前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇阿卡马斯范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
他击败了执导《午夜巴黎》的好莱坞传奇电影人伍迪・艾伦、家庭《后人》导演亚历山大・佩恩、3D大片《雨果》导演马丁・斯科塞斯和去年5月法国戛纳国际电影节最高奖金棕榈奖获奖影片《生命之树》导演特伦斯・马利克,最终摘取奥斯卡最佳导演奖桂冠。
他是谁呢?
他就是米歇尔・阿扎纳维修Michel Hazanavicius。继上部处女作《法国特工117》系列,《艺术家》是他的第二部作品,初现于电影节便得到奥斯卡大奖,这让多少导演情何以堪呀?
阿扎纳维修生于1967年3月29日。他家的尽头,是一片茂密的杉树林。其中有一座红色的住宅是一幢木屋,他在那里住了十六年。他房间后面是花园,园内长着刺槐,几条小径穿过细心培植的花卉。他最喜欢坐在午后日光里,一边看黑白默片。
少年时期的阿扎纳维修与一般少年并无二样,他是个快乐幸福的小孩。他有一双眼睛炯炯有神,象一盏探照灯。他心里头有个秘密,随着成长正日益变大。有一天他立在父亲面前,吃吃艾艾以演讲的方式诉说他的导演梦,父亲摸着他的头说:孩子,你想做什么就去做,梦想靠自己的双手实现。就是那个时刻,父亲说完那句话的瞬间,他突然觉得自己的电影世界将日渐丰满,势必会泛出更有色泽的光芒。
时间在电影的世界里逐日逐日地逝去。终于在他二十一岁那年,他成为了导演,一个真正的导演,处女作便是《法国特工117》,这是一部冒险喜剧。一经播出,立刻在欧洲影坛引起了反响,受到热烈的追捧,他却波澜不惊,将更多的精力投向下一部电影。
他是工作狂热分子。工作时的阿扎纳维修总能以最快的速度进入一种狂热的状态。只要一进入工作,他就不自然变成一个疯狂的完美主义者,这仿佛是他与生俱来的一种气质。他会事先在头脑中设定好每一个细节,即使出现一丁点差错,他都会改之又改。为了获得最极致的画面,他常常不惜“砸金”,将自己所有的筹码一次性地投出去,他的疯狂让整个剧组不得不疯狂,常常一个画面,如果没有达到最好,阿扎纳维修可以N机几十遍。并不是所有的导演都能有这样的勇气与魄力,但阿扎纳维修做到了,并且得到了胜利女神的眷顾。第二部大片就已得到奥斯卡的宠爱。
这部大片便是《艺术家》。这是他2011年改变以往风格而推出的一部新作。他采用了传统的好莱坞叙事手法,讲述默片时期著名男演员乔治和当时尚为群众演员佩比在偶尔的机会一见钟情,在他的推荐提携下佩比慢慢成名;与此同时,由于乔治拒绝接受有声电影即将取代无声片的事实,被电影公司解雇。他企图重新凭借一己之力,孤注一掷独自投资拍摄默片以求证明自己的艺术价值,结果不巧适逢经济大萧条时期,他的惨败让他一蹶不振,在企图自杀后又遭已成为巨星的佩比的帮助,最终两人终于团聚在一起。电影的结局,他设置的是个载歌载舞的happy end。
这是他真正意义上对好莱坞古典主义时期电影精华的提炼浓缩,重现了好莱坞黄金时期的电影,算是一次真正的回归,不仅在形式上,连故事情节、人物角色和所有的细节。综合了当时的各种电影类型(歌舞片、喜剧片、爱情片等),再次将电影艺术创作和商业素材完美得结合起来。
他在当前满是2D、3D的电影时代一次全新的冲击,用无声的默片对独立讲述一个故事。当初他想要拍默片的想法来源于他小时候对默片的迷恋,也是他的一次跳跃的尝试。因为很多时候,人们总是习惯性的认为自己当下从事的一些活动是理所当然的,而对过去久远的一些事物感觉到一丝无法接近的距离感,感觉它们是过去,自己必定无法理解和适应。在电影领域,面对已经奔3D而去的影音趋势,那2D的,还黑白的,甚至还无声的默片,对大多数人来说,无疑是匪夷所思的形式。怎么会有人能忍受没有对白的电影?而他就是要再一次用默片的魅力去让人们重温好莱坞古典时代的大师们的独特艺术气质。
那是值得尊重的年代,那是电影成长的岁月。在电影日趋成熟,并很可能将进入另一轮技术驱动转变的今天,回首看看那些艺术家的岁月不只是一种复古,也是一种电影营养的再汲取。
得知自己获得奥斯卡最佳导演的前一天,他正在卧室里闷头大睡。经由妻子跑到房间来,激动不已,亲吻着他,告诉他这个好消息。他立刻跳了起来,他的脸上有一种灿烂明亮的神情,就像阳光站在他身后,为他镶上金黄色的边。接而狂喜,向家外跑去,穿过街道,穿过杉树林,穿过小径,然后这个骇人的喜讯终于抵达了他的心脏,他相拥了自己。
第二天他站在奥斯卡的最高领奖太,西装革履,领口别有意味系了蝴蝶结,他一脸朝气蓬勃,幸福熏红了他的脸,当人们以为他要长篇讲述自己的电影故事时,他只提到一只狗――Uggie。“我尤其要感谢狗狗Uggie,我想它并不在意,实际上我不能确定他是否懂得我说的话。有时生活是如此美好,今天就是美好的一天!”
他们的爱情,刚开始不过是一个导演和演员的关系,后来相互欣赏,彼此心照不宣,走到了一起。
才子总多情。阿扎纳维修底子里绝对是浪漫主义充盈整个大脑之人。在他看来,爱非常重要,与吃喝拉撒,每日里都必须洋溢。他又是那种一旦爱了,就要用婚姻去证明的男人。他曾不假思索地解释――在我生长的文化力,若你爱一个女人,那么就和她结婚吧。自然,身为导演,有演员相伴,爱情来得也容易,频繁,快速。
她是一名出生于阿根廷的法国女演员,她叫贝热尼丝・贝乔。贝乔生于布宜诺斯艾利斯,父亲是电影制片人Miguel Bejo。最知名的电影作品是2001年的《狂野武士》和现在的这部《艺术家》了。
他和她伊始,不过只是单纯的导演与演员的关系。然而爱情这把丘比特神箭当射过来的时候,谁都无法阻挡。有一天,他是个浪漫的人,常常喜欢念点诗给心爱的贝乔听。有一天他读到一首《我想和你在一起生活》,就是这首成为他们定情诗。“我想和你一起生活,在某个小镇,共享无尽的黄昏,和绵绵不绝的钟声。在这个小镇的旅店里――古老时钟敲出的,微弱响声,像时间轻轻滴落。有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵郁金香。此刻你若不爱我,我也不会在意。”她点了点头,答应。
In his meeting with them, Tang Jiaxuan appreciated the long-term support and care of the cause of China-Japan friendship given by the two senior statesmen of the Japanese political circles and their efforts and precious contributions to the good neighbourly relations and promotion of friendly exchanges in various fields.
On Sino-Japanese relations, Tang said, President Hu Jintao’s successful visit to Japan in May has borne rich fruits. Particularly the two sides issued the China-Japan Joint Statement on All-round Promotion of Strategic Relationship of Mutual Benefit, the fourth important political document between the two countries. Now Sino-Japanese relationship is at a new historical starting point and facing a new opportunity for further development.
Tang continued, the year 2008 marks the 30th anniversary of the signing of the Sino- Japanese Peace and Friendship Treaty and is also the China-Japan Youth Friendly Exchange Year. It is an important year for Sino-Japanese relationship which is developing and forging ahead into the future. People-to-people exchanges play an important role in consolidating state-to-state relations. Looking into the future, the base of China-Japan friendship lies in the people, particularly the youth of the two countries. Mutual understanding and friendly exchanges between the youth are conducive to a long-term steady development of Sino-Japanese relations. We should educate and influence the youth and help them understand the importance of China-Japan friendship.
As to the East China Sea issue, Tang pointed out, during his visit to Japan 30 years ago, when answering questions raised by reporters about the development of Diaoyu Island and its surrounding waters, Comrade Deng Xiaoping put forward the strategic thinking of “putting aside disputes and making joint exploitation”. Today 30 years later, through the concerted efforts, the two countries have made an important step and reached the principled consensus on the issue of East China Sea, fully showing progress of the strategic relationship of mutual benefit between the two countries. It is not only beneficial to China and Japan, but also to peace, stability and prosperity in Asia and the world. This act is universally welcomed by the international community and won positive public comments in the world.
Masajuro Shiokawa first passed on Prime Minister Yasuo Fukuda’s autographed letter to Premier Wen Jiabao expressing his sincere sympathy and solicitude for the victims of Wenchuan earthquake in China’s Sichuan province. He said, through the media he saw the Chinese government take prompt effective measures to carry out relief work in the wake of the earthquake and was deeply moved. The Japanese government and people are willing to do everything they can to render aid to China, and believe that under the leadership of the Chinese government, the people in the disaster-hit areas will surely overcome difficulties and rebuild their homeland soon.
Shiokawa said, he is glad to see that Japan-China relations are gaining momentum of development. The principled consensus reached by the two countries on the East China Sea issue reflects the spirit of strategic bilateral relationship of mutual benefit. He expressed his willingness to continue to work for the development of long-term steady and healthy relations between the two countries.
以色列是联合国开发计划署认定的拥有极高人类发展水平的国家,拥有世界知名的高等教育。以色列808.1万人口共拥有九所高等院校、36所学院和22所教师培训学院,其高等教育入学率达到了62.5%。除了面向国内的高等教育之外,以色列各大学和学院还进行了卓有成效的留学生教育。
留学生教育交流的明确定位
我认为在以色列的留学生大致可分为两大类:前者是快乐的本科生和硕士研究生,后者则是夜以继日地学习、研究的博士生和博士后研究人员。当前者在留学生办公室的组织下旅行或自由行时,后者正在实验室紧张工作或忙于各种学术交流;当前者得到老师们的耐心指导和宽容理解时,后者正在被他们的导师严格督促和要求。造成这种差别的重要原因之一就是以色列高等教育交流中的明确定位。
在以色列读本科、硕士研究生学位或暑期课程的国际学生大多是来自欧美国家的犹太裔学生,他们在以色列留学的清单包括:体验以色列的犹太文化、访亲、旅游、学习知识、为移民回以色列作先期准备等;而同一学历阶段的非犹太裔留学生,大多来自韩国、日本、中国和印度等国家的特定专业。就我的粗略了解,人文学科以宗教学、希伯来语、国际关系、发展学等专业的留学生居多。以色列的高等教育交流兼顾了这两大类的学生需求,并在课程设置中注重强化犹太人的民族意识,这包括室内授课和老师带领的实地探访以及学校的学期旅行。学生们会去耶路撒冷、特拉维夫―雅法全城、满城都回荡着马可波罗和圣殿骑士传说的阿卡等地,以及以色列最北端的加利利地区和最西端的死海。另外,留学生比本国学生多了近两个月的寒假和一个月的暑假,可以用来访亲、旅游。再加上学校为留学生和本国学生搭建的语言互换和伙伴计划等交流平台,基本上实现了留学生在以色列学习、生活的无缝对接。
我认识的所有留学生都给予了特拉维夫大学和以色列极高的评价,一些美国犹太裔留学生在交流项目结束后又回到了以色列,有两人直接在以色列国防军注册,开始服兵役。事实上,留学生的很多授课教师就是从美国或英国移民回到以色列的。
而以色列的博士学位教育和博士后研究大多集中在化学、电机工程、农学、生命科学、沙漠研究等以色列的理工科优势学科,导师也都是各主攻领域一流的研究人员。不管是非犹太裔博士,还是犹太裔博士,以色列的高校或研究机构都是竞争非常激烈的地方。
以色列的乐与殇
我有幸与特拉维夫大学的中东和非洲历史系的老师们有了较多交流,我从这群优秀和极具使命感的老师身上学到的远不止于工具性的教育内容。他们中有每天阅读和研究时间在10个小时以上、兴奋地和我分享阅读书目和论文的年轻讲师;有将自己发表的论文和最著名学者的论著放在一起也毫不突兀的、富有才华的年轻教授;也有已经出版了20多本学术著作、却为了能有更多的工作时间而将家搬到大学附近的老教授。我感到正是因为有这样的思想交流和碰撞,那些看似平常的教学楼和图书馆,才能被称为知识的殿堂。
古希腊文化名人苏格拉底是位大男子主义者,他常把结婚比作骑马,吹牛说一位男子要想练习骑术,就应当选择一匹野马,男人倘若娶一个温顺的老婆,便不能显示男子汉的气概和水平。苏格拉底自己娶的就是一匹性情暴烈的母马,可是他所谓的“驯马”之说也只是过过嘴瘾,她的老婆苏姗娜是百年一遇的悍妇。苏姗娜将尿浇到苏格拉底的头上,这位圣人竟能安坐如磐,把头擦干后,只敢说一句:雷电未停,大雨已降。在男权社会的古希腊,唯独苏格拉底患上了严重的“妻管严”,说白了,他自己才是一匹被驯服的老马。为了在外人面前挽回颜面,苏格拉底不惜违心地用“驯马”理论来掩饰自己婚姻的不幸,面对他的自嘲和幽默,世人不免相视一笑。
自文艺复兴起,幽默中明朗的成分逐渐削弱,“银色幽默”也演变为“铅色幽默”。幽默颜色的转化源于生活色彩的变迁。随着资本主义的发展,社会矛盾和社会文明一起茁壮成长。文艺复兴虽然让古希腊、罗马文化获得新生,但是古希腊人的静穆、伟大、高贵和单纯却难以复活。生活变得复杂了,人类看待生活的眼光也变得阴郁起来。幽默就此蒙上了一层悲凉色彩。
堂・吉诃德所引发的笑声中已经掺杂着苦涩。塞万提斯还假借堂・吉诃德之口,用幽默痛斥溜须拍马和追逐名利之徒:皇帝在参观古罗马的圆穹顶时,陪同的罗马骑士突然说道:“万岁爷,我屡屡有这样的念头,要是抱住您的玉体从天窗里跳下去,由此我就要万古留名了。”皇帝回答道:“多谢你没有将这个念头转化为行动,以后绝不再给你机会考验你的忠诚,你不准再来见我和靠近我。”他随即将这位骑士打发回了老家。自《堂吉诃德》之后,幽默中的悲剧意识在暗暗地滋生、繁衍,经莫里哀,终于在19世纪酿造出了以果戈理、马克・吐温等人代表的“铅色幽默”。“铅色幽默”又称之为“含泪的幽默”、“讽刺性幽默”。在“铅色幽默”中,昔日幽默的明快、乐观和朝气减少了,取而代之的是更多的深沉、忧郁和愤懑。幽默的色调也渐渐由明变暗,由暖变冷,由轻松变沉重。
迈入20世纪,人类的生活因为受污染太多,渐渐变成了黑色。特别是在上世纪60年代的美国,物质虽然高度发达,但社会也严重畸形。广岛原子弹爆炸后残留的白色蘑菇云还没有消散,奥斯威辛烟囱里冒出的浓浓黑雾还未云散,世人又开始从报纸、广播、电视等现代传媒中目睹倾听现场直播的越南战争,人类杀人的技术和救人的技术共同提高,这实在是个滑稽的场面。此外,喧嚣一时的麦卡锡主义带来了大范围的政治迫害;根深蒂固的种族隔离促生了美国全国性的黑人民权运动,“历史悠久”的性别歧视导致了潮水般的女权主义;暴力、谋杀、、抢劫等恶性案件与日俱增,“跨掉的一代”还未回家,嬉皮士们又开始了他们的流浪,传统的伦理道德和价值观念全面衰落和沦丧。这是一个颠倒错位的世界,你以为正常的其实已经不正常了,你以为不正常的其实早已正常了。
面对世界的疯狂和荒诞,有人麻木不仁,有人醉生梦死,有人束手无策,有人焦虑忧伤。感觉敏锐却手无缚鸡之力的作家们,唯一能做的便是编一些色泽暗淡的幽默故事,开几句让人想哭的玩笑,他们自嘲的不再是个体的不幸,而是整个人类的无助。或许在他们绝望的笑声中,人类能够听到几许希望的钟声。
其实黑色幽默并不是天外来客或无娘的野孩子。在西方文学史上,它可谓源远流长。早在古希腊人的轻松和愉快之中,便偶然可以听到不和谐之音。如阿里斯托芬的喜剧《阿卡奈人》,就带有鲜明的反战倾向,但战争的痛苦却被他写成这样的场景:一位走投无路的父亲将自己的两个女儿带到市场,问她们:“你们俩愿意饿死呢?还是愿意被卖掉?”做女儿的没有抱头痛哭,而是欢呼雀跃道:“卖掉,卖掉!”父亲担心没有买主,便把这对女儿装扮成小猪,终于换来一把葱头和一筒盐巴。这种幽默就有些残忍的味道了。
在莎士比亚戏剧《哈姆莱特》中,两个小丑的对白也暗含黑色幽默的韵味:小丑甲问到,谁造出东西比泥水匠、船匠或是木匠造的更坚固?他自己给出了答案:掘坟墓的人,因为他造的房子是可以一直住到世界末日的。这时幽默已经同死亡、罪恶联系在一起了。在18世纪,一位德国作家描写跛子和瞎子结伴而行,瞎子竟然嘲笑跛子:“你行吗?”跛子笑答道:“您看呢?”这很有黑色幽默的恶作剧味道了。
不过,在20世纪之前,黑色幽默还只是作为艺术的技法,偶尔被运用到作品之中。只有到了20世纪,黑色幽默才成为文学流派,甚至上升到本体论的高度。在30年代,法国超现实主义诗人布勒东在《黑色幽默文集》中首次将“黑色”和“幽默”两个词语拉郎配对。1965年,美国作家弗里德曼呼啦一下扯起黑色幽默的大旗,并将众多的美国作家,如约瑟夫・海勒、冯内古特、托马斯・品钦、约翰・巴思、詹姆斯・伯杰、唐纳德・巴塞尔姆招至麾下。至此,在“银色幽默”和“铅色幽默”之后,“黑色幽默”又应时而生。
提起黑色幽默,人们自然会想到那条根本不存在又无所不在的“第二十二条军规”;会隐约听到从“五号屠宰场”中飘逸出来的笑声;会仿佛看到一道“万有引力之虹”横跨在天际之间。作家们不厌其烦地描述种种可怕的悖论性场景,然后在最大的失望和恐惧后突然爆发出“最大的笑声”。