前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇蚂蚁教案范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
平安树可以用啤酒浇,不过不能长时间使用,以免阻碍植株生长。给它浇啤酒能调节土壤的酸碱度,以免碱性土壤导致它生长缓慢。
二、注意事项
1、不能直接浇灌:用啤酒浇平安树是可以的,但是不能直接用啤酒浇,会将植株根系烧伤,在浇之前要用水兑一下。通常是按照啤酒和水1:50的比例进行稀释,能让它生长更健壮。
2、频率不要太高:在浇啤酒的时候不要浇太多,一般一个月浇一次就行,浇的太多就会影响植株的生长发育。
关键字:妈祖文化;世界非物质文化遗产;两岸交流
中图分类号:G03 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2010)11-0053-01
一、妈祖文化的介绍
妈祖文化这个题目,是1987年在莆田举行的《妈祖千年祭学术研讨会》上提出的,与会的专家、学者着重从妈祖文化的内涵和外延两个层面作了初步的研讨。二十多年来,学术界对这个问题的认识逐步的加深,总的趋向是扩大了专家、学者们的共识,缩小了大家的分歧。
妈祖文化是中华民族传统文化的一朵奇葩,她是一种寻根文化、和平文化、爱国文化和美德文化。她经历了一千多年的传承,已发展为波及海内外几十万个城乡地方聚落的妈祖文化圈和文化层,转化为广大地区民众的精神和物质力量,形成了普及万方的中国妈祖文化版图。构成了极其和谐的文化交流与文化共享的重要枢纽,发挥了重要的文化交流作用,密切了大陆、港澳台和全球中华儿女的同胞亲情。
(一)寻根文化――构建两岸文化交流的基础。妈祖信仰历经一千多年的分灵, 其宫庙和信众已分布在20多个国家和地区。前往福建湄洲岛祖庙进行谒祖进香活动, 已成为广大港、澳、台同胞信徒,和海外华人信众的平生夙愿。妈祖不仅被作为一种民间信仰受到崇拜, 更被作为海外赤子寻根怀祖、文化认同的精神载体。
(二)和平文化――发展两岸关系的和平途径。伴随着妈祖信仰的广泛传播, 信仰妈祖的善男信女遍及世界各地。加之妈祖文化的“仁”字精神, 使得妈祖信仰与世界三大容易沟通、理解和融洽。妈祖便又有了“和平使者”的特殊身份, 营造着海峡两岸由文化认同而民族认同、进而走向国家认同的和平氛围, 密切着海内外华夏后裔的精神纽带。
(三)爱国文化――两岸关系源起的历史见证。妈祖精神显著的特点是护国庇民。在中国维护祖国统一和反侵略战争史上,多次留下中国水师依恃妈祖庇护取得胜利的传说。今天,越来越多的台湾同胞冲破“”势力设置的重重障碍,越过海峡到湄洲岛妈祖祖庙进香朝圣,寻根谒祖。
二、世遗下的妈祖文化对海峡两岸的交流与合作产生的重大作用
(一)增进本源共识。妈祖文化经过了几千年的传播,已经深深地影响了台湾民众的日常生活和思维方式。移居台湾的移民带去的妈祖神灵是从大陆祖庙带去的分神,而且他们看重家乡创造出来的神,称之为“桑梓神”。在台湾各地的分庙建立之后,立即与大陆妈祖祖庙确立了源与流的特殊关系。为了增强和保持这种源与流的特殊关系,台湾各分庙都会定期到妈祖祖庙去“乞火”、参加祖庙的祭奠等活动,俗称“进香”。定期返回大陆祖庙进香是妈祖信仰最为独特的地方,而进香活动也是台湾妈祖信众最重要的社会活动。1987年的“妈祖千年祭”活动吸引了近10万名台湾妈祖信众前来参加,空前的朝拜热情促使台湾当局部分开放台湾同胞赴大陆探亲谒祖。首届妈祖文化旅游节的成功举办,对恢复两岸民间交流起到了积极的推动作用。通过妈祖文化交流,提升了两岸对中华传统文化的认同,显现出台湾与大陆原本一家的至亲关系。
(二)增强民族认同。作为中华民族传统文化的重要组成部分。妈祖文化以其深切的人文关怀和悲天悯人的精神鼓舞,构建了对妈祖的民族文化认同和崇拜信奉。近年来,妈祖文化交流的新发展,越来越鲜明地显示出妈祖文化在民族凝聚中的和谐内涵。妈祖文化既是一种广泛的民间信仰,也是两岸民众普遍认同的中华民族优秀传统文化的重要组成部分,这种信仰上的源流关系,在两岸关系上有着积极的因素。
(三)促进两岸经贸往来。妈祖文化是发展对台经贸的独特优势。改革开放以来,海内外闽商在福建投资兴业、发展事业、壮大实力,为福建的繁荣发展做出巨大贡献。以莆田为例,莆田市运用妈祖文化的感召力和亲和力,积极实施“以港兴市,工业强市”和“民资、民智回归工程”科学发展战略,在历次招商引资活动中,妈祖文化是一张令人瞩目的名片。市政府印制的招商手册,是以妈祖女神的雕像为封面;众多项目的可行性报告和建议书上,都提到莆田是妈祖文化的发祥地。妈祖文化的多元服务功能提高了海西的吸引力和凝聚力,它撬动着莆田经济板块的抬升。同时,莆田经济的繁荣发展,也积极带动着妈祖文化走向全国、走向未来,为妈祖文化提供了一个更加宽广的发展平台。
专家告诉记者,用乙烯利催熟香蕉是国际通用的作法,已经有几十年的历史了,市面上一般是用40%的乙烯利溶液稀释400倍后,来催熟香蕉。
农业部农产品质检中心副主任罗云波告诉记者,乙烯利实际上是一种能够产生乙烯的的化合物。很多的水果蔬菜,有一个后熟的过程,如果让它自身成熟永远不能达到我们所需要的成熟的状态,这就需要进行催熟。在果实当中有一种天然的植物激素叫做乙烯,它能够使水果蔬菜成熟。正是利用这种原理生产出乙烯利,让乙烯利在使用的时候能够释放出乙烯,然后达到催熟的目的。
专家介绍,只要规范使用,用乙烯利催熟的香蕉不会危害人体健康。早在2005年,我国就出台了国家标准,对农作物表面乙烯利的最大残留量做出了相关规定,现在安全的范围是每千克不超过2毫克。
尽管专家做了澄清,但是不少人对香蕉的安全还是心存疑虑。因为,用乙烯利催熟香蕉一般都是商贩在销售之前进行的。那么,为了让香蕉尽快成熟尽早上市,有些商贩会不会大量使用乙烯利,导致乙烯利残留量超出安全范围、从而危害人体健康呢?
国家香蕉产业技术体系首席科学家张锡炎博士设计并进行了乙烯利催熟香蕉的实验。5月2号下午,实验人员将刚采摘的香蕉分为8组,其中6组样品分别喷洒不同浓度的40%乙烯利,另外两组样品一组喷洒清水、一组用已熟香蕉来催熟。
配的溶液有一个清水对照,一个(稀释)800倍,一个400倍,200倍,100倍,50倍,还有用乙烯利原液做一个实验。分别做三个袋,避免它的偶然性,张锡炎说:“400倍的是一个正常浓度,在生产上经过多次试验的,它的效果是最好的。”
香蕉进行催熟处理后,被实验人员搬到空调房,18℃到20℃是香蕉催熟的最佳温度。24小时后,用乙烯利原液喷洒的香蕉,表皮出现了灼伤。
实验第四天,喷洒原液的香蕉,表皮损伤面积进一步扩大;用标准浓度400倍液催熟的香蕉,开始变黄。
实验第五天,400倍液喷洒的香蕉基本变黄;原液喷洒的香蕉,表皮依然是青色,并有大量灼伤斑痕。
实验进行到第六天,喷洒原液的香蕉,表皮灼伤,略带转黄的迹象。只喷洒清水的香蕉,没有任何变化。其他五个样本的香蕉,开始变黄,达到了催熟的要求。
实验进行到第七天,400倍完全转成金黄,其他的都未完全转黄。
七天实验结果表明:市场上通用的稀释400倍的40%乙烯利,催熟效果是最好的,四天时间就能将香蕉催熟,而且催熟后的香蕉保鲜期更长。其他浓度的乙烯利稀释液虽然也能催熟香蕉,但是时间都较长,并且浓度过高不但不能使香蕉提早成熟,反而还会损伤香蕉。
张锡炎说,并不是浓度高就催熟得好,相反,浓度过高易导致成熟度不均匀和掉把,商品效益就大打折扣了,400倍处理的就不容易掉把。
那么,这些用不同浓度乙烯利催熟的香蕉,乙烯利残留量有多少呢?记者将经过催熟处理的8个香蕉样本,送往国家法定的专职检验机构进行乙烯利残留量检测。
按照国家标准,每千克农作物的乙烯利残留不能超过2毫克。在市场通用的400倍液催熟的香蕉果皮中乙烯利残留是0.292毫克,果肉中的残留量只有0.01毫克,大大低于国家限量标准。8个香蕉样本中,用40%的乙烯利原液催熟的果皮当中的乙烯利残留量为3.058毫克,果肉中为2.082毫克。其它的都在正常范围之内。
用清水浸泡的,从采摘到现在已经差不多10多天了,香蕉还是青青的,硬硬的,这样的香蕉当然也无法食用。
【关键词】交际翻译 西安地铁 公示语 翻译
西安以其悠久的历史和深厚的文化跻身为世界四大文明古都之一,是中外游客旅游的最佳目的地城市之一。西安地铁自2011年投入运营以来,每天乘客数量达数万人次,其中包括外国游客。地铁中公示语翻译不仅为外国游客提供指引,更是他们了解西安并进一步了解中国的名片。
一、彼得纽马克的交际翻译理论概述
著名翻译理论家彼得・纽马克依据的不同功能分为了不同文本。在对语言功能及文本类型划分的基础上,纽马克又提出了两大翻译方法:语义翻译和交际翻译。他认为只有这两种翻译能够完成翻译的两大目标,即准确和实用。语义翻译是针对语言层面的翻译,适用于表达型文本。交际翻译是针对读者群体的翻译,适用于信息型文本和呼唤型文本。纽马克指出在翻译呼唤型文本时,必须通过交际翻译达到功能对等,是目的语读者获得和原语读者相同的信息的感受,从而按指定的语言完成相应的反应。
二、公共标识语的翻译思想
公示语指公众在公共场合看到的语言,是为了达到某种交际目的的特殊文体。公示语的运用十分广泛,包括路标、广告、指示牌、宣传牌和旅游简介等。地铁公示语对于建设西安国际化大都市形象,美化国际旅游目的地环境和西安人文环境起到了重要作用。根据纽马克的文本分类,公示语属于呼唤型文本,它的目的是指引、宣传和提示。纽马克认为在翻译呼唤型文本时译者为了使目的语读者获得与原语读者同等的信息效果,可以在翻译时进行再创造,以便让目的语读者做出与原语读者相同的动作反应。
三、西安地铁标识语翻译实例分析
笔者在西安地铁站实地搜集了公共标识语82个,其中发现翻译恰当的有48个,翻译错误的30个,拼写错误的1个,没有相应英文的3个。先看一组自助售票机上的翻译。
①自助售票机:Self-service Ticket Machine
②请选择目的地和购票张数:Select the station and the number of tickets
③请投入硬币或纸币:Insert RMB
④请按确认键:Click the confirmation button
⑤请取出车票和找零:Take tickets and change
⑥储值卡:Store value Card
其中,例①、②的翻译准确,清楚。例③中所用的“RMB”和原文并不一致,而且外国乘客应该明白在中国公共场合只能使用人民币的事实,笔者认为,如果译为“insert coins or banknotes”则更加准确,并且与自助售票机上的投入硬币与纸币的标识形成统一。例④中用到的“click”表示按键是不合适的,该词表示用鼠标点击,而实际上售票机是人工手动在触摸屏上进行操作,并没有鼠标。确认键被译为“confirmation button”也不妥当,因为“button”指像纽扣一样凸起的按钮或者开关,而售票机上并没有这样的按钮。因此将确认键这样翻译容易造成误解。笔者建议可在售票机上屏幕上出现的确认键“确认”二字下方标注英文“Enter”,再将“请按确认键”英译为“press Enter”,这样更加直观,使外国乘客操作方便。例⑤出现了名词单复数不一致的语法错误,可改译为“Take your ticket and change”,这样不仅合乎语法规范,还能够通过人称代词拉近与读者之间的距离。自助售票机具有的给公交IC卡充值功能,例⑥中的储值卡指进行充值时放置卡片的地方。这样的翻译属于仅按字面意思一字一字的死板翻译,英文中并没有这一概念,这便会给外国读者造成了困惑。黄友义教授曾提出了外宣翻译“三贴近原则”,指外宣应贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需求,贴近国外受众的思维习惯。(黄友义 2004)笔者建议此处可以改写为“metro card”这一英语国家人士使用的词汇,以做到贴近外国受众的思维习惯。
在西安地铁上,乘客能看到下面的公示语:
①灯闪铃响,请勿上下:No boarding while the light is flashing or the bell is ringing
②禁止倚靠,禁止推动,禁止停留:No leaning,no pushing,no stopping
③当心夹手,当心挤压,当心缝隙:Warning hands pinching,warning crushing,warning gap
④紧急出口在列车两端:Emergency Exits at ends of train
例①的翻译非常完美。例②近乎完美,除了“停留“应译为“staying”更合适。例③的翻译不符合英语习惯。笔者建议应译为“Mind your hands,mind your body,mind the gap”。例④中的紧急出口实际上在车厢两端,而不是列车。因此建议在此处改为车厢“carriage”。
四、结语
周光父教授曾认为旅游外语有极为重要的社会影响,如果译文错误百出则会给人文化底下,缺乏教育,进而联想到管理不当,制度不佳。(周光父 1991)为了给外国乘客留下好的印象,美化西安城市形象,笔者认为可从以下三方面改进西安地铁公示语翻译。首先,译者应包括中国及英语国家翻译者,在讨论与借鉴英语国家公示语的基础上进行翻译。其次,地铁站可面向社会征集优秀公示语翻译,并给出一定奖励以激发公众参与热情。最后,政府和外宣部门应重视并大力支持公示语翻译这项工作,使西安的城市形象闻名中外,早日跻身国际化大都市的行列。
行了参与性指导后,顺利开展了第三次教学活动。
课前我对这次教案设计的教学目标、内容、方法进行了全方位的假设性评价,查阅了很多资料,并且根据根据前两次活动经验及老师们提出的建议,我对教案中的有些环节进行了改动。1、重新设定了目标:①积极参加讲述活动,体验交流的乐趣。②知道遇到困难要共同协商,一起解决问题。③能仔细观察图片,根据生活经验大胆想象并进行讲述。2、教学对象仍然定为大班幼儿,因为大班的孩子观察的仔细,说的画面内容也更丰富,相对于中班幼儿来说更适合大班幼儿的年龄特点一些。3、在活动内容的设计上,原来的七幅图片变成了八幅,在最后加了一副蚂蚁玩滑梯的图,整个故事看起来更加完整一些。
本次课的教学活动过程我也进行了很大改动。首先我把第一大环节音乐游戏删掉了,改为直接出示图片,引起幼儿兴趣。将活动过程中的学习动词删掉了,改为了在活动过程中无形的学习,我想这样的学习方式幼儿更容易接受。在活动最后增加了一副图,整个故事更加的完整并且有趣。最后一个环节的游戏《蚂蚁搬西瓜》改为炒西瓜皮,炒西瓜皮是在最后活动结束的时候在活动现场炒的,现场炒菜不仅吸引了孩子的眼球也给了我一次锻炼的机会。最后一个环节的设定不仅符合活动主题,而且还给孩子们一个答案,原来西瓜皮还可以做成菜肴,真是一个好的创意。
在活动教学过程中,我也进行了小结性评价。教案设计:新增加的最后一幅图片,是所有小蚂蚁们正在西瓜皮做成的滑滑梯上开心的游戏。我引导幼儿小组讨论完上一幅图片以后,就直接请幼儿进行整个故事的完整讲述了,我忽然想起来还没有出示最后一幅图片,这个时候我没有返回去重新提问,而是顺着幼儿的回答和讲述到了第二大环节,两名幼儿讲述完了以后,这个时候我回到了最后一幅图上:“刚刚这两位小朋友把西瓜皮做成了什么什么,你们也把西瓜皮变成了很多有用的东西,下面我们一起来看看,聪明的小蚂蚁把西瓜皮变成了什么?”这个时候出示最后一幅图,小朋友们看见小蚂蚁在玩滑滑梯很兴奋,纷纷议论着,这个时候我接着说:“今天张老师也把西瓜皮变成了有用的东西,我们一起来看一看是什么?”出示炒西瓜皮的道具,我转身变成了厨师,幼儿更是高兴极了,接着我炒西瓜皮,这个时候活动热情到了极点,最后请小朋友们一起品尝,他们的活动热情和兴趣点更是到了达到了。
课后我又进行了总结性的自评。
课前我对活动的目标、内容和教学方法进行了仔细考虑、推敲、调整,适合幼儿的认知水平和年龄特点,能够找准幼儿兴趣点,并展开讨论。
教学过程中能根据幼儿的具体情况进行及时的调整,把幼儿的注意力及时拉回来,并且进行适时的引导,顺利进行下面的活动。
能以自己对活动热情、画面内容的滑稽以及自己的语调,来调动幼儿参与活动的兴趣。
教学目标完成较好。课堂气氛活跃,幼儿参与活动热情、积极性极高。
活动内容有重难点,问题能够层层递进,并且没有无效提问。
存在问题:1、在活动过程中对于幼儿的回答不能够作出具体的反馈。2、我提出问题以后,对于幼儿的一些回答,我不敢接。
怎么样才能够对幼儿的回答做出具体的反馈呢?我想首先是我在平日的工作中往往习惯于笼统地表扬幼儿。“你回答的真好!快给他鼓鼓掌!”“你真聪明!”……这样的反馈会使其他幼儿想:我的回答跟老师的不一样,我要是没有老师想要的回答,那我说的就不对,我可不去冒那个险!要对幼儿的回答作出具体的反馈,才能鼓励幼儿提高他们的探究和操作水平。给予幼儿具体的反馈可以有以下具体做法:
(1)描述幼儿的回答,扩展幼儿的某种经验或澄清某种关系。
(2)提出新的问题,引起进一步的思考和探究。
在以后的教学过程中,不但要询问回答错误的幼儿的想法,而且也应询问回答正确的幼儿的想法。对于回答正确的幼儿来说,询问可以鼓励幼儿重新思考他们的回答或寻找更有说服力的证据。我们的询问不仅可以巩固正确的回答,而且,有助于增强幼儿的推理过程。对于回答不正确的幼儿来说,询问有助于幼儿澄清他们的观点,从新的角度考虑问题,并接受老师的指导。同时,教师也可以介绍补充材料对幼儿原先的结论提出质疑,使幼儿进一步思考。
关于幼儿的回答与我想要的答案不一样时,我应该怎样接。这个问题可能需要很长一段时间才能解决,因为想要对幼儿的回答的问题接的得心应手,首先要很多的教学经验。这可能跟我的教龄有关系,我没有多少教学经验,没有带过大班幼儿,对他们的认知发展还不是很了解。相信过不了多久我在这个问题上会解决的很好的。
通过“一课三研”活动,有效地沟通了教育理念与教育实践的联系,有效地激发了教师们在教育教学改革中的积极性、主动性,形成了教师间团结合作和互相信任、支持的工作氛围,有效地发挥了集体的力量,此外在每次的研讨中通过个人的反思到集体反思,还会引发教师对自己教学过程的重新审视,从而渐渐养成了反思的习惯,既培养了教师实践反思的能力,又促进了教师的专业化发展。
附:
绘本《蚂蚁和西瓜》教案
活动目标:1、积极参加讲述活动,体验交流的乐趣。
2、知道遇到困难要共同协商,一起解决问题。
3、能仔细观察图片,根据生活经验大胆想象并进行讲述。
活动准备:《蚂蚁和西瓜》课件、西瓜一个、炒菜备用品一套。
活动过称:
一、逐页出示图片,幼儿仔细观察画面内容。
1、 出示第一幅图片。
教师:老师给你们带来一幅图,大家一起看看图上有什么?这四只蚂蚁看见那么大的西瓜可高兴啦,接下来会发生什么事呢?
2、 出示第二幅图片。
教师:它们在干什么?他们是怎么推的?你能不能帮蚂蚁想一个好办法呢?
3、 出示第三幅图片。
教师:你看见了什么?他们是怎么去的?
4、 出示第四幅图片。
教师:蚂蚁们跑到西瓜边在干什么?小蚂蚁为什么要把西瓜挖成一小块一小块的?
5、 出示第五幅图片。
教师:我们来看一看小蚂蚁是怎么运这些西瓜的?
二、教师同时出示图片,请幼儿完整讲述图片内容。
三、炒西瓜皮
教师:小朋友们真聪明,把西瓜皮做成了***,张老师也把西瓜皮做成了有用的东西,我们一起看看是什么?