首页 > 文章中心 > 医学英语教育

医学英语教育

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇医学英语教育范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

医学英语教育

医学英语教育范文第1篇

据调查,传统医学英语的授课情况如下:5门课程《医学英语术语》、《医学英语视听说》、《医学英语阅读》、《医学英语翻译》、《医学英语写作》。学生从大学三年级首先进行《医学英语术语》的学习,此门课程的学习分为两个部分,第一部分以讲述医学英语术语学基础知识为主,同时介绍一些使用频率较高的常用前缀和后缀,为第二部分的教学做准备;第二部分按人体系统划分,每章介绍相关系统的常识、英语常用词根及词缀、基本词汇和临床词汇,并配以大量针对性练习。医学英语术语的学习主要是运用英语语言词汇学的理论(如音位学、形态学、词源学等)来系统探讨医学英语术语的读音、构词、词源等,内容包括:概论(词源介绍,读音规则,构词法,希腊、拉丁两大词源的异同),此门课程的学习可对后续医学英语的学习打下坚实基础。第二,《医学英语视听说》,此门课程的学习旨在与从传统语言教学到结构主义教学到交际法教学的转变,教学的重点从知识的传授到技能的培养到交际能力的培养的转变。第三,《医学英语阅读》,根据教材安排,从人体十大系统进行逐一讲解,以4学时为一个单位时间段。按照人体解剖系统划分,基本4学时完成关于某一系统主要解剖生理和疾病病理知识的两篇阅读文章的阅读理解,课前由学生对相关医学词汇和知识背景制作PPT做大约5分钟的演示报告,课内“以学生为中心、教师为主导”、启发讨论等方式解决阅读文章的重点和难点。第一学期阅读分九章,分别为人体概论、疾病概论、骨骼系统、肌肉系统、消化系统、呼吸系统、心血管系统、血液和免疫以及发育和遗传。第二学期阅读涉及眼耳、内分泌系统、泌尿系统、生殖系统、神经系统、皮肤、肿瘤学、药物、高科技医学等内容。

以上囊括了人体解剖十大系统的相关知识阅读。最后两门课程是《医学英语翻译》及《医学英语写作》,该两门旨在培养医学院学生的翻译与写作能力,以实用和实践为主。翻译部分以各种医学文体为例,讲授英移互译技巧,写作部分引导学生用英语练习多种医学文体的写作。《大学医学英语翻译与写作教程》对医学院校研究生、本科生提升医学英语应用能力颇有帮助。然而,经过对学生的参访调查及课堂观察,学生普遍反映课程难懂,并且趣味性不强。在以上传统授课上,西安医学院医学英语教研室做出以下教改:

(1)改进教学手段充分利用网络和多媒体教学手段。传统的教学方式和手段更为规范、结构化,而网络和多媒体则更为生动、更为鲜明。将传统的板书教学和现代网络、多媒体有效地结合起来能够扬长避短、互取所长,老师能更有效的传递知识信息,学生亦能更有效地吸收课堂内容,学生能够以一种感性生动的方式在短时间内获取大量信息。现如今,网络能够提供海量的信息并且具有更新速度快、图文并茂、鲜活生动等特点,但是网络信息资源上的有效教学信息内容难以筛选,所以,无论教师还是学生,面对海量信息资源时,务必进行准确筛选。除了书本知识的学习,在课堂上模拟医院情景对话,能锻炼学生基本的应用交流能力。可以设计情景对话或短剧表演,诸如患者问诊情景、医生与病人的对话、病历讨论等情景。但是在所有这些活动之前,必须提供相关场景的语言支持,即相关医院场景的用词及表达习惯等。可建议同学多观摩此类视频资料,比如:医务剧《急诊室的故事》、《豪斯医生》、《实习医生格蕾》、BBCDiscovery医学健康系列等,选取其中和医务方面相关的内容和学生一起听对白,然后进行配音表演和比赛。还可以采用VOA慢速英语的HealthReport材料,让学生进行听写或跟读,激发学生的兴趣,锻炼听说能力。

(2)更新教学方法与教学内容由于医学英语课程知识量大,并且较难吸收消化,与大学英语课程相比,学生在课堂教学中的参与度不尽人意,所以传统的医学英语课程主要是以教师“满堂灌”的现象为主,多采用大班授课、由教师详细讲解课文内容的形式进行。我们改变传统教学模式,采用“学生为中心、教师为主导”、小组合作学习的教学模式,使医学英语教学在一个积极活跃的环境下以学生广泛参与、积极互动的方式来实施。在医学英语的学习首先应从医学术语词汇学习开始,要让学生明白专业英语词汇和公共英语词汇的主要区别就在构词法上,可通过制作FlashCards交互式单词卡片,使学生了解医学英语术语特征和构词法,具备不用词典猜词义和自定读音的能力。

(3)加强配套教材建设目前市场上适合本专业的优秀医学英语阅读教材较为匮乏,医学院校应根据本校的特色医学专业,与医学英语教研室携手合作,打造出双语系列的多媒体课件,编写教案讲义教辅材料,为学生的医学英语学习助力。

医学英语教育范文第2篇

医学生在大学英语课堂上没有感受到英语是人的一种语言能力,也没有认识到英语对他们今后的学习所发挥的作用。在专业课程繁重的情况下,许多医学生甚至把英语学习当成一种负担,因为大学英语四六级及格与否与毕业证相关,所以他们在学习中就把过四六级作为终极学习目标,自然很难获得英语能力上的提高。这也与教育部提出的大学英语教育目标相背离,没有达到培养学生语言交际能力和综合素质的效果。那么,医学生既面临着过四六级的硬性指标、医学专业课程的学习任务和社会对医护工作者更高人文素养的要求,又面对提高自身英语能力的期望,是否能够在大学英语教学上做一些改变,在英语教学和医学人文教育之间找到沟通的渠道?国内有学者提出把含有医学内容的英语文学作品引入英语课堂,能够加强医学院校人文学科建设,提高医学生人文素质。笔者在此基础上结合所在学校医学生大学英语教学的问题,探索利用大学英语课堂达到既提高医学生英语能力又培养医学人文精神的事半功倍的大学英语教学方法,就此提出几点建议。

二、大学英语教育与医学人文融通教育

首先,英语是一门语言,是以听、说、读和写作为基本技能的。语言的表达有赖于语言的习得,而学生语言的习得最终途径是阅读。阅读能力的训练、培养和提高对于一个人的理解、领悟和换位思考的能力有着重大意义。但需要特别指出的是,这里的阅读并不是单指阅读本身,而是借鉴英语专业阅读课的教学方式,包括辅助阅读的各种不同的英语训练活动。另一个方面,现代医学鼻祖希波格拉底说:“医生有三大法宝,语言、药物、手术刀。”医生和病人之间的联系,除开冰冷的数据和医生对疾病表征的主观判断,主要来自于相互之间的沟通。诊断过程中,病人要会描述,医生要擅长分析。但事实上,不是每个病人都能很好地表达自己。这种情况对医护工作者的沟通能力提出了更高的要求。医生要准确地诊断疾病,解决病人的问题,就要更有效地调动语言能力和病患进行更好的交流,并学会用这些理解能力调节自己,提高自身人文精神,为缓解紧张的医患关系作出努力。据以上分析得出,一方面,从医患沟通的角度可以看出语言能力对医学生的重要性;而另一方面,从大学英语教学的角度,阅读文学作品正好是语言能力培养的一种重要方式。这就为在大学英语教学中引入有关医学的外国文学作品,把医学人文教育融入医学生大学英语教育找到了一个可能的入口。

(一)有关医学的外国文学作品的阅读有助英语学习

1.发挥医学生医学专业背景优势,降低英语阅读难度,提高英语学习积极性

背景知识在英语阅读理解中发挥极其重要的作用。有学者通过调查报告的形式阐述了阅读者具备与文章内容相关的背景知识,即使语言偏难,理解也能得到保证。对于医学生来说,外国医学小说选段的阅读是有一些难度的,但是这些材料有关于医学专业,他们完全可以发挥专业背景知识,对它们进行很好的吸收。同时,这些小说片段丰富了大学英语课堂内容,又因为涉及医学生熟悉的领域,对提高他们的英语学习积极性也能起到重要作用,这就调动了医学生本身的专业知识服务于英语学习。

2.促进学生英语表达能力,突显英语语言交际功能

英语学习是一个输入和输出的过程。有关医学的外国文学作品在英语教育中的阅读和应用(即大量单词、短语、语法的输入)可以对学生基本的英语技能的提升提供丰富的内容,为他们英语口语交际提供有用的语言表达方式和材料。同时,学生阅读能力的提高需要大量的输出练习。笔者借鉴国内学者有关英语输入和输出的研究将其分为两个方面,即口头输出和书面输出。口头上,定期组织有关所学内容的口语心得交流、病人日记朗读和配音大赛。书面上,对所学作品片段进行个人改写,或写读后感和学习汇报。这些基于阅读作品的不同形式的输出,可以为医学生的英语口语表达、书面表达提供一个平台,使得英语的语言交际功能真正突显出来。

3.营造医护工作情景,拓展医学生专业知识和提高学生共情能力

首先,医生作家的作品和描述医生的作品涉及一定的医生工作情景,表达了医生的职业观念和人生态度。医学生容易在阅读中得到从医生视角看待医学事业的直接体验,这对他们树立正确的职业志向起着间接导向作用。不仅如此,其中某些作品的选读,还可以增加医学生的专业知识。例如医生作家柯南.道尔的作品《福尔摩斯探案全集》选段的阅读和赏析,其中涉及到的物理、化学知识和古老病症的描述对扩展医学生专业知识面有所帮助,而且推理情节本身带有逻辑性,对学生思考角度的转换也具有启发意义。如果这种潜移默化的影响可以成为一种能力,将对医学生逻辑思维培养和职业生涯中对病症的分析诊断能力产生很大的裨益,并且对增进医患沟通和提高医学人文精神也具有现实意义。其次,选择那些讨论疾病、衰老、精神、健康、死亡和等待死亡的命题的作品,就是为了要医学生间接地经历苦难和死亡。

如阿瑟.克莱曼在《疾痛的故事》开篇将疾病、疾痛分开,并提到医生的世界是观察、记录,病人的世界是体验、描述。阅读有关病患经历的小说能为医学生从患者角度体验疾痛本身提供了情景。例如美国作家菲茨杰拉德的作品《夜色温柔》是作家在自己身患重病,又守在患病妻子的病床前写下的,在某种意义上是他身体、心理病痛的再现。阅读这类的作品可以让医学生间接体验病痛,感悟病人患病时的理解需求和情感变化,帮助他们从医护工作者的世界迈入病人的世界,对疾痛抱有更深的同情,对减轻病人痛苦提供更大的帮助。最后,描写医院工作人际关系的作品,例如阿瑟.黑利的《最后诊断》则为身在学校象牙塔内的学生提供了医护工作者自身生活状态和理想追求的现实模板。因此,这些有关医学的文学作品恰好弥补了医学生对真正医护工作的复杂性了解不多的缺陷,让他们在其中阅读到医学人物的百态人生,帮他们在毕业前积累更多处理医患关系的经验,使他们更多地了解自己,了解自己将要从事的职业,从而对医学事业抱有更大的热情。总的来说,这些有关医学的外国文学作品在大学英语中的学习借助英语语言承载医学人文素材的方式,实现了英语教育和医学人文教育的融合。在课堂教学中,医学生既可以通过这些文学作品习得语言,又可以徜徉于文学作品中,得到医者人文情怀的自我洗礼。

(二)面临的问题

显然,这种大学英语教学方法对丰富英语课堂内容,提高医学生英语学习积极性有一定帮助,在医生人文素养层面上对改善医患关系也有一定实际意义,但这一教学模式也存在很多的问题。

1.教学内容的选择。就大学英语教学的应试考察来讲,大学英语四六级还是一个硬性指标,课程内容和大学英语学习阶段所要达到的基本技能水平相适应是亟待解决的问题,这就对教师选择的教学内容提出了很高的要求。

2.实际的应用。医学生们是否喜欢把医学人文思想融入英语教学、学生的实际需求和普遍的英语水平能否和这种教学方式很和谐的配合,都需要实践检验。

3.中外语言的理解偏差。众所周知,两门不同的语言之间存在一定理解的偏差。医学生是否能够得到原汁原味的外文阅读理解感受,并让这些作品从语言外壳上帮助他们提高英语基本技能,从语言内容和文学内涵上内化为他们的精神财富和医患沟通能力,这对学生在英语学习中的投入度和学习悟性提出了一定程度的要求。

三、结束语

医学英语教育范文第3篇

在新时代改革开放的发展形势下,我国经济突飞猛进,医学领域更是首当其冲,与国际医学的交流与接轨日渐频繁,这便给现在高职高专医科生的英语能力带来了极为苛刻的要求。顺着这种发展趋势,越来越多的高职高专院校开启了医科生的英语语言类专业课程,教授医科生一些常用的、相关的医学英语专业词汇和医学英语术语,让医科生逐渐提高专业医学英语文化水平,既可以方便医学生查阅相关医学英语文献资料,又可以让医学生学习国际上领先的医学治疗方案与常用护理知识,还能加强我国医学与国际医学的合作与互相学习等。

1国家教育部与教学部的要求

(1)国家教育部正式颁布的《基本要求》中明确强调:“重视语言学习的规律,正确处理听、说、读、写、译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展。”不管是在制定教学计划、教学大纲与学业安排时,还是教育实践时,高职高专院校的医学相关专业都要把英语教学放在前列,认真考虑到英语教学的听、说与读、写、译之间的关系、比例与时间安排和教学方法等,要做到真正加强英语的听说能力培养,真正做到大幅度提高高职高专院校医科生的英语阅读与实践能力。

(2)在我国教育部所印发的《高职高专教育英语课程教学基本要求》的文件中曾明确指出:“该《基本要求》以培养学生实际运用语言的能力为目标,突出教育内容的实用性和针对性”。因此,各高职高专院校医学类专业都应该突出英语教学的针对性与实用性,不能造成医科生高分低能。要让医科生在学校里有着良好的英语考试成绩,查阅相关医学文献和工作交流中也能有很好的英语发挥。

2高职高专院校的英语教育模式的重要性

2.1基础英语教学的重要性

高职高专医学英语教学的模式应该包括基础英语阶段与专业英语阶段。正常的高职高专医学英语教学授课时间应为两个学年。高职高专的教学目标是培养医科生在实际工作和查阅相关文献中运用医学英语的能力,因为高职高专院校的医科生大多在入学时英语水平不高、英语基础掌握的不牢、日常运用语言的能力更是偏低,所以在高职高专院校的英语教学中,首先让医科生掌握英语基础阶段,才是高职高专院校医学英语教育的重中之重。

2.2听、说、读能力培养的重要性

根据我国高职高专医学英语教育的根本情况来看,医学英语教育的听说课应为每周两学时或者在间周中穿行培训。高职高专的英语听力教材可以选用与精读课本相同或同步的听力培训教材,降低使用难度,提高医科生的学习能力,使其能在口语课上对着教材琅琅上口。在我国高职高专院校的英语基础阶段的阅读教学,应以听、说、精读为主。高职高专医学英语的教学应该分三步走。首先是课前演讲的准备,要为医科生营造一种轻松活跃的气氛,才能激励学生的求知欲,使学生更愉快的阅读医学英语、学习医学英语。其次是在课堂阅读中,让学生能熟练运用相关阅读方法,准确无误的获取课文中有用的信息。最后是在精读医学英语之后,马上能消化并且吸收学到的医学英语知识,并能让学生正确检查学到的课文知识内容能否理解并牢记,完整的发挥每一位高职高专医科生的主观能力与医学英语学习作用。

2.3英语写作能力培养的重要性

因为传统高职高专医学教育模式与方法有些特定限制,高职高专院校医学英语学时有限,并不能为医科生开设英语写作课程,所以要充分利用好医学英语阅读课或自习课的时间,为医科生完整的传授英语的写作方式和常用的写作技巧,让医科生可以在课下独自练习英语的写作,逐步培养与全面提高高职高专院校医科生的英语写作能力。首先要对高职高专院校的学生进行单字单句的写作与能力培养,要让连词成句与单句联系为医科生写作培养的主要练习手段之一。然后便是培养医科生短文写作的能力,教师选择题材时一定要选择典型文题,并且时刻注意与医科生英语水平的实际能力所符合,再通过培养与教学,使医科生能够完整书写信件,并且能良好的表达出其中的内容,没有常规性的语言错误,为医科生书写医学处方奠定牢固的基础。

3新时代医生素质要求

伴着人类文明的不断发展与进步、医学技术的不断完善,人们对于医生的要求并不像从前一样宽容。医生必须熟练掌握与人的沟通与交流技巧。高职高专院校医科生的良好交流能力至少要包括以下几点:(1)要有能与病人熟练沟通的能力,才能得到病人的信任与理解,让病人能对治疗进行配合,这便要求了医科生要能熟练运用英语与外籍患者进行一对一的交流;(2)在参加国内与国外学术及病例讨论会议时能与国内外同行进行深刻交流与探讨。这就要求医科生掌握熟练的口语;(3)第一时间了解国内外医学资讯,熟练的运用外语检索自己所需要的文献资料,迅速获得相关医学信息,才能为医学、教育、科研而服务。

医学英语教育范文第4篇

[关键词] 医学英语教学;特点;策略

[中图分类号] G642 [文献标识码] C [文章编号] 1673-7210(2014)02(a)-0122-03

Analysis of features and strategies of medical English teaching

TANG Yi CHU Changbiao

Department of Neurology, Xuanwu Hospital of Capital Medical University, Beijing 100053, China

[Abstract] Medical English is a division of English for specific purposes. It is continuous with general college English, but it also has its own features in the aspects of style, syntax, grammar, vocabulary characteristics. Along with the medical science and the international communication increases year by year, mastering medical English has important implications for medical students. To improve the quality of medical English teaching, this article firstly analyzes the features of medical English teaching, and then proposes a series of strategies which have applied in medical English teaching activities.

[Key words] Medical English teaching; Features; Strategies

随着我国医学高等院校英语教育的改革和发展,医学专业英语的教学受到越来越广泛的重视。医学专业英语属于专门用途英语(English for specific purposes,ESP)中的一种,其教学目的在于培养学生在医学专业领域里获取前沿信息以及从事学术交流的能力。对于医科学生来说,医学英语的学习对于获取本专业最新进展,了解国际医学科学动态,进行国际间的交流具有非常重要的学术意义。近年来,国内各医学高等院校对医学英语教学都进行了可贵的探索和尝试[1]。为了更好地开展医学英语教学工作,下面就医学英语教学实践中的教学特点和教学策略进行总结和分析:

1 医学英语教学现状

目前我国医学院校对大学本科一、二年级的基础医学英语教育较为重视,但是在大学本科三、四年级开设的医学英语较为轻视,普遍将重点转移至医学临床课程,专业英语教学出现不连续性,基础英语教学与医学英语教学互不衔接,医学英语教材相对较为匮乏[2]。目前我国医学英语教学师资水平急需提高,教学模式缺乏创新性,我国高校的医学英语教学现状并不乐观,无法满足医学生的学习需求[3]。

2 医学英语教学的特点分析

2.1 医学生对医学英语的学习缺乏动力

医学生在进行医学英语学习之前,通常都已经完成了大学公共英语的学习,很多同学通过了英语四级、六级考试,英语基础较好,并未认识到医学专业英语的学习与公共英语学习内容和学习方法上的不同,也未认识到医学专业英语在以后的医学基础研究工作和医学临床工作中的重要性。由于现代医学起源于欧洲,繁荣于美洲,绝大多数医学专业领域的最新技术和进展都是用英语发表,多数国际会议和国际交流所使用的语言也是英语,这就要求医学生对专业英语有较高的掌握程度,才能适应今后临床和科研工作的需要。同时,与其他专业学生相比,医学生通常都有繁重的医学专业课的学习任务,学习压力较大,而医学英语在医学生的成绩评价系统中所占比例不高。此外,医学英语本身学习难度较大,医学词汇复杂、记忆困难,医学文章中复合句多,难以理解,使得部分同学产生了畏难情绪。综合上述原因就造成了医学生对医学专业英语的学习缺乏动力。笔者在实际教学中也确实观察到这种现象,在医学英语课堂,学生出勤率常低于专业课的出勤率,课堂上常有同学进行其他医学专业课程的自学。

2.2 医学生对医学英语的学习方法掌握不足

医学生通常在初高中阶段学习成绩优秀,在长期的英语学习过程中已经掌握了一套自身的英语学习技巧和方法。然而,医学英语和普通英语或大学公共英语存在很大的不同,有着自身的特点和难点[4]。首先,医学英语词汇复杂[5]。由于现代医学起源于欧洲,很大部分医学英语词汇都来源于古希腊语或拉丁语,词汇较长且构词方法与现代英语不同,这就造成了医学英语词汇复杂、难以记忆。其次,医学英语中复杂句较多。由于医学英语常用来表达一个客观的现象或研究结果,逻辑叙述非常重要,这就造成复合句在医学英语表达中使用频率高,这给专业文章的翻译和写作都造成了很大困难。最后,医学英语专业论文写作有其特有的格式。医学专业论文的写作通常有其固定的模板和格式,与普通的英语文章书写方式有很大不同,如常包括abstract、background、materials and methods、results和discussion等段落,各个段落内也有其特有的书写方式[6]。而医学生在既往英语学习中并未接触到这种专业英语论文的书写,缺乏相关的知识。同时,医学生在长期的英语学习中往往存在重视英语词汇、语法,对口语和听力重视不足的问题[7],而在实际工作和国际交流中,专业英语的听力和口头表达能力都发挥着重要的作用。

2.3 缺乏系统有效的医学英语教学策略

医学英语教学工作者队伍建设存在一定的局限性,国内高等医学院校还缺乏专业的医学专业英语教学队伍,医学专业英语的教学工作常由公共英语课老师或临床医生担任。公共英语老师常为英语专业毕业,英语基础扎实,对于与医学专业息息相关的生物、生化等相关知识内容了解不够具体与充分,对医学专业知识和医学专业英语的特点缺乏了解,导致英语教师在教授部分专业术语及专业定义的过程中存在理解方面的局限性。而担任医学英语教学的临床医生对医学英语的特点和写作通常有较为深入的理解,但英语基础知识常常欠扎实。近年来,国内高等医学院校有一批在国外长期工作学习的临床医生参与到医学英语的教学工作中来,起到很好的推动作用。因此,亟需总结和建立一套有效的医学英语教学策略,在各个医学院校推广并在实践中逐步完善。

3 医学英语教学的策略探讨

针对上述医学英语教学特点的分析,笔者在实践工作中建立了一套医学英语教学的策略,总结讨论如下:

3.1 将医学英语词汇构词特点与新词学习相结合

由于现代医学起源于古希腊,因此,大部分医学词汇均来自古希腊语或者拉丁语,词汇较长,构词方法与现代英语不同,难以记忆。一项统计研究显示,医学英语名词中,大约70%来源于希腊语,25%左右来源于拉丁语,来源于英语者不到5%,其他源于法语、阿拉伯语、德语等[5]。因此,在医学英语教学中,结合之前的研究[5,8],总结出医学英语名词的如下构词特点:①医学英语名词常借用部分普通英语词汇,同一个单词,不同语境,含义不同。②部分医学英语词汇中英文读音或形式上存在对等或近似。③医学英语词汇常使用大量的前缀、词根和后缀。词根通常承载着医学词语的核心意义,前缀可以添加到词根之前使词根的意义发生变化,后缀可以添加到词根之后改变词根的意义或词性,往往具有实在的含义。通过词根、前缀和后缀的学习可以加快新词的学习。④在医学英语中缩略语大量使用。⑤部分医学英语名词,特别是希腊语来源的名词,具有历史文化背景。在新词学习之前,向学生讲解医学英语词汇的构词特定,与随后的新词学习相结合,可以明显提高学生新词学习的兴趣和效率。

3.2 将课堂朗读和即时翻译相结合进行课文学习

医学生在长期的中学英语学习和大学公共英语学习中,往往重视词汇和语法的学习,而忽视了听力、口语和理解能力的练习。而听力、口语和理解能力正是将内在的英语水平应用到实际工作的途径。针对这种情况,在课文学习中,将课堂朗读和及时翻译相结合,来加强学生的口语、听力和理解能力。具体操作如下:在开始每一段课文的学习时,会随机请一名同学朗读该段课文,在朗读过程中,如果发现有发音问题随时予以纠正,随后随机请另一名同学翻译该段课文,如果翻译中出现明显的偏差随时给予纠正,或请另一名同于予以补充。通过这种形式的学习,不仅提高了学生的学习兴趣,锻炼了口语、听力和理解能力,还增加了学生课堂上的注意力。

3.3 医学文章写作和演讲能力锻炼相结合

医学英语的句法和文章写作有其自身的特点。在医学英语的句法中:①常大量使用名词化结构,如动词衍变而来的名词,这既可以减少句子或分句的出现,又能包容大量信息。②非人称主语的使用,这可以使表达注重理论、事实、实验过程、数据、结果等内容,而较少涉及不必提及的动词施动者。同时,被动语态也是医学英语的特点之一,在医学论文中为避免主观武断,作者会有意地使用被动语态。③长复合句多,从句较多,由于医学英语所描述对象的复杂性和其对结构表达的严谨性,导致不可避免地使用大量长句和定语从句,以完整地表达和强调信息。④医学英语文献中多用一般现在时、过去时和完成时态,这是因为科技文献要表明的是一个客观的实验过程、真理性的研究结论或结果,可以不受时间的限制。医学英语的文体常存在以下特点:①文章结构的格式化,各类论文、实验、报告、测试报告、学术会议文件几乎都要采用固定的书写格式,常包括如下结构:Abstract,Introduction,Materials and methods,Results,Discussions,Acknowledgement,References。②医学英语文献的段落常包括一个概括该段内容的主题句,主题句大多数情况下置于段落首句,能暗示段落的扩展方式脉络,使读者阅读时很快得知段意。在结尾处可有总结句,常用Therefore、So、Thus等词,加深读者的印象,引出总结句语[9]。在向学生讲解医学文体的特点后,课后作业布置为根据一个主题,写作一个不超过3 min的医学文章,在下一堂课请每名同学到讲台进行脱稿演讲。这样就同时锻炼了学生的医学英语写作能力和演讲能力。

3.4 观看医学相关美剧锻炼学生的听说理解能力

为了进一步加强学生的听说理解能力,结合当前年轻人对美剧的热爱,挑选了一些医学相关的美剧,如《急诊室的故事》、《豪斯医生》等,在课堂上播放。播放结束后,随机请同学概括一下该集的主要剧情,并就部分关键性内容提问,进一步检验学生的听力和理解能力。通过上述教学策略的结合使用,大大提高了医学生对医学英语的学习热情,掌握了有效的医学英语学习技巧,提高了医学英语的词汇学习能力以及听说读写能力,并提高了医学英语教学的效率和成绩。

3.5 加强师资队伍建设和教材建设

要实现培养创新型、复合型医学人才,提高医学英语教学质量,就要培养一支具有深厚专业知识理论和创新意识的医学英语教师队伍[10-14]。医学英语是一门专业性质较强的学科,要求医学英语教师既要懂得英语知识,又要懂得医学知识。目前师资力量的缺乏是影响医学英语教学的重要因素之一,要加强现有医学英语教师的教育和培训。对公共英语专业的教师,鼓励其通过各种形式加强医学知识的学习,以增加其医学知识的储备;对于医学专业的教师,要加强其对英语知识的学习,掌握英语语言的规律和特点[15]。医学英语教材的编订要充分反映医学英语学科的特点和尊重医学生的学习规律,要充分反映现代医学发展的特点,要注重医学英语能力和专业知识的结合[16]。

4 小结

加强医学英语的教学改革对医学专业人才培养进一步优化和整合具有重要的意义,对培养突出的创新型人才具有重要作用[17-18]。本文对针对医学英语教学的特点和策略进行了总结和分析,希望能为今后医学英语的教学工作提供一定的参考。

[参考文献]

[1] 刘伟荣,王俊林,杨丹.医学英语教学现状分析及改革探索[J].医学综述,2008,14(16):2552-2554.

[2] 杨小刚,金双军.论加强医学院校医学英语术语教学的重要性[J].医学教育探索,2010,9(10):1391-1394.

[3] 教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].上海:上海外语教育出版社,2007:98.

[4] 黄蕾,程黎明,杨文卓,等.医学英语的特点剖析[J].医学教育探索,2010,9(6):840-842.

[5] 蔡耿超.医学英语词汇- 词源与特点[J].齐齐哈尔医学院学报,2010,31(7):1132-1133.

[6] 陈羽,杜玉文,王慧.医学论文英文摘要时态和语态的运用[J].中国医药导报,2009,6(11):110-111.

[7] 丁坤敏,张淑玲,高磊.医学生英语口语现状分析及对策[J].中国医药导报,2010,7(22):175-178.

[8] 余富林.医学英语缩略语的特点[J].中国科技翻译,2001, (2):48-52.

[9] 皇甫锡才.医学英语的特点与学习方法策略[J].包头医学院学报,2007,23(1):76-78.

[10] 吕桂.信息技术与学术英语翻译课程整合研究—以医学英语为例[J].学位与研究生教育,2010,(8):50-54.

[11] 金锋.从医学英语词汇的词源及构词特点谈医学英语词汇的教学方法[J].贵阳中医学院学报,2013,35(4):330-332.

[12] 刘宁,张庆荣.中医藏象学术语“血海”、“血室”、“血府”英语翻译研究[J].中国医药导报,2012,9(7):99-100.

[13] 郭连瑞.七年制临床医学专业英语教学实践[J].中华医学教育探索杂志,2013,12(7):680-682.

[14] 刘宁,张庆荣.中医药英语翻译学者观点之探讨[J].中国医药导报,2012,9(10):127-129.

[15] 袁菁,马军,隋滨滨,等.重视医学生应用能力培养的医学英语精读课程教学改革初探[J].中华医学教育探索杂志,2012,32(2):207-209.

[16] 万学红.医学生英语教学改革的策略与路径[J].中国循证医学杂志,2013,13(3):249-250.

[17] 曲丽娟.医学院校大学英语教学存在的问题与对策[J].教育探索,2011,(9):52-54.

医学英语教育范文第5篇

【关键词】医学英语 教学实践 教学方法

一、引言

现代医学高速发展的当今,国际间医学领域的合作与交流日益广阔,这就要求我们广大的医护工作者抓住这一历史机遇,利用好专业英语知识和技能,提高自身的交流沟通能力,这样才能全方位及时的捕捉到医学科技前沿的成果,并将我国现代医学研究成果和临床成就推广到国际社会,真正达到“学贯中西”和“中西结合”。另外各高校顺应市场需求,对于专业英语的教学日渐重视,现在的专业医学英语课时已经较以往有所增加,《大学英语教学大纲》中指出:“专业英语是大学英语教育的一个重要组成部分,是促进学生完成从学习到实践应用的有效途径。各校应在高年级开设专业英语课,确保在大学阶段英语学习不间断,来提高英语学习的应用性”。所以以上所述充分证明我们应当十分重视医学英语的教学实践环节,查漏补缺,及时发现问题解决问题,争取课堂教学各个环节有效率,提高学生课堂接受能力,让教学方法新颖有效果。

二、医学英语教学现状

高校目前医学英语教学所选教材大多数是通用教材,没有按照具体专业学科领域编写教材,教材内容尚未能满足各医学专业所需,很少有系统的医学英语教材,严重影响教学效果。讲授医学英语课程的专业教师,其知识结构能够同时掌握医学和英语专业知识实为不易,所以“双师型”教师应是讲授医学专业英语课程的首选。高校学生经过几年大学公共英语的学习,英语水平存在个体差异,英语和医学基础知识明显影响着学习专业英语的效果。

三、创新教学实践方法

1.课堂导入法。课堂导入环节能拓展学生思维,激发起学生对新知识、新内容的求知欲望。根据医学生学习专业英语的各章节特点,应当采用不同导入方法。例如:相关主题多媒体视频导入;复习导入;比较导入;讨论导入;背景知识导入;创设问题情景导入等导入方法会极大引发学生学习的兴趣。

2.术语讲解法。大多数医学词汇均来自古希腊语或者拉丁语,词汇复杂,构词方法与现代英语不同,难以记忆。因此,在医学英语教学中,总结出医学英语术语有如下构词特点:

(1)普通英语词汇在医学英语语境中,含义不同,如“project”,在医学英语中多见被动形式,多指“预计、预测、估计”之意。

(2)医学英语词汇常使用大量的前缀、词根和后缀。词根通常承载着医学词语的核心意义,前缀可以添加到词根之前使词根的意义发生变化,后缀可以添加到词根之后改变词根的意义或词性,往往具有实在的含义。通过词根、前缀和后缀的学习可以加快新词的学习。

(3)在医学英语中缩略语大量使用,如AIDS(获得性免疫缺陷综合征)、HBP(高血压) EKG(心电图)等。

(4)部分医学英语名词,特别是希腊语来源的名词,具有历史文化背景。在学习新词之前,向学生讲解医学英语词汇的构词特点,与随后的新词学习相结合,可以明显提高学生新词学习的兴趣和效率。

3.阅读材料“平行文本”补充法。平行文本(parallel text)本来指并排放在一起、可以逐句对照阅读的原文及其译文。把众多的平行文本搜集起来,按一定标准组合在一起就形成平行语料库(parallel corpora)。

4.利用多媒体“慕课”法辅助教学。“慕课”法 (Massive Open Online Course) MOOCs,通俗地说,慕课是大规模的网络开放课程,它是为了增强知识传播而由具有分享和协作精神的个人组织的、散布于互联网上的开放课程。

5.小组讨论模式(Group Discussion)。小组讨论模式在教学实践环节形式多样,可以以小组讨论 Group Discussion、专题演讲 Key-note Speech或者病例探讨 Cases Analysis方式:通过征集各小组成员意见,挑选出大家关注的话题进行深度剖析,演讲时间长达15分钟,结合疾病病因、病机、症状、急诊救治、术前诊断、手术技巧及方法,术后康复,病人管理等内容,进行系统化学习,并练习地道的医学英语表达。

6.情景教学法。医学英语教学应当为学生营造实际医学英语交流的情景当中,比如带领学生参观三级甲等医院中各科室的医学英语标识语,实地搜集一手学习素材;另外可以在附属医院寻找以英语为母语的医学留学生参与到以特定专题的role-play中,在真实情景中应用所学习医学英语,才能提高学生的学习兴趣。

四、结语

在医学英语教学过程中,对于教师和学习者都有着高标准的要求,教师要不断总结自身不足,更新改善教学方法,这样才能满足医学生学习医学英语的需求。

参考文献:

[1]凌宁.医学英语教学初探[J].现代医药卫生.2010(11).

[2]郭连瑞.七年制临床医学专业英语教学实践[J].中华医学教育探索.2013.12(7):680-682.

[3]万学红.医学生英语教学改革的策略与路径[J].中国循证医学.2013.13(3):249-250.