前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇医学英语专业范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
关键词:医学院校 医学英语 专业交叉 社会需要 人才培养
一、前言
随着经济、教育和文化的全球一体化,我国同世界各国都建立了较为密切的联系,从而外语教育在我国医学发展中开始起着越来越重要的作用,整个社会对医学生的外语综合应用能力的要求也就越来越高,因此,我国很多的医学院校都已经开设了各种各样的医学英语专业。但是从总体来说,我国医学英语的教学还不尽完善,还有着这样那样的局限性,各种外在因素(学校的重视程度、具体的教学模式、教材的设置以及师资力量的配置等等)对医学英语教学发展现状的制约不得不让我们重新审视和考量医学英语教学所面临的一些挑战,并针对这些挑战制定出相应的教学改革措施,那么究竟如何才能培养出一批又一批以社会需求为导向的优秀医学英语专业人才呢,这里笔者将会简单扼要的给大家介绍一下。
二、医学英语专业人才培养策略探析
(一)注重医学英语与基础英语教学之间的衔接
首先,我们在进行医学英语的教学时要做好基础英语对医学英语的铺垫,针对这一情况,我们学校采取了分层教学的方法:一年级和二年级学习公共基础英语,三年级和四年级学习专业医学英语;其次要加强医学英语的教学理念,教师要明确医学英语的教学目标是为了让学生掌握基本的医学英语知识,以及鼓励学生利用自己的课余时间来阅读和翻译各种医学专业文献,并能够用英语进行学术交流,以及用英语写出论文;再次,医学院校要尽最大力量来培养一支高水平的医学英语教师团队,只有真正建立起一支业务水平和教学水平都高的医学英语教学队伍,才能从根本上保证医学英语的教学质量,才不至于让学生在基础英语转向医学英语的学习过程中对教学质量产生无力的落差感以及对老师产生反感的不满情绪,从而形成消极的学习态度;最后教师在进行医学英语授课时可以将多种教学方法相结合,只有这样,才能不断激发学生学习医学英语的兴趣,从而提高学生的英语实际应用能力。
(二)利用多媒体教学来促进医学英语的教学
为了达到预期的教学目标,满足不同层次学生的需要,使学生最大限度发挥学习潜能,必须改进传统的医学英语教学体系,建立适应个性化发展的课程体系和教学模式。而在学生众多的前提条件下,利用多媒体网络这一技术手段,将学生自主上机学习同教师的课堂授课相结合,才是实施这种课程体系和教学模式的有效途径。在新的教学模式中,课堂重点已经发生了质的改变,传统的教学主要体现在老师的传授上,而新的教学则体现在学生的参与,学生在通过网络系统的学习了教学重点知识后,可以结合自身对知识的理解来表达自己对同一问题的不同见解,从而加深的思维的深度,开阔了思路。总之,只有这样才能更好地促进医学英语的教学质量,让学生真正地融入课堂的知识讲解中,有利于提高他们学习医学英语的兴趣,也有利于提高医学生们综合运用英语的能力。
(三)注重医学英语专业与其他专业之间的交叉融合
众所周知:培养出满足社会发展需求的医学英语的专业人才已经成为了历史的必然选择,对此许多专家学者都已经表达出各自的想法,他们对我国高校医学英语的培养目标、教学要求、教学原则、教学方法和手段、评估测试等各个方面都进行了表述。具体内容我们可以从另一个角度来进行阐释:要进行全方位的医学英语教学模式改革,比如说在改革教学方法和教学手段的基础上,还要采取创新性的评估方法和评估手段,还要强调医学英语与其他专业进行有效地交叉和融合,从而培养出社会认可度高,有特色的的符合社会发展潮流的复合型英语应用人才。这里提出的医学英语专业同其他专业的交叉融合可以表现在传统与现代相结合,本土化与国际化相结合等等。
三、结语
总而言之:要想培养适应社会发展需求的医学英语专业人才,就要在加强与改进高等医学院校医学英语专业教学工作思想观念的基础上,充分认识医学英语教学在英语教学中的重要地位,并要在教学模式上推陈出新,同时也要不断地探索医学英语自身的特点以及找出医学英语教学同基础英语教学和其他专业教学的相同点和不同点,并学会充分利用多媒体技术来促进英语教学效果的实现,从而最终形成一整套具有鲜明特色的医学英语教学模式。
参考文献:
[1]尤永超.医学英语教学现状及未来的设想和探讨[J].贵阳中医学院学报.2007(1)
[2]颜妮娜,张虹然,刘彦娟.我国高等医学院校基础英语与医学英语教学衔接探讨[J].科技信息.2010(1)
关键词:建构主义理论 创建医学英语句式库 研究生专业英语写作
非英语专业的研究生英语是在校研究生重要的公共学位课程,因此得到各高校研究生培养部门和教师、研究生的普遍关注。随着全球经济一体化步伐的加快,新的形势对我国的高校毕业生,尤其是研究生提出了更高的要求。对于研究生、尤其是医学研究生来讲,能够阅读医学专业英文文献,撰写医学英语专业论文和摘要尤为重要。这对医学研究生英语教学提出了一个严峻的挑战。然而,作者在多年的研究生教学以及学术交流中发现,目前的研究生英语教学存在以下两大问题:
①研究生英语教学仍然停留在基础英语教学上,几乎完全与研究生所学专业相脱节,不能起到有效地促进研究生专业发展的辅助作用。
②研究生英语教学忽略了高层次外语应用能力的培养,即医学专业英语写作能力的培养。研究生,尤其是医学研究生对于专业英语写作有着迫切的需求,却茫然无从着手。
这些研究生英语教学中亟待解决的难题,得到全国研究生英语教学部门及教师的广泛关注。有些高校已采取各种方式努力加以解决。如:和专业教师合作修改研究生专业论文,或在研究生英语教学中讲解科技论文的写作方法,等等。然而这些方法都不能从根本上解决研究生专业英语写作难的问题,研究生或者仅仅学到了写作方法,而对于如何遣词造句仍然无从着手,或者仅仅某一两篇论文得到了修改,却不能持续性地发展专业论文写作能力和终生学习的能力。
针对研究生专业英语写作难的问题,作者以建构主义理论为基础,提出创建医学英语句式库的教学方法,并通过教学实践达到了非常有效的效果。作者在此对其理论基础、基本内容、实践意义做一详细介绍。
1 以建构主义理论为基础
建构主义理论认为,学习不是简单地由外部到内部的转移和传递,真正有效的教学是使教学走在发展的前面,“只有那种走在发展前面的教学才是良好的教学”(Vygotsky,1962)。学习是在教师的指导和帮助下、学习者主动地建构内部心理表征的过程。学习者在一定情境中利用必要的学习资料,通过意义建构以获取知识,掌握解决问题的程序和方法,优化完善认知结构,获得自身发展。建构主义学习理论强调学生是认知的主体,通过独立探究、合作学习等方式,努力使自己成为知识的积极建构者,逐步提高自控能力,学会自主学习,为终身学习打下良好的基础。
建构主义理论基础上,目前比较成熟的教学模式主要有支架式教学、抛锚式教学和随机进入教学。其中支架式教学(Scaffolding Instruction)为学习者建构对知识的理解提供一种概念框架(conceptual framework)。这种框架中的概念是为发展学习者对问题的进一步理解所需要的,为此,事先要把复杂的学习任务加以分解,以便于把学习者的理解逐步引向深入。”
2 创建医学英语句式库的基本内容
2.1 医学研究生专业英语写作难的原因分析
据作者多年的研究生教学发现,研究生的医学专业术语、词汇量并不小,但进行医学专业英语写作却相当困难。这是一直以来困扰医学研究生的亟待解决的难题。究其原因,可能有以下两方面:
2.1.1 学生的原因
研究生的知识结构中,医学专业术语只是以独立个体的形式存在着。由于对医学英语的语言规律和句式结构的缺乏,使他们不能搭建句式框架,也就无法将已知的医学专业术语运用于专业英语写作中,因此也就无从完成专业英语写作。
2.1.2 教学的原因
目前的医学研究生英语教学与研究生专业相脱节,研究生教学仍局限于基础英语,没有帮助学生解决其专业英语写作难的问题,为其专业发展起到有效地辅助作用。
2.2 创建医学英语句式库的教学内容
此教学方法实在教师的指导下和带领下,研究生自主探索医学研究生自主检索医学专业文献、探寻医学英语的语言规律、发掘医学英语句式结构,并以其为框架进行自主医学专业英语的写作实践,并在教师的指导下不断积累,逐步创建医学英语句式库的过程。具体步骤如下:
2.2.1 教师指导
专业英语写作方法;创建医学英语句式库的步骤、方法。
2.2.2 学生分组
将学生按照专业或相近专业分成研究小组。
2.2.3 学生自主检索文献
以小组为单位,检索、搜集本专业权威文献,并上传到小组公用电子邮箱,作为搜集句式语料的文献资料。
2.2.4 学生自主搜集语料
从专业文献中探索医学英语的语言规律,发掘医学英语的句式结构,并以句式结构为框架,将医学术语、词汇灵活地运用于其中,以句子、段落为单位进行写作训练。
2.2.5 小组讨论
学生互评句式语料,提出修改意见。
2.2.6 教师指导
学生将预料和句子以PPT形式在课上展示,教师予以点评、指导、修改、储存。
2.2.7 创建句式库
在教师的指导下,学生将存储的语料整理成句式库。
3 创建医学英语句式库教学的实践意义
3.1 此教学方法解决了医学研究生英语教学与研究生专业相脱节的问题,以及医学研究生专业英语写作的难题,使医学研究生的专业英语写作能力得到飞跃性的提高,同时培养其终生学习能力和可持续发展能力,为其个人专业发展,发表高层次的学术论文,参加国际学术会议奠定基础。将医学研究生英语教学与研究生专业紧密相连,解决了两者之间相脱节的现状,促进研究生的个人专业发展。
3.2 在培养在校医学研究生的专业英语写作能力的同时,为广大医学研究生和医务工作者撰写专业英语论文和摘要提供宝贵的参考资源。
3.3 此教学方法不仅适用于医学研究生教学,也同样适用于高校其他专业的研究生教学当中,切实将研究生英语教学与研究生专业紧密相连,提高研究生的专业英语写作能力,为研究生的专业发展起到重要的辅助作用,并培养其终生学习能力。
参考文献:
[1]唐松林.建构主义对客观主义的检讨及其教学原则[J].外国教育研究,2002年第一期.
[2]姜晖,王凌云.社会建构主义理论基础探究与外语教学,《外语艺术教育与研究》2010年第三期.
[3]杨小菊.支架理论在英语教学设计中的运用,《中国基础教育研究》2009年第2期
[4]Bruner,J.S.The Process of Education[M].Cambridge,Mass:Harvard University Press,1960.
[5]Piaget,J. he Origins of Intelligence in Children[M].New York:International Universities Press,1966.
[6]Vygostky,L. S.Thought and Language [M].Cambridge,Mass:MIT press,1962.
关键词:生理学;双语教学;成绩分析
双语教学是国家教育部2001年开始对我国高等院校教育提出的一个全新要求,目的是为了顺应国际、国内形势的发展。2013年我校基础医学部也提出针对医学英语本科专业开展生理学双语教学的尝试。通过对我校医学英语专业的学生进行双语教学问卷调查,及教研室教师集体讨论,我们采取了以下形式:在一些重点章节,如《细胞》、《循环》、《呼吸》、《消化》、《泌尿》、《神经》章节采用中/英双语幻灯,中文/英文讲解结合的形式, 对重点、难点、概念和定义用英语讲解后, 再用中文重复;而在一些易于理解的章节,如《血液》、《能量代谢》、《内分泌》章节,则采用全英文powerpoint课件授课,讲解以英文为主, 但是用中文小结的方式。
考试是考查教学效果的一种重要手段,通过考试,可以了解学生对所学内容的掌握程度及对这种教学方式的接受程度[1]。因此我们对我校2011级(全中文教学环境)和2012级(语教学环境)两届医学英语本科生的生理学考试成绩进行了比较分析,从而对双语教学效果进行评估。
1 临床资料
将2011级(56人) 、2012级(57人) 两届医学英语本科生的成绩建立Excel数据库,使用SPSS 13.0 统计软件进行数据管理和分析[1],P
2 结果
2.1学生成绩的综合分析 难度系数及区分度是成绩分析最常用的指标,其中难度系数(coefficient of difficulty)反映试题的难易程度,其最常用的计算方法为q=1-X/100(q代表难度系数,X为所有参试者的平均分,100为该试题的满分值)。一般认为,q≥0.8,代表试卷难度过高;0.8>q≥0.4,代表难度较大;0.4 >q≥0.2,代表难度适宜;qD≥0.3,试卷区分度良好;0.3> D≥0.2,试卷区分度一般;D
2.2 2012级学生英文题目得分情况分析 2012级生理学试卷为中英双语,其中英文题目占13分,分析结果显示英文试题平均得分为6.91分,换算为百分制则平均分为53.15,难度系数为0.47,区分度为0.65。
2.3 2011级和2012级学生成绩的对比分析 通过对两届学生成绩比较得知,两届学生的平均分、标准差、及格率和不及格率均无明显差别,但双语教学环境下的2012级学生成绩的良好率略低于2011级全中文教学的学生(表1)。对两届学生成绩进行独立样本t 检验,结果为t=0.793,P=0.429,提示两届学生的考试成绩无统计学差异。
3 讨论
双语教学是一把双刃剑,依据学生水平,教学时如果教师中/英双语结合程度把握的好,不仅不影响学生对课程基础知识的掌握,而且对于学生的英语学习和应用能力的提高会有较大的帮助;如果教师把握的不好,则会面临学生因听不懂而无法掌握其所学知识的恶果[2]。我校2012级医学英语本科的学生因其专业关系,英语程度均较好,学习英语的兴趣也比较高,所以我们选择这个专业进行生理学双语教学尝试,并最终通过与往届学生考试成绩对比分析,从一个侧面获得本次双语教学成功与否的评判。
3.1学生成绩综合分析 成绩分析结果显示2011级试题难度系数为0.32,区分度为0.34;2012级试题难度系数为0.34,区分度为0.32,说明对学生来说两届的生理测试题程度相当,且均难度适中,区分度良好,生理学双语教学并没有明显影响学生对医学基础知识的学习。
3.2 2012级学生英文题目得分情况分析 对2012级学生英文题目得分情况的分析结果显示,57名学生的英文题目以百分制计算平均分为53.15,低于66.26的试卷总平均分;同时该部分试题区分度显示为0.65,难度系数为0.47,提示对学生来说该部分试题难度偏大。但是这样的结果还是基本符合我们的预期情况,毕竟对学生来说,英文是一门外语,而医学英语专业词汇就更加复杂难记,学生能够达到50%以上的得分率,已经说明双语教学初步取得成效。
3.3 2011级和2012级学生成绩的对比分析。通过对两届学生成绩进行独立样本t 检验显示两届学生成绩无明显统计学差异,提示2012级学生在双语教学环境下对生理学知识的掌握程度与上届学生无异。但双语教学环境下的2012级学生成绩的良好率略低于2011级全中文教学的学生,也说明双语教学和双语测试对学生来说还是有一定挑战性和一定难度的。
综合以上分析,我们认为对我校开展的生理学双语教学对医学英语本科生专业知识的学习并没有明显影响,同时问卷调查也显示大多数学生对双语教学持积极肯定的态度, 认为有利于生理学知识和英语知识的学习,因此,我们认为我校所开展的生理学双语教学基本达到了其教学目的和效果。
参考文献:
关键词:非英语专业学生;学习动机;建议
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)30-0277-02
引言:
学习动机是推动学习者进行学习的直接原因和内部动力,它支配了学习者的学习行为。Gardner(1985a)把动机定义为三个方面:达到目标的欲望;因此而付出的努力;对任务的满意度。在二语习得领域,大量研究显示,动机是语言学习成功的主要因素。学习动机从心理态度上反映了学习者的学习需要,并驱使大学生的学习活动朝着既定的目标前进。
自2006年来,我校大学外语教学部根据国家文件精神,在全校范围内实施了大学英语教学改革,主要体现在实行多媒体教学模式,增加学生听说课课时,从改革前占30%增加到改革后的50%,即听说课学时占教学总学时数的一半;教师采取多媒体进行教学,学生可以通过语音室进行自主学习。通过以上改革,我校学生英语水平有了极大提高,然而学生英语学习中普遍存在动机不明或是不强的现状。本研究对遵义医学院非英语专业一、二年级学生进行了问卷调查,目的在于探讨他们的英语学习动机,并提出相应的对策,以期提高我校非英语专业学生的英语学习水平。
一、研究问题和方法
1.研究对象。参加此次调查的学生为我校非英语专业的196名学生。他们在自愿的基础上参加此次调查研究。学生分别来自临床、药学、护理、麻醉专业2009级本科(大二)和2010级本科(大一)的4个班级,其中男生84名,女生112名。因我校公共英语教学集中在一、二年级,大三学生学习专业英语,即医学英语,因此本研究对象具有代表性、可比性。
2.研究方法。本研究主要采取调查问卷(见表1)和访谈的方式进行。问卷是让学生在课堂上及时完成,要求学生提供一些基本信息如年龄、性别、学习英语的时间和所在院系等。问卷参考国内外学者关于自主学习方面研究的最新研究成果,并结合我校学生的实际,共包含15个问题。所有的问题选项都采用里克特五级记分,从“很不同意”到“很同意”(从strongly disagree到strongly agree),对我校学生的英语学习动机进行了调查。访谈以随机抽样的方法,从以上四个班级中抽取28个同学进行访谈。
3.数据的收集和分析。本次研究共发出196份问卷,收回193份,回收率为98.4%。其中有效答卷182份,有效率为94.3%。作者将问卷结果输入电脑,并用统计软件SPSS15.0进行统计分析。
二、研究结果与讨论
在所设计的15个问卷调查问题中,根据调查结果,作者发现当代大学生的学习动机呈现出多元化的发展趋势。学生的学习动机不再是以一种方式呈现,而是体现在各个不同的方面。调查结果(见表)显示,80.2%的学生学习英语是为了毕业的时候能够找到一份好的工作;89%的学生是为了在大学期间能够通过四级考试;71.4%的同学是为了毕业的时候能够拿到毕业文凭,这一点和第六条“学校要求”几乎一致,因为目前各大高校将大学英语作为大一、大二的一门必修的公共基础课,考试不及格会影响到绩点的计算,进而直接影响到毕业文凭的领取。而“对英语国家的民族、文化感兴趣”而学习英语的回答上,有一半多一点(51.6%)的学生;46.2%的学生认为学好英语可以开阔他们的视野;45.1%的学生学习英语是因为他们“喜欢任课教师,因为他(她)帅(漂亮)(人好)”和“将来去英美学习和生活时用得上”;在“学好英语让我不甘于人后,有成就感”上,有74个学生进行了选择,占40.7%;对英语本身感兴趣而学习英语的学生,占了61%。只有18.7%的学生学习英语是“因为英美文化在世界上的影响越来越大”;有一半的学生(54.5%)学习英语是“希望能够看得懂英文书,听得懂英文电影”;而因为报答父母养育之恩而学习英语的学生最少,只有18个,占9.9%。通过以上数据,可以看出,我校非英语专业学生学习英语的动机与国内学者,如高一虹,对动机的概括是相一致的。同学们学习英语的动机可以简单概括为内在兴趣、个人发展、学习情境、出国、交流媒介、外部要求和学习成绩等七种类型。
在与28名同学访谈的过程中,作者发现,大部分学生学习英语的目的是为了通过四级考试,或者是为了毕业后能够找到一份好的工作。很少有学生谈及学习英语是为了将来的运用,可以在现实生活中用英语进行交流,这一情况都是基于将来从学校毕业后如果在外资企业工作,单位会要求雇员能够用英语进行必要的工作交流。在访谈中,高达60%的学生谈到他们学习英语的目的是为了通过各种各样的考试,如在校时候的全国大学英语四、六级考试,考研,工作之后的职称英语考试,出国的雅思、GRE等。大多数学生都有“证书动机”,他们学习英语的目的就是为了获得某种证书,而很少将注意力集中到英语实际能力的运用上。
三、调查结果对英语教学的启示
1.加强目的教育,帮助学生将学习动机内化为自觉的需要。让学生明确大学英语教学的目是学以致用,帮助学生制定适合自己的学习计划,明确学习目标。努力使学生明确学习一门课程和其自身发展的联系,使得他们将学习内化为自觉的需要。
2.因材施教,分层次教学。对不同水平的学生尽量采取不同的教学方法,合理引导学生。并加大对学习者进行分层次练习,如分班教学和测试。对材料难度的选择可以由浅到深,教学的进度可以由慢到快,学生的水平可以因人而异。
3.明确每节课的教学目的。教师在授课前或者在教学的PPT上,要清楚地提出进行此次课堂教学的目的、要求,让学生知道他们将学习什么内容。教师要结合教材所设计的教学内容,说明学生应该怎么做,才能够学有所成,并达到教学目的和老师所希望的目标。
4.以鼓励学生为主、批评为辅。教师在教学的过程中应加大对学生的鼓励和赞扬,让学生在学习上得到老师肯定的褒奖。作为教学组织者的教师,也应该多建立正面积极的学习奖励机制,目的在于让学生树立积极向上的信心。
5.鼓励教师在课堂上多使用英语。鉴于大学英语属于公共基础课,根据学校教学安排,非英语专业的同学与英语语言的直接的接触,一周只有四个学时。在这样有限的时间里,学生要掌握好英文,几乎是不可能的。有鉴于此,我们提倡并鼓励从事英语教学的老师,在45分钟的课堂上,要尽可能地使用英语语言,让学生有更多的语言输入的机会,营造一种语言氛围。只有通过这样的方式,学生才有更多的机会去锻炼,如学生在课堂上做小组活动或者发言时,教师也应要求学生用目标语参与活动。
参考文献:
[1]Gardner. R. & W. 1972. Lambert Attitudes and Motivation in Second Language Learning.Rowley,Mass Newbury House.
[2]Gardner,R.C.1985a. Social psychology and second language learning:The role of attitudes and motiva-tion. London:Edward Arnold.
[3]Gardner,R.C.1985b. The Attitude/Motivation Test Battery:Technical report. Retrieved June 23,2008,from http://publish.uwo.ca/~gardner/docs/AMTBmanual.pdf.
[4]桂诗春.心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1995.
[5]文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
[6]文秋芳.英语学习者动机、观念、策略的变化规律与特点[J].北京:外语教学与研究,2001,33(2).
关键词:中医;英语教学;专业知识
中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1673-9132(2017)08-0033-02
DOI:10.16657/ki.issn1673-9132.2017.08.020
当前,中医英语教学阶段存在用英语表述相关中医药知识,但存在学生并未把握此类知识的问题。为解决这一问题,中医药院校开设的中医英语专业尝试应用各种教学模式,并且取得了一定的成效,其中的一些教学经验值得我们借鉴和学习。
一、中医英语教学的现状和弊端分析
第一,把中医药知识写成更易理解的资料,之后再应用到实际教学当中。《英语》尽管属于一类为中医专业提供教学的教材,它的内容与要求还远远达不到专业化的英语课堂教学的标准,但它提供了一个将中医英语教学和中医知识相联系的方式,即选择通俗易懂的中医材料,实行中医英语的教学。
第二,中医英语教学阶段始终存在衫嘟萄е贫龋褐幸接⒂锝萄Ш椭幸胶河镏识内容的教授。实际上,中医英语教学还划分为初期的基础教学和末期的中医英语课程。此类教学方法在中医英语课程当中占据非常关键的地位。其体现了科技英语课程当中重视专业知识的原则,对确保语言应用阶段的专业化内容交际的精确性有重要作用。但这种方式同样存在一些问题:其一,中医教学课程所占的时间相对更多,造成英语教学方面的时间缩减,且中医专业教学无法像专门的医学课程那般满足系统化标准,导致事倍功半;其二,长时间应用中文教授中医专业知识,导致汉语对英语学习的负迁移问题;其三,总体教学阶段中,进行中医英语教学的时间比较少,无法反映出应用英语表述中医专门内容的中心需求。
第三,把总体教学阶段分成前后时期,前期努力实现英语方面的课程教学,后期应用英语进行中医专业知识。教学阶段解决了大量应用汉语教授中医知识存在的弊端。尽管应用英语教授中医知识属于一类乏味的方式,但其实现了应用英语学习中医知识的需求。它的缺陷主要为:其一,教学阶段连续性较差。学生在前期几乎没有学习中医专业知识,导致中医英语教学很长时间处在知识空白的情况。而在学生后期采取中医英语教学模式后,很多专业知识的学习极易出现理解问题,造成学生的心理焦躁,严重时会导致部分学生放弃学习;其二,后期教学不能基于语言学习的原则分配科学的教学工作。
第四,主要以中医专业知识当中的核心理论为基础前提,进而提升汉英翻译水平。其消除了中医教学体系当中的划分学科制度,把仅在药物学教学当中才有的药理药性以及在方剂学当中才有的方药知识等单独提取,构成了一类和中医药教学应用存在差别的新式编排制度,为中医英语教学阶段设定符合自身专业应用的编排体系提供了参照。但此类方式中关系到的中医专业知识还相对较少,无法自根源上消除中医英语对专业知识需求的弊端。
二、中医英语教学与专业知识的关系分析
应用真实的教材、设立真实的语言应用情境以及指导真实的语言活动是交际教学模式当中的基础教学准则。此类真实语境中的英语教学模式为“学习使用外语”的根本需求,但并不是“应用英语进行中医教育”的模式,其属于多种因素彼此影响的结果。此类因素通常包含情景、作用、意念、社会、性别、心理、语体、重音语调、语法词汇、语言辅助方式等。
真实的语境当中实行英语中医教学需对以上几点影响因素进行分析。而功能意念和中医知识紧密联系,此类真实的语境一方面为中医英语教学当中的各类教学行为提供了基础,另一方面,反映出相关中医知识内容在现实应用阶段或许会简化、通俗化以及深化,最终实现中医专业的科研人员才可以明白的能力。此外,现实的交流阶段的话题会伴随交流的主题改变而发生变化。自总体交流阶段来看,话题通常会包含常用和不常用话题两类,它们之间也会存在很大的差别。换句话说,每一个话题的应用频率都存在差异。这两个事实对消除中医英语教学和中医知识的联系问题方面具备非常关键的作用。通常体现在三个方面:其一,中医知识能够基于内容的困难性分为对应的层次水平,进而在中医英语教学过程中能够基于知识内容的难易性设定教学活动,且构成英语教学的级别体系。其二,因为话语主题方面有应用频率不同的问题,但优先处置常用的话题是交际当中的核心部分,所以,需基于话题的应用频率重新划分教学工作。但常用话题当中可能包括相对较难的中医知识,需基于实际情况靠后划分。其三,中医知识基于知识内容的难度和话题应用频率进行重新安排后,构成了一类不仅具备难度层次,还满足现实交际需求的中医知识编排制度,实现了英语学习专业知识内容的需要,保证了中医英语教学实践当中的优势可以获得填补和健全。
针对中医专业知识当中关系到的知识内容进行高度总结后,教师可以暂时提出人体、疾病、方药和设施几类话题范畴,同时还可以将各个话题范畴划分成多个小范畴,涉及实际交际过程中,医患彼此优先进行的常用话题。另外,医生在病例中对症状的描述和归纳相对较难,需安排在英语教学的后期。总的来看,进行英语中医教学过程中,教师要基于中医的基础知识、诊断学、中药学以及针灸学等体系分配中医英语教学工作,相关疾病症状的话题可散布在多个学科当中,切实反映出医学专业知识学习过程中的层次关系。
如上述,在符合实际交流需要为原则的基础上,中医英语教学当中关于中医药知识能够分成各类难度的内容,进而构成满足中医英语教学的主流系统。目前,此类体系来主要从实践阶段的教学模式当中提取。在许多模式已经成熟的情况下,必定会对中医在全球范围的发展提供一份助力。
参考文献: