首页 > 文章中心 > 药学专业学术论文

药学专业学术论文

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇药学专业学术论文范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

药学专业学术论文

药学专业学术论文范文第1篇

关键词: 中医药研究生学术论文 英语摘要 语类分析

一、本课题国内外研究现状述评

(一)语类分析

语类分析是篇章语言学重要的研究内容之一(Thompson,1999;Hyland,1999,2004a,2005a,2005b;Paltridge,Starfield,2007)。语类是为实现某一交际目标,得到特定交际社团公认的语言交际类型(葛冬梅、杨瑞英,2005;庞继贤、叶宁,2009)。语类分析主要在语篇层面结合功能进行,目的是阐释学术文体的语篇推进结构和语言特征,体现了学术文体写作的规范要求。

语类分析学说认为,每个学科的语类都有自己的特点,都遵循该学科的写作要求,都采用相似的范式和步骤安排结构和语言形式,学术论文作者通过适当的语步构建学术空间,发出自己的声音,并得到所在交际社团的承认(Swales,1990)。当前有许多论文对期刊论文摘要的语类分析(如刘胜莲、魏万德,2009;余莉、梁永刚,2006等),但学位论文摘要和期刊论文摘要在语篇结构和语言特征上不尽相同(Hyland,2005b),需要认真研究。

(二)摘要研究述评

学位论文摘要是位于学位论文正文之前对论文整体内容进行概述的独立学术语类。《MLA格式指南与学术出版准则》(1998)对论文摘要的要求是长度不超过350字,内容包括该论文的研究背景、研究问题、研究方法和结论。英语摘要,在中医药研究生学位论文中,除标题外,是唯一用英语写作的部分,其质量直接影响着论文的整体质量,是评判研究生论文质量的重要指标。

目前对学术论文体裁的研究主要集中在对论文引言的研究。普遍认为引言的组织结构与整个论文的结构基本一致,即Swales的CARS语篇模式(Create a Research Space),包括导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)四个语步,即I-M-R-D模式(Swales,1990)。在导言部分,Swales(1990)有详尽的语步分析,如下表1(改动自黄婷婷、许明武,2003)。目前对于方法(method)、结果(result)、讨论(discussion)三个语步的语步分析较少。

Swales的CARS语篇模式已经成为学术论文体裁研究的通用分析模式,为学术界所公认。而国内大多数对学术论文体裁的研究,也沿袭Swales的CARS语篇模式,对论文的引言部分进行体裁分析,而鲜有用此模式对学术论文的英文摘要进行分析。实际上,摘要和引言属于不同的体裁,Graetz(1985)认为论文摘要由四语步构成,即问题的提出(problem)―方法(method)―结果(result)―结论(conclusion)。Bhatia(1993)认为,摘要由以下语步构成:(1)介绍研究目的;(2)描述研究方法;(3)总结研究结果;(4)讨论研究结论。因此,学术论文英语摘要区别于引言,一则在于摘要由于字数限制,较少涉及研究领域的前期研究成果,侧重点在于提出问题和介绍研究目的;而引言部分必须从文献综述入手,否则很难建立自己的研究领域,无法开展下一步的讨论(徐有志等,2007)。二则摘要语篇较之于引言语篇,更需要有效提供研究结论,而不宜占用过多篇幅展开讨论。因此,一方面,鉴于国内对于学术论文摘要部分研究较少,而另一方面,学术论文摘要区别于引言,在第一语步和第四语步有其独特特点,所以,有必要借鉴Swales(1990),Graetz(1985),Bhatia(1993)等前人研究进行深入的探讨和研究。

国际上对学位论文摘要的研究,包括对机械工程、西医外科学、应用语言学文、社会学的研究,当前对中医药英语摘要的研究,关注的焦点是偏误分析(如段平、顾维萍,2002;戈玲玲,2002;王高生,2005),没有对硕博士学位论文摘要的研究,也没有在更高层次上对中医药期刊论文摘要的语类特点进行考察。

二、研究方法

本项研究的语料是中医药硕士学位论文英语摘要(500字左右)、中医药博士论文英语摘要(500―1000字)、中医药期刊论文英语摘要(50―100字)各20篇。以上论文从中国知网期刊论文库和硕博士论文库中随机抽样。论文上传的时间在2009年、2010年及2011年。为了保证本项研究的信度和效度,结合中医药类学术论文实际,在对论文进行编号后我对语料进行预分类,分类标准如下。

(一)理论研究类

就某一时间内,作者针对中医药类某一专题,对中医理论进行分析梳理,或者对大量前人经验、数据、资料和主要观点进行归纳整理、分析提炼而写成的论文,如文献综述、医案研究、名家经验总结。

(二)实验研究类

在实验室中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为实验动物。如观察某经典方对受试的治疗效果。

(三)临床研究类

在临床研究中,或在临床实际运用中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为患者。如观察某经典方对受试的治疗效果。

同时,根据Swales的CARS模式,并借鉴黄婷婷、许明武(2003)的研究方法。我对论文摘要进行四大语步的分类:导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)。判断摘要的文字的语步范围,来自于该文字使用的关键词和关键句型。

三、研究结果和讨论

(一)语步及体裁分类

通过对语料进行初步分类。分类结果如下:

如表2所示,中医药学术论文摘要并不完全遵循传统的论文英语摘要写作模式。首先,理论研究类是区别于其他学科领域论文的特有类型。由于中医药研究重视对传统医学知识的集成和积累,因此文献综述、医案研究、名家经验总结是不可或缺的论文体裁,而其他学科领域中,尤其在理工科和西医学术论文中,除期刊论文可以有文献综述的体裁,一般不允许硕士学位论文和博士论文以纯理论研究的形式出现,因而在摘要中也不会出现理论研究的类型。

其次,通过实际分类发现,在中医药学术论文摘要中普遍存在混合研究的情况,即介绍和讨论理论背景后,通过实验室或者临床应用证明理论指导下对受试进行实验,或者对患者进行施治的情况。而期刊论文摘要由于篇幅所限,往往选择省略对理论背景的讨论,使用直接描述实验或者临床应用的写作策略。同时,在硕博士学位论文中,也存在省略背景讨论的情况,只对实验过程或者临床作用进行讨论。

最后,可以发现,在类型分布上,硕士学位论文学位摘要的种类数量比较平均,以理论研究稍多;而博士学位论文明显以理论研究加实验室研究的混合研究类较多,可以推断,博士论文在理论深度上要求更高,博士生也更多参与实验室研究工作,故而此类较多。同样,因为大多数博士论文的摘要中会包含理论背景,临床研究类的论文数量较少。期刊论文除不存在混合研究外,在其他三种类型中分布平均。这可能和期刊论文的篇幅有限有关,侧重点往往只在一方面。

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

(二)语步分析

1.理论研究语步分析。

通过对理论研究的基本语步进行分析,如表2所示,可以看出理论研究类并不遵循Swales的CARS模型,往往只有导言部分(introduction)。另外,学位论文和期刊论文虽然长度不同,均涵盖导言部分的三大语步,即M1:建立研究领域(Establishing a territory);M2:建立研究地位(Establishing a niche);M3:占据研究地位(Occupying the niche)。以硕士学位论文A7每段开头为例:

The virus pneumonia is a commonly significant disease in clinic (M1 S1) .

That the Chinese medicine treats virus pneumonia has the unique superiority and has accumulated rich experience (M2 S4).

This paper aims to study the effects of Xuanchangfeiqi Tang on virus pneumonia and its clinical utilization rule of ventilating lung (M3 S1).

在期刊论文全文中有相似语步,以C2为例:

Di dang Decoction, a classic prescription of promoting blood circulation to remove blood stasis,was used to treat stagnated blood syndrome in ancient times (M1 S1).

Recently,physicians have found that interior stagnant-heat syndrome is manifested in many kinds of internal damage and miscellaneous diseases,so the prescription can treat diseases of different systems (M2 S4).

This paper aims to review the recent clinical reports of Didang Decoction (M3 S1).

2.实验研究、临床研究语步分析。

在具体语步分析中,我们发现实验研究、临床研究语步极为相似。硕博士学位论文均采用IMRC的结构,即introduction(objective)―method―results―conclusion的结构。有两点值得注意:(1)与表1进行对照,论文作者在摘要的导言(introduction)部分只阐明研究目的(Outlining purposes),达到占据研究地位的效果(Occupying the niche)。但很少有作者提及Swales的导言部分的其他语步。(2)IMRC结构与Swales(1990)的IMRD结构略有不同,讨论部分(discussion)为结论部分(conclusion)所替代,实际上印证了Graetz(1985),Bhatia(1993)的观点,可见摘要语篇篇幅所限,作者往往选择突出研究方法、步骤和结果的策略,而省略导言语步和讨论语步。

3.混合研究语步分析。

首先,在三种英语论文摘要中,在期刊论文摘要中混合研究数量为零。我认为,并非期刊论文的实验过程和临床应用没有结合理论,而是在语步中理论并没有体现。

同时,博士学位论文英语摘要的语步特点最完整,使用IMRD或IMRC的语步推进模式,对理论研究部分的描述最全面。以博士论文B9为例,有清晰的元语篇标记(meta-discourse)完成语步转换:

In theoretical research, the article holds that ...(第二段第一句)

In experimental research,we reproduce the mouse model of ...(第三段第一句)

然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,原作者在首段介绍感染性肺炎的定义和分类,提到此病“一般属于中医风温、咳嗽等范畴”。第二段的元语篇结构为:

“本文分为理论研究和临床研究两个部分。理论研究方面,运用温病学理论、认识感染性肺炎的病因病机及辨证论治,重点探讨中医与现代现代医学之感染性肺炎在病因、病理认识上的契合点。”

第四段出现对应的元语篇结构:

“临床研究方面,根据症状表现,对南京中医药大学附属医院,江苏省中医院收治的105例感染性肺炎住院患者进行辨证分型,总结临床用药,结果显示,感染性肺炎临床常见证型为痰热壅肺与风热犯肺型;最常用具有宣降肺气以透邪的中药属解表、清热、怯湿、止咳、化痰等类。”

在英文摘要中,相对应的原作者的表述为:

Pneumonia is classified under Feng-wen,or Ke-sou (cough) category in traditional Chinese Medicine (TCM).Literature study showed that both conventional and TCM shared similar views on causes and pathology of pneumonia.However,in terms of treatment,TCM has its rules and characteristics,which is currently still being recognized as clinically effective.

对比后可发现,原作者的中文摘要中用第一段中对感染性肺炎的分类代替了对本文结构的阐述。而临床研究部分合并缩短至理论研究之后。我检查全文,此后的段落中,只有对研究意义的阐述,而没有对临床研究中更详细的阐述,如中文摘要中涉及的患者人数、所在医院情况,都没有再提及。由此可以判定,原作者虽然对中文摘要的语步和元语篇功能具有有效应用,然而该意识没有顺利转移到英文摘要中,导致英文摘要内容空泛,语步不清晰。

最后,我们发现,和实验研究、临床研类的语步不同的是,硕博士学位论文摘要中混合研究的语步更多出现讨论部分,或者讨论和结论并存,更符合Swales(1990)的IMRD的语步推进模式。主要原因是篇幅容量足够进行讨论,以及论文评审的要求。

四、结论与意义

通过以上分析,我们发现中医药学术论文英语摘要的语类分析从两个方面体现复杂性。首先,在前人研究中(Swales,1990;黄婷婷、许明武,2003),也发现类似的语步分析。但前人研究并没有对论文进行分类,中医药论文类型复杂,除学位论文和期刊论文长度不同造成内容取舍外,中医药论文本身也有理论研究、实验研究、临床研究和混合研究分类,刘胜莲、魏万德(2010)指出,国外论文摘要的IMRD语步出现频率很高,而国内论文作者常省略方法语步,或者将方法语步和引言或结果语步并合,而我们发现,在中医药论文摘要中,理论研究甚至会省略方法、结果、讨论等多语步,实验研究部分有独立式的结论语步。此外,在论文抽样中没有出现混合研究的期刊论文摘要,原因可能是篇幅所限无法展开导言(introduction)部分,只能完成实验研究和临床研究的语步推进。因此,中医药学术论文英语摘要除IMRD语步推进模式,还有I及IMRC语步推进模式。

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

本文对中医药学术论文摘要的语类进行了探索性的分析和归类,对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义,在教学中应当注意规范学生对论文写作语篇规范和论文分类的意识。同时,由于选取的语料数量有限,抽样样本较小,而不能和摘要作者进行交流,不能了解论文摘要建构过程。最后,论文作者可能的中医药文化背景和教育经历可能对语篇建构产生的影响。这些都是值得进一步深入探讨的研究思路。

参考文献:

[1]Bhatia,V.K.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M].London: Longman,1993.

[2]Graetz,N.Teaching EFL Students to Extract Structural Information from Abstracts[M].In J. M. Ulijn and A. K. Pugh. Reading for Professional Purposes. Leuven: ACCO.1985:123-135.

[3]Paltridge,B.& Starfield,S.Thesis and Dissertation Writing in a Second Language:A Handbook for Supervisors[M].London: Routledge,2007.

[4]Swales,J.M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge: CUP. 1990.

[5]Thompson,P.Exploring the Contexts for Writing:Interviews within PhD supervisors[M].1999. in P. Thompson (ed.) Issues in EAP Writing Research and Instruction. Reading:Centre for Applied Language Studies.

[6]Hyland,K.Talking to students: Metadisourse in introductory coursebooks [J].English for Specific Purposes, 1999,18:3-26.

[7]Hyland,K.Disciplinary interactions: Metadiscourse in L2 postgraduate writing [J].Journal of Second Language Writing, 2004a, 13:133-151.

[8]Hyland,K.Metadisourse:Exploring Interactions in Writing[M].London: Continuum.2005a.

[9]Hyland,K.Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse [J].Discourse Studies, 2005b, 7:173-192.

[10]刘胜莲,魏万德.英文摘要方法语步中体裁结构及语言特点分析[J].武汉理工大学学报,2010,32,(14):197-200.

[11]段平,顾维萍.医学论文标题与摘要汉译英常见错误分析[J].中国翻译,2002,23,(4):47-55.

[12]葛冬梅,杨瑞英.学术论文摘要的体裁分析[J].现代外语,2005,28,(2):138-146.

[13]戈玲玲.科技论文摘要英译的语用失误――对非英语专业本科生的一项调查[J].中国科翻译,2002,15,(2):44-46.

[14]黄婷婷,许明武.中外经济类期刊英文摘要语步结构分析[J].外语教育,2003:34-38.

[15]庞继贤,叶宁.语类意识与英语研究论文写作.外语与外语教学,2009,(3):34-36.

[16]王高生.论文摘要的撰写及英译[J].中国科技翻译,2005,18,(2):9-12.

[17]徐有志,郭丽辉,徐涛.学术论文体裁教学不可或缺――英语专业硕士学位论文引言写作情况调查[J].中国外语,2007,4,(4):47-51.

[18]余莉,梁永刚.英语科技论文摘要的写作范式研究[J].外语教学,2006,27,(1):34-37.

药学专业学术论文范文第2篇

医学期刊汇集着医学工作者的医药经验和工作成果,反映了医药学的进展及水平,是医药学研究的重要的情报来源。广大医务工作者可借以掌握该学科的现状和动态,利用他人的研究成果开展新的研究。它在传播和交流学术思想,沟通情报信息方面,起着纽带和桥梁作用。据不完全统计,全世界出版的科技期刊约12万种,年发行近30亿册,其中25%为生物、医学期刊约3万种,发行量在7亿册左右。与图书相比期刊的特点为出版周期短、专业性强、选题机动灵活、作者众多,具检索性能。

医学期刊在300多年的发展历程中,品种由少到多,内容由最初的综合性发展为专科甚至于专题。今天已形成一个完整的体系。从发展速度看,自1679年第一种医学期刊出现到1862年近200年间,世界生物医学期刊仅仅20种,到1962年约为6000种,现已达35000种,近30年中增长6倍,平均每5年增长一倍,是整个科技期刊中所占比重最大,增长速度最快的一类。今天,每个医学专科均有自己的专业期刊,甚至某一器官、某一种重要疾病以及治疗心脏病的起搏装置和治疗肾脏病的透析疗法,都有专门的期刊。

中国公开发行的医学期刊,1981年为173种,1982年为200种,1983年为224种,1984年为246种,1988年为497种,截至1990年底,已达516种(其中检索性期刊64种)。从载体形态看,过去只有单一的印刷出版型,又出现了缩微型、视听型和机读型。当然印刷出版型仍为今天主要的载体形态。

二、医学期刊有哪些类型

1从出版周期上可分为周刊、旬刊、半月刊、月刊、双月刊、季刊、年刊等;从使用文字上可分为中文期刊、英文期刊、法文期刊等,从出版或编辑机构上可分为学术团体出版的期刊、政府机构出版的期刊、出版社或厂商出版的期刊;从载体形态以及文献加工程度上分为一次文献、二次文献、三次文献等。

2按内容又可分为:

2.1学术、技术性期刊,主要刊载科研、医疗、教学等方面的学术论文、研究报告、实验报告、临床报告等原始文献。信息量大,情报价值高,是医学期刊的核心部分,如学报、纪年、会刊或会议录、汇刊、综述、进展、年鉴等。

2.2快报性期刊,专门刊载有关最新科研成果的论文,预报将要发表的论文摘要。内容简洁,报道速度快。如各种快报、快讯等。西文快报性刊物常常带有通讯、短讯、通报等字样。

2.3消息性期刊,一般刊载与学术机构或厂商企业有关的新闻消息,作为与社会(或机构的成员)之间保持联系的纽带,刊名中常带有新闻或快讯等字样。

2.4资料性期刊,主要刊载实验数据、统计资料和技术规范等方面的内容,专门向用户报道各种数据和事实性情报,刊名中常带有数据、记事录等字样。

2.5检索性期刊,供查找文献用,常带有文摘索引等字样。

药学专业学术论文范文第3篇

关于处方药学术推广的获益及推广的方法,已经有很多的文章谈到过,笔者不再赘述,特别是近几年,很多的国内制药企业向外资制药企业学习,组建了自己的销售推广队伍,通过大量聘用一些外资企业的人员,甚至通过专业学术推广机构的学术外包,做了很多专业化的学术推广活动,比如:独立组织召开大型的学术推广会议,参与专业学会举办的学术年会,组织学术论文的发表与评比等等,甚至很多的学术活动组织和策划的比外资企业做的还要好,但是奇怪的是,虽然国内制药企业做很多学术化的活动,如果我们去问医生:您是觉得外资企业学术,还是国企、民企学术?他们一定会毫不犹豫的回答:肯定是外企学术啊!国企还是不学术,顶多是伪学术!

或许很多国企、民企做处方药营销的朋友不同意我的观念,但这的确是事实,大家可以试着去问一下你们的目标医生,我想我们需要的是反思,为什么我们做这么多学术化的活动,而医生还是认为我们不学术呢?

笔者作为一家制药企业的南中国区销售经理,最近协访了区域内很多医药代表,包括中心城市、地级城市,县级城市的医药代表,发现一些共同的问题。虽然我们制定非常详细的市场推广计划,要求代表如何专业化的给医生讲我们的产品,如何正确的传递我们产品的关键推广信息,并且制作了相应的用法用量卡给代表去使用,但是遗憾的是,通过协访我发现我们有多少代表能够真正敢跟客户讲这些关键推广信息,会跟客户讲这些,能够有技巧的跟客户讲这些呢?坦白来说,这样的代表我遇到的很少。一句话代表跟客户面对面拜访的能力达不到,有的时候是不敢讲,更多的是不会讲!

举个例子,代表见到医生,第一句话就是我们产品可以治疗什么疾病,如何如何好,您应该如何如何使用,请您多多支持等等;再比如,代表一见到医生立刻就出示用法用量卡,要求医生应该按照卡片上写的如何如何使用,如何如何注意剂量和疗程等,经常弄的医生特别反感!

请问这样的面对面拜访能够让医生觉得我们很学术吗?

我们总是强调我们是做学术的,但给很多医生的印象是:我们的医药代表不学术,关键是面对面拜访表现的不学术!

和我负责区域的省区经理进行过沟通,大家都觉得时间不够用,特别是辅导代表的时间不够用,很多代表很想做好,很勤奋,可就是不会跟客户说,不知道该怎么说,或者根本没有机会恰当的表达我们的学术观念!我认为这是阻碍我们很多医院达不到理想销量的一个很重要的原因!

笔者强烈认为:一个公司是不是在走学术推广的路线,绝不仅仅是它有没有召开几场大型的学术会议,参加过多少学会的活动,发表过多少的学术论文,很关键的一个因素是看它的医药代表是不是在进行专业化的学术拜访,有的时候这个更重要!

如何能够改变这个现状,除了继续我们现在在做的大量的学术活动,笔者以为还有如下四个方面是值得做,也是我们正在做的:

1、制作产品推广的专业化话术模板:设定我们常规拜访所遇到的场景,给出标准化的拜访模板,一定要是医生代表一问一答的形式,方便代表记忆、背诵和演练。如何使用这种模板,也是有流程的,最好的方式是:先设定背景,让大家先做角色演练,一个背景至少做三组,然后统一点评,最后告诉大家此背景的专业话术模板,最后请两名同事分别做医生和代表,按照标准模板进行演练,谈自己的体会。

2、销售协访后的角色演练,对刚刚协访过的情景进行重新演练,讨论我们如何讲的更专业,更学术

3、周例会、月例会一定要进行面对面销售技巧的演练,反复演练,哪怕只做一组或者两组的演练也好;

药学专业学术论文范文第4篇

健全组织 为科协工作增添活力

公司科协作为社会群团体组织,会员是其存在的基础。由于公司是按照现代企业管理制度运行,各岗位工作人员日常工作较为繁忙,发展公司科协会员存在一定的客观难度。2010年以来,杨华多次积极向公司董事会及各级领导汇报科协对公司创新发展的作用,取得了公司领导的支持。他又组织科协工作人员发展各部门科技人员加入公司科协,经近半年的努力,经注册登记的公司科协会员208人,其中新发展会员158人。同时会员基本信息全部纳入了新建立的会员信息数据库进行管理。新会员的加入,扩大了科协组织的队伍,为科协开展各项工作提供了保障,增添了活力。

讲理想 积极开展思想工作建设

为认真贯彻关于实施创新驱动发展战略、,建设创新型国家的战略部署和系列讲话精神,进一步引导广大科技工作者争做技术创新的先锋和乐于奉献的楷模,营造群众性科技创新活动的良好氛围,凝聚科技创新力量,展现科技工作者的“科技梦”,从而实现辉煌的中国梦作出更大的贡献,公司科协把“讲理想、比贡献”宣传教育活动作为一项重要内容来抓,让广大科技工作者在活动的参与分享中激发对“中国梦”、“科技梦”的热情向往,通过小年“讲”、大年“比”,形成“讲理想、比贡献”活动的创新长效机制;把活动作为发掘先进人物和典型事迹的良好契机,扩大“讲理想、比贡献”活动在公司及广大科技工作者中的影响力。

实施有效的激励机制 强化“讲理想、比贡献”活动成效

为增强公司整体创新氛围,在杨华的主持下,先后组织修订了汉森制药《科技成果奖励办法》、《优秀科技论文评选及奖励办法》、《“讲理想、比贡献”活动表彰奖励办法》、《科学技术奖奖励办法》等一系列有关科技工作奖励的规章制度,并经公司董事会通过。这些规章制度加大了对科技人员的奖励力度,极大地调动了广大科技工作者努力钻研技术,积极参与以科技创新项目为重点的“讲理想、比贡献” 活动的主动性、积极性和创造性。

近四年来公司“讲理想、比贡献”活动立项项目累计达到65项,其中获得新药临床批件1件和生产批件1件;获得各级政府科研课题13项(其中国家973计划项目1项、国家重大新药创制专项项目2项、国家发改委高技术示范项目1项、科技部科技人员服务企业行动计划1项、科技部中小企业技术发展基金项目1项、国家火炬计划项目1项),累计获政府科研经费资助1700万元;有关成果获得中华中医药学会科技技术奖1项、湖南省科技进步一等奖1项、湖南省十佳惠民科技成果1项、益阳市科技进步一等奖1项;专利申报数12项,专利授权数6项,2项获湖南省重点发明专利;技术革新16项,创造经济效益累计达到5000多万元;重大成果“自动化生产集成控制技术”已运用于口服液及胶囊新生产线建设,预计正式投产后年新增产值5亿元以上。通过“讲理想、比贡献”活动,为企业带来较大经济效益。杨华被评为2014―2015年全国“讲理想、比贡献”活动优秀组织者。

着力搭建创新平台 积极开展学术交流活动

汉森制药通过发展建设,先后获批“湖南省高校创新药物产学研合作示范基地”、“湖南省消化道药物工程技术研究中心”、“数字中医药协调创新中心”等创新平台。公司还与中南大学、湖南中医药大学、湖南省中医药研究院等高校和省内科研院所建立了紧密的产学研伙伴关系,为企业科技人员学习高校和省内科研院所先进前沿技术提供了多渠道的平台。

汉森制药科协每年举办公司科技论文比赛活动,并对征集的科技论文,按公司《优秀科技论文评选及奖励办法》文件规定进行等级评定,年底进行表彰奖励。为了鼓励和帮助科技人员积极参与学术交流活动,杨华组织专业人员对征集到的论文逐篇进行认真审阅,对内容较好的论文,提出修改意见,主动联系作者进行修改,并积极向国家级学术刊物和学术团体召开的专业学术交流会推荐优秀论文。通过比赛活动,先后在《Chemical Research in Chinese Universities》、《Pharmaceutical biology》、《中国医药工业杂志》、《华西药学杂志》、《中国中药杂志》、《中国实验方剂学杂志》、《中国药业》、《中南药学》等国际、国内重点期刊20余篇,参加行业学术交流会50多人次,并获得湖南省优秀学术论文二等奖一项、益阳市第一届自然科学优秀学术成果一等奖、益阳市优秀论文一项。

围绕提高科技人员素质 组织开展“传帮带”活动

药学专业学术论文范文第5篇

关键字:双语教学;国际化;基础课程

中图分类号:G423.07

处在国际化社会的当代大学生面临着不断的新挑战,以双语教学的形式和手段培养学生的专业信息处理能力及国际交流能力,已经成为当务之急。为了适应高等教育国际化的发展趋势,教育部颁布了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,并明确要求本科教育要创造条件,借鉴原版外语教材,使用外语进行公共课和专业课教学。医药学作为社会前沿科学,要求研究者具有良好的国际学术交流能力。因此,培养具有国际化视野和国际学术交流能力的专业人才成为当今医药院校的主要目标。近年,全国各医药院校的双语教学工作也在积极的探索中。我校与中国药科大学的药物化学,药理学、药剂学、中药分析等多门专业课程均开展了双语教学,而基础学科的双语教学工作仍基本处于空白阶段,有待进一步发展。

药学(日语)专业是我校的拳头专业之一,学生在经过1年的日语学习之后普遍能够达到国际日语能力测试2级以上的日语水平。有相当多的学生在毕业后从事药学专业领域的研究或到日本进一步深造。该专业注重培养学生运用日语进行专业学术交流的能力,因此针对该专业的特点,在大学二年级阶段开设《大学计算机基础》双语教学课程是培养具有国际竞争力的高质量人才的迫切需要,也为学生进一步学习专业课双语课程奠定良好的基础。

为此我们对该课程在教学内容、教学方法、教学手段、考核方式、实验环境等多方面进行改革,旨在创设以提高学生运用外语解决实际问题能力,开拓国际视野,激发学生学习兴趣的本科基础课双语课程。

教学内容改革

课程内容

借鉴原版日文教材,在原有教学内容基础上增加与学生未来发展及需要相关的应用性知识。注重课程内容的实用性和趣味性,如增加日文输入法的使用、日文医药科技文献检索、学术报告与学术论文模版的应用等有特色的教学内容。让学生将自己所掌握的语言知识与所学到的计算机知识很好的融合,紧密结合药学技术发展现状,培养学生自觉运用外语获取药学前沿知识的能力。

课件制作

使用动静结合、图文并茂、直观清晰的日语教学课件,使学生能够从图片和动画中逐步理解课程内容,进而掌握相关的理论知识和操作技巧。对课件中出现的日文专业词汇,难懂词汇加以中文注释,并以章节为单位,总结成中日对照词汇表,以帮助学生更好的理解日文课件的内容,便于学生课后复习。

教学方法改革

为提高双语教学质量,消除学生对双语教学的顾虑和畏惧,在教学过程中,摈弃单一的过渡式双语教学模式,采用阶梯式与混合型双语教学模式相结合的方法。

在课程的初期阶段主要在提问,互动等教学环节使用日语,而在重点,难点知识点的讲解时使用中文,使学生能够运用自己现有的日语能力很快的融入到双语教学环境中,增强学生在课堂使用日语的自信心。

在课程中期阶段逐步扩大外语教学比例,从简单的提问互动过渡到案例讲解,操作过程演示等环节,让学生在不断的自我实践过程中逐步理解并掌握所讲授的日文教学内容,更好的适应双语教学环境。

在学期中后期阶段,学生已逐渐适应双语教学模式,此时将教学中的外语比例进一步扩大,只有教学难点和难于理解的专业术语部分采用配合中文讲解的模式。让学生在一个循序渐进的过程中真正融入双语教学环境中。

教学手段改革

创建个性化双语网络学习交流平台

创建《大学计算机基础》中日双语教学网,提供日文课件在线学习,日文在线交流,最新日文信息技术知识下载,以及学生日文PPT,Word作品展示等功能。为学生提供丰富的课外双语教学资源和轻松的学习交流空间。在这个网络平台上,任何一个学生都可以大胆地用日语表达自己的想法,不必顾虑是否出现语法或语句错误。这种交流氛围下每个参与者既提高了自己的外语交流水平也学习到了计算机专业知识。同时学生可以根据自己的兴趣、学习能力等有差别地选择学习内容,这对弥补普通双语教学的个性化教育不足和提高学习兴趣、激发学习潜能非常有益。

以竞赛促学习,培养自主学习能力

举办日语计算机应用技能大赛,让学生学以致用,在实践中得到真正的提高。在学期末举办日文简历制作,日文PPT制作大赛。让学生将自己的日语知识与计算机知识有机的结合,并在实践当中得到巩固和提高。学生在参与过程中充分表现自我,做到以赛促学,全面激发学生的学习兴趣和主观能动性。

考核方式改革

为了检验教学效果,提高教学质量,采取理论课考试、实验与平时作业相结合的考核方式,全面、公正、客观地考察学生对知识的掌握情况。摈弃变以往全中文模式的考试方式,组建日文客观题试卷库,以日文客观题(选择题,判断题)40%,中文主观题(操作题)60%的考试模式对学生的学习状况进行考核。既考虑到学生的实际日语水平,又全面考察了学生对所学知识的理解和运用能力。

外语实验环境的创设

在教学中注重“精讲多练”,并创造条件让学生在日文的实验环境下进行实践,增设日文操作系统环境及日文常用办公软件使用环境。让学生真正的做到学以致用,熟练掌握并能运用日文环境进行各种实践操作。

探讨《大学计算机基础》课程双语教学改革的新思路,借鉴国外原版经典教材,以先进的教学理论为指导,有效激发学生对双语教学课程的学习兴趣,提高教学质量及学生的实践能力。《大学计算机基础》课程双语教学工作的开展,不仅培养了学生运用外语进行知识学习获取专业学术信息的能力,更为其他基础学科双语教学工作的开展奠定了基础,积累了丰富的经验。

参考文献[1]秦奕青,佟俐鹃等.计算机学科中的双语教学实践研究[J].现代教育技术,2007,(11).