前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇中队名称范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
关键词:程度副词 名词 语义 结构 对比
一、对汉语“程度副词+名词”中名词的分析
汉语中“程度副词+名词”结构中的名词几乎都有程度义,只不过有些名词的程度义很明显,有些则需要通过语义分析才可得出。下面从语义和结构两个方面对其进行分析。
(一)语义分析
从汉语语义角度进行分析,有如下名词可以进入“程度副词+名词”结构:
1.指人名词
指人名词指的是具有某一特征类型的人。如:
(1)现在的王夫人很淑女,她不喜欢打架。
(2)过往认为大陆的干部很严肃、很官僚,接触后感觉很亲切、平和。
例(1)、(2)中被修饰的名词“淑女、官僚”分别指“贤良美貌的女子”“拘泥于陋规琐则、条条框框或在本部门作威作福的政府官员”,因其带有程度性形容词的特征而能被副词所修饰。这一类词还有“学者、贵族、大众、汉子、滑头、市侩、傻瓜、笨蛋”等。
2.指物名词
有些指物名词的程度义在词义中体现得很充分,可以直接分离出来,而有些则体现得不充分,不易从词义本身分离出来,需要进一步分析。如:
(3)每年的十月,是大闸蟹最美味的时候。
(4)他感觉有钱的人总是特别傲气。
(5)西方人更科学,东方人更情感。
例句中的“美味、傲气、情感”在《现代汉语词典》中的解释分别为“味道鲜美的食品”“自高自大的作风”“人受外界刺激而产生的各种心理反应”。从词典中的解释可以发现,“美味、傲气”的程度义较易分离,而“情感”的程度义不易分离,但“情感”包含着“快乐、悲伤、喜欢、讨厌”等义,也是有程度义的。因此,就能受程度副词修饰了。这类词还有“民主、文明、自由、道德、形象、概念”等。
3.专有名词
这里所说的专有名词可以分为两类:人名类专有名词和地名类专有名词。但这两类专有名词也只有在历史上或现代社会中有鲜明特点并且很知名时才可以受程度副词修饰。如:
(6)我很雷锋地送她上车。
(7)其实他的性格相当北方。
(二)结构分析
有一些名词的语素本身就含有一定的程度义,可以直接进入“程度副词+名词”结构,这可以分为两种情况:
1.前一语素都是形容词性的名词
(8)新鲜幼嫩的青豆是很美味的蔬菜。
(9)听说你的生母是当时一位非常新派的女性。
2.前一语素是具有方位义的名词
(10)在社会的最底层微笑(小说名)
(11)“拉风”一族走在了时尚的最前列。
另外有一些名词的程度义并非十分明显,需要通过添加词缀的形式来显现其程度性特征。如:
(12)至于扣食水,那是他太功利主义,省下水来浇灌面包果树。
(13)小屋从装饰到所卖的工艺包都显得十分女性化。
二、对日语“程度副词+名词”中名词的分析
(一)语义分析
在日语中,能够受程度副词修饰的名词大多具有量度意义,主要体现在时间、空间及数量关系上。这一类名词有:“上、下、前、後ろ、後、以前、先、一部、少数、少量、多く……”。如:
(14)ちょっと前の今年の4月ではなく、かなり昔の2年前のことでした。
(15)大分以前から直cがんを自していた。
(16)ごく一部をB介する。
除了上述表示“时间、空间、数量关系”的名词之外,表示事物属性、状态的一类名词也常出现在“程度副词+名词”结构中。如:“疑、}、人荨⑵胀ā⒔鸪证痢⒚家、美人、子供、担、怒り”等,这类词虽然属于名词的范畴,但在语义上具有表示事物性质、状态的形容词属性。因此,就有了进入“程度副词+名词”结构的可能。
(17)いい年をして、あの男もずいぶん子供だね。
(18)あいつは、かなり政治家だよ。
在例句中,“子供”用来比喻“子供的な(的)性质”,如“天真、贪玩”等语义,“政治家”比喻“政治家的な(的)性质”,如“事故、圆滑”等。这些比喻义为人们所熟知,当它们被程度副词修饰时,人们在语感上并不会觉得陌生,接受起来比较容易。
除以上两种名词外,日语中的动作性及量性名词也可以进入“程度副词+名词”结构,但是这类名词需要在结构上后接判定助动词“する”(的)和表示变化意义的动词“になる”(成为)表示动作性。如:
(19)木曜日の「一流サラリ`マンの国Zv座はとても勉になります。
动作性名词“勉”与后续的“になります”(成为)结合起来,表示“役に立つ”(有所帮助)之义,“とこも”(非常)才能够去修饰这种“どれぐらい役に立つか”(帮助)的程度。换言之,不具有程度性的动作性名词与“になる”(成为)连接后,才具备根据某种基准而变化的形容词特征,因此才能受程度副词修饰。
(二)结构分析
日语中的有些名词可以通过后接判定助动词“た”(的)或者表示典型性质特征的接尾词“らしぃ”(能)及表示变化的动词“になる”(成为)来进入“程度副词+名词”结构。如:
(20)かなり昔のことた。
(21)g田さんて人はとても人格者らしいね。
(22)ずいぶん後になってkがあった。
上述例句中的三个名词,在进入“程度副词+名词”结构时,“}”其后有判定助动词“た”(的)“後”的后面有动词“にな”(成为)表示变化、“人格者”的后面有“らしぃ”(能)表示典型的性质性特征。
三、对韩语“程度副词+名词”中名词的分析
(一)语义分析
相对于汉语和日语来说,韩语中能受程度副词修饰的名词很少,只有指人名词和表时间、空间的名词可以。
(23)?? ?? ?? ?.
(24)?? ??? ?? ?? ?.
(25)? ????.
(26)?? ?? ????.
韩语中的这一部分指人名词因带有形容词的特征而能被副词所修饰。句中被修饰名词“??(傻瓜)、??(富豪)”的意思分别为“??????????”(蠢又笨的人)“? ?? ??”(钱多的人),由此我们可以看出,上述名词蕴含有程度义,程度义是隐含在词义结构中的,是词义的一部分,从对词义结构的分析中可以分离出这种意义。
例(25)、(26)中的名词“??(东部)、??(从前)”都是表示空间或时间的名词,这些名词表现出了空间或时间的位置,但这一位置不是固定的概念,而是具有相对性,它们可以以一点为基准来移动,由此显示出程度性,所以可以受程度副词修饰。
(二)结构分析
和汉语的情况相似,韩语有些名词也是通过添加词缀的方式来显现其程度性特征的。例如:
(27)?? ????.(非常 绅士)
(28)?? ?????.(非常 女性化)
(29)?? ?????.(非常 有魅力)
例句中的“?、??、?”都是形容词后缀,它们附在名词后,使名词具有了形容词的特征,所以能受“??、??(非常)”等程度副词修饰。
四、中日韩“程度副词+名词”中名词的对比分析
综上所述,中日韩三种语言中都有一部分名词可以进入“程度副词+名词”结构,但是进入“程度副词+名词”结构的名词在三种语言中又有差异。下面我们通过表1及表2简要分析一下其相同点和不同点。
(一)相同点
由上表可以发现,指人名词在中日韩三种语言中都可以进入“程度副词+名词”结构中,但这一类指人名词必须是具有某一特征类型的人,这在三种语言中是共通的。
表空间的名词可以受程度副词修饰,因为表空间的名词大多具有相对性,它们可以以一点为基准来移动,由此显示出程度性,汉语当中的“很北方”“最底层”等就属于这类情况,而在日语和韩语中也是一样,韩语“? ??(更东部)”,日语“かなり下のA(相当楼下)”就是表示空间的名词受程度副词修饰。
当有一些名词其程度义并不十分明显时,就需要靠结构来凑。汉语中可以通过添加词缀的形式来显现其程度性特征,如:“太功利主义、十分女性化”等。韩语由于自身的语言特点,一个单词往往由词根加上词缀或词尾组成,根据不同的需要可以变换词形或词性。因此,韩语中有些名词是通过添加词缀的方式来显现程度义,这种词缀大多为形容词后缀,它们附在名词后,使名词具有了形容词的特征。日语中的情况也十分类似,当名词后接表示典型性质特征的接尾词时,就可以受程度副词修饰,日语中所谓的接尾词就是汉语的词缀。因此,通过添加词缀的形式使名词进入到“程度副词+名词”结构中,是三种语言所共有的特点。
(二)不同点
中日韩三种语言虽然都可以通过添加词缀来进入“程度副词+名词”结构,但是,日语还可以通过添加另外两种成分使名词受程度副词修饰,分别是添加判定助动词和表示变化的动词,这是汉语和韩语中所没有的情况。
汉语中还有一些名词可以根据需要临时进入“程度副词+名词”结构,主要是一些依靠比喻义、联想义和语境义的名词,而这些名词大多是一些抽象名词。与具体名词相比,抽象名词的所指不是有形的实体事物,因此它的名物义弱、程度义强,可以出现在典型形容词出现的句法位置,并且随着这种程度义使用频率的增加,很容易向形容词转化,从而成为名形兼类词。如汉语中的“科学”一词,本来是名词,但后来兼有了形容词词性。这种名形兼类词的形成在日韩两种语言中不存在。这可能是因为汉语是孤立语,缺少词形变化,有时所指事物的性质特征没有相应的形容词来描述时,就只好借用含有这些性质的名词来表示。这种用法成为经常性用法后,词义就会发展,就会出现兼类词。
五、结语
语言是不断发展变化的,词类的运用也趋于灵活简化。由于一些名词具有表义生动形象的特点,人们便从名词所指称的事物上,更容易联想到它们所具有的性质特征,因而在言语交际中,突出名词的程度性,可以使语言表达更加形象生动。通过对中日韩三种语言“程度副词+名词”中名词的分析可知,中日韩虽然地理位置接近,但三国的语言却属于不同语系,有各自不同的特点,所以能够进入“程度副词+名词”结构的名词也不尽相同。
参考文献:
[1]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6版)[Z].北京:商务印书馆,2012.
[2]刘顺.现代汉语名词的多视角研究[M].上海:学林出版社,2003.
[3]丁声树等.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961.
[关键词]饮食文化 对外交流 规范化 文化差异
[中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)12-0027-01
中国有句古话:“民以食为天。”经过几千年的不断探索和创新,中国的烹饪艺术别具一格,绚丽多姿。菜名作为一种传递信息和传播文化的手段,在饮食文化的对外交流中扮演着重要的角色,但是,对于中国特色菜肴名称的英文翻译却毫无规范。在中国一些饭店的菜单翻译中,存在一些滑稽可笑,甚至十分可怕的错误翻译的现象,使得外国人在点餐时一头雾水。如果继续任由这些问题发展,将会有损中国的形象,并且制约中国饮食文化在国际上的传播和推广。因此,规范菜名的翻译方法至关重要,不容忽视。
一、中华饮食文化翻译中存在的“病症”
(一)过于直白,忽略内涵
在对菜式进行翻译时,不难发现有些翻译过于直白,不但体现不了中华文化的精髓,反而会给外国人留下不好的印象,也就谈不上将中国菜式发扬光大。如“麻婆豆腐”翻译成“Bean curd made by a pock-marked woman”(一个满脸麻子的婆婆做的豆腐),“夫妻肺片”翻译成“A couple’s lung slice”(一对夫妻的肺被做成切片)。
这些莫名其妙的菜单翻译让中外食客哭笑不得,这不仅没有达到通过翻译进行交流的目的,反而产生更大的误解。
(二)一道菜肴有多种译法,没有统一标准
在中国饮食文化翻译中,往往会看到一些用词不当的现象。不同的英语单词在不同的情况下所指代的事物、表达的意思都是有所差别的。因此,对同一个食品的译法就会千差万别,让外国人难以理解。例如,“汤圆”译成:pudding,rice dumpling,white ball。
(三)词义不对等,翻译模棱两可
由于文化的差异,在饮食翻译上有不少具有中国特色的东西不能在英语字典里找到相对应的词来表示。有些食品,我们可以用英语表达出其大致意思,而不能道出其具体细节。如“四喜丸子”:four happy meatballs(四个开心的肉丸子)。这样翻译会让外国人感到疑惑,丸子为什么会开心?肉丸子的肉是什么肉?再如“驴打滚”:a rolling donkey(一只打滚的驴),这道菜本身是一种甜食,具体食材以糯米粉、黏米粉为主,与驴肉毫无关系,这样翻译会让外国人理解为这是一道用驴肉做的菜。
二、针对“病症”,对症下药
通过对上述翻译菜谱中存在的问题的分析,可以归结于以下两个原因:一是有关部门还没有意识到饮食翻译规范化在文化传播与交流中的重要性,缺少统一管理。二是中华饮食具有浓郁的民族性与多样性的特点,以致在翻译的过程中无法将菜肴的色、香、味、形完美地展现。同时,也正是中华饮食文化的独特性决定了菜名的翻译不可以也不可能局限于某一种翻译方法,而是应该多种方法的综合体现,这样便可以让顾客一目了然。
(一)遵循以主料为主、配料为辅的翻译原则
多数中餐菜品遵循以主料为主、配料为辅的翻译原则,这样的翻译方法就可以让外国人直接了解主要材料是什么。
例如,“白灵菇扣鸭掌“被翻译为Mushrooms with duck webs。以烹制方法为主、原料为辅的翻译方式也较为多见,这种翻译方式简洁明了。例如,“火爆腰花”译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,如“家常菜脆皮鸡”的标准英文名就是Crispy chicken。
(二)保留以人名地名的命名翻译方法也较为实用
在中餐菜品中,中餐菜肴中为体现地域特征或特色口味而以地名命名的菜肴很多,例如,“蒙古烤肉”为Menggu rosted meat、“北京炸酱面”则为Noodles with soy bean paste,Beijing style。也有基于某道菜最初的制作者所采用的特殊烹饪方法或意外发现而命名的菜肴,如“东坡肉”Dong-Po pork。就是坡自己做的肉发放给难民们食用,为了纪念坡的义举,使将这道菜命名为东坡肉。
(三)体现中国饮食文化的特有食品改用汉语拼音命名或音译
例如,“饺子”就从原来的dumpling变成了Jiaozi,相似的还有“包子”Baozi、“豆腐”Tofu等。而无法直译或体现做法、原材料的,都采用了汉语拼音。如“佛跳墙”就音译成Fotiaoqiang,“豆汁儿”音译为Douzhir等,而且这些菜的后面还加注了主要的原料名称。
是自己对自己要求过高还是怎样?
成绩对于一个学生来说真的狠重要…
因为很多学生他们并不想成为差学生…
所以这些都真的很重要……
因为 除了用成绩证明一个学生是有用的…
还有什么?
对我来说,也是的。。
成绩,名次对我来说真的狠重要
是我自己对自己要求过高还是怎样?
我在乎你的成绩
我在乎他的成绩
因为
我觉得
成绩,名次无论对谁来说真的狠重要
好好学习……天天向上……
一次差了,不要紧,我还是那个MT 。
那个打不死的MT。。。
【关键词】 资本 梳理 划分
在对资本名称梳理前,必须搞清楚资本不是物,它是一种生产关系,资本是能够带来剩余价值的价值,在资本主义社会里,体现了资本家对雇佣工人的剥削关系。货币、生产资料本身不是资本,只有在资本主义生产方式下,劳动力成为商品,资本家在市场一方面购买了劳动力,另一方面购买了生产资料,此时的货币、生产资料才能成为资本。严格地说,在前资本主义社会不存在资本,在资本主义社会并不是所有的货币和生产资料等都是资本,像资本主义社会中,一些个体户,比如夫妻店,以家庭生产劳动为基础,不雇佣其他劳动者,他们手中所拥有的货币仅仅是单纯的货币,所拥有的生产资料也仅仅是单纯的生产资料,这些就都不是资本。
在货币、生产资料是资本的前提下,我们可以从不同的角度来研究资本,以便更好地理解资本主义的生产关系。
一、从资本家投放货币、生产资料等资本的领域看,资本分为产业资本、商业资本、借贷资本和银行资本
所谓的产业资本就是指资本家把资本投放在物质生产部门,即工业、农业、建筑业、运输业这些领域的资本;所谓的商业资本是指从产业资本中分离出来独立发挥作用的资本,或者说资本家把资本投放在商业领域,专门从事商品买卖、以攫取商业利润为目的的资本;借贷资本就是有些资本家手中有闲置的资金,为了取得利息而将暂时闲置的资金贷给商业资本家或者产业资本家使用的货币资本;而银行资本就是银行资本家为了经营银行而获取利润所投入的自有资本和通过各种途径集中到银行的货币资本。
这里需要注意的是,借贷资本不同于银行资本,借贷资本是一种纯粹的非职能资本,一般来说,它不是以独立的企业形式存在,它只把钱款借出去,不吸收存款,在自由竞争资本主义社会,一般借贷资本的年利息率要低于年平均利润率;而银行资本尽管从它以自有资本作借贷资本看,属于借贷资本的范围,但是银行资本以独立的企业形式存在,在自由竞争资本主义社会,银行资本家的年利润率相当于年平均利润率。
二、从产业资本在运动过程中的不同表现形式看,产业资本分为货币资本、生产资本和商品资本
资本有个特点就是不断地运行,一旦运动停止了,资本也就终结了。产业资本在运动过程中的三种表现形式:货币资本、生产资本和商品资本。当产业资本家在购买劳动力和生产资料之前,他手中的资本是以货币的形式存在,此时的产业资本就是货币资本;当产业资本家用手中的货币资本在市场上购买了劳动力和生产资料后,此时的产业资本不再以货币的形式存在,而是以劳动力和生产资料的形式存在,它就是生产资本;当资本家购买了劳动力和生产资料以后,从事实际的生产活动,生产出新的产品后,生产资本就部分地转化为商品资本,或者说当产业资本在运动过程中以商品的形式存在,此时的产业资本就是商品资本。
这里需要注意的是,“商品资本”与“商业资本”只相差一个字,但是商品资本不同于前文提到的商业资本。商品资本从属于产业资本,当产业资本在运动过程中以商品的形式存在于产业资本家的厂库里,准备销售出去时就是商品资本;而商业资本不再从属于产业资本,它是一种已经从产业资本中分离出来的独立形式的资本。
这里还需要注意的是,商业资本家为了更好地开展经营活动,需要购买商业店面等生产资料,同时还需雇佣工人,商业资本也存在运动,在运动中也有不同的表现形式,商业资本家手中的资本,在开展经营活动之前也以货币的形式存在,在销售商品的过程中以待售商品、商业设施和劳动力的形式存在,但是我们没有必要把商业资本按照它的运动表现形式的不同作进一步划分。这是因为商业资本的运动形式不同于产业资本,他们只有流通过程,本身不包含剩余价值生产过程。同样的道理,我们也没有必要对借贷资本和银行资本按运动的不同作进一步划分。也就是说,货币资本、生产资本和商品资本的划分仅仅针对的是产业资本,没有必要把商业资本、借贷资本和银行资本也划分为货币资本、生产资本和商品资本。
三、从不同的角度进一步划分生产资本
第一,从生产资本在剩余价值生产过程中的作用不同,生产资本划分为不变资本和可变资本。以劳动力那部分形式存在的资本,是一个可变的量,在生产过程中能够创造比本身价值更大的价值,是可变资本;以生产资料那部分形式存在的资本,尽管在生产过程中是不能缺少的,但它只能通过工人的具体劳动把它的价值转移到新产品中,本身是一个不变的量,是不变资本。马克思认为以生产资料形式存在的不变资本不能创造剩余价值,剩余价值仅仅是可变资本带来的。
这里需要注意的是,不变资本和可变资本的划分针对的仅仅是生产资本。在教学的过程中,有同学认为商业资本家也有商场等生产资料,同时商业资本家也雇佣商业店员,因此商业资本家手中以生产资料形式存在的资本就是不变资本,以商业店员形式存在的资本就是可变资本。其实,这种观点有失偏颇,因为马克思认为,如果商业店员从事的是纯粹的流动活动,不是生产活动在商业领域的继续,那么这个过程本身只是实现商品的价值,不创造价值和剩余价值。在这种情况下,以商业店员的形式存在的资本是不可能增殖的,所以商业资本没有必要划分为生产资本,也没有必要划分为不变资本和可变资本。同理,借贷资本和银行资本也没有必要划分为不变资本和可变资本。
第二,按生产资本价值周转方式不同,生产资本划分为固定资本和流动资本。固定资本是指用于购买厂房、机器设备等劳动资料那部分资本,它们是以厂房、机器设备等整体的形式来参与生产过程并发挥作用,但是他们的价值不是一次性转移到新产品中去的,而是分次逐步转移到新产品中去。比如厂房的使用年限是二十年,那么可以认为厂房的价值在二十年中逐步转移到新产品中去,同样如果机器设备使用年限是五年,那么就可以认为机器设备的价值在五年中逐步转移到新产品中去。流动资本指的是用于购买原料、燃料、辅助材料和劳动力的那部分资本。原料、燃料、辅助材料一次性地参与生产过程,其价值也随着它们的消耗一次性转移到新产品中去。购买劳动力的那部分资本一般来说先是资本家预付出去,然后在每一次生产过程中随着工人的劳动被重新创造出来,然后被资本家收回,它的周转方式类似于原材料、燃料等,也属于流动资本的范围。
这里需要注意的是,固定资本和流动资本的划分不同于不变资本和可变资本的划分。这两种划分方法的依据不同,同时这两种划分的目的也不同,不能认为不变资本等同于固定资本,也不能认为流动资本等同于可变资本。
一般来说,固定资本和流动资本划分的对象也仅仅是产业资本运动过程中的生产资本。至于商业资本中也有一部分资本以商业店面等固定资产的形式存在,银行资本中也有一部分资本以银行营业场所等固定资产的形式存在,借贷资本家为了更好地开展活动可能也需要一些固定设施,这些资本的价值周转方式类似于生产资本中的固定资本,同样商业资本家、借贷资本家和银行资本家也使用电、水、纸张等,商业资本家和银行资本家还雇佣工人,这些资本价值周转方式类似于生产资本中的流动资本,但是,前文已经分析了商业资本、借贷资本和银行资本没有必要划分为生产资本,所以我们也没有必要把他们进一步划分为固定资本和流动资本。
第三,生产资本中的固定资本还可进一步划分为所用资本和所费资本。像厂房、机器等劳动资料,它们作为一个整体发挥作用,这样作为一个整体,它们就是所用资本。但是,它们在生产过程中逐渐发生损耗,在生产过程中发生损耗的部分就是所费资本。在生产过程中,所用资本必定要大于所费资本,所用资本与所费资本之间一定存在一个差额。马克思认为,在生产过程中没有发生损耗的部分,如同阳光、空气一样是被资本家无偿地免费使用,所以所用资本和所费资本的差额越大,越有利于资本积累。对于流动资本而言,在生产过程中实际发生作用的资本,就是实际损耗的资本,或者所用资本和所费资本的差额等于零,因此它没有必要划分所用资本和所费资本。与前面的分析类似,商业资本家、借贷资本家和银行资本家的固定设施也没有必要划分为所用资本和所费资本。
四、关于资本的其他划分
第一,个别资本和社会总资本的划分。一方面,各个企业的资本在再生产中,各自独立地进行循环和周转,实现着价值增殖,这种独立地发挥资本职能的资本就是个别资本;另一方面,资本之间存在普遍联系,比如A企业生产的商品可能是B企业的生产资料,而B企业生产的商品可能是C企业的生产资料,等等。在生产过程各种企业之间是存在着有机联系的,个别资本的运动不可能孤立进行,个别资本之间在运动中存在着有机联系,因此这种相互联系、相互依赖的个别资本的总和就是社会总资本。
第二,非垄断资本、垄断资本、金融资本和国家垄断资本的划分。在自由竞争资本主义社会初期,一般来说,企业的规模不大,生产同类商品的企业很多,单独的企业或者单个企业拥有的资本很难控制同类商品的价格,也没有办法控制原材料的价格,这样的资本就是非垄断资本。随着自由竞争引起生产集中,生产集中到一定程度会产生垄断,少数的大资本单独或联合起来就能控制某些生产资料或者商品的价格,这些大资本或者大资本的联合就是垄断资本。
随着垄断的发展,不仅在工业领域形成工业垄断资本,而且在银行业,也会因为集中到一定程度而产生银行垄断资本。大工业企业的发展离不开大银行的支持,大银行也需要大工业企业的支持,这样银行垄断资本和工业垄断资本,通过金融联系、资本参与和人事参与,密切地融合在一起,就形成了金融资本。
需要注意的是,不能认为金融资本等同于大垄断银行资本,单独的大垄断银行资本如果不与工业垄断资本融合在一起,那就只是规模很大的垄断银行资本,而不是金融资本,只有当它与工业垄断资本通过多种方式发生紧密联系,融合在一起时才能形成金融资本。
随着资本主义社会的进一步发展,资本主义社会中的基本矛盾,即生产资料资本主义私人占有和生产社会化的矛盾不断尖锐化,周期性的经济危机不断爆发,资产阶级政府放弃了亚当・斯密的“干预最少的政府就是最好的政府”的理念,国家政权在不同的程度上干预社会经济生活,这样国家政权与私人垄断资本逐渐地融合在一起就形成了国家垄断资本。
【参考文献】
一大队女子中队作为市级青年文明号参加了团市委、举办的青年文明号示范月活动--和谐xx,青年先行为主题的xx市青年文明号优质服务示范月,暨青年文明号服务青年就业创业主题活动,并积极将活动引向深入。为即将面临毕业及待业学生简述了自己参加工作的经验,社会经历,帮助他们更好的了解社会,为走出校园,跨入社会奠定基础。
为推动城管志愿者工作的开展,女子中队还积极参加了五四城管青年志愿者启动仪式,与xx四所高校xx师范学院、xx城市职业学院、xx职业技术学院、xx卫生职业学院进行结对,向四所院校学生志愿者代表发放了宣传手册等相关材料,并带领学生志愿者队伍走上街头,为市民发放宣传册,介绍城市容貌管理的相关法律法规,不仅让志愿者们切身体验了城市管理工作,了解城市管理,而且给群众上了一堂生动的城市管理现场课,使到会的青年学生志愿者及现场的群众更加深入了解城管工作,理解城管工作,拥护城管工作。让群众切身感受到我们人性管理执法服务的新模式。
在各项主题活动大会后,女子中队以两促进、两提高为宣传主旨开展走进校园活动。
首先,队员们以图文并茂的宣传图片、法律法规宣传单页及xx市城市容貌标准要求等材料,为在校的学生深入浅出,直观具体地介绍了xx市城市管理行政执法局的行政职能,以及市区主要干道市容市貌管理现状。并结合学校周边实际,指出城管领域违法现象的实质,尤其是乱摆卖、流动经营等影响城市容貌的现象。同时,执法人员向学生阐述现代城市管理的必要性,对他们进行相关法规宣传,剖析城管文明执法的积极性,呼吁与会学生讲究卫生、健康饮食,以城市主人翁的思想自觉抵制乱摆卖和流动经营行为,力争城市管理从我做起、人人自觉参与。