面上望着她,为她唱着凄怆的歌,她这才深深地感到,自己生命中的一切都已经改变了。

王子非常宠爱这个被他叫作“孤儿”的小美人,他喜欢和她诉说自己的心事。有一天,他对小美人鱼说:“你虽然不会说话,但我看得出,你有一颗善良的心。就像我曾经遇到的一个女孩子,曾经因为一次海难,我被大浪推到了一个沙滩上,在我醒来之后,那个女孩子第一个出现在我身边,是她救了我,可是我再也没见过她。”

小美人鱼禁不住哭了,他只记住了那个在岸上遇到的姑娘,却从来不知道曾经有一只小人鱼在狂风巨浪中救了他、把他抱上沙滩、躲在礁石后面深情而绝望地望着他。而现在,她恨自己什么话都说不出来,她无法向他告白,只能默默地接受王子心里爱着另一个女孩子。

令她更加痛苦的是,王宫里的很多人都传言王子要和一位邻国国王的女儿结婚了。终于有一天,那位公主来访了。小美人鱼迫切地想看看她的样貌。她不得不承认,那是位美丽的公主,她的身姿、她的皮肤、她的微笑,还有她动人的声音。

当王子见到那位公主的时候,他惊叹着喊道:“就是你!当时我像一具死尸一样躺在海滩上的时候,就是你救了我!我要找的人居然将成为我的新娘。”他转身对小美人鱼说:“你敢相信吗?我所期望的成现实了!不为我高兴吗?”

小美人鱼微笑着,但心却在碎裂。她仿佛已经听见了某一天早晨教堂的钟声敲响,看见王子和那个女孩儿举行婚礼。她在深夜独自走到海边,凝望着大海――自己曾经依恋的家,等着晨曦的出现,那个时候她将是大海中无人问津的一片泡沫。

就在这时,姐姐们出现在海面上,令小美人鱼惊讶的是,姐姐们美丽的长发都不见了。

“我们把头发交给了巫婆,换来了她的一把刀。太阳出来之前,只要你把这把刀插到王子的心脏里,让他的血流到你的脚上,你就可以恢复原来的鱼尾,回到我们身边。赶快回来吧!快动手吧!”说着,姐妹们把尖刀交给了小美人鱼。

小美人鱼拿着刀,轻轻来到熟睡的王子身边,痛苦不堪地犹豫着,她想回到大海,回到她的家,可是,那是她最爱的王子,他有什么罪名要接受这样的死亡?就算是恢复成原来的样子,可杀了最爱的人,以后要怎样面对如此残忍的回忆?

尖刀被小美人鱼抛向远处,她最后一次望了望王子的脸,随后跳入海中。

太阳准时地升起来,阳光温柔地照在冰冷了一夜的大海上。海面上有早起的渔船和盘旋的海鸟,空气中飘荡着岸边的音乐;海底,生灵们还没有苏醒;宫殿中,王子拉着他妻子的手,微笑着开始迎接新的一天。

海的女儿范文第2篇

But he must not die. So she swam about among the beams and planks which strewed the surface of the sea, forgetting that they could crush her to pieces. Then she dived deeply under the dark waters, rising and falling with the waves, till at length she managed to reach the young prince, who was fast losing the power of swimming in that stormy sea. His limbs were failing him, his beautiful eyes were closed, and he would have died had not the little mermaid come to his assistance. She held his head above the water, and let the waves drift them where they would.

In the morning the storm had ceased; but of the ship not a single fragment could be seen. The sun rose up red and glowing from the water, and its beams brought back the hue of health to the prince’s cheeks; but his eyes remained closed. The mermaid kissed his high, smooth forehead, and stroked back his wet hair; he seemed to her like the marble statue in her little garden, and she kissed him again, and wished that he might live.

Presently they came in sight of land; she saw lofty blue mountains, on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them. Near the coast were beautiful green forests, and close by stood a large building, whether a church or a convent she could not tell. Orange and citron trees grew in the garden, and before the door stood lofty palms. The sea here formed a little bay, in which the water was quite still, but very deep; so she swam with the handsome prince to the beach, which was covered with fine, white sand, and there she laid him in the warm sunshine, taking care to raise his head higher than his body.

海的女儿范文第3篇

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intended to pay a visit to the king, it was generally supposed that he really went to see his daughter. A great company were to go with him. The little mermaid smiled, and shook her head. She knew the prince’s thoughts better than any of the others.

 

“I must travel,” he had said to her; “I must see this beautiful princess; my parents desire it; but they will not oblige me to bring her home as my bride. I cannot love her; she is not like the beautiful maiden in the temple, whom you resemble. If I were forced to choose a bride, I would rather choose you, my dumb foundling, with those expressive eyes.”

 

And then he kissed her rosy mouth, played with her long waving hair, and laid his head on her heart, while she dreamed of human happiness and an immortal soul.

 

“You are not afraid of the sea, my dumb child,” said he, as they stood on the deck of the noble ship which was to carry them to the country of the neighboring king. And then he told her of storm and of calm, of strange fishes in the deep beneath them, and of what the divers had seen there; and she smiled at his descriptions, for she knew better than any one what wonders were at the bottom of the sea.

 

In the moonlight, when all on board were asleep, excepting the man at the helm, who was steering, she sat on the deck, gazing down through the clear water. She thought she could distinguish her father’s castle, and upon it her aged grandmother, with the silver crown on her head, looking through the rushing tide at the keel of the vessel. Then her sisters came up on the waves, and gazed at her mournfully, wringing their white hands. She beckoned to them, and smiled, and wanted to tell them how happy and well off she was; but the cabin-boy approached, and when her sisters dived down he thought it was only the foam of the sea which he saw.

 

现在大家在传说王子快要结婚了,她的妻子就是邻国国王的一个女儿。他为这事特别装备好了一艘美丽的船。王子在表面上说是要到邻近王国里去观光,事实上他是为了要去看邻国君主的女儿。他将带着一大批随员同去。小人鱼摇了摇头,微笑了一下。她比任何人都能猜透王子的心事。

 

“我得去旅行一下!”他对她说过,“我得去看一位美丽的公主,这是我父母的命令,但是他们不能强迫我把她作为未婚妻带回家来!我不会爱她的。你很像神庙里的那个美丽的姑娘,而她却不像。如果我要选择新嫁娘的话,那么我就要先选你——我亲爱的、有一双能讲话的眼睛的哑巴孤女。”

 

于是他吻了她鲜红的嘴唇,摸抚着她的长头发、把他的头贴到她的心上,弄得她的这颗心又梦想起人间的幸福和一个不灭的灵魂来。

“你不害怕海吗,我的哑巴孤儿?”他问。这时他们正站在那艘华丽的船上,它正向邻近的王国开去。他和她谈论着风暴和平静的海,生活在海里的奇奇怪怪的鱼,和潜水夫在海底所能看到的东西。对于这类的故事,她只是微微地一笑,因为关于海底的事儿她比谁都知道得清楚。

海的女儿范文第4篇

终于,上帝答应让小人鱼公主回到人间,但有个要求:必须打败海巫婆,不让她的女儿当上皇后。海巫婆?皇后?小人鱼公主非常不解。上帝看出了她的心思,说:“当年就是因为海巫婆的女儿变成救王子的公主,你才会到这儿来的啊!”“公主?她不是邻国国王的女儿吗?怎么…。”“邻国国王的女儿失踪了很久,海巫婆利用这个事情,让她女儿顶替公主的。”上帝解释着。“可海巫婆为什么要让她女儿当皇后呢?”“因为国王会有一个银冠,那是赐给皇后的据说,那顶银冠有一种魔力,可以使人服从命令!”上帝说。“既然是这样,我一定答应您,我不会让海巫婆得逞的!”小人鱼公主说。

而此时,王子即将接任国王的职位,这就意味着海巫婆就要得逞了!!!!人类将面临危险!!!!

得知此消息,上帝立刻让小人鱼公主去寻找魔法仙女—妙妙,她会教小人鱼公主如何作战和魔法,而且还会陪小人鱼公主一起去和海巫婆战斗,还海底和世界一个宁静。

海的女儿范文第5篇

大海有个女儿,

我虽然没有见过她,

但—

我想,

大海的女儿一定有很美丽,

要不,海底里,

怎么会有么那多美丽珊瑚礁?

准是她,

把这些美丽珊瑚礁当做了发卡,

带在自己的头上显得更漂亮。

我想,

大海的女儿一定有很多小灯笼,

要不,海底深处,

怎么会有么那多星星点点的灯光呢?

准是她,

到海底去探险的时候,

点燃那么多小灯笼来为她照明。

我想,

大海的女儿一定会喜欢天空,

要不,海水里,

怎么会是蓝色的呢?

准是她,

天天穿着蓝色的衣服,

把海水映蓝了。

我想,

大海的女儿一定有很多的难题,

要不,海面上,

怎么也看不见大海的女儿?

总也待在自己房子里,

准是她,

来解答那些难题,

我愿意帮助大海的女儿,

相关期刊更多

学苑创造·1-2年级阅读

省级期刊 审核时间1个月内

广西教育杂志社

小学生作文辅导·上旬

省级期刊 审核时间1个月内

吉林出版集团有限责任公司

群文天地

省级期刊 审核时间1个月内

青海省文化馆