前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇中秋广告语范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
1、 别让脸色苍白。——铜彩棕色奶酪
2、 给自己一个健康的身体。——丹纳酸奶酪
3、 核桃生花 牛奶飘香
4、 纯粹,就是很好
5、 光明牛奶_一杯牛奶强壮一个民族。
6、 喜欢酸的甜就是真的我 每一天对于我都非常新鲜 我挑剔的味觉 牛奶广告语大全
7、 营养早点到——蒙牛早餐奶
8、 龙丹乳品,哺育龙的传人——龙丹
9、 咱们牛奶有力量
10、 滴滴纯香,回味绵长
11、 纯白色的健康
12、 滋养你的青春
13、 流动的健康
14、 青青大草原,自然好牛奶
15、 为梦想创造可能
16、 天然天地,共享伊利
17、 自然健康更出色
18、 德芙巧克力——牛奶香浓,丝般感受
19、 好牛,好奶!好伊利
20、 伊利纯牛奶,纯粹好牛奶。
21、 稠稠如琼浆,伊利人奉献。
22、 酸的才好喝
23、 蒙牛自然给你更多
24、 擦亮心灵,从心做起。光明牛奶
25、 光明人的承诺:"不让光明再见乌云。”光明牛奶
26、 乐百氏奶,无言的爱。——乐百氏奶广告
27、 健康成长,乐百氏奶。——乐百氏奶
28、 乐百氏奶:今天你喝了没有?——乐百氏奶
29、 有千万理由去关心她,也很有理由要饮保鲜牛奶。——香港保鲜牛奶广告
30、 奶品权威,种类最齐。——香港荷兰菲仕兰乳品厂广告
31、 喝牛奶,喝新鲜,喝营养,——台湾统一特级鲜乳广告
32、 从台湾第一到世界金牌,统一鲜乳是最好的鲜乳!——台湾统一特级鲜乳广告
33、 百闻不如一试,喝过方知福乐好。——美国福乐即溶奶粉广告
34、 克宁溶入生活,贴切又温馨……——美国克宁奶粉广告
1. 月是故乡明,饼表思亲情! **中秋月饼
2. 传统风范,回味无限!**中秋月饼 3. 月色柔和的凉爽中秋. **中秋月饼
4. 十五团圆合家欢,中秋月饼话神仙! **月饼
5. 每逢佳节倍思亲,中秋之月大团圆! **月饼
6. 月是故乡明,**月饼表浓情! **月饼
7. 月圆中秋,人圆月下.xxxxx 月饼,送给你最真情的邂逅.
8. 佳节共赏天上月,中秋一品人间情. xxxxx 月饼,送给你最真情的中秋 .
9. 月圆全国,品尝甘旨.xxxx 月饼,你中秋的最好选择.
10. 一份好心情, 尽在品味中 .xxxxx 月饼,送给你最真情的人的生活品味!
11. 海角共此时 婵娟
12. 海上生明月 海角共此时
13. 中秋合家欢 佳节大献礼
14. 伴着一轮明月,就可以浪漫平生,嫡亲月饼——月亮代表你的心
15. 月是故乡明,情是亲人浓,一份嫡亲好礼转达永恒的祝福!
16. 中秋神州庆,帝牌催销风暴!
17. 双节连壁、喜庆回馈——民主国生日烛光里的中秋浓情
18. 喜迎国庆、欢度中秋
19. 平分秋天的景色——**月饼迎国庆催销勾当
21. 三喜临门——『贺中秋 『迎国庆 『**隆重开幕
22. “欢喜三重奏”--中秋国庆喜邂逅 小家大家共欢喜
23. 礼情款款 欢度佳节
24. 欢喜国庆欢喜颂 全堂彩礼乐翻天
25. 花好月圆夜的世界 中秋情浓意更浓
酒类中秋催销广告语:
1. 品华夏五千年干红,传华夏五千年文明
2. 中秋团圆金六福酒
3. 常饮劲酒,精力抖擞(劲酒)
超市中秋催销广告语:
1. 喜迎国庆 欢度中秋
2. 月圆中秋 情系 iga
3. 情满月圆 举国同庆
4. 中秋佳节 iga 浓您家乡情!
5. 中秋合家欢 佳节大献礼
6. 望月怀远 花好月圆夜
7. 每逢佳节倍思亲 iga 为您送温情
8. 礼情款款 欢度佳节
9. 同喜同贺中秋国庆,同欢同乐精彩华联
10. 名月贺中秋——出名的牌子月饼大联展
11. 欢喜在华联,情浓意更浓
月是中秋分外明,我把问候遥相寄;皓月当空洒清辉,中秋良宵念挚心;祝愿佳节多好运,月圆人圆事事圆!
用浪漫做皮;用温馨做馅;幸福做蛋王;懂得品味的人不需要多,最好只有你一个!
朋友,不管你现在身处何方,今晚一定要看看那被你遗忘已久的月亮,许个愿吧很可能就会实现哦!中秋快乐!
千里试问平安否?且把思念遥相寄。绵绵爱意与关怀,浓浓情意与祝福,中秋快乐!
明月本无价,高山皆有情。愿你的生活就像这十五的月亮一样,圆圆满满!
网缘!情缘!月圆!中秋夜语寄相思,花好月圆情难圆。带去问候和思恋,心想事成愿缘圆。
其二:
1、美特斯邦威:不过寻常中秋!
2、特步:中秋不回家 ,死一般的感觉
3、百事:中秋无极限
4、森马:是什么人,过什么样的中秋!
5、脑白金:今年中秋不喝酒,要喝就喝天佑德!
6、汇仁肾宝:中秋想家,你想,我也想!
7、李宁:中秋偶遇,一切皆有可能
8 、农夫山泉:中秋有点烦
10、好迪:大家一起过中秋,才是真的中秋、
11、白加黑:去年一个人过中秋,不瞌睡;今天过回家过中秋,睡的香.
12、联想:如果中秋没有回家,人世情感将会怎么样
13、清嘴:你知道中秋思乡的味道吗?
14、钙中钙:现在的中秋啊,它月饼价格高,一块顶过去五块,难吃!你瞧我,吃一口吐了5天,还止不住!
15、中国移动:中秋,让沟通无处不在
16、丰胸胶囊:中秋不回家,没什么大不了的,不回家,挺好的!
17、迪比尔斯珠宝:中秋恒久远,月圆永留传!
18、英特尔奔腾:给中秋一颗思乡的"心"。
19、交通标语:中秋一杯酒,亲人两行泪!
20、乡村标语:中秋回家,人人有责!
21、nokia:中秋以人为本。
22:杜康酒:何以团圆,唯有中秋!
23、娜艾斯牙膏月饼有营养,牙齿好喜欢。
甲:老师们,同学们,大家好。红领巾广播又和大家见面了。我是_____
乙:我是_____。
甲:再过6天就是中华民族的传统节日中秋节,在这里我们预祝全校师生中秋快乐,合家团圆,万事如意!
乙:中秋节一直以来被喻为最有人情味、最诗情画意的一个节日。人们常说,每逢佳节倍思亲。中秋时节对亲人的思念当然会更深切,尤其是当一轮明月高高挂起的时刻。
甲:考考你,你知道为什么要叫中秋节呢?
乙:这个可不难,在我国,农历的7、8、9三个月为秋季,农历8月15——我国传统的中秋佳节,正好是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
甲:那为什么有人又称它团圆节呢?
乙:因为八月十五的月亮比其它几个月的满月更圆、更明亮。人们仰望天空中如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
甲:还真难不倒你呀!古往今来,人们常用月亮的圆缺来形容“悲欢离合”,客居他乡的游子,更是以月来寄托深情。你知道哪些有关的诗词吗?
乙:唐代诗人李白的“举头望明月,低头思故乡”;杜甫的“露从今夜白,月是故乡明”;宋代王安石的“春风又绿江南岸,明月何时照我还”等诗句,都是千古绝唱。
甲:你知道得可真多!那你知道有关中秋的传说故事吗?
乙:中秋节与元宵节和端午节并称为我国三大传统佳节。究中秋节之来源,与“嫦娥奔月”、“吴刚伐桂”等神话传说有着密切的关系。
甲:哇!还有神话故事呀!那你给我们讲讲吧!
乙:好!我给大家讲一讲“嫦娥奔月”的故事吧!
相传,远古时候天上有十个太阳,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他一气射下九个太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,王母娘娘也赐给了他一包长生药,他把不死药交给了自己的妻子——嫦娥珍藏。不料被小人蓬蒙看见了,趁后羿不在家,他威逼嫦娥交出不死药。在危急之时,嫦娥当机立断吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去,成为月亮中的神仙。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。
甲:听完了如此凄美感人的故事,接下来我们再来说说国外中秋节趣话吧!。
乙:中秋节并非中华民族所独有,许多国家也有类似中国传统习俗的形形的中秋节,而且非常奇特有趣。泰国人将一年一度的中秋节称为“祈月节”。中秋之夜,家家户户都用甘蔗扎拱门,在拜月方桌上供奉观音菩萨和八仙的图像或塑像,八仙桌上的供品主要是寿桃而非月饼。
甲:日本人称中秋节为“月圆节”,而且这样的节日有两个,除农历八月十五日外,九月十三日也是。节日这天,成千上万的居民都穿上富有民族特色的服装,吟唱吆喝,扶老携幼,抬着神龛到庙里去进香。孩子们还到野外采集象征吉祥如意的野草装饰家门,迎来幸福;晚上全家聚集在院子里,摆上瓜果、米团子等供奉月神,然后分食、赏月,聆听老人讲述关于月亮的神话。
乙:朝鲜的中秋节称为“秋文节”,也叫“秋夕”、“嘉徘”。这一天,他们以松饼为节日食物,家家蒸食并互相馈送。松饼形如半月,用米粉制成,内馅是豆沙、枣泥等,因蒸时垫有松毛而得名。到了晚上,一边赏月,一边进行拔河比赛、摔跤比赛,或者表演歌舞。年轻的姑娘们穿上色彩缤纷的节日盛装,欢聚在大树下做“布伦河”游戏(即荡秋千)。
甲:伊朗称中秋为“麦赫尔干节”。这天是伊朗太阳历七月十六日。节日期间,人们都以品尝各种丰收果实为乐,隆重的庆祝活动持续6天方才结束。
乙:老挝称中秋节为“月福节”。每逢中秋节到来时,男女老少也有赏月的风俗。夜晚,青年男女翩翩起舞,通宵达旦。
甲:接下来我们再来谈谈中秋的习俗吧
俗话中有:“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”。每年这个时候,我都会和爸爸妈妈一起赏月吃月饼呢!
乙:说到吃月饼,我口水都流出来了。那你知道我们如何在赏月、品尝月饼的同时注意健康吗?
甲:专家提示:月饼应与清茶搭配,清茶有助消化,又解油腻;若与汽水、可乐或果汁搭配,则不利健康。专家提醒糖尿病患者,即使是“无糖月饼”,仍然不能多吃。专家还指出,老年人和婴幼儿消化能力较差,过多食用月饼会加重脾胃负担,引起消化不良和腹泻等。而肥胖的人,一般都有潜在的糖、脂代谢异常和动脉硬化问题,也要像糖尿病人一样,少吃月饼为宜。
乙:哦!谢谢你给我们讲的的月饼健康吃法。相信大家会注意的。中秋佳节快来了,我们将要欣赏到皎洁的月光,品尝到香甜的月饼,最后,我们再为老师、同学们送出祝福,怎么样?
甲:好!请听我们的美好祝福吧!
关键字:广告; 翻译; 跨文化因素
前言
随着全球经济一体化趋势的日益显著,国际间的商品流通日渐频繁,为了开拓国际市场,各个国家竞相推销自己的产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告将本国的商品和厂商的声誉向国际推广。这就不可不避免地涉及到了广告语翻译问题。由于中西方在社会发展历程、历史政经、价值观念、风俗习惯、伦理道德等方面存在着很大差异和不同,要实现文化价值,充分理解、准确传递原广告所负载的文化信息、情感,避免出现误译成为广告语翻译成败的重要因素。因此,在广告语翻译中体现文化价值,促进文化交流和理解,进而打动广大受众,增强人们的购买欲是广告语翻译的重要任务。本文从不同的文化心理、价值观念和审美观点三方面结合实例进行简要论述。
一、文化心理
广告是一种经济行为,有明确的商业目的,它最重要的功能是促销功能,同时广告也是一种文化交流。北京语言大学曹志耘教授在“广告语言艺术”一书中提到,“每个民族都拥有一些深植于本民族传统文化的心理特征。这些心理特征影响着人们的日常生活和风俗习惯,也制约着人们的语言活动。”图吉利,避不祥是各个民族共有的文化心理,但在各民族有各自的内涵和表现。因此,在遇到此类涉及到各自文化内涵及表现的广告翻译时更应注意。比如,在我们中国人心目当中“龙”代表吉祥,中国人自诩为龙的传人。但dragon 对于西方人来说是罪恶的象征。圣经故事中的恶魔Satan 就被称为“great dragon”。Black Cat (黑猫)在我国不会有特殊理解,但在基督教国家则被认为是魔鬼的化身、邪恶与不吉利的象征。大熊猫是我国的国宝,却会引起伊斯兰教国家的反感,因为它的长相有些像猪。Bat (蝙蝠)在我国谐音有“福”吉祥之意,而在西方国家代表了凶兆。除了这些动物,还有一些数字、图案及颜色上的不同理解,在广告翻译上要特别留意,以免犯了广告受众的忌讳。在这方面好的广告范例不少:饮料Seven-up(七喜)的名称里up这个词符合美国人的喜好,那就是一种蓬勃向上的朝气,但是如果我们按字面意思把它翻译成“七上”,那绝对得不到中国人的认可,马上让人联想到“七上八下”这个成语,对此饮料的感觉大概也是“七上八下,不敢一试"而“喜”字则对中国人来说充满了喜庆吉祥之意,同时它在汉语中也有精神振奋的含义,仅仅一个小小的调整,一字之差,效果却大相径庭。销售业绩可以预见。
二、价值观念
中国与西方文化比较,中国文化的价值观有深厚的人文主义精神,人的价值通过“自省、克己”来表现,进而形成中国人比较内倾的个性。在广告内容上更注重实效,讲求广告的实证性。这就是缘何我们的本土产品广告总爱加上一些“头衔”的原因吧。“省优;部优;免检;金奖”这样的宣传用语屡见不鲜。但是这类广告绝对不合西方人的习惯,他们会认为自己有这个判断力,而不是靠一些奖项或证明。另外中国人更注重集体、家庭;而西方人则更强调个体。以“自由”、“独立”、“竞争”等特性构筑了其外倾式的性格和价值观。对于广告他们更讲求感官效果。美国著名品牌“Nike”的广告语“just do it”在香港播放时,直译成了“想做就去做”。对于一个标榜“独立、自由”的美国来讲是一句再普通不过广告语,但是在华人社会自律及传统心理的影响下,这支广告产生强烈反响,不少人认为其有诱导青少年犯罪之嫌,纷纷抗议,后来改译为“应做就去做”。可见,迎合当地价值观念,才能使广告的商品被接受,进而打开市场,更好地传播广告文化。
三、审美观点
审美观点是一种综合的文化意识,涉及到政治观点、宗教观念、生活方式和风俗习惯等各个方面。要熟悉广告受众者的审美心理,避免产生对等式的简单翻译。如,我国一种出口干电池的商标叫“白象”,曾被译成“white elephant”, 应该说这种译法没什么错误,但是 white elephant在英语中常被比喻成“无用而累赘的东西(sth.useless)或,沉重的负担(aburden some possession)。再如,Sprite(饮料),此单词在英语中译为“小妖精、捣蛋鬼”,十分可人的形象,并非像中国人心目中的“魔鬼”那么可怕;另外,Spirit与Sprite具有相同含义及用法,并且spirit 还有“精力、精神”的意思, 因此取名Sprite可谓用心良苦,一箭双雕。中文中谐音译作“雪碧”,作为中国市场上的饮料品牌,带给消费者一种“清凉、可口”感觉,产生奇特的翻译效果。起消费者的共鸣,产生特有的效果。
四、思维方式
思维方式对文本内容的编排有着很大的影响,它影响着人们在说话和行文时的遣词造句,谋篇布局。中国人是螺旋式的思维方式。说话及行文大多先做好充分的铺垫,最后得出结论。然而,西方人是直线式思维的方式,体现在广告的内容的编排上往往采用更为直截了当、一目了然的方法。正如许多的经典广告语:百事可乐的“the choice of a new generation” (新一代的选择)。英特尔“Intel Inside.(Intel Pentium)”( 给电脑一颗奔腾的“芯”) 。诺基亚“Connecting People.(Nokia)” (科技以人为本)。广告语简单明了,直抒胸臆。
在经济全球化的背景下,各国广告业普遍呈现的是国际化和本土化的双重趋势。国际化的广告体现了人性的共同和全球的趋同。而与其相对应的本土化广告则带有强烈的文化特征,这类广告语翻译就不仅仅是单纯的字面翻译,它侧重的应该是效果,为了达到与原文同等的表现力与感染力,应该就其语言文化等方面的差异进行适当的调整和改动。回首各色广告,只有那些融合了本国文化贯彻了本国特色的品牌最先被人们记起,要想做好这项较为复杂的工作,把握好广告语翻译中的跨文化因素,娴熟翻译方法和技巧、扎实的语言功底、丰富的文化背景知识以及长期的训练和努力缺一不可。
作者单位:石家庄学院外语系
参考文献:
[1]曹志耘.广告语言艺术[M].长沙:湖南师大出版社,1992.98-104.
[2]赵静.广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1993.2.
[3]宋玉书,王纯菲.广告文化学[M]. 长沙:中南大学出版社,2004.5.