首页 > 文章中心 > 狼的谚语

狼的谚语

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇狼的谚语范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

狼的谚语

狼的谚语范文第1篇

1、 狼肚子里没有好心肝。

2、 狼披羊皮还是狼。

3、 舍不得孩子套不住狼。

4、 可怜狼的人要被狼吃掉。

5、 可怜狼的猎人,羊群不会增多。

6、 狼行千里吃人,狗到天边吃屎。

7、 不开猎枪,打不住狼。

8、 狼给羔羊领路最危险。

9、 狼到天边不改性。

10、狼窝里少不了骨头。

11、狼是铜头铁脚麻杆腰。

12、狼有狼道,蛇有蛇踪。

13、狼最喜欢离群的绵羊。

14、狼剩一口气时,还想吃羊。

15、狼的头伸进羊圈,决不会谦虚的把身子留在外面。

16、不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。

17、狼众食人,人众食狼。

18、狼行千里,改不了吃人。

19、狼终究是狼,即使它不吃你的狼。

20、和狼在一起,就学会吃人。

21、打鱼靠网,打狼靠棒。

22、虎死不变形,狼死不变性。

23、山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官。

24、狼有狼道,蛇有蛇踪。

狼的谚语范文第2篇

2、虎死不变形,狼死不变性。

3、山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官。

4、狼有狼道,蛇有蛇踪。

5、狼狗打架,两家害怕。

6、狼给羊领路最危险。

7、 不开猎枪,打不住狼。

8、 狼给羔羊领路最危险。

9、 狼到天边不改性。

10、狼窝里少不了骨头。

11、狼是铜头铁脚麻杆腰。

12、狼有狼道,蛇有蛇踪。

13、狼最喜欢离群的绵羊。

14、狼剩一口气时,还想吃羊。

15、狼的头伸进羊圈,决不会谦虚的把身子留在外面。

16、不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。

17、狼众食人,人众食狼。

18、狼行千里,改不了吃人。

狼的谚语范文第3篇

伊朗语族是来自indo-iranian/aryan语言,这家分行的印欧语言。伊朗和脚本语言是一种文化的体现,这个大和文明和广阔的国家,学者们他们分为三期间在适当的时候:

1.古代伊朗语:古代语言包含斯陀老波斯的书面文件所幸的是,在目前还访问。从斯陀,对阿维斯塔书五个部分。从古波斯有铭文的阿契美尼德国王。通常,这些碑文是三语,即旧波斯语,埃兰文和巴比伦本文由收集整理

。写的这些铭文文字,他们利用楔形文字。

2.中东伊朗包括六种语言:粟特人,于(萨卡)chorasmian,大夏,安息和中东波斯湾。粟特,于阗(萨卡)chorasmian,和大夏属于伊朗语族中和东方集团有书面文件。帕提亚和中东波斯湾属于西方集团的中东伊朗语族。他们有书面文件以及。

3.伊朗新语言如下:普什图语,帕米,yaghnabi和奥塞梯,属于伊朗语族的新东方集团。普什图语和奥塞梯有书面文件。新波斯语,库尔德语,以及俾路支属于西方集团对伊朗新的语言。新波斯人和库尔德人的书面文件访问。除了在伊朗的不同语言的使用,也有各种脚本在文明的摇篮。

如din-dabireh/avestan脚本使用

楔形文字/古波斯语脚本,aramdic脚本在远古时期。这些脚本的粟特,婆罗米,chorasmian,大夏,安息,摩尼教在波斯和中东期间及波斯语,阿拉伯语,kufic,希伯来语和syrilic中的脚本奥塞梯在新的时期。

波斯语在萨珊王朝时代的结束,巴列维语言中古波斯语改变,由于其组合和其他语言和方言的融合。然后,后由阿拉伯人入侵伊朗和阿拉伯字的影响,一个新形式语言投入使用,被称为波斯语。在语法上,中古波斯语公式加以制约,但逐步纳入阿拉伯语语法的影响,它改变和波斯湾语法成立。

9~11世纪是塔里木盆地突厥-回鹘化最剧烈的时期。在这一时期,以东伊朗语支为主的印欧语系语言的一些语言对回鹘语(古代维吾尔语)产生了许多影响,其中一些词一直沿用到今天。如:

1.被认为是古代伊朗语的词:

ujma,义为“桑葚”,最早出现在《突厥语大词典》。

baγ,义为“果园”,出现在八世纪的回鹘(uyγur)文献及《突厥语大词典》等。如:baγqa kir (进入葡萄园);

oqur<aqur<axwur,义为喂牛马的“槽;草棚”。该词在《福乐智慧》等文献中始出现. <br="">

cogan<cawgan,义为“曲棍球”,出现在《突厥语大词典》及后期的察哈台?aγatay文献中。如:ol <br="" ma?a="" cogan="" agisdi(他帮我弯棍子);taraza<tarazuγ,义为“称;标度,尺度”出现在八世纪的回鹘文摩尼教文献和佛教文献中。="">

2.被为是粟特人(soghdian)的词:

haraj/araj< ryz(raj),义为“幸福,福气”,出现在哈喀尼亚(xaqaniya)语文献及后期的察哈台语文献中.在维吾尔语哈密方言中,该词词形为“haraj”表示“艰辛”

xotun<xatun<xwat’(xwaten),在不同时期表示“皇后;公主;贵夫人;妻子;妇女”等。该词在回鹘文佛教文献和其它文献中出现,k?nt< <br="" kend="" 表示“城市,镇,村落”等义,该词出现在八世纪回鹘文献马赫穆德·喀什葛里的《词典》中。="">

3.被认为是梵语的词:

muyat<buyan<punya,表示“功德,积德,善行”等义。在维吾尔语中曾派生出muyan?i <br="" ,muyanliq等词。现在以muyat的形式运用于哈密方言。="">

cindan<cintan(?indan)<candana,表示“檀香、檀香树”。在《突厥语大词典》中是以?indan的形式出现。 <br="">

sart<sartha,原义为“商人”,如:《突厥语大词典》isyaraγinda, <br="" sart="" asiγinda(办事等机遇,商人等利润《突厥语大词典》)。="">

4.被认为是土火罗语的词

狼的谚语范文第4篇

按照习惯,我们描述身高,一定是根据cm或者英寸为尺度的,固然很专业、很学术,不过,怎么也没有“三个苹果”这样的语言打动人心。

以前,最怕和IT业的朋友聊天,他们的那些连篇累牍的专业术语让我听得云里雾里,不知所云。除非是你是物理学家,否则,你一定搞不清所谓的“相对论”的真实含义,可是爱因斯坦就用“和一个美女在一起,你觉得时光过得太快;和你一个你不喜欢的女人待在一起,你觉得时光过得好慢。”这样朴素的语言形象地诠释了相对论的内涵,正所谓大巧若拙、大象无形!

如果你是一位保险业务员,给客户讲保险的时候,老讲那些生涩的条款,你的客户会不会生厌?你想想,你自己看那些条款都昏昏欲睡,那你为什么不考虑客户的感觉呢?“己所不欲,勿施于人”的道理谁都能说,运用起来就是另外一码事了。

如果客户问你:“什么是保险?”你是怎样回答的:“保险就是责任,保险就是爱心,保险就是保障……”我的天!你不觉得很空洞乏味吗?

以前,我是怎样讲的呢?我会拿出一张5元面值和一张100元面值的钞票放在客户面前,我对客户说:“所谓保险,就是你平时预存这张5元,危难时保险公司立即为你创造这100元的现金;如果你没有遇到危难,那么恭喜你,未来保险公司将把你所预存的钱连本带利返还给你。”

不要销售保险,要销售现金,没有人不喜欢钱,你要贩卖的是大把现金的感觉。

很多保险业务员很教条,只会拿着书本里学来的那套内容——照本宣科,比如,保险像备用胎、像雨伞。能不能有点创新呢?

一次,一个客户说:“我最讨厌保险了,不吉利。”

我说:“你说得很对,保险很让人讨厌,像厕所一样,臭烘烘的。”

客户一听,饶有兴致地问:“怎么会像厕所,我还是第一次听到?”

我接着说:“保险一开口,就是生、老、病、死、残的,多讨厌,就像厕所一样让人讨厌。”

客户:“对对。”

我继续:“你没事的时候是不会去厕所逛逛的,不过,内急的时候你就知道厕所的好处了。保险就是在你最需要的时候才真正显现它的优势,所以,保险像厕所。”

“喔,有道理”

“请问,你买房子需不需要卫生间?”

“当然需要。”

“内急的时候,你需要厕所,那么财务紧急的时候你需要钱吗?”

“当然。”

“那么,我可不可以和你谈谈保险这个厕所是如何解决财务内急的?”

…….

去年,我为云南某县做旅游策划,当我完成第一次考察回来,县长问我:“教授,你对我县的旅游现状有何评价?”我说:“杨家有女初长成,养在深闺人未识。再不进行营销,将是——雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”县长:“我可不愿——问君能有几多愁,恰似一江春水向东流!”众人皆笑!

多用人性化的语言阐述你的观点,你会收到很多会意的肯定,

狼的谚语范文第5篇

关键词:演讲;朗诵;区别

中图分类号:G427文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2014)11-084-1一、演讲:通俗平易;朗诵:典雅华丽

在遣词造句方面,演讲和朗诵,都必须做到准确简洁,并力求生动形象。但两者有着明显的差异。邵守义教授指出:“演讲语言的差异在于是否通俗平易。”朗诵的文本是诗歌、散文等文学作品,朗诵就是用口语的形式去“诵”书面语的文本。

演讲语言源于生活口语,又高于生活口语,是一种既规范又优美的口语。这种语言是诉诸人们的听觉器官的,目的是要让听众听明白,所以,演讲语言的词语和句式,尽量不用生僻词语、文言词语、专业术语,尽量不用倒装句和太长的句子。例如,闻一多的《最后一次讲演》,整篇演讲辞的一千六百多个字中,没有一个文绉绉的词语,也没有长句,都是一些短小精悍的句子,其中犹如匕首投枪般的反问句和感叹句特别多。他的这篇演讲辞通俗明白,深入浅出,堪称演讲语言的典范。

朗诵语言遣词造句的特点是典雅华丽,具有文学语言色彩。例如,朱自清在其散文名篇《荷塘月色》中选用了“颇、幽僻、弥望、袅娜、宛然、凝碧、倩影”等一系列书面色彩浓厚的词语,还使用了几个别致的倒装句。在描写荷塘内外的景色时,大量采用了比喻、拟人、通感等修辞手法。把它朗诵出来时显得多姿多彩,高雅华丽,给人以艺术美和享受。但这种语言如果拿来演讲,就会弄巧成拙,演讲的语速较快,听众似懂非懂,还能产生共鸣吗?

二、演讲:以“讲”为主;朗诵:以“演”为主

在音色语调方面,演讲和朗诵都要做到发音准确、吐字清晰、声音宏亮、语气丰富、语调抑扬顿挫。不过,作为两种不同的口语表达形式,它们在语调和声音技巧上又存在着差异。

演讲,以“讲”为主,以“演”为辅,所讲的是演讲者的本色的口语。它是一种介乎日常生活语言和表演语言之间的口语。演讲时声音的音质要基本保持本色,本色的声音才能有可能让听众产生亲切感,如果演讲者在一场演讲中时而学陕西老汉腔,时而仿江南女子调,甚至还手舞足蹈地唱上几句,就会使听众感到滑稽,使演讲变成演戏了。

朗诵的语言纯粹是一种舞台表演语言。为了使朗诵能够吸引听众,把听众引入原作品的意境,朗诵语言要比演讲语言更加夸张。朗诵要尽量在平淡中寻找语调的变化,大起大落、激清澎湃。例如高尔基的作品《海燕》。这篇散文所蕴含的感情非常丰富,有对海燕的热情赞美,也有对海鸥、海鸭和企鹅的冷嘲热讽;有时是无比的激情和喜悦,有时是极为热切的企盼。著名表演艺术家周正朗诵时语调跌宕起伏,声音有时高,有时低,有时急,有时缓,有时干脆,有时拖腔,尤其是他朗诵“让暴风雨来得更猛烈些吧”这最后一句时,那雄浑高亢的声音,犹如山洪暴发,势不可挡,真是令人拍案叫绝!

三、演讲:重在“鼓动”;朗诵:重在“抒情”

邵守义教授指出演讲就是“演讲者在特定的时境中,借助有声语言和态势语言的艺术手段,针对社会的现实和未来,面对广大听众发表意见,抒感,从而达到感召听众并促使其行动的一种现实的信息交流活动”,这句话全面、准确地揭示了演讲的内涵,它包括三个方面的内容:一是演讲者必须发表意见,就是阐明观点和理由,即“说理”;二是演讲必须抒感,即“抒情”;三是演讲必须感召听众并促使其行动,落脚点在于“鼓动”。“说理、抒情、鼓动”三者融为一体构成演讲。

《现代汉语词典》对“朗诵”是这样解释的:“大声诵读诗或散文,把作品的感情表达出来。”朗诵的根本任务是抒情,优秀的朗诵者总是力争使自己的朗诵语言句句含情。《中国石拱桥》这篇文章在描写卢沟桥上的石刻狮子时是这样写的:“这些石刻狮子,有的母子相抱,有的交头接耳,有的像倾听水声,千态万状,惟妙惟肖。”传播学家张颂认为,这几句话都是对石刻狮子赞扬的,但赞扬的语气声调不同。“有的母子相抱”要读得活泼,表现母子情深;“有的交头接耳”要读得庄重,表现石狮的调皮;“有的像倾听水声”要读得庄重,表现石狮的专注。如果严格按张颂的分析进行朗诵,就能把描写石刻狮子这几句的细腻感情充分地表达出来。

四、演讲:灵动地讲;朗诵:照本而诵

相关期刊更多

中国实用内科

北大期刊 审核时间1-3个月

国家卫生健康委员会.

皮肤病与性病

省级期刊 审核时间1个月内

昆明报业传媒集团

中华风湿病学

北大期刊 审核时间1-3个月

中国科学技术协会