首页 > 文章中心 > 新传播

新传播

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇新传播范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

新传播

新传播范文第1篇

在“中央财经大学新传播研究中心成立交流会”上,作为跨国企业的诺基亚、作为国有企业的中外运、作为中小企业的福奈特与作为外资企业的益普索,都由各自的代表做了关于自身在社会化媒体领域的成就、教训、认知与展望的分享,应该说,这几家企业作为当前社会化媒体企业应用的实践案例,其取得的业绩和对社会化媒体的探索性实践,足以体现出对社会化媒体的独到见解和价值,这对后来者皆有借鉴。

社会化媒体的企业级应用

主讲人:诺基亚资讯总监 高翔

【案例看点】

变革,把诺基亚推向了风口浪尖;从“霸主”到“挑战者”角色的变化和一系列战略变革,让诺基亚无论是外部还是内部沟通,都面临着前所未有的挑战!是被迫应对,还是积极面对诸多挑战·诺基亚,在这个关键时刻是如何做的呢?

诺基亚有关变革的案例,这个案例将告诉我们,一个企业深刻变化的过程,恰恰也是这个企业从传播的沟通模式,走向社会化企业沟通模式的过程!

这几年诺基亚从十多年的辉煌开始面临十字路口,经历了社会化媒体的很多挑战。社会化媒体不仅仅是一个媒体,还是企业与企业、企业与消费者之间沟通的核心。如今社会、科技、企业是密不可分的,随着科技进步,社会发生变化,企业也要不断变化。现今不管是人与人还是人与企业的沟通,已经很大程度依赖互联网。

我们以前对社会化媒体的关注仅限于社会化营销,而营销只是社会化媒体、社会化企业的一部分,社会化媒体包括更多组织内部外部相关的领域。对于一家企业来说,如果它不将自身建成社会化企业的话,它就没办法做好社会化媒体与社会化营销。社会化媒体已经不仅仅是一种营销和公关手段,它更是一种文化和商业模式。

社会化媒体已进入诺基亚运营的每一个环节:招聘、研发、市场营销、公关等。虽然如今诺基亚在业务上受到很多挑战,但诺基亚已经是全球最佳社会化媒体品牌之一,以中国为例,诺基亚在豆瓣、优酷、人人、开心、新浪等媒体上拥有众多的粉丝。

诺基亚不仅有对外的沟通渠道,也要有内部沟通渠道。对外沟通渠道主要有FACEBOOK、人人、开心等;内部来说,组织内的员工都拥有自己的微博、博客等沟通平台。

社会化媒体渠道建设不可能一蹴而就,诺基亚经过了很长时间的探索。2007年至2011年公司经历了对社会化媒体从学习到思考、到建设渠道,再到尝试营销直至战略的过程。

2007年诺基亚做了很多BBS公关,也植入了很多话题。而在2008年汶川地震中,社会化媒体把诺基亚推到了风口浪尖,当时诺基亚被称为“铁公鸡”。通过这次事件的教训,我们发现传统公关已经无法适应新媒体的环境了,企业对公关危机反应不灵敏会对销售造成很大影响。自此,诺基亚开始通过社会化媒体改变企业对外沟通渠道,2009年开始尝试社会化媒体渠道建设;2010年诺基亚社会化媒体渠道建设全面展开;2010年是微博营销刚开始爆发的一年,N8的开创了纯社会化媒体的营销典范,通过这个项目我们对社会化媒体建设产生了信心,而后在2011年开始推行新战略,社会化媒体和传统媒体至此在公司运转中各占半壁江山。

发展的过程其实也是增进认识的过程,这些年无论是通过成就还是教训,诺基亚已经深刻地认识到社会化媒体不再仅仅是一种营销手段和一个平台,这个时代早已成为企业的核心竞争力,企业要想在竞争中占得先机,就要正确认识社会化媒体并充分地加以利用。

新型客户关系强化沟通管理

主讲人:中国外运市场部总经理 高若惟

【案例看点】

客户满意度调查,是市场部门的常规动作之一,可是把它仅仅做成考核营销工作的依据,还是把它变成建立新型客户关系,强化企业与客户之间的沟通行动,改进营销工作的抓手?中国外运几年来的不懈努力和持续创新,让一年一度的“常规动作”变成了与客户深度沟通、共同创新的社区!

高若惟女士的分享让人们了解到,即便在传统的工作领域,同样有持续创新的空间,把握和设计与客户的沟通过程,往往比事后得到他们的评价更主动、也更重要!

我们用以巩固客户关系的核心方式是强化与客户的沟通管理,客户满意度调研是我们检验这方面工作实际效果的最主要手段,它就像一个体检表,可以使我们看到自己存在的问题、离客户和市场的差距,用以为未来营销指引方向。

客户满意度调研的范围随着近年来循序渐进地对工作的总结与反思在逐年拓展,2009年一改之前的单纯以KPI考核调查满意度的模式,将满意度调研延伸到营销策略领域。2010年在满意度调研基础上加上了客户忠诚度调研。满意度是对过去服务的反应,而对于未来客户是否愿意继续与你合作,为什么和你合作,有哪些潜在的机会可供把握,我们需要有一个深层次的调研,通过这些调研发现潜在需求,以建立新型客户关系。

我们在2011年提出要从客户忠诚到客户价值,并根据建立新型客户关系的建设方向制作了一个针对客户的期刊《同行》,并随即建立一个共同的社区,用以将各个行业的资源信息同客户进行分享,同时,举办了相应的线下活动:在广东做了客户沙龙,以便同客户进行深度沟通,都获得了很好的反响。

新传播范文第2篇

【关键词】新传播环境 电视 节目编排

一、电视节目编排现状

在诸多地方卫视中湖南卫视是当之无愧的“主力”,拥有经久不衰的综艺节目《快乐大本营》和脱口秀节目《天天向上》,加之合理且具有创新的节目编排方式使湖南卫视的收视率一直居高不下。综艺节目易于吸引观众视线一些地方卫视一直将其视为主打节目,广电总局下达“限娱令”后各大地方卫视节目编排受到一定影响,必须及时调整以保证收视率。国内一些重点卫视,比如:湖南、江苏、浙江和东方都将原来安排在黄金时间段内的娱乐性节目安排到晚10点的时间段,导致各卫视的竞争加剧。在这种情况下湖南卫视在电视节目编排上进行了突破开始推出周播剧。在当前这种传播方式多样化、传播渠道加宽的新传播环境下必须提高电视节目的编排质量才能留住观众,要进一步思考节目安排中是否还存在问题,例如分布时间、节目播出方式是否合理,是否掌握了目标观众的特点等。

二、优化节目编排策略

(一)调整节目分布时间

要打造出优质的受观众欢迎的栏目,不仅要节目本身质量高还要定位准播出时间以获得最高的收视率。在编排节目的时间上,要掌握电视节目目标群体的作息时间特点及感兴趣的话题分出不同的时间段,找出黄金时间段和非黄金时间段,综合考虑后合理调整节目播出时间,优化整体的节目安排提升电视台的收视率。现在所说的黄金时间段一般指晚间的19:30到21:30,在这段黄金时间内各电视台安排基本相同,通常播出热播电视剧和周播的娱乐性节目,也由此这种相同的节目编排导致竞争越演越烈。但是当前不仅传播环境发生变化,观众的生活习惯也发生改变。以新闻为例,现在信息在网络上的传播速度非常快,通过电脑、手机随时可以了解当天发生的新闻,电视台安排在6:00到8:00的新闻基本已经失去先机,所以很多电视台的新闻收视率降低。传播渠道也在逐渐变宽,想了解新闻通过网络可以很快搜索到,不必再像以前一样收看电视转播的新闻;电视新闻还有即时性只播出当天的新闻,如果想了解前一天发生的事只能通过网络寻找,在这种新传播环境下电视节目的方便性已经不再是优势了。现代生活节奏逐渐加快随着生活节奏的加快,观众看电视的时间也受到影响发生改变。例如早间新闻的收视率逐渐上升,究其原因很简单――越来越多的人希望在开始工作之前了解个方面最新的情况,《朝闻天下》、《北京您早》等早间新闻栏目就是抓住这一特点获得成功。在凌晨的时间段里存在着开机率不高的问题,但是在黄金档竞争激烈的前提下开发并快速占有一块新时间档非常重要,因此仍然是一块值得大力开发、并具发展有潜力的时间段。

(二)选择合理的播出方式

能够展示支持人的职业修养和内涵的,有利于观众建立正确的人生观价值观,制造正面的舆论才能算是一档精致的电视节目,因此要注意播出的方式是否合理。一些电视台在编排上一味追求吸引光中视线,例如在播放民生类节目时增加一些凶杀、抢劫、等负面新闻的播放量,虽然能在一定程度上提高收视率,但是这种播出方式实际上是存在缺陷的并不利于电视台的长远发展。应该充分考虑观众的接受能力,过于暴力、血腥、粗俗、凶残的内容和画面对儿童的身心成长存在很大危害。所以不能一味追求收视率而忽略观众,在播出一些不适宜儿童的负面新闻时,必须提前处理画面,经过剪辑试镜头表现力应恰到好处,在不过于暴力、血腥、不健康的前提下表现新闻的新奇性。

(三)掌握目标观众群体的特点

不同的观众群体具有不同的特点,对电视节目的喜好和收看时间也具有区别。迎合大众的口味才能受欢迎,因此对于现有的一些电视节目要划分出不同电视节目观众群体分布范围,分析这一群体的生活工作方式、思考角度等最后找出最合理的播出时间。如果要进行改档则要先确定节目的形式和性质,在分析能吸引哪一观众群体的关注,然后根据观众群体的特点进一步确认播出时间,这样才能做到抓住观众,提高收视率。如果要推出动漫节目,目标观众群体就是儿童,儿童能收看电视节目的时间除寒暑假外,多为放学以后,一般为五点左右,因此动漫节目在这个时间段播出最合适。如果想获得更多的白领女性观众就要先分析这些观众的喜好,一般白领女性对TVB 电视剧感兴趣,白领女性日常需要工作收看电视节目的时间集中在晚饭以后,即在八点档推出 TVB 电视剧才能获得这一观众群体;而家庭主妇则不同由于不需要工作,日常有大量的时间,因此可以在白天播出受欢迎的电视剧,例如《甄传》的连续日间播出。寒暑假期间学生观众的数量增加,可以对节目编排及时做出调整增加学生感兴趣的节目,电视剧、科技类节目或是重播综艺节目都可以。

(四)加强专业化程度

现代电视行业发展非常快,在这种情况下观众对电视节目的质量要求逐渐提高,所以电视节目也要与时俱进不断发展。可以进一步根据目标人群的需求,以节目专业化、个性化为原则来进行整体编排规划。发达国家早在二十世纪八十年代就完成了电视频道专业化。国内的一些电视台对频道性质的定位存在很大问题,电视节目安排单调,比如在寒暑假不断重播《还珠格格》、《西游记》,虽然一些优秀的电视剧值得重播,但是重播次数过就会造成疲劳最终导致观众流失。需要对现有的电视节目进行科学的规划,对于频道性质的把握和栏目内容性质的界定、内容的选择、职责的划分是电视节目成功与否的关键。

三、总结

新传播环境下传播方式多样化,竞争也更为激烈,要获得更高的收视率必须在优化节目质量的基础上提高电视节目编排的合理性。合理的编排有利于吸引更多的观众提高收视率,目前情况看不少电视台在节目的编排上还有待改进。不断创新突破,优化节目编排才是促进电视台发展的有力保障。

参考文献:

[1] 于德山. 当代电视的“知识”传播与媒介文化生态[J]. 中国电视. 2011(03)

[2] 唐棠. 重视观众本位,电视节目编排策略分析[J]. 改革与开放. 2013(06)

[3] 姜智彬,王星. 美国电视节目编排的“季播”模式及其借鉴[J]. 广告大观(综合版). 2011(05)

新传播范文第3篇

关键词:新传播语境;国际品牌商标;汉译方法;汉译原则

中图分类号:G633文献标识码:A文章编号:1003-2851(2010)05-0228-01

商标是社会对特定产品认可与识别的直接标志,是厂商提供优质产品和服务的一个宣言,是企业进行品牌运作的一个基本手段。在国际市场上推销商品,商标的翻译是不可或缺的一环。一个成功的译名能够吸引异国的目标消费者,激发他们的购买欲望,从而达到推销商品的目的。商标译名在国际贸易中的重要性,正如美国学者艾里斯所言:“一个译名的好坏,在销售业绩上有千百万美元的差异。”在当今不断开放的中国,各种各样的国外产品涌入中国市场,为了获得更多的中国市场份额,这些国际品牌商标的汉译也成了它们本土化战略中的首要环节。不过,由于我国与西方国家在风俗习惯、审美心理、价值观念等方面的差异,做好国际品牌商标的汉译并非易事。下面一些翻译方法可以给大家带来一点参考。

一、国际品牌商标汉译的方法

(一)谐音。谐音即音译法,指根据英文商标的发音特点,直接选用汉语中发音与之相同或相近的文字来表述。如:Nike――耐克,Giant――捷安特,Skoda――斯柯达等。一般情况下,如果原语商标构不成意义,属新奇型或专有独用型,我们多采用音译法。采用音译法的最大优点是可以保留原商标名的音韵之美,体现商品的异国情调或正宗特色。但是音译也要考虑到所选汉语字词在中国消费者心目中产生的文化映射,如Yahoo译成“雅虎”,一个可爱乖巧,又气势威严的小老虎形象立刻赢得国内用户的喜爱,从此家喻户晓。

(二)减字。商标只有简洁醒目,易读易记才能给人留下深刻印象。翻译时应将冗长难记的英语商标进行裁减,使之吻合中国人的文化心理和接受范围。

(三)意译。意译法是指根据商标原文的含义,直接选用汉语中的对等语表达出来。如:Crown――皇冠(轿车),Shell――壳牌(石油),Panda――熊猫(电视),Netscape――网景(浏览器)等。意译法可以保留原商标名的特点,也能够很好地体现原商标设计者的用意。但是采用意译法时,译者同样要考虑政治、文化、历史等因素导致的中国消费者的心理反应。

(四)音、意结合。译者在翻译英语商标的时候,也可以结合使用音译法和意译法。即取与原名相似的读音,同时表达出和商品相关的实际意义采用这种译法译出的商标名往往独具匠心,令人拍案叫绝。

(五)联想。如果采用上述四种方法都无法准确翻译出原商标词和含义或特色,译者就应该挣脱原文字词的束缚,大胆联想,将英文商标翻译成具有创新性的中文译名,以求得译文与原文在文化上的沟通和等效。

(六)缩写法。缩写式商标也是一种常见的商标类型,如NEC,LG,IBM等等。缩写式商标一般用于全名较长且难以记忆的英文商标,取商标全名各个单词的首字母,组合在一起,加以宣传,时间一长,消费者便忘记或根本不再考究这种缩写是什么意思,耳熟能详的仅仅只是其缩写形式,只是很少有人追根朔源。

以上这些汉译方法需要灵活应用,根据不同的国际品牌的特点有区别有侧重的使用。在掌握这些汉译方法的同时,为了更好的完成新语境下国际品牌商标的汉译,我们还需要了解一些有关这种汉译的原则。

二、国际品牌商标汉译的原则

(一)协调可比原则。由于商标翻译具有等效性,那么在翻译过程中就必然要考虑这一原则。商标的翻译必须保留原文的精华,不能望文生义,翻译者必须了解该商标原文的来源和含义以及其中所可能包含的历史、文化、习俗和经济学等各个方面的知识。一种商品商标的命名绝不是随意的,命名者所考虑到的因素,翻译者也必须全部考虑到,以尽量再现原文的精髓。

(二)针对实效原则。商标的功用是为了促进商品的销售,而商品一般都具有针对性,不同商品的针对不同的消费人群。英文商标汉译时,翻译者应该考虑译名是否能够吸引该商品的中国消费人群。要从消费心理学的角度来考虑商标翻译的针对性和实效性,已经不单单是翻译学的范围了。

(三)文化渗透原则。商标翻译要达到独特新颖、醒目悦耳、简短明快、实意鲜明的效果,并使消费者产生有利于商品销售的联想和要求。这就要求翻译者不仅要能将英文商标翻译出来,更重要的是对翻译出来的结果既符合原商标的含义,又符合中国人理解方式的汉字组合。国际商标品牌汉译要注意迎合中国消费者的民族心理。一个好的商标译名,对消费者心理所产生的影响虽是无形的,却是巨大的,会起到意想不到的促销效果。只有善于揣摩消费者的消费心理,尊重民族习惯,恰到好处地运用商标翻译的各种方法和技巧,才能使译标在商战中独领,引导消费、促进消费。

(四)美意兼顾原则。中文商标的美感主要体现在字数、音调、字义等方面。从中国人的文字审美观来看,商标名如果是两个或三个汉字,音调平仄分布合理,则容易上口、便于记忆,同时,中国人有趋吉避凶的习惯,所以对含有“福、吉、利、喜、乐”等字的商标更有好感,如“可口可乐”、“金利来”等。这样既翻译出原商标名的韵味,又迎合中国人的审美观念。译标除了音色美、字形美之外,形象也要优美动人,这样才能符合消费者的美学心理。

三、结语

国际品牌商标的汉译在全球一体化的新语境下显得更加重要。这不仅仅是译名的问题,它涉及到商品的形象及商业机会。译名须准确贴切不失商业性,达到广泛宣传和促销商品的目的。做好国际品牌商标汉译既需要翻译理论加以指导,又需要掌握一定的翻译技巧。因此,译者既须积极提高自身的理论水平以更好的指导实践,又必须注重提高自身的文化素养,在实践中积累翻译技巧,译出翻译技术与文化内涵完美结合的商标名,最大限度的实现国际品牌商标的功能。

参考文献

[1]翁凤翔.当代国际商务英语翻译[M].上海:上海交通大学出版社,2007.

[2]刘宓庆.新编当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.

新传播范文第4篇

《成功营销》“金融营销与传播创新”沙龙全景8月14日,创新营销跨领域的关注者和推动者――《成功 营销》杂志社联合思锐传盟国际公关公司举办的“2009行业创新沙龙”在北京丰联国际会所召开。民生银行、建设银行、金瑞期货、瑞泰人寿等近40家金融机构代表到场;数据机构、营销领域专家、新媒体,大型公关、广告代表等近百人参加了此次座谈。行业精英齐聚一堂发表了新时期各自领域中对金融战略、营销创新方面的畅想,为行业交流与进步打开了全新思路。

思锐传盟国际公关创始人张莫同表示,即使在经济环境堪忧的时刻,市场仍存在空白点,或是保守观望,或是以退为进,或是逆流而上,取决于投资者对形势的正确判断和营销策略的运用。在营销2.0 时代,任何企业都需要开拓全新的视角和运作模式,消费者已经从步行阶段全面进化到漂移时代,过去营销上的定向打靶需要转化为运动战;在市场竞争日渐激烈、消费者对产品喜新厌旧的形势下,同样可以通过产品的细分、重定义,甚至窄众化的区隔方式来满足消费者和市场。

易观国际金融行业中心总经理冯阳松表示,有数据说明金融危机加速品牌广告和搜索引擎广告此消彼长,譬如互联网、服装服饰、金融在过去3 个半年度中比重持续增加;房地产、汽车、教育则出现负增长现象。现阶段,金融行业网络营销方式应以产品精准营销为基础,再实行人性化的创新营销方式。

新传播范文第5篇

【关键词】城市礼品 非物质文化遗产 “老美华”鞋创新设计

非物质文化遗产的保护和开发问题一直备受关注,国内多数城市对非物质文化遗产所展开的工作主要还是在保护或旅游开发的层面上,非物质文化遗产的传播和推广形式也主要通过举办讲座活动、展览展示、竞赛等方式进行。由于市场环境的客观需求,各城市非物质文化遗产中心进行很大的努力依旧不能阻止许多优秀的非物质文化遗产产业逐步走向衰落。

城市礼品作为宣传城市文化,展示城市特色起到至关重要的作用,其中有很多城市礼品的设计元素源于当地具有纪念性、艺术性而又有当地民族特色的实体素材,这些素材有很多与当地非物质文化遗产有直接的关系。此外,城市礼品落脚点都在民众喜欢的常见家用产品上,对于非物质文化遗产文化的推广也起到良好的促进作用。如果能将非物质文化遗产传承与现代城市礼品设计结合,对实现非物质文化遗产可持续性发展有着重要意义。

一、 天津“老美华”手工制鞋技艺

天津老字号“老美华”鞋店具有百年历史,最初是由一位叫庞鹤年的人创办的,经营坤

尖鞋、缎鞋、缠足鞋及绣花鞋等多品种的鞋店。该鞋制作讲究、工艺精湛,在当时就得到社会名流和小姐、夫人的喜爱,甚至那时以穿老美华鞋上花轿作为一种身份的象征。该鞋制作工艺极其复杂,工序五十道之多,其中堪称民族民间瑰宝的是“千层底”的制作工艺,从选料、制作、印染都极其苛刻,运用了“粘、拉、调、配、套、沿、绱、排”八道工序。这一制作工艺是天津市第一批非物质文化遗产的项目之一,该制作工艺经历了天津近代历史的变迁,是天津城市文化的重要代表内容。

二、 非遗符号在城市礼品中的体现

下面,笔者以“老美华”鞋制作工艺作为天津非物质文化遗产的典型素材,对其形式特

征和精神理念通过城市礼品这一具体的产品媒介进行设计研究。

(1)符号提取

选择其中可以作为城市礼品设计的要素。首先是进行符号提取,找到该品牌企业文化中与天津城市文化具有强烈共性的地方。天津是从开始,以商业贸易迅速发展起来的大都市,“爱国诚信、务实创新、开放包容”代表着天津的城市精神。其中“老美华”制鞋工艺秉承“诚信”和“务实创新”,这与天津城市精神不谋而合。因此,把代表这一精神的典型符号展现出来。如,老美华的千层底:一定选择白布作为原材料,“夹纸”用两层,整个鞋底高达到30多层白布,而在纳鞋底过程每平方寸不少于81针;工序必须遵循“鞋底不差针,纳线要挺实,鞋垫要风韵,纳鞋针脚齐”的口诀要领,这是材料和工艺诚信、务实的展现。另外,老美华坤尖鞋型美观舒适,展现出务实、创新的精神内涵;老美华缎鞋、绣花鞋图案搭配具有设计感同样也强调务实、创新的精神内涵。应该注意的是,符号提取必须是整体的,强调特征语义,去除琐碎因素,这样才能直观而有代表意义。

(2)传达的动态化

有很多非物质文化遗产的形态符号已被大众所熟悉,但未必认知,比如剪纸艺术。当听到这个名称,多数人都能想到它的样貌特点,但不知道它的来历和工艺制作手法,而目前很多剪纸艺术传播大量的剪纸图案,却忽视了其濒临危机的制作技艺。因此,要运用非遗符号设计城市礼品必须巧妙地将元素动态化、叙事化。比如,老美华的“千层底”除了展现出千层底的外貌特征外,更需要展现的是鞋底的层数之多,工序过程之复杂,对客户的各种需求尊重等行为的传达。这种传达难度在于不能只从造型来体会,必须通过用户体验的行为动作习得,这才会给人留下深刻印象。

(3)创意的融入

可作为城市礼品的非物质文化遗产元素不能硬性地强加于客户,而必须自然勾起客户的欲望和需求,这就需要找准恰当的市场定位,使该城市礼品具有突出原创,区别于以往纪念品的被动接受,使该产品对客户产生潜移默化的影响。比如,老美华鞋底特征就可以通过思维移植的方法,用具有层数较多的其他事物去替代,产生新奇的联想,甚至联想到“千层糕”。如果利用天津糕点的制作方法做一个可以食用的城市礼品,制作过程也部分夸张采用鞋的制作过程,势必给人留下深刻印象,达到非物质文化遗产传播的目的。

三、案例设计

通过对100名群众进行抽样调查(有效问卷96份),选择喜欢的中低端城市礼品类型,结果发现有26%的群众选择文具用品。(如图1),是采用“老美华”绣花鞋的元素设计的一款创意笔袋,该笔袋从鞋口部分的拉链拉开,内部可装载各种文具用品,笔袋底部是方便使用的“便利贴”。(图2)笔袋可以翻转,将“便利贴”部分藏于鞋内部,同时翻转出一只颜色造型不同的新鞋。在符号提取中,该笔袋提取了“老美华”两个符号――“鞋型”和“千层底”。鞋型提取出绣花鞋最基本的形态特征,带有天津老字号品牌产品的印记,具有天津文化特色。鞋底是与“千层底”形式较为相似的“便利贴”,其中“鞋型”的元素是静态语义的提取,而“便利贴”是一种动态传达过程,利用思维移植的方法,通过“便签条”层叠的形态撕扯的形式,体会“千层底”的工艺精湛。因此,在“便利贴”的一面上印刷相应的鞋底制作的纹理图案和工艺流程;一面是“便利贴”的基本记事功能。用户可以在使用过程中逐渐体会非遗工艺的制作流程。

结语

城市礼品设计可以选择代表城市文化的非遗符号,而非物质文化遗产又可以通过城市礼品这种媒介进行传播。因此,在城市礼品的设计中,如果选择与城市气质相关联的非物质文化遗产元素符号,融入恰当的创意,运用动态的使用过程给用户较好的产品体验,将会得到更多人的喜爱。

(注:本文为天津市高等学校人文社会科学研究项目“基于天津城市精神的文化礼品设计研究”;天津科技大学基金项目“城市品牌构建过程中城市礼品设计的挖掘与塑造研究”,项目编号:20110207;国家级大学生创新创业训练计划项目“基于塘沽古镇文化传承的城市礼品设计与推广”,项目编号:201310057022)

参考文献:

[1]于伟伟.论非物质文化遗产的创新性传承[D].济南:山东艺术学院,2011.

相关期刊更多

中国电子商务

部级期刊 审核时间1个月内

中华人民共和国工业和信息化部

小说林

省级期刊 审核时间1个月内

哈尔滨市文学艺术界联合会

冶金管理

部级期刊 审核时间1个月内

中国钢铁工业协会