首页 > 文章中心 > 古今异义

古今异义

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇古今异义范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

古今异义范文第1篇

对于古今异义词的复习,可从词义的扩大、词义的缩小、词义的转移、词义性质的变化四个方面入手。词义的扩大,主要指古代指示单一事物的词在今天已经扩大到指某一类事物。如文言文中经常出现的“江”“河”,在现代泛指河流,而在古代则专指长江、黄河。如《孟子》中提到:“水由地中行,江、淮、河、汉是也”,其中“江”“河”与“淮”“汉”并列,表示长江、黄河。与词义的扩大相反,词义的缩小主要指词义在程度、指示的范围等方面缩小、减小。如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”指妻子和孩子,而现在则只指妻子一人。词义的转移则指原来表示某个对象而现在转移成另外的对象。《岳阳楼记》里“去国怀乡,忧谗畏讥”中的“去”是文言文中常见的古今异义词,本意指“离开(某个地方)”,现在意思恰好相反,表示“到某个地方去”。讲解词义的转移时,教师可以简单介绍词义转移的原因。如“去”的甲骨文为,表示“人离开洞口”,因为“去”在文言文中通常解释为“离开”。此外,还有词义性质的变化,主要指词的感彩发生了变化,由褒义转为贬义,或者由贬义转为褒义,或者是中性词的色彩发生变化等。如《出师表》中“先帝不以臣卑鄙”,“卑鄙”在古代意为身份低微,是一个中性词,现在却变成了一个贬义词,指品性低下。这些都是文化发展过程中的特殊现象。古今异义词的复习难点在于,学生容易只看字面意思,理所当然地用现代意思解释文句,导致望文生义,因此教师必须按照规律帮助学生分类整理、记忆。

(二)通假中的“本”与“借”

通假字是文言文中常见的现象,指两个读音相同或相近的字相互通用,这两个字分别为本字和借字。通假字一定要按照本字的含义去理解,切不可想当然地按现代意义解释。教师在复习中可要求学生标注出通假字的本字,以便学生明确认知。由于通假字是文言文中的一个特殊现象,学生只要归纳出来记忆即可。如《桃花源记》中“便要还家”的“要”通“邀”,《三峡》中“两岸连山,略无阙处”的“阙”通“缺”等。通假字不是错别字,学生在复习时应该再次明确这一点,教师也要有所强调。

(三)词类活用

一般来说,词类活用可分为名词活用为动词、动词活用为名词、形容词活用为名词、形容词活用为动词。如名词活用为动词,《黔之驴》中“驴不胜怒,蹄之”的“蹄”本为名词,表示驴蹄,这里活用为动词,表示“踢”。动词活用为名词,如《卖油翁》中“汝安敢轻吾射”的“射”,动词意思为“射箭”,这里则活用为“射箭的技术”。其他的词类活用类型在课文中还有很多,但是词类活用的规律需要结合语境分析,这点要提醒学生注意,切不可生搬硬套。从理解的角度而言,词类活用的掌握与对课文的正确理解是相辅相成的,准确地理解课文,也就能够明白相应的词进行了哪类活用。

(四)体会文言之美是文言文复习的根本

古今异义范文第2篇

原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

译文:庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变措施。

出处:屈原《离骚》。

古今异义范文第3篇

关键词:文言文教学 古今异义 笼统定义 影响

文言文是古代汉语的书面语表现形式,也是中学语文教育的重要内容。由于语言的历时发展,古今汉语的面貌发生了巨大变化,特别是词汇方面,其形式与内容都有了相当大的改变。词语是句子的建筑材料,如果不能准确地理解词语的意思,就无法读懂句子乃至文章。因此词语的古今异义现象是文言文教学工作所关注的一个重要问题。但是在许多的教学实际中,教师将这类古今意义上不同的词语笼统地称为“古今异义词”,我们认为这种笼统的称谓无论是在理论上还是在学生的学习实践上都是存在问题的。

词语是句子的建筑材料,如果不能准确地理解词语的意思,就无法读懂句子乃至文章。因此词语的古今异义现象是文言文教学工作所关注的一个重要问题。但是我们从许多的教学实际与相关资料中发现,有些语文教师将古今意义上不同的词和短语都统称为“古今异义词”,我们认为这种笼统的称呼存在着一些问题。

例如周俊根的文章《古今异义词举隅》中列出了32个词语,其中包含了“妻子”“卑鄙”“垄断”等由单音节词组合成的短语。[1]

遂率妻子荷担者三夫。(《愚公移山》)

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)

自此冀之南,汉之阴,无垄断焉。(《愚公移山》)

“妻子”和“卑鄙”在现代汉语中是词,表示“男性对配偶的称呼”和“言行恶劣、不道德”。但是,在上面的例句中它们都是由两个各有所指的单音节词组合成的联合短语,表示“妻和子”“身份低微,见识粗浅”。 “垄断”在现代汉语中是一个词,泛指“把持和独占”。但是在例句中,“垄”和“断”不是一个整体意义,“垄”指“高山”,“断”即“阻断”,读起来语法停顿在“垄”与“断”之间,“垄”和“断”组合成主谓短语,并非是一个词。后来两者长时期地连在一起使用,才逐渐地语法化成为现代汉语中的一个词。

在许多语文教学刊物上,凡是谈到古今异义词的文章,大都列举过以上词语。例如夏桂存《文言文古今异义词例析》[2]、胡波《初中文言文中的古今异义词》[3]、吴续银《文言文古今异义词例析》[4]等。

在一些教学实际中,也有古今异义的词与短语的混淆情况。

师:还有一些同学预习时没有注意到课文中的古今异义词和一词多义现象,现在我们一起找一下。第一个是“痛恨”,“未尝不叹息痛恨于桓、灵也”中的“痛恨”,今义是“极端地憎恨或悔恨”。那古义呢?

生:痛心,遗憾。

师:很好!第二个是“卑鄙”,“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”,今义是“言行恶劣、不道德”那古义呢?

生:身份低微,见识短浅。[5]

根据以上的许多实际情况,我们发现中学文言文教学活动中,的的确确存在着对“古今异义词”的笼统定义,这种现象存在一些问题。

一方面,词和短语在理论概念上有明显的区别。词是具有一定语音形式的、能够独立运用的、最小的语言单位。何为“最小的语言单位”?葛本仪先生认为“词作为一个最小的、不可分割的整体,主要表现为它必须表示一个独立而完整的意义。这个意义是特定的,表示着某种特定的事物或现象,所以一般情况下,都不能把词的意义看成为它组成成分的简单相加。”[8]所以,词是不能再分割的,其意义是独立完整的,不是语素义的简单叠加。而短语却不具备这一特点,它不是一种固定的语法单位,具有意义的简单组装性和结构的可扩展性的特征。例如“江湖”这个词,如果理解为“江和湖”的简单组合,那就是一个短语,理解为泛指“四方各地”或者“四处流浪靠卖艺、卖药等生活的人及其行业”的话就是一个词。

对古今异义词和短语的笼统定义也不利于学生的学习实践。首先,这种做法不能使学生清楚地认识词和短语的区别特征,混淆了这两个完全不同的语法单位。并且不利于学生了解文言文单音节词为主的词汇面貌特征,容易把文言文中由单音节词组合成的短语误认为是词,把它们当作完整意义来理解,不是以简单组合意义来理解。学生了解了文言文的该特征后,当他们读到“阡陌交通,鸡犬相闻”“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”等句子时,就不会轻易地将“交通”误理解为“各种运输手段”,将“鱼肉”误理解为“鱼的肉”了。

注释:

[1]周俊根:《古今异义词举隅》,语文知识,2005年,第11期。

[2]夏桂存:《文言文古今异义词例析》,语文天地,2008年,第24期。

[3]胡波:《初中文言文中的古今异义词》,初中生辅导,2008年,第9期。

[4]吴续银:《文言文古今异义词例析》,语文天地,2006年,第6期。

[5]李劲梅执教,王玲整理:《<出师表>教学实录》,语文教学通讯,2015年,第7-8B期。

[6]邢福义,汪国胜主编:《现代汉语》,武汉:华中师范大学出版社,2011年版,第122页。

[7]葛本仪:《现代汉语词汇学》,济南:山东人民出版社,2001年版,第32页。

[8]顾锦霞:《文言文教学中的“整体感知”》,新课程研究(下旬刊),2009年,第7期 。

古今异义范文第4篇

骨与五脏六腑皆有联系,其中与肾、肝二脏的联系比紧密切。肾藏精,主生长、发育与生殖;肾在体合骨,生髓通脑,其华在发。肾藏精,精生髓,髓养骨。肾中精气充盈,则骨、脑髓、脊髓得以充养。髓海得养,脑的发育就健全,表现为头聪目明,思维敏捷;骨得养,则坚强有力。反之,肾中精气亏虚,则生髓不足,不仅可见头晕耳鸣、健忘、思维迟钝,还会出现骨骼软弱无力,甚至发育不良等;“齿乃骨之余”。齿是骨的延续,均赖肾中精气充养。

肝主疏泄,主藏血,在体合筋,其华在爪。筋,即筋膜,有连接和约束骨节、肌肉,主持运动等功能。在五脏中肝与筋关系最为密切,这是因为全身筋膜有赖于肝血的滋养。若肝血充盛,筋膜得养,则筋力强健,运动自如,且能耐疲劳。若肝血不足,筋膜失养,则表现为四肢无力、动作迟缓、手足震颤、肢体麻木、抽搐拘挛、屈伸不利等。爪,即爪甲,包括指甲和趾甲,乃筋之延续。

魏氏伤科主要传人李国衡教授辨伤、治伤理念首先是建立在其治伤整体观上的。魏氏伤科将伤损分为硬伤、软伤、内伤、外伤、杂症。硬伤指骨折、脱位、骨缝参差(骨错缝);软伤指筋、肉、皮脉损伤;内伤指气血、脏腑、奇恒之腑损伤,如头部、胸胁、脘腹内伤等;外伤则为皮肉破绽、水火烫伤等。包括杂症相互之间有密切联系,机体损伤内外互应,故在临床辨证施治上需有整体观念。局部症状为主者,以外治为主;全身症状明显者,以内治为主;局部症状与全身症状并重者,则应内外兼治。在上述治伤整体观指导下,李国衡在临床治疗中善于运用中医气血脏腑理论指导治疗实践。他结合中医骨伤科专业特点,临证注重气血脏腑辨证及损伤部位辨证,治伤重视调理气血,同时又注意顾摄脾胃之气。

古今异义范文第5篇

1、故意的近义词:居心、蓄谋、存心、蓄志、刻意、挑升、有意、成心、蓄意、有心、用意、特意。

2、故意是一个汉语词汇。注音:gù yì 释义:存心;有意识地。明知不应或不必这样做而这样做。

3、造句:你故意用足球踢烂人家姑娘房间的窗户,以创造机会和人家姑娘来往。狼子之心,人皆知之。

(来源:文章屋网 )

相关期刊更多

古今谈

省级期刊 审核时间1个月内

浙江省文史研究馆

古今农业

部级期刊 审核时间1个月内

中华人民共和国农业农村部

岭南文史

省级期刊 审核时间1个月内

广东省人民政府文史研究馆;广东省人民政府参事室