前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇中医基础笔记范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
【关键词】翻译技巧;词汇;句子
翻译之所以产生,是因为不同语言的人类有沟通交流的需要与渴望。对于初级的法语翻译者来说,“忠实、通顺”是最为实际的翻译基本。要使学生在法语笔译练习中达到上述的“忠实、通顺”的要求,便要借助于一些常用的翻译技巧。使学生从理论知识的学习开始,到熟练运用翻译技巧,重视翻译技巧的使用。
一、常用翻译技巧
(一)词类转换
有人说,汉语是一条线形式推进的,一环一环的逐级展开。反观法语则是从句结构,总是各处开花,多线发展。因此,在法汉互译的过程中,由于两种语言结构不同,表达习惯有差异,我们常常需要进行词类转换,使得语句更加通顺,语流更加连贯。
L’Alliance fran?aise,créée en 1883,et ses 1060 comités ont pour but la diffusion de la langue et de la civilisation fran?aises dans le monde.
创建于1883年的“法语联盟”及其1060个委员会致力于在世界范围内推广法语和法国文化。
句子中diffusion主语动名词完成了动词的转换。法语中有一类的名词是从动词转化而来的,因此该名词本身就具有动词的性质。从而译成中文时,应考虑处理为动词。
Il a giflé un pauvre malheureux.
他给了那个可怜的穷人一耳光。(动词与名词的转换)
J’ai vu une scène tristement comique.
我看见了既可笑又可悲的一幕。
在中文中,我们一般用表示程度的副词来修饰形容词,例如“很”、“超”等等;但是法语中,往往可以用除程度副词以外的、不符合逻辑的副词来修饰形容词。由于中文中没有这种表达习惯,通常可以将该副词转换为形容词与原本的形容词并列翻译。
(二)代词的翻译
法语中常出现代词,但代词的翻译有时往往会造成译者的困难。通常,代词的翻译可以考虑采用以下几种方式。
重复名词:第三人称代词、指示代词、关系代词在翻译成汉语时,常常还原为被代替的名词:
Les romains menacèrent les cardinaux de les exterminer s’ils leur donnaient un pontife étranger.
罗马人威胁红衣主教们,如果他们给罗马人选出一个外国人当教皇,就把他们杀死。
省译代词:相同指代的代词重复出现时,考虑合并句子承担相同成分的代词,省去部分代词不译。
Marx était un honnête homme. Quand il savait,il disait qu’il savait,quand il ne savait pas,il disait carrément qu’il ne savait pas et il s’empressait d’apprendre. Il ne feignait jamais et il ne prétendait jamais savoir ce qu’il ingnorait.
马克思是个老实人,他知道时,就说知道,不知道时,就干脆说不知道,而赶紧学习。他从不装腔作势,强不知以为知。
(三)减益法
在法语中,往往为了强调或是出于习惯表达的需要,采用不同的表达方式重复相同的语义。在翻译成汉语的过程中,在汉语读者看来有些多余,因为可以适当的删减词语。
Pour me documenter sur le rendement de ce projet,je choisis la résidence du directeur financier.
为了收集这个计划收益的资料,我决定去找财务部经理。
上句翻译的原文中,前后句的两个语义之间,观察到一种上下文的呼应关系,因此在一文中中省略了中心语的翻译。
Car il a connu des torpeurs. Il a connu des léthargies.
因为他曾有过犯糊涂和嗜睡的毛病。
上述法语中,两个并列的句子的概念相近,并且主谓结构相似,从而共用了一个主谓结构。
二、句子翻译常见难点
法语句法的一个显著特点是法语的长句多,因为法语句子可以通过多种手段进行延伸,法语中几行甚至十几行乃至更长的句子并不罕见,这也是为什么即使查了字典、解决了所有生词的含义后,仍不明白一句话甚至一段话的意思的原因。
由于这许多后置修饰、限定成分、关系从句、同位语分句、介词短语、后置形容词等 在同一句中同时使用,交相辉映,才使得法语句子能够延伸达到一定长度。因此学习法语者一定要充分重视法语句法的这些特点,习惯用法式句子表达思想。
(一)关系从句职能扩大化
关系从句有时职能扩大化,意即不仅仅是形式上作为关系从句,从作用上相当于状语的作用。这种关系只能从全句整体意义中体会出来“因为”等词,是译者为衬出原意而增添的。
Des passants,qui ne se connaissaient pas,s’interpellaient:Jaurès vient d’être assassiné.
一些过路人,尽管互不相识,也在奔走相各:“若雷斯被暗杀了。”
这里的关系从句实际起了让步状语的作用。通过理解句子的前后文,译者在翻译过程中,补充添加了“尽管”这一关联词,从而体现出了该句的内在逻辑关系。
(二)副词性从句的翻译
在法语中,副词性从句是主句的状语,修饰主句的谓语。这类句子结构一般较长、较乱,不容易理清。翻译时,可通过语法分析先理清关系和词义,在进行翻译。
C’est un mince filet d’images qui,goutte àgoutte,comme si la source était tarie et qu’il fallait toute son énergie pour puiser dans la nappe ultime,suinte dans son esprit.
这一幅幅画面宛如细流缓缓地滴进他的脑海之中,似乎这水滴的源头已接近干涸一般,又好似必须使尽全力才能榨取含水层最后的残留一样。
原句的特点是用句子作比喻,修饰中心句的动作。翻译时应注意用词搭配,如“一滴滴缓慢地滴进”,配之以“似乎这水滴的源头已经干涸一般”。
Il pleuvait de telle fa?on que je fus obligé de rentrer.
下雨了,我不得不回去了。
这类从句的连接通常是靠“结果是”、“以至于”这类连接词。不过,由于汉语表意的特征,这类连接词通常不需要直接书写出来,通过上下文逻辑关系即可传达意思。当然,必要时,还是应该用连接词明确表达的。
三、结语
虽然法语和中文这两种语言不尽相同,但和许多的世界其他语言一样,总有相类似的地方。另一方面,也是由于同样的原因,两种语言有这巨大的差异,这就造成了翻译过程中译者所面临的难题。通常译者不能直接找到完全对应的语法结构。这就要求译者,尤其是初级译者,掌握翻译的基本技巧,在完全理解原文含义的基础上,加以灵活使用翻译技巧。当译者遇到翻译上的困难时,能够利用翻译技巧作为之路的明灯,在翻译的过程中找到解决之道。
参考文献
[1] 许钧.法汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2007.
[2] 冯百财.新编法译汉教程[M].北京:外文出版社,2003.
[3] 罗顺江,马彦华.汉法翻译教程[M].北京:北京大学出版社,2006.
【关键词】班主任;基本能力
班主任是各班学生的具体组织者、领导者和教育者,是联系班级科任教师的纽带,是沟通学校和各种学生组织及家长、社会共同教育学生的桥梁,是学校对学生进行教育工作的主要依靠力量。因此,班主任不仅要具有献身教育、爱岗敬业、热爱学生的师德,还必须具有渊博的知识、扎实的语言功底、潜移默化的日常示范、良好的心理素质和科学的管理方法等基本的管理能力。
一、班主任应— 强闻博识
前苏联著名教育家马卡连柯曾经说过:“教育学生是最辩证、最灵活的一种科学,也是最复杂、最多样化的一种科学。”社会发展不断向学校提出新的要求。教育管理者—班主任更应充分地领悟国家的教育方针,去打破传统的育人模式,培养出适应社会需要的人才,这一切决定于老师的管理能力,尤其是班主任管理能力在育人中所起的至关重要作用。作为一位优秀的管理者,就一定要有方法,而管理知识不源于平时的学习,方法却源于积累。管理者不仅要具备渊博知识,还应具有慎密的思维、精细的理念、远见的设计和取舍,才能用通俗易懂、生动形象的语言表述。然人类知识浩如烟海,日新月异。我们要在有限的时间里,把人类几千年积淀下来的文化、科学知识变成学生可以接受、吸纳的基础知识体系。为此,班主任必须具备专业知识以外的各方面的丰富知识,如教育学、心理学、生理学、教学法、社会学、伦理学等等,充分利用各种机会多看、多听,拓展知识面,使自己学识渊博。只有强闻博识,才能更好胜任管理工作。
二、班主任应—语言功底 扎实
班主任的工作管理,主要通过语言信号传达信息,班主任的语言表达能力在管理中有着至关重要的作用。班主任的语言艺术高超就能使德育工作效果锦上添花。
1.有良好的口语表达能力
一位优秀的班主任,语言应清晰、生动、精练、幽默、具有逻辑性。夸美纽斯曾说过“一个能够动听地、明晰地教学的教师,他的声音应该像油一样浸入到学生的心里,把知识一道带进去。”苏霍姆林斯基说过“假如在语言旁边没有艺术的话,无论什么样的语言训诫也不能在年轻人的心灵里培养出良好的高尚的情感来。”由此可见,班主任的口头语言表达能力对教育效果的影响是非常大的。 “良言一句三冬暧,恶语一句三春寒”,作为一线的教育工作者,面对的是正处于心理叛逆、个性冲动的孩子,如果与他们没有进行有效的沟通交流,产生语言岐义,学生容易不计后果地与老师发生茅盾、冲突。在我们平时的教育工作中,这方面的例子实在多得不胜数,特别是我们教育时,更要注意说话的方式、语速、轻重等。不断地学习,练就一个语言家的本领。
2.有良好的语言艺术感染力
班主任的文化修养和内在气质的重要标志之一,就是教育的语言要和谐、文雅与动听,语言富有情感,具有感染力、吸引力和穿透力等,使学生爱听、想听你给他们讲,让学生在不知不觉中就接收到我们传达的信息,达到我们教育的目的,学生在受到潜移默化的影响。
三、班主任应—做学生示范
“学高为师,身正为范”。示范,顾名思义就是显示范例,孔子说过:“其身正,不令而行,其身不正,虽令不从。”正在成长的青少年学生,他们朝气蓬勃,最富模仿性,而且可塑性大,他们常把自己所敬爱的班主任老师当成模仿对象,通常以老师的行为作为自己的言行规范准则,时时模仿老师处事处世风格,时时模仿老师的说话方式。比如我们教育学生不乱丢垃圾,看到垃圾应主动检起来,作为老师就应首先起到良好的带头作用。如果老师自己都做不到,怎样去让学生相信老师说的话呢?言行一致,这是班主任一定做有的品德。在我们工作中,有很多这样的班主任,比如有一位班主任,他在班会课上是教育学生不说脏话、不赌博等中学生日常行为规范时,他自己却下班就打麻将,当着学生面就有脏话。这样的老师,姑且不必去讨论他的价值取向的问题,单看这些,怎样去教育学生呢?这类例子太多了。因此,我认为,作为初中这样一个处于过渡期孩子,班主任必须具有潜移默化的日常示范能力,能真正的在课堂内外做到言行一致这一基本的品行。也只有做好这一点,我们才有威信,有威信的老师才能对学生思想品德、知识水平的形成和发展起到耳濡目染、潜移默化的作用,达到事半功倍的教育效果。
四、班主任应—具备良好的心理素质
教育是以培养多方面、多层次的人才为目标。为了实现这一目标班主任应具有多方面的素质,而良好的心理素质是爱护学生、培养学生、提高教学质量的保证。如果你把学生看作天使,那么你就生活在天堂,如果你把学生看作魔鬼,那么你就生活在地狱。作为班主任一定要以正确的心态关心每一位学生,对优秀学生应注意纠正他们滋生出自私自利、骄傲自大、自以为是的心理;对问题学生应注意纠正他们自卑、调皮、孤独、自闭等心理,更要在学习上和生活上格外“关照”他们。当学生犯错误时,班主任要能做到控制自己的情绪,我通常会充分利用课前三分钟的时间,可能早的来到教室门外等候,能保证课堂纪行,又能充分调整自己的情绪。课上一般不说,对学生“晓之以理,动之以情”,切不可大动干戈。班主任的另一个重要的工作,就是要比其他老师善于发现学生的亮点,扬主贬次之,能把自己的学生视为天使,这样才能有愉悦的心情教育学生,教育才能达到目的。
五、班主任应有-具科学的管理组织能力
班主任是班级工作的领导者和组织者,班主任必须具有良好的领导才能。班级管理是班主任运用有计划、有组织、有控制、有协调等手段使班级呈现有序和有效的教育活动,能在较短的时间里有效激发和调动每一位成员的积极性,充分挖掘每一位学生所蕴藏的潜能。班主任组织管理能力的强弱,在一定程度上对教育、教学工作的成效起决定性的作用。因此班主任必须具备较强的组织能力和科学的管理能力。
六、班主任应—有娴熟的业务能力
关键词:非货币易;增值税;补价
中图分类号:F23 文献标识码:A
原标题:非货币易中涉及增值税的几个问题的处理
收录日期:2013年11月6日
根据我国现行《企业会计准则——非货易》,企业对非货币易换入资产以换出资产账面价值为基础进行计价,但在收到补价确认非货币易损益、对换入多项资产分别确认其入账价值等情况下,也会用到公允价值,此时,如果交换资产中涉及存货等资产时,对于增值税一般纳税人的增值税应做如何处理,目前并无明确规定,有意见认为,应将增值税排除在外,笔者认为,增值税也构成了交换价值的一部分,在进行相关计算时,理应将增值税并入到存货等资产的公允价值之中,具体处理下面举例说明。
一、收到补价时,换出存货增值税销项税额的处理
例1:A公司以账面价值600万元、公允价值800万元的库存商品一批,换入B公司公允价值700万元的材料一批,为实现平等交易,B公司支付A公司补价117万元,双方都按公允价值和17%的增值税税率开具了增值税专用发票,交易完成。其他税费从略。
根据例1资料,A公司收到补价,表明换出存货资产部分实现了销售,应确认部分损益,但正如货币易销售存货收到的价款中既包含了存货售价,同时又包含了增值税销项税额一样,非货币易补价中也包含了存货公允售价与增值税销项税额两部分,在确认损益时应考虑增值税销项税额部分。所以,本例正确的计算应该是:应确认的收益=补价×(换出存货公允价值-换出存货账面价值)÷(换出存货公允价值+换出存货增值税销项税额)=117×(800-600)÷(800+800×17%)=4.25(万元)
A公司会计分录为:
借:原材料 5042500
应交税金——应交增值税(进项税额) 1190000
银行存款 1170000
贷:库存商品 6000000
应交税金——应交增值税(销项税额) 1360000
营业外收入——非货币易收益 42500
如果例1中计算确认的收益时,将增值税排除在外,直接按“应确认的收益=补价×(换出存货公允价值-换出存货账面价值)÷换出存货公允价值”计算,显然是不正确的。
二、换入多项资产时,存货增值税进项税额的处理
例2:甲公司以原值220万元,累计折旧20万元,公允价值177万元的厂房,换入乙公司原材料一批(公允价值100万元)和专利技术一项(公允价值60万元)。对于材料乙公司按公允价值和17%的税率开具了增值税专用发票,假设该交易未发生其他相关税费,交易完成。
根据例2资料,甲公司换入存货的增值税进项税额显然也是交换价值的一部分,所以,换入资产的价值分配应按如下计算:换出资产账面价值=220-20=200(万元)
分配率=1÷(换入存货公允价值+换入存货增值税进项税额+换入专利公允价值)=1÷(100+17+60)=1/177
换入专利的入账价值=200×60×1/177=67.7966(万元)
换入存货(含增值税进项税额)的入账价值=200×117×1/177=132.2034(万元)
由于存货的增值税进项税额为17万元(100×17%),所以:
存货的入账价值=132.2034-17=115.2034(万元)
甲公司的会计分录为:
借:固定资产清理 2000000
累计折旧 200000
贷:固定资产 2200000
借:原材料 1152034
应交税金——应交增值税(进项税额) 170000
无形资产——专利 677966
贷:固定资产清理 2000000
对于例2,如果将增值税先从换出账面资产账面价值中扣除出来,再将剩余的账面价值按存货和专利的公允价值进行分配确定二者的入账价值,笔者认为,这样做是缺乏依据的。因为存货的公允价值与专利的公允价值是不对等的,显然,公允价值为60万元的专利,如果是货币易,企业支付60万元即可购入专利;而公允价值为100万元存货,企业支付100万元是购不进来的,还有17万元增值税进项税额需要支付,用不对等的存货公允价值与专利公允价值来分配剩余的账面价值是不妥的。另外,将增值税进项先从换出账面资产账面价值中扣除出来,也有不妥,上面提到过,增值税进项税额、存货公允价值、专利公允价值三者共同构成了交换价值的全部,所以按照(存货公允价值+增值税进项税额)同专利公允价值来分配换出资产的账面价值,是可行的,同时由于增值税进项税额要求与增值税专用发票税额相符,分配后再从含增值税进项税的存货入账价值中分离出增值税进项税额,这样做更为合理些。
三、判断交易是否属于非货币易时的增值税处理
在交易涉及少量货币性资产时,判断该交易是否属于非货币易,为了便于判断,会计制度给出了补价占整个交易金额25%的参考比例。对这个参考比例,一般的解释是,对于收到补价的企业,其收到的补价占换出资产公允价值的比例小于或等于25%;对于支付补价的企业,其支付的补价占换出资产公允价值加上支付的补价之和的比例小于或等于25%,则视为非货币易,并有如下计算公式:
收到补价的企业:收到的补价÷换出资产公允价值≤25%
支付补价的企业:支付的补价÷(换出资产公允价值+支付的补价)≤25%
这里并没有提到,如果涉及存货,对于增值税一般纳税人的增值税应做如何处理。但笔者认为,增值税也应计算在内,因为这里讲到“补价占整个交易金额的25%”,显然,增值税也是属于交易金额的一部分。
例3:甲企业以公允价值400万元的库存商品一批,换入乙公司公允价值300万元的材料一批,同时甲企业收到乙公司支付的补价117万元,双方的增值税税率都是17%,双方都开具了增值税专用发票,交易完成。判断该交易是否属于非货币易。
如果按上述公式,不考虑增值税,计算结果为:
收到补价的企业:收到的补价÷换出资产公允价值=117÷400=29.25%
支付补价的企业:支付的补价÷(换出资产公允价值+支付的补价)=117÷(300+117)=28.06%
根据上述结果,两企业的比例都大于25%,不属于非货币易。但应注意的是,增值税显然也是整个交易金额的一部分,如果甲企业将库存商品对外销售,收到的价款应为468万元,即包含了存货公允售价与增值税销项税额,在两企业用存货相互交换时,也是如此,整个交易金额应是468万元。比例的计算应为:
收到补价的企业:收到的补价÷(换出存货公允价值+换出存货增值税销项税额)=117÷(400+400×17%)=25%
支付补价的企业:支付的补价÷(换出存货公允价值+增值税销项税额+支付的补价)=117÷(300+300×17%+117)=25%
所以,两企业的交易应属于非货币易。
主要参考文献:
[1]彭三平.非货币性资产交换会计处理的两个问题[J].财会月刊,2013.4.
[2]易竞,吴岚.非货币性资产交换的商业实质探析[J].会计之友,2013.1.
关键词:桥梁工程;悬臂挂篮施工技术;施工要点;施工设计;分析
中图分类号: U445 文献标识码: A 文章编号:
悬臂挂篮技术是桥梁工程施工中较为常用的施工技术。在桥梁工程施工中,使用悬臂挂篮技术进行桥梁工程的施工,不仅不需要进行桥梁施工支架的设置,也不需要大量的应用一些桥梁工程施工机械设备,相对来讲,使用悬臂挂篮施工技术进行桥梁工程的施工实施,不仅具有较为操作简便,施工速度快等特征,还可以在一定程度上节约桥梁工程施工成本,具有很大的应用优势,在桥梁工程施工中具有很广泛的应用。但是,在桥梁工程施工中,悬臂挂篮施工部分由于是高空施工作业部分,并且对于施工技术的要求相对较高,因此在具体施工过程中也具有一定的施工困难。下文将从桥梁工程悬臂挂篮施工设计与桥梁工程悬臂挂篮的重要施工部分,对于桥梁工程悬臂挂篮施工技术要点进行分析论述。
1、桥梁工程悬臂挂篮施工技术中的挂篮设计
1.1 悬臂挂篮的结构形式
一般情况下,桥梁工程悬臂挂篮施工过程中应用的悬臂挂篮主要有菱形挂篮、三角挂篮两种大类型。桥梁工程悬臂挂篮施工过程中应用的三角挂篮和菱形挂篮主要都是由主桁架部分、走行系统部分以及模板系统部分、悬吊系统部分、操作平台等组成。
其中,挂篮的主桁架部分是桥梁工程施工应用悬臂挂篮的主要受力构件部分,悬臂挂篮的主桁架部分主要是由两片主桁架组成的。桥梁工程悬臂挂篮的走行系统部分是悬臂挂篮施工中保证挂篮能够顺利移动的,悬臂挂篮的走行系统部分主要是由滑梁以及上滑板、锚固筋、后钩板、牵引设备等组成的,在实际的施工应用中,挂篮走行系统的滑梁部分是使用锚固筋锚固在已经浇筑施工的桥梁中,并在牵引设备的牵引作用下式悬臂挂篮进行移动。桥梁工程悬臂挂篮的模板系统部分主要有内模板和外模板两个系统部分组成。桥梁工程悬臂挂篮的操作平台主要是用于在桥梁工程悬臂挂篮施工过程中进行悬臂挂篮模板调整或者是桥梁工程的预应力张拉施工、桥梁工程施工检查等设置的。悬臂挂篮中的悬吊结构部分是重要的受力构件结构部分,包括前吊带以及锚固梁、后锚锚杆等结构部分。
1.2 桥梁工程悬臂挂篮施工设计要点
桥梁工程悬臂挂篮施工中,对于悬臂挂篮的施工设计非常重要,悬臂挂篮施工设计质量对于桥梁工程悬臂挂篮的施工质量有着很大的影响作用。一般情况下,进行悬臂挂篮设计时应注意以挂篮结构简单、应用方便、牢固耐用等为要求,并注意挂篮设计中挂篮自重应以轻便为主。进行桥梁工程悬臂挂篮施工中,对于施工应用挂篮设计中,首先应注意对于施工应用挂篮的结构以及尺寸等应符合桥梁工程箱梁浇筑阶段施工中对于挂篮尺寸结构的要求;其次,对于桥梁工程施工中所用的挂篮的自重的设计最好应在最重节段重量的特定范围内;最后,在进行挂篮设计验算时,对于挂篮行走系统以及自锚系统的施工安全系数应注意控制在一定的范围内。
2、桥梁工程悬臂挂篮的制作以及安装施工要点
2.1 桥梁工程悬臂挂篮制作要点
在进行桥梁工程悬臂挂篮制作施工中,对于桥梁工程悬臂挂篮施工中应用到的挂篮一般都是进行提前定制的,需要主要是的进行挂篮制作的工厂应符合相应的挂篮制作资质,对于挂篮的制作尺寸以及选用材质等也应与挂篮设计中要求相符合。挂篮制作过程中,对于挂篮构件之间的连接焊缝应注意要使用超声波进行检查,进行施工应用的挂篮一定是质量合格并且符合施工要求的。
2.2 桥梁工程悬臂挂篮安装施工要点
进行桥梁工程悬臂挂篮安装施工过程中,开始进行挂篮的安装施工应该是在桥梁工程的预应力施工结束之后,挂篮安装时首先应注意将挂篮安装滑道的平整性进行调整并将滑道安装到位,然后再将挂篮的后钩板与前滑板安装在滑道上,并进行挂篮主桁架部分的安装连接。对于悬臂挂篮的模板系统部分的安装施工是在桥梁工程梁面以上的结构部分安装施工结束开始进行的。在进行完悬臂挂篮的安装施工后,应注意对于悬臂灌篮的安装质量以及锚固牢靠度等进行检验,以保证悬臂挂篮的安装施工质量以及安全。
最后,对于桥梁工程悬臂挂篮还应进行预压施工控制,一般情况下,在桥梁工程中,对于新的悬臂挂篮一定要对于挂篮的主桁架等主要受力构件部分进行预压检验,以保证桥梁工程中悬臂挂篮的质量与安全。
3、桥梁工程预应力砼连续箱梁的悬浇施工要点
对于桥梁工程中的预应力砼连续箱梁的悬浇施工要点的分析,主要就是对于桥梁工程预应力砼连续箱梁悬浇施工中的挂篮调整以及钢筋安装、混凝土灌注、预应力施工等施工阶段的施工注意机要点进行分析论述。首先桥梁工程预应力砼连续箱梁悬浇施工的挂篮调整施工部分,挂篮安装结束后应注意对于挂篮的预抬值以及挂篮底模板位置等进行调整,并对挂篮安装稳固情况进行检验。在进行预应力悬浇施工的钢筋安装施工中应注意严格按照施工设计要求进行钢筋安装施工,安装连接过程中钢筋接头必须要相互错开,保证钢筋安装施工质量;混凝土浇筑施工阶段应集中进行混凝土的拌制,注意对于混凝土配置比进行控制,保证混凝土灌注施工质量。最后,对于预应力部分的施工应注意在混凝土施工部分的强度达到一定标准后才能进行,在预应力张拉施工结束后应注意及时进行压浆处理。
4、结束语
总之,悬臂挂篮施工技术在桥梁工程施工中应用非常广泛。使用悬臂挂篮技术进行桥梁工程施工时,应注意结合施工设计的相关要求,对于施工工序进行严格的控制,进行施工技术要点的灵活应用,以保证工程施工质量。
参考文献
【摘要】 类比思维是中医学广泛应用的逻辑思维形式,通过对类比思维概念、形式、特点等的了解,深入的认识类比思维对中医基础理论构建及中医临床实践的影响。
【关键词】 类比思维; 中医; 基础理论
类比思维是科学认识过程中获取新知识的一种重要方法,历来受到科学家们的重视。在中医学中更是广泛的应用,对于中医理论的构建起了相当的作用。
1 类比思维的概念、形式、特点
类比思维是指古人在对自然界观察的基础上,将具有相似或相同特征的事物划为类,并在类的基础上进行比较、推导,确定不同类间的联系,使知识在不同类间迁移的一种思维形式。其在中医理论体系中的运用为中医类比思维。中医类比思维则是从天人合一的前提出发,根据自然界存在的各种现象来推论人体的功能活动、病理变化以及对疾病的诊治。
类比思维的基本形式可分为三种[1] :(1)比类:比类是在对自然界直接观察的基础上,发现不同现象或事物之间的相似性,将其联系起来归为一类的方法。(2)类推:类推是在比类的基础上发展而来的。由于知识的扩展,类可以涵盖更多的事物,具有推演的特征或功能。可以从作为前提的类、模型或命题推演出另一类的属性。 (3)比附:比附就是在不同的类之间建立某种必然性的联系,表现为对类的一种表象的理解。上述三种基本形式,是类比思维发展的三个不同阶段,在运用中密不可分,统一于类比思维之中。
类比思维的特点,首先类比思维是在个别或具体的事物或现象之间做横向的运动,即从个别走向个别,从具体走向具体。这种横向思维所涉及的两端事物之间完全是一种表象上的类似,并无任何本质上的和知识上的类属关系。其次是思维的联想性。由于在类比思维中不受任何的边际约束,因此它可以跨越种类界限在两个看似完全不着边际但有一定相似性的物像之间建立联系。所以类比思维的可靠性很小,创造性大,能够充分发挥思维的想象力和洞察力,引导人们发现新的知识,探索新的问题。
2 类比思维对中医基础理论的影响
中医基础理论是研究中医学基本概念、规律、原理、原则等的一门学科。它的内容主要包括中医学的哲学及方法论基础中的精气学说和阴阳五行学说;对正常人体认识论中的藏象学说、经络学说、精气血津液学说;对疾病的认识论中的藏象学说、经络学说、精气血津液学说;对疾病的认识被广泛应用于中医基础理论的各个部分,现分述如下。
2.1 对藏象理论的影响 首先中医学将人体五脏六腑与形体官窍,生理心理活动,乃至自然界的物象联系起来,在五行学说的基础上,构成了中医学的藏象系统。如《素问・阴阳应象大论》论肾藏象云:“北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝,肾主耳。其在天为寒,在体为骨,在藏为肾,在色为黑,在音为羽,在声为呻,在变动为栗,在窍为耳,在味为咸,在志为恐”。
其次借用类比思维对脏腑生理功能进行认识。如《素问・灵兰秘典论》将脏腑系统与社会系统相类比,不仅说明五脏六腑是统一的整体,同时也阐述了五脏六腑的主要生理功能及地位。指出:“心者,君主之官也,神明出焉;肺者,相傅之官,治节出焉”。
另外,在藏象理论中,五脏、六腑、奇恒之腑都具有自己的生理特点,而对这些生理特点的认识,同样是通过类比思维来完成的。总之,类比思维贯穿于整个藏象理论之中。
2.2 对经络理论及气血运行的影响 经络学说也是中医学的一部分。经络理论的构建也运用了类比思维。如经络数定为十二,就是从天人合一的类比思维推理而来,《素问・阴阳别论》说:“人有四经,十二从……四经应四时,十二从应十二月,十二月应十二脉”。
同时,关于经脉中气血的多少以及气血的运行也运用了类比思维。《内经》将十二经脉与十二经水相对应类比,借河流之大小,水量之多少,源流之长短远近来说明十二经脉之气血的多少。并且借用气候变化对江河之水的影响,来类比六邪气对经脉气血的影响,指出:“天地温和,则经水安静;天寒地冻,则经水凝泣;天暑地热,则经水沸溢……夫邪之入于脉也,寒则血凝泣,暑则气焯泽……”。
2.3 对病因理论的影响 中医学的病因理论是极其丰富和全面的,一般人们将其分为外感病因、内伤病因和其他病因三个部分。其中外感六病因的认识,主要就是通过类比思维而来的。
六是指风、寒、暑、湿、燥、火六种致病邪气。以风邪为例,人们是观察到自然界的风,善行数变,轻扬上行,并能动摇树木,因此当病人感受外邪后,出现头疼,恶风,汗出,游走性关节疼,游走性瘙痒等与自然界风的特性相类似的症状时,就认为是感受了风邪的缘故。
2.4 对治则的影响 中医治疗疾病的根本大法治病求本的确立,就是因为认为阴阳是天地万物变化生杀的根本,由此而推出阴阳是疾病发生的根本,故治病必求于本。所谓是:“阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也,治病必求于本[2]”。
因势利导也是中医的一个治疗原则,是指在治疗疾病的过程中,综合考虑各种因素,顺应病位、病势特点,以及阴阳消长、脏腑气血运行的规律,把握最佳时机,采取最适宜的方式加以治疗。而其中所涉及的种种病势也多是采用类比思维的方法加以推论的。如《灵枢・逆顺肥瘦》所云:“临决水,不用功力,而水可竭,循掘决冲,而经可通也。此言气之滑涩,血之清浊,行之逆顺也”。
3 结论
我们可以看到,类比法对于中医基础理论的构建起到了相当大的作用,无论是在基础理论的哪个部分,都可以看到类比法的痕迹。但是,同时,我们也应该看到,由于类比法自身特点的缺陷性,只注意到两个事物表面的相似之处,就将其作为推理的前提,从而作出荒唐的推理,这对中医学的发展将是一个负面的影响。
综上所述,类比思维对于中医基础理论构建的影响是具有两面性的。一方面,它有力的促进了中医基础理论的形成,另一方面,它也阻碍了中医基础理论的发展。因此,我们在运用类比思维时要遵守一个原则,即两个事物一定要在其成为同类现象的水平上进行类比。
参考文献