前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇快速商务英语培训范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
【关键词】 外贸企业;商务英语;谈判
1外贸谈判过程中商务英语的重要性分析
我国经济、社会生活方面的对外开放在最近的几年来不断向更广、更深的领域发展,在我们的贸易活动里国际之间的交往也越来越多。尤其是在我国加入了世贸组织,并成功的举办了北京奥运会及上海世博会之后,在世界贸易的舞台上我国成功塑造了良好的国家形象,越来越多外国企业来我国投资,也因此创造了很多合作的机会。我国的每一个优秀企业均为其潜在的合作对象。而英语这一国际上通用的外语,也就成了我国企业和国际社会合作、交流时的必不可少的重要工具。而且,英语受我国企业和欧美国家间不断深入的经贸合作的影响,其也不再仅仅具有人际交往功能,其逐渐成为增强我国企业的国际竞争力的重要手段[1]。
商务谈判是我国的企业和国外企业合作的过程中一个极其重要的环节,其直接关系到合作双方的利益。而这个过程是离不开商务英语这一媒介的。因为商务英语属于有着专门用途的一种语言,所以实践性构成了其最突出的特征。就此方面而言,我国的企业应当从企业的发展战略出发,准确把握外贸谈判过程中商务英语的重要性,通过提高企业的商务英语水平来增强自身的外贸业务能力,进而更好的掌握贸易谈判中的主动权。
2 外贸谈判中商务英语的应用实践
对商务英语而言,其最常用的地方也就是对外贸易谈判的活动,作为一种职业英语,其专用性极为突出。就人际交往的活动而言,应用技巧指的是可以赢取谈话对象的理解与信任的一种语言及行为。也就是说,我们在使用商务英语时,同样存在着技巧问题,也就是怎样借助于合理的行为及表述方法,来构建双方的和谐关系,并使自己的观点得到准确的阐述。要想确保交流的效果,我们就必须熟练的掌握使用商务英语的几种技巧。
2.1 谈判前应做好充分的准备
对外贸谈判而言,其包括了谈判以前的每项准备工作。虽然,这方面的工作属于谈判前所下的功夫,然而这些工作却是保障谈判效果的基础的重要工作,同时其也是使用商务英语时的一种技巧。一方面,利用事前准备,能够更好的掌握谈判对手的有关情况,同时可以通过相关的研究与分析,发现对手存在的弱点,在此基础上从企业的自身实际出发,初步的确定谈判提纲的具体内容,将谈判的重点确定下来;另一方面,应当从整体上考虑谈判的进展,应把握好谈判中各步骤的进展情况,对于谈判的关键点应做好充分的调查与认真的分析,只有这样才可能知已知彼。
2.2 对双方会谈的意图有个准确、全面的把握
要想实现对对方意图的准确、全面的把握,认真的倾听谈话的内容是其关键所在,只有这样才能确定自己该如何反应。因为,在外贸谈判的过程中所使用的那些商务英语通常会涉及到很多习惯用语与专业术语,所以,谈判代表应当认真的留意对方所讲的每一句话,尤其是那些谈判过程中所涉及到的存在隐含意义的专业语句、语法及相关的习惯语。
2.3 商务谈判应当遵循礼貌原则
礼貌是人类交际时一种共同的技巧,这不仅在人们的举止、行为方面有所体现,而且其更多的反映在人们间的语言交流方面。使用礼貌用语能够在充分的保障谈判双方的基本利益的基础上,形成一种理想的交流氛围。比方说,We
are very
sorry
to
hear
that
you
suffered
lossesin
this
incident(当我们得知此次事件中你方所遭受的损失时,我们感到非常的遗憾);If you accept
our offer, we
would
greatly
appreciate
it(如果你方可以接受我方的报价,那么我方将会不胜感激).除此之外,在谈判的过程中还应当准确的把握发问技巧。较之于直接发问的方式而言,间接发问效果更好些,它能够让人产生礼貌、友好的感觉,有利于交流空间的展开。另外,在把握问题的难易度方面,也存在谈判的技巧与艺术,问题过于简单或者是过于难,都能够影响谈判方话题的深入、发展与展开。所以,在谈判的过程中,应随着谈判的不断深入来慢慢的加深所提问题的难度。
2.4 倡导使用模糊语言,力求表达上的委婉幽默
众所周知,正确、清楚、简洁、具体是商务英语谈判中所使用的语言的基本要求,只有使用符合这些要求的语言,才能够减少商务活动中的不便与误解。从表面上看,这似乎是否定了谈判过程中模糊语言的应用。然而事实并非如此,合理的使用模糊语言,能够保障商务谈判在得体、礼貌、严谨的环境下进行。所以,在进行商务谈判时,我们应当恰当的使用模糊语言,充分发挥模糊语言在商务谈判中的重要作用,借此使交际目的得以更好的实现。在表达时,模糊语言能够使用下述两种方式。第一:尽可能的减少肯定值的比例。比方说,为了降低结论的武断性,可以多使用诸如“大致”、“有一些”、“基本上”等修饰词语。同时,也可以多使用诸如I'm afraid(恐怕)、It is estimated that(估计)等强调主观性意味的词语。在进行商务谈判活动时,恰当的应用模糊性语言,不仅能够应对某些比较棘手的问题,而且还可以传达某些附加的信息。
2.5 学会说“不”
对商务谈判而言,一个必不可少的技巧便是怎样拒绝他人。直接、生硬的拒绝对方是商务读判的大忌,在商务谈判时,应通过一些有效灵活的技巧来拒绝对方。
第一,附加条件的方法。通常,生硬、直接的拒绝对方所提出的要求,往往会使双方的关系陷入紧张之中,为避免这样,我们能够借助于一些委婉、灵活的方式。对于对方所提出的要求或条件,我们可以从表面上先接受,但应当从条件的实施出发提出更为丰富的条件申请。在这里,我们举个比较典型的例子,在古代,有位谋士面临着来自其竞争对手的挑战。对方建议国王派遣他带兵去攻击某处难攻易守的要害之地。在对方提出这一刁难时,这位谋士采取了马上应允的态度,然而他同时提出了需要其对手协助自己的条件。后者看到自己也会被牵连进去,就立刻请求国王取消这一行动。商场就如同于战场,在外贸的谈判桌上我们同样可以使用那些战场上屡试不爽的谋略[2]。
第二,连续发问的方法。妙语连珠是外贸谈判中的一种境界,但在面对对方所提出的刁难与过分的要求时怎样才能够恰当的连环炮发也是一种技巧。准确的使用这一技巧,不仅能让对方对你的个人谈判能力有个判断,不敢再无故的滋生是非;而且,也可以使对方更好的反省其所提出的那些过分要求。
3 商务谈判中使用商务英语时的注意事项
3.1 谈判人员素质方面的问题
对商务谈判的活动而言,谈判双方的人员素质具有极其重要的作用。一个有着较高素质的谈判人员,不仅应具备业务方面的丰富知识,还且应当具备足够多的谈判经验和谈判技巧,此外,还应当具备一定的谈判素养与良好的心理素质,可以自信的应对谈判过程中所出现的各种挫折与困难。而且,作为一项集体活动,谈判活动不仅对个人的谈判技术有所要求,而且其对整个谈判团体也有要求,比方说角色上的弥补、知识上的互补及工作中的协调等等。
3.2 谈判过程应准确的把握谈判对方人员的特征
古语说的好,只有知己知彼,才能百战不殆。从某种角度上看,谈判如同一个处处交锋却又没有硝烟的战场。只有对谈判对方的行为特点及文化背景有个准确全面的把握,才有可能在存异求同原则的指导下,将双方的共同利益准确的体现出来。要不然,谈判会许会因文化方面的差异性而出现分歧,进而会以失败告终。
4 在未来的商务领域中商务英语的重要意义
现阶段,很多国外国家的高校都将商务英语教育作为重点教学内容,开设商务英语课程成为各大高校的普遍行为,与此同时,还非常重视针对这一课程的商务交际英语的考核工作,有关的培训机构也相继成立,这些都为培养商务人才、发展商务英语的工作创造了有利的条件[3]。特别是在我国加入了世贸组织之后,商务英语在我国的国际贸易快速发展的影响下也发展迅速,商务英语这一学科也逐渐的壮大与成熟起来。
当前,我国有很多企业都开始走向国际市场,国际上很多跨国企业也逐渐的进入中国市场,在此背景下,涉外商务谈判也越来越多,受其影响,涉外商务谈判过程中商务英语的应用也更加的频繁,这就需要我们重视商务英语教育,重视培养商务英语人才。一方面,应要求相关的人员准确的掌握商务英语的基础知识,打好语言的功底;另一方面,应要求商务英语人士可以对各国的文化背景有个准确的把握,了解有关国家的人文特征与习惯,掌握人文历史方面的信息,并能够把握好各国经济的发展动态。只有借助于阅读、了解及交往等形式,才可以实现跨文化商务交流水平的不断提高,才能更好的服务于商务交往活动。
参考文献
[1] 王小彩.
现代企业员工英语培训现状的思考[J]. 科技风. 2009,6(2):11-13.
[2] 项莉.
企业员工英语培训策略[J]. 科技风. 2009,7(3):35-37.
[3] 刘思阳.
一、 高职商务英语专业产学研合作教育实践
高职教育是一种以职业能力培养为基础的教育,因此,高职商务英语的培养目标就定位于:培养符合职业素质要求的、具有较强英语交际能力和商务实际操作能力的高等应用型专门人才。要实现这一培养目标,就必须改革传统的教育模式,走产学研合作教育之路。笔者所在院校的商务英语专业经过几年的实践,在产学研合作人才培养方面进行了有益的探索,取得了良好的效果,逐步形成结合区域经济发展需要的多样化产学研合作教育模式。
1.充分利用专业指导委员会的优势,校企合作共同制定人才培养方案。商务英语专业成立以来,一直积极探索产学研合作共育应用型人才的新路子,成立了商务英语专业指导委员会,聘请主管部门领导和企业专家为专业指导委员会委员,参与商务英语的专业建设,具体有参与专业设置论证、教学计划制定、课程建设和实习基地建设,参与安排学生实习实训、指导学生就业、培养“双师型”师资队伍等工作。此外,我们还定期对当地的企业和人才市场等进行调研,为专业建设提供依据。通过校企合作共同制定的人才培养方案使商务英语专业培养出来的人才能够较好地适应当地企业和行业对人才的需求。
2.充分利用企业、社会资源和环境,着力建设校内和校外实训基地。在校内实训基地建设中,我们进行了大量调研,听取行业和企业专家的意见,分析把握国际商务前沿,结合专业特点,建立了十余间先进的校内实训室,能进行英语听、说、读、写、译技能训练及商务综合实训等。在校内实训室里设置仿真的商务场景,开展模拟实训场景教学,如国际贸易磋商、商务谈判、会展、函电往来、单证制作等,学生相互之间、学生与教师之间的交流互动等都要体现国际商务活动中各种职员的角色。在这种模式的训练下,学生既能在商务背景中反复进行英语听说读写译的操练,又能在英语技能训练中掌握商务操作技能、熟悉国际惯例,进而形成自然的、符合现实商务活动要求的行为方式和职业行为能力。
学校依托行业,选择多家企业建立商务英语专业的校外实训基地,为学生的专业认知教学、专业课程实训教学以及毕业实习等实践教学环节提供真实职业背景的实习场所,也为专业教师提学研结合的实践场所。另外,还鼓励学生毕业论文结合基地企业的工作实际来选题,通过专业教师和基地企业业务骨干联合指导来完成学生毕业实习和毕业论文。企业资源和环境的充分利用,有力地促进了就业与岗位零距离目标的实现。
3.积极融入产业,推进“双师”结构师资队伍建设。通过有计划安排专业教师到企事业单位、外贸公司、海关等相关单位实习体验和实践锻炼,提高专业教师自身的职业能力和专业水平,成为“双师型”教师。同时,还鼓励教师与企业合作进行横向课题研究,提高教师的研发能力与社会服务能力。另一方面,我们聘请政府经贸官员和企业业务骨干来校讲学和担任兼职教师,指导学生实践,与专业教师共同开发实训教学软件等。“双师”结构师资队伍建设的不断推进,使实践教学的质量不断提高。
4.推行“双证书”制度,增强学生的就业竞争力。本专业教学计划规定学生在毕业前除了获取毕业证书外,还要获得与专业相关的技能等级证书和职业资格证书。专业等级证书有大学英语四级、浙江省计算机一级、BEC等,职业资格证书有国际商务单证员、外销员、报关员等。组织学生参加证书考试,使学生获得毕业证书的同时,获得了职业准入资格,实现就业与岗位零距离,增强了学生的就业竞争力。
5.校政合作,向政府寻求支持。我们聘请了市外贸局局长担当商务英语专业指导委员会主任,为我们的各项专业调研及寻找校外合作企业提供了很大的便利;与市文体局多次合作,参与当地举办的各种国际文体活动的服务工作,如学生为在台州举办的两届世界摩登舞・拉丁舞锦标(公开)赛担任翻译及会务服务工作;与市国际会展中心签订了服务协议,学生定期担任在会展中心举办的国际会展的服务工作;与教育局合作,为全市中学教师进行职称外语培训。这些合作既提高了学校在当地的声誉,又为学生和教师争取了宝贵的实践机会,其社会反响和实际效果令人满意。
6.利用学校的教学资源,积极开展社会培训、翻译服务和学历教育服务。在产学结合共同育人的同时,我们还不断建立和完善自主发展和对外服务的新机制。主动为政府机构和基地企业承担口、笔翻译服务和英语培训任务;以学校成人教育学院为载体,为社会提供学历教育服务和英语培训服务。事实证明,对外服务的新机制不仅能能展示学校优良的师资力量,还能促进教师队伍适应市场经济需要的能力的提高,同时能为区域经济发展贡献一分绵薄之力。
二、不断完善产学研运行机制,拓宽产学研结合的新路径
本专业产学研合作育人初见成效,历届毕业生一次性就业率都达100%,对近三届毕业生开展的跟踪调查显示,用人单位对毕业生评价称职率≥95%。然而,我们做的还远远不够,如产学研结合的路径不够多,结合的程度不够深等,而且产学研结合不是一朝一夕的事,其模式也不是一成不变的,因此,我们必须不断探索产学研结合的新模式,拓宽产学研结合的新路径,不断完善产学研运行机制。
1.进一步贯彻落实产学研结合的办学思想,坚持学校“根据市场定专业,紧扣企业开课程,针对岗位练技能”的教学改革策略。立足区域经济发展的需要,结合商务英语专业的特点不断完善专业建设,尝试开展有效教学实践,探索研究性学习,融语言知识与交际能力为一体,融商务知识与商务操作为一体,融语言技能与商务技能为一体,开展教学活动,为培养创新型的高等商务英语应用型人才而努力。
2.不断拓宽产学研结合的新路径。进一步明确产学研结合工作的内涵,继续探索更多行之有效的合作模式。在以校企合作为重点的同时,开拓校政合作、校研合作等多种合作,同时积极推动校办产业和创业扶持工作的快速发展。
一是进一步加强校企合作。除了实践基地建设、教师实践锻炼、横向课题研究、企业员工培训等内容外,还可以在许多方面对校企合作进行尝试:如订单式人才培养、联合建立实验中心,建立校内实训基地和企业实训基地相互开放的实践教学网络等。
二是积极寻求校政合作。进一步寻求与当地市政府各部门及中介机构的合作,扩大学校和专业在当地的影响,同时为专业建设提供更多更好的实践机会。
三是开展校研合作。与其他高校同类专业或相关科研院所合作,共同探讨专业建设和市场前沿,共同开发教研项目、开展各项专业服务等。
四是兴办校办产业和扶持创业。坚持为教学、科研服务的同时,创造条件兴办教学型、服务型的校办产业,同时开展创业扶持工作。
产学研合作教育不仅是高职院校提升办学实力、培养特色人才的现实需要,也是拓展自我发展空间、服务区域经济的必然要求,作为学校长远发展的战略选择,需要我们结合不同专业、不同区域经济发展的特点,不断实践和探索产学研结合之路。
关键词:对外贸易;英语;应用
【中图分类号】 G648【文献标识码】 B 【文章编号】 1671-1297(2012)10-0111-02
一 英语与国际贸易
英语是世界性语言,全球有一半以上的人会说英语,是国际政治、经济、文化的官方用语。在对外的贸易往来中,英语成为职业用语即商务英语。商务英语,英文Business English,定义为人们在商务活动中对英语的使用。单纯应用于对外贸易领域的商务英语又叫Foreign Trade English。商务英语除了应用于对外贸易,更广泛使用在其他领域。商务英语体现于三部分:商务背景、商务语言、商务交际。商务背景主要在于对商务知识的积累,商务语言则是体现个人语言魅力的艺术性发挥,而商务交际更是以商人的头脑,分析商业化信息。商务交际是各项的综合,跟个人经验,知识水平,思维能力密切相关,是一种语言媒介,它应用于各类商业活动,其中包括了经济、贸易、金融、会计、管理、营销等方面的知识应用。
国际贸易,定义为不同国家或者不同国家的经济实体之间进行的各种交易活动。本质是一类交易,就离不开交易的各项要素。交易总有宣传产品、讨价还价、互利互信的过程,离不开看货、验货、付款等初级步骤。如果没有语言充当媒介,交易行为就不可能发生。国际交易是与外国人打交道,只有熟悉他们的用语--商务英语,才能谈妥一笔交易。商务英语就是这一专业化的,完全服务于商务活动的职业化语言。这么说来,商务英语就是由国际贸易活动而应运而生的,是经济全球化导致的必然产物。
二 在我国国际贸易中应用的重要性
商务英语在国际贸易中的应用是非常广泛的,涉及到商务活动的方方面面,总体上看任何一项交易都可以分为两个阶段,我们称之为寻求合作阶段和维护合作阶段。在寻求合作阶段,最重要的是通过谈判来达成合作意向;在维护合作阶段,使员工适应不同的文化,从而促进团结协作。
1.商务英语有利于进行建设性国际贸易谈判。谈判在国际贸易活动中无处不在,它是国际贸易活动能否达成的重要阶段,在贸易活动进行的过程中也存在着各种各样的“谈判”。在国际贸易中,合作或者买卖的双方围绕着交易中各自的利益问题进行博弈,这一过程需要有效的商务英语作为基础。有效的商务英语除了语言使用规范、得体外,更注重语言使用是否符合对方的文化背景、对合作交易内容的阐述是否清晰、明了,从而能促进协议的最终达成。谈判过程中,不能以自己的文化背景、利益作为出发点,要从对方的角度考虑实现自身利益目标的可能性,以及需要付出什么样的代价。在谈判过程中要正确处理存在的各种各样的差异,文化背景、、饮食文化等都有可能对谈判产生影响。因此,要想提高国际贸易的成功率就必须注意这些差异,在谈判之前了解对方的文化特征、、工作作风等,利用合适的语言传递自己的优势,合作意向等。这就要求提前了解和准备有关的材料,做到“知己知彼,百战不殆”。商务英语强调谈判要把握住交流的尺度和深度,不是讲的越多越好,有些问题不是讲的越透彻越好,毕竟有些商业秘密是不能透露给对方的。要注意从对方的语言中寻找信息,找出合作的点,更多地了解对方的情况,适当地表达自己。
2.商务英语有利于提升员工的跨文化适应能力国际贸易活动往往不是一次性买卖,更多的时候会形成一种合作关系。随着我国企业的不断发展壮大,越来越多的中国企业开始走出国门开拓海外市场。在这个过程中,企业管理者面临着融入国外社会生活、适应当地文化的问题,这个问题处理不好会产生沟通上的障碍,甚至做出错误的经营决策。项目经理不了解不同的管理文化会导致与外国合作公司产生摩擦,影响项目的正常进行;管理人员不懂跨文化管理的方法就不能很好地管理海外的员工,影响企业的经营效率。因此,通过商务英语的学习,提高管理人员尤其是海外公司管理人员的跨文化沟通能力具有很强的现实意义。通过商务英语学习,了解国际贸易中主要的文化差异,利用商务英语培训过程中学到的跨文化交流的技巧,提高自己的英语应用水平,这样可以大大缩短融入当地社会生活的时间,快速适应新的工作环境。企业管理层还要重视对普通员工的培训。虽然普通员工不参与公司的商务谈判,但他们在日常工作中随时都在与当地的社会打交道,如果不具备一定的英语应用能力,会给日常生活带来很大困难,无法全身心投入到工作中去。此外,在海外合作项目中肯定不可避免地要和外国同事打交道,如果不能进行正常的信息交流,也会给正常的工作带来极大的不便。商务英语在国内外企业之间以及企业内部不同文化背景下的员工之间发挥着重要的沟通作用,一个企业只有充分重视和发挥商务英语的作用,才能适应一种新的文化又能被新的文化所接受,也就是我们所说的具有了跨文化适应能力,将会给企业带来巨大的经济效益和社会效益。
三 影响商务英语在国际贸易中应用的影响元素
对外贸易交流中影响商务英语应用的因素分析商务英语作为我国商务交往过程中的重要语言工具,它与一般的英语交流使用方法是不一样的,所起的作用也是不同的,它更加注重在对贸服务过程中要具有针对性、有效性和准确性。在当前的发展形势下,商务英语对外贸易交流和发展的影响因素主要包括以下几点:
1.商务英语的背景知识。在商务英语对外贸易服务的过程中,要对商务英语的背景知识进行深入有效的了解和分析。当前阶段,商务英语的背景知识主要包括交易双方工作人员掌握的有关贸易交流的环境知识,这包括贸易业务的发展历程以及未来贸易发展趋势,当前在贸易交流过程中的国内外政治、经济环境等。贸易背景的了解和熟悉是使用商务英语的首要前提,只有充分的了解了贸易的发展背景才能够更加有效的应用商务英语。要有针对性使用贸易语言,做到有的放矢,可以针对不同的文化背景、地理环境的人使用商务英语进行交流。对于当前在发展过程中的政治、经济环境要进行认真把握,不要涉及到敏感话题的交流,要根据所处的发展环境和时代背景,采取不同的表达方式和语言交流形式。商务英语的背景知识是影响商务英语实施发展的关键部分。
2.商务英语的语言决策。在进行商务活动过程中,要选择正确的语言进行交流,对语言的方式进行决策。它是指商务活动进行过程中,商务英语的语句、词汇应用、语音、语气、表达方式的选择和分析。商务英语的语言是双方进行贸易交流的重要手段。因此,要合理地运用商务英语语言,进行有针对性地选择和决策,促进双方合作交流,推动双方贸易的成功。
3.商务英语的交际技巧。在进行对外贸易过程中,良好的商务英语交际技巧可以有效的避免双方出现尴尬局面,促进双方合作贸易的达成。商务英语的交际技巧是指从事商务交际活动过程中所必需的英语技能,在表现过程中综合体现商务英语的运用能力,更好的体现商务英语的灵活性和艺术性。要在使用过程中准确把握商务英语的使用尺度,要不断的增加商务英语的经验交流,通过在不同场所选择不同的交流技能,综合运用自身知识背景和思维能力,提高双方合作交流。在商务英语的构成要素组成中,商务英语的背景知识是商务英语发展的基础组成部分它决定着商务英语的语言决策和应用技巧的选择。而语言选择和应用技能又影响着商务英语的背景知识,这三者是相互促进、相互联系的关系,三者共同促进成长与发展,从而对整个商务贸易过程起到积极的影响。
时下伴随贸易的进一步扩大发展,商务英语越发被应用普遍,现已成为对外交流沟通的最重要交流工具,成为商贸人员必备的技能,因为我们作为学生应珍惜时间,规划好自己的大学生涯,掌握好英语这门第二外语。
1.1“商务(business)”的定义
“商务”是一个很宽泛的概念,它的词典意义至少有20多种。那么,在商务英语中的“商务”到底指的是什么?它的界定,对于商务英语专业的学科建设和课程设置都具有重大意义。有学者认为“商务”这个概念可以有广义和狭义之分。例如,对外经济贸易大学商务英语本科专业申报报告中写道,狭义的商务指做生意,广义的商务是指包括贸易、金融、投资、旅游、外事等在内的业务和公务活动。但这种定义太过宽泛,并没有对商务英语中的“商务”进行准确定义。在英语中,“business”这个词在商务用语和普通用语中含义不同。《剑桥商务英语词典》网络版的解释是“买卖商品或服务的活动,或以从事此类活动的组织、公司或个人以求赚钱的工作”。在这种语境下,“business”的特点是以盈利为主要目的,这也是“business”最初始的内涵意义,即我们汉语中“商务”的意义范畴,可以称其为狭义上的“business“。例如:?Ourfirmdoesalotofbusinesswithoverseascustomers.(business:theactivityofbuyingandsellinggoodsandservices)?Sheownsseveralbusinessesinthecity.(business:狂companyororganizationthatbuysandsellsgoodsorservices)?He''''sinthefrozenfoodbusiness.(business:workthatyoudotoearnmoney)在《剑桥英语高级词典》?这部普通英语词典(网络版)中,"business"除了表示以上含义外,还能表示个人所做的事情或只涉及个人的事项,或是个人参与其中并给出意见的情况或活动。这种用法中的“business”的特点是不以盈利为目的,所以不能把它翻译成“商务”,只能译成“事务”。例如:?Whatshedoeswithherlifeisherbusiness.(business:thethingsthatyoudoorthematterswhichrelateonlytoyou)?Imakeitmybusiness(=Ifeelitismyparticularduty)tocheckthemonthlyaccounts.?Arrangingatripabroadisatime-consumingbusiness.(business:asituationoractivity,oftenonethatyouaregivingyouropinionabout)由此可见,商务英语中的“商务”应该指狭义上的“business”,即与盈利相关的商务贸易活动、组织或工作。而“以盈利为目的”是“商务”的重要特征,因为正是这一特征,最终从性质上确定了商务英语与普通英语的差异。这一意义的确定,对商务英语的学科建设也具有重要意义。
1.2“英语”的定义
商务英语专业中的“英语”与英语语言文学专业(英语专业)的“英语”并非同一个概念。在现行的英语教学中,英语专业是以文学英语为文本进行的普通英语教学。而商务英语中的“英语”是国际商务活动中传递知识信息的载体,由于所传递的知识信息具有国际商务活动的特性,所以与普通英语相比,商务英语中的“英语”具有其自身独特的语言特征,如正式、准确、精练、专业性强等。因此,商务英语专业的“英语”教学研究应该是以合同、信函、演讲、报告、货币支付、保险等商务内容为文本,教学研究重点是商务交际中所使用的英语语言特点,包括词、句、篇章、语体、语用、修辞、写作等方面的特点,以及商务英语与普通英语所存在的差异(张武保、严新生,2008:102)。但是从目前的教学情况看来,商务英语专业的英语教学文本与英语专业的并没有太大区别,这种情况严重制约了商务英语专业的发展,应该得到充分重视和改进。
1.3“商务英语(BusinessEnglish)“的定义
“商务英语(BusinessEnglish)"一词的定义在目前也存在很多争议,主要分歧在于作为专业的定义与作为课程名称的定义的混淆。我国学者根据中国的特殊国情,对商务英语给出了不同的定义。例如:张佐成(2008:28)认为:国际商务作为社会经济活动,其活动参与人采用/化用商务惯例和程序,选择使用英语的词汇语法资源以及视觉、听觉符号资源,通过书面、口头或/及多种模态,以实现其交际目的。商务英语就是以这个策略际系统为内容的教学活动。翁凤翔(2009:7)认为:商务英语是人们在从事国际商务活动过程中经常使用的以及国际商务学科所1涉及的英语。简单来说,商务英语就是普通英语+国际商务行业英语。从学科角度看,商务英语是研究商务英语教育规律、教学规律以及英语在国际商务环境中所使用的规律的科学。陈准民、王立非(2009:5)认为:商务英语指在经济钱化的环境下,围绕贸易、投资开展的各类经济、公务和社会活动中所使用的语言,具体包括贸易、管理、金融、营销、旅游、新闻、法律等。总结以上观点,“商务英语”一词主要指的是两种概念:(1)指人们在国际商务活动中所使用的英语语言概念;(2)指商务英语的专业概念。当“商务英语”指人们在国际商务活动中所使用的英语语言时,它实际上是一种交际工具,是在国际商务活动中传递知识信息的语言载体。根据之前提到的“商务”的概念,我们可以把“商务英语”定义为“以盈利为目的的组织、个人在买卖商品或服务的国际商务活动中所使用的英语语言”。当“商务英语”指商务英语专业的时候,它指的是以涉及贸易、管理、营销、金融、法律、外事、旅游等方面的国际商务活动为内容的英语专业教学。商务英语作为满足特殊商务目的的学科在语言层面上有自己的术语和形式,在需求分析、教学目标、教学内容、教学评估、教学大纲上也有其自身的特点(尤亚敏、张武保,2011:160)。至于我国的“商务英语"是否应该叫做“国际商务英语”,正如翁凤翔(2009:98)所说,我国的“商务英语”其实已经等同于“国际商务英语”了。对中国人来说,英语本身就是一门外语,我们通常所提及的商务英语就是指在从事国际商务活动过程中所使用的英语,而从事国际商务活动就必然会涉及国际支付、国际金融等涉外领域,因此商务英语自然就具有国际性。换言之,在我国,“商务英语”就是指“国际商务英语”’而“商务”就是指“国际商务”,“国际”二字只是被省略了。
2.商务英语专业中旳概念
目前我国对商务英语专业的英文表达方式主要有“BusinessEnglish”和“EnglishforInterna-tionalBusiness”两种。虽然中文同为“商务英语”,但这两者的关注点是否相同?另外,我国的商务英语专业人才培养目标和课程设置应该是什么?下文将对这些问题展开讨论。
2.1“BusinessEnglish”与"EnglishforInternationalBusiness”的异同
商务英语教学与研究起源于应用语言学的专门用途英语(EnglishforSpecificPurposes,简称ESP),它具有应用于特定职业领域的特殊目的性以及内容专门化的特点,而ESP的教学理论就是要针对学习者特定的目的和特定的需要进行英语教学。在ESP理论下,商务英语还可以分为普通商务英语(EnglishforGeneralBusinessPurposes,简称EGBP)和专业商务英语(Eng-lishforSpecificBusinessPurposes,简称ESBP)。EGBP是以各种不同的商务背景为综合教材内容的商务语言培训,而ESBP则对商务专门知识的要求较高,是指特定行业的专业语言培训(张武保、王维,2011:306)。前者的培训对象是粗放型的,教学目的是让学生对国际商务活动中各个学科领域的商务英语有所了解,掌握基本的商务英语知识。而后者的培养对象是具体的、有针对性的,学生以学习普通商务英语为基础,同时学习较为系统的国际商务基础知识以及某一国际商务学科的专业知识。目前’商务英语的教学模式主要有两类:一类是国外的语言培训模式,其特点是短期性、针对性、课程性、商业性等,属典型的ESP理念研究范畴。中国早期的商务英语教学取名为“Eng-lishforInternationalBusiness",就是受了ESP理念的影响。这一类的教学模式能够针对不同职业领域进行英语培训,也更利于培训机构针对市场需求做推广,属于专业商务英语。而另一类商务英语的教学模式就是我国大学里的商务英语专业教学模式,具有全日性、复合性(语言与专业并重)、专业性、服务性等特点,属于普通商务英语。商务英语专业的英文名称虽然为“Busi-nessEnglish",但实质上只是“English",其课程设置与英语专业的没有太大区别,有些甚至连教材都是一样的,这就导致了概念的混淆。因此我们建议,商务英语专业应该从教材、课程设置、师资等方面着手,彻底从“English"转变为“BusinessEnglish"。为了更好地区分普通商务英语和专业商务英语,我们提议可以把普通商务英语称为商务英语(BusinessEnglish),如我国的商务英语专业就属于这个范畴;而把专业商务英语称为EFX(Englishfor...),如“EnglishforMarketing"、“EnglishforManagement"等,以便于研究和区分。
2.2商务英语专业与英语专业的比较研究
2011年底,教育部把商务英语专业正式列入新颁布的《普通高等学校本科专业目录(修订一稿)?中,商务英语成为了与英语专业平行的一门专业。根据《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)(下称“《要求(试行)》”),商务英语专业中英语语言能力课程、商务知识课程以及跨文化交际能力课程的比重是6:3:1。然而,通过对比商务英语专业与英语专业、管理专业的教学大纲①可以发现(详见附录一),商务英语专业有55学分的英语课程与英语专业的相同或相似,有34学分的商务课程与管理专业的相同或相似,它们分别占了商务英语专业总125学分的44%和27.2%,合计超过70%。所以说,目前商务英语专业的课程设置实际上是把英语专业的英语课程和管理专业的商务课程进行了拼凑的结果。虽然这是商务英语学科建设初期的必然现象,能够帮助一个新兴专业快速成型,但如果商务英语专业一直保持这种借鉴已有专业课程设置的过渡时期产物,而没有自己的独创性,长此以往必然会失去生命力。一旦英语专业加大商务课程的比重,或管理专业加大英语课程的比重,那商务英语专业的存在性就会受到前所未有的冲击。此外,?要求(试行)》中英语语言能力的课程约占了总比重的60%’在商务英语专业中处于核心地位。然而我们应探讨这样一个问题,英语作为一种技能,是一种载体,在商务英语专业中大家都将其称之为工具。如果把工具与专业内容的比重倒置,这样合理吗?在这一点上,我们可以从英语专业中获得一些启示。根据2000年的《高等学校英语专业英语教学大纲》(下称“《大纲》”),此前的问卷调査早已证明,参加调査的国有企业、外经贸公司和教育部门等对于单一外语类毕业生的需求量已降至零。为了适应新时代的需求,高等学校外语专业教学指导委员会英语组对英语专业的大纲进行了修订。2000年的《大纲》把英语专业的课程分为英语专业技能、英语专业知识和相关专业知识三种类型,其中专业技能课程占总学时的65%,专业知识课程占总学时的15%,相关专业知识课程占总学时的20%。虽然相关专业知识(指与英语专业有关联的其他专业知识)的比例得到了增加,但从2010年开始,英语专业连续3年都被教育部列为中国大学十大“红牌”专业?,成为失业量较大、就业率持续走低、月收人较低且就业满意度较低的高失业风险型专业。英语专业这个曾经的热门专业如今却变成了“红牌”专业,它是否需要重新思考一下自己的核心应该是什么?在专业课程设置中,英语专业技能课程的比例是否偏重?如果把语言这种工具当做是本科专业的核心,是否欠妥?毕竟只有在大专或中专这些培养层次才是以工具或技能为培养核心的。相比之下,商务英语专业的教学大纲与英语专业如出一辙,除比例上有少许差异外’内容上几乎趋于一致,这样又是否恰当?从英语专业的《大纲》中我们不难发现一个事实,那就是我国每年仅需要少量的英语与文学或语言学相结合的专业人才来从事外国文学和语言学的教学和研究工作,但却大量需要英语与其他学科,如管理、法律、科技等相结合的复合型人才。培养复合型的国际化人才是社会主义市场经济对英语教育提出的要求。因此,顺应时代新需求应运而生的商务英语专业,其专业核心内容应该是“商务”,即以英语为载体的商务学科知识。这一问题我们将在下文3.3中评述。
2.3商务英语专业的人才培养目标是什么
根据《要求(试行)》,商务英语本科专业的培养目标是“培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际化视野、合理的国际商务知识与技能,掌握经济、管理和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较高的人文素养和跨文化交际与沟通能力,能在国际环境中用英语从事商务、经贸、管理、金融、外事等工作的复合型英语人才”(陈准民、王立非,2009:5)。而英语专业《大纲》的人才培养目标是“培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才”。那么,商务英语专业和英语专业的“复合型英语人才”到底有何差异呢?如果英语专业毕业的学生也能满足《要求(试行)》所提到的人才培养目标,教育部又何必另设商务英语专业呢?此外,“英语人才”指的是什么人才?是否只要能够用英语从事某种活动的人就算是英语人才了?如果是的话,以此类推,只要能用汉语从事某种活动的人也算是汉语人才了。这显然不合乎逻辑。因此,商务英语专业培养的应该是国际化的商务人才,而非英语人才。英语只是国际化人才必备的技能,而非他们从事国际商务活动的知识范畴。英语不应该、也不能够成为高校一个专业的人才培养目标。综上所述,商务英语专业的人才培养目标应该是以英语为载体,以管理学、经济学、法学等相关学科的主干课程为主修内容,培养能够熟练地运用英语直接有效地进行各种国际商务活动的国际化人才。目前对国际化人才培养目标的较权威定义是:“在进一步加强爱国主义教育的同时,注重培养学生国际理念、国际竞争与国际合作意识;在继承中国优秀文化传统的同时,注重多元化的吸收,并具备良好的文化“免疫力”,注重综合素质、良好心理素质的培养;鼓励学生掌握一种或多种外语,并善于进行国际间的文化合作、沟通及信息处理;具有创新意识和创造能力”?。但这个培养目标很宽泛,商务英语专业的人才培养目标关注点应该更为集中,即培养国际化的商务人才。那么,何谓国际化的商务人才?为了结合我国市场的实际需求,我们进行了一个《国际化商务人才知识技能调査》(下称"《调査》”),收集了来自不同行业的108份有效问卷(调查结果见附录二)。调査结果发现’受访企业普遍认为管理知识、跨文化商务知识、市场营销知识、国际贸易知识、经济学知识、中国商务模式知识以及国际金融知识是国际化商务人才必备的重要专业知识,而人际沟通能力、学习能力、合作能力、应变能力、执行能力、时间管理能力、环境适应能力、商务英语听说能力等,则是国际化商务人才应该具备的技能。总的来说,我国商务英语专业的人才培养目标应该是:在国际化商务背景下,掌握管理知识、市场营销知识、国际贸易知识、跨文化商务知识、中国商务模式知识等商务专业知识,具备跨文化人际沟通能力、学习能力、合作能力、应变能力等技能,了解中国国情,能够熟练地运用英语直接有效地从事以国际商务服务、国际商务运作、国际商务管理为主的国际商务活动的国际化商务人才。
2.4关于商务英语专业课程设置的原则讨论
在讨论商务英语专业的课程设置之前,有两个定义必须理清,那就是“curriculum"和“sylla-bus"。“curriculum"可以翻译为“全部课程、必须课程”,它是对一个学科或专业的总体课程规划,包括学科或专业的基础课、必修课、选修课等教学内容,以及教学目标和学习活动等;而“syl?labus"则可理解为“教学大纲、课程大纲”,是某一门课的教学计划,重点是在一门课的教学内容选择和组织上,同时还规定了课程的进程安排。可以说,“syllabus”与“curriculum"是两个不同的概念,两者是有密切的关系,但不可混淆。根据《要求(试行)》,商务英语专业课程主要由语言能力课程、商务知识课程、跨文化交际能力课程和人文素养课程4个模块构成,各课程群开课时数的大体比例为:语言能力:50%~60%,商务知识:20%~30%,跨文化交际能力:5%~10%,人文素养:5%~10%。虽然“试行”中的课程设置体现了跨学科的特性,但从英语语言、商务知识以及跨文化知识的课程约为6:3:1的比例中可以看出,英语语言这个“工具”所占的比重较大,而商务专业知识的比重偏少。在上文我们巳经提过,目前商务英语专业的课程设置实际上是把英语专业的英语课程和管理专业的商务课程进行了拼凑的过渡时期产物。为了突出商务英语专业所应有的独特教学模式,其课程设置应该遵循以下几个原则:(1)目标集中原则:紧紧围绕人才培养目标,顺应国际化、全球化和改革开放趋势;(2)商务名著原则:教学内容应该包括国际流行的商务教材与专著;‘(3)中外兼顾原则:教学应兼顾中外商务理念、商务实践和教学模式;(4)专业突出原则:教学应突出本专业特色和独创性;(5)动态变化原则:中国以往的国际化教育以“引进来”为主,现在应兼顾“走出去”。根据以上原则,商务英语的课程设置可以调整为三大主要模块’即商务英语知识课程、商务知识课程和商务文化课程。其中,商务英语知识课程包括综合商务英语、商务写作、英语语言学等课程。笔者认为,此模块的教学应定位为基于商务内容的语言教学,将目标内容域的商务知识与英语语言技能的提高有机结合起来,为学生的专业学习服务。因此,将商务基础知识和基本技能渗透到基础阶段的语言学习当中是极为必要的。具体做法可以是在英语教材中加入经典商务内容为教学文本,如MichaelPorter^AdamSmith等的名家名著,通过对商务知识与语百技能的合并交融,使学生在商务内容学习中“习得”语言,在商务语境下实际使用和操练语言。语言水平的提高有助于学生学习商务知识,而商务知识的学习过程又会帮助他们提高语言水平,两者相辅相成。第二个模块商务知识课程所传授的知识,应该是我国从事国际商务活动的国际化商务人才所必须具备的专业知识。根据调查所反映出市场对商务英语人才专业知识的需求,本模块的专业知识应该包括管理知识、市场营销知识、国际贸易知识、法律知识、经济学知识等;而且,本模块课程应该采用灵活的双语教学模式。例如,采用全英课本、双语授课的教学模式,以求帮助学生把中英双语的商务知识融会贯通,遇到晦涩难懂的知识点时,老师也可以用中文解释,这样就可以避免出现学生一知半解,或只懂英文不识中文的尴她局面。最后,随着中国综合国力的不断加强,中国在当今国际舞台上所扮演的角色也越来越重要,现在的中国除了要“引进来",还要“走出去”。因此,第三个模块商务文化课程除了有跨文化商务、西方文化、企业伦理等课程,还应该加人中国元素,如中国文化、中国商务模式等,以达到中西结合,突出培养国际化人才的特点。另外,“6:3:1”这种固定的课程比例设置对商务英语专业学生的持续性发展其实是不利的,如果能够根据教学内容阶段侧重、动态调整专业课程的比重,从输人和输出两个阶段入手培养学生,将有利于学生专业知识的开发(张武保,2011:9)。如图1所示,在大学一、二年级的语言能力培养阶段,商务英语知识课程、商务知识课程和商务文化的比重为6:3:1,对学生进行大量密集的英语教学和训练,使学生突破英语的听、说、读、写关;同时,在这一段以培养语言技能为中心的教学过程中,采用大量的商务背景的语言材料,使学生在学习语言知识和技能的同时,获得一定的商务专业词汇和文化背景知识,从而为第二阶段的专业教学奠定基础。此为“输人”阶段。而在大学三、四年级的商务专业学习阶段,课裎比重则调整为“3:6:1”,并采用灵活的双语教学方式。此外,学生还需要参加各类与专业相关的社会实践,在实战中检验和提高自己的能力。此为“输出”阶段。商务英语专业动态教学模式体现了“双重复合”的特征和“知技并举、阶段侧重、先知后行、转识为智”的专业发展理念,也体现了“先英后专、由浅人深、先利其器、后善其事”的实施战略。这样的课程设置模式能够突出商务英语专业的独特性,也是我国商务英语专业的成功保障之一。
3.结语
商务教学英语培训是本科院校培养高质量复合应用人才的大项目。视听说商务英语口语教学模式是一种全面体验互动的教学模式,是在新形式发展变化下产生的。它不仅弥补了传统商务英语口语教学的缺点,提高了学习者的语言输入的效率,还能激活其语言的输出,尊重其认知与情感因素等学习者的个体差异,对促进我国商务英语口语教学提供了理论和现实依据。
关键词:
商务英语口语;教学改革;视听说模式
一、引言
伴随着经济全球一体化和我国与世界各国日益频繁的对外商务交往,职场就业对高校英语专业学生的英语能力要求越来越高,企业已不再强调高校学生的单纯语言水平而是愈加重视学生商务环境下或职业情境中英语的综合运用能力。商务英语教学的发展趋势在学院和大学教学中非常好,尤其对商务英语口语教学提出了较高的要求。如何提高大学英语专业学生的商务英语沟通技巧,成为国内英语界研究的一个热门话题。但是,随着大学英语专业扩大招生以及市场对英语专业人才的要求,英语专业师资力量相对薄弱、课时压缩严重、大班级教学的增加以及高校英语专业片面追求英语专业四级、英语专业八级过级率,使得高校专业英语教师为了完成课时任务变相采取“填鸭式”教学,致使大多数英语专业的学生熟知语法、词汇以及英文语言材料等,但难以通过商务口语沟通,因而不能满足现代社会对人才的需求。在大学的商务英语教学中,如何有效地进行商务英语口语教学,提高商务英语专业学生的英语口头沟通和综合能力是十分重要的。
二、视听说对比教学研究的现实依据
1.当前商务英语口语教学的利与弊
脱离具体语境的孤立式教学很难使学生获得正确、全面的语言知识,更难使他们掌握灵活应用语言的能力。由此可见,听说是不能分割的,听说技能相结合的教学方式势在必行。传统的教学理念促使商务英语口语教学中存在“教师为中心”和“知识与实践”的情况。大学英语教师只关注如何教,忽视了对学习者的研究。学生作为知识对象和听众。教师占用太多的课堂时间,对学生进行标准口语及案例分析,引导学生进行机械的口语练习,即使练习,仅限于机械重复,机械学习简单句子的练习。传统的英语口语教学还没有摆脱语法的框架模式,学习者可以理解结构,准确对句子进行分析和表达,但是很难准确的交流思想,尤其是在实际应用中尤为明显。大学英语听力课程,口语等各门技能课程各自为站,互不干涉。如大学英语听力课程要求学生听的基础上完成听力测试,英语口语课只要求学生口头表达,而学习者不是以表达语义和语用为基石的,而是操练重点语法知识为目的的,不注重实际应用。特定的语言总是与特定的环境在一起,语言的用法特征和它的应用环境直接相关。教师在对学生教课的过程中脱离具体的语境,使得学生很难灵活应用语言。听说是相辅相成的,听说相结合的教学是大势所趋。因此在教学过程中,如何将听和说相结合是非常重要的。
2.学生的认知能力及学习习惯差异
在学习的过程中,不同的学生带有不同的个性学习方式。从感官角度来看,学习风格可以分为视觉学习模式,听觉学习模式,体验学习模式和动手操作模式。因此在课堂教学中,英语教师必须充分考虑和尊重学习者的个体差异,设计各种各样的教学活动,采用灵活多样的教学方法,适应不同偏好学习者的需求,也可以培养他们的能力,从而提高学生语言的综合能力。所以,视听结合的商业英语口语教学不仅能满足不同学习者学习风格的需要,也是适应时代的发展需要。视、听、说教学活动,让学生通过视觉和听觉感官同时接受刺激,看与听及感悟同时进行,进而对感知的信息内容进行全方位消化,提高听力和口语运用能力,最终达到训练的目的。显然,在英语教学中引入“视、听、说”一体化教学方法,恰当的通过各种形式的视觉和听觉材料的大量“输入”和“输出”,不仅可以为学习者提供真实立体的“可理解性输入”材料,也为学习者创造出一个摆脱母语羁绊的良好的语言环境,使学习者内化知识,最终达到提高口头商务英语的交际能力。
3.学习者不同情感因素的需要
在当前条件下,可供给学习者学习商务英语的语言环境十分有限,甚至说缺乏也不为过,所以对于学生来说,如果想在口语方面得到提升,那么就需要学习者主动地、积极地针对课堂练习进行参与。同时,教学者为了充分激发学习者的自信心以及学习的主动性,就需要在口语教学中,主动将视、听、说相结合,进而有效的解决学习者面对匮乏的环境所引起的焦虑、缺乏自信心等负面影响。根据调查可以将学习者分为两类,一类是商务英语专业或者相关方向的学习者,另一类是非商务英语专业的学习者。前者的学生中能够在口语教学中积极主动参与的比例仅不到15%,余下的学生中,有心参与但是由于能力所限无法融入其中者将近30%的比例。后者的情况更是差得很远,能够主动参与其中的比例只有10%,有心参与受能力限制的超过30%,而根本无心参与学习的比例达到了20%。之所以有如此悬殊的比例,其中最主要的原因就是学生的焦虑情绪。实际上在外语学习中,这种消极的情绪很普遍,被人们认为是一种在特殊条件下产生、不同于普通焦虑的焦虑。这种特殊的焦虑具体表现为学生在评价自己外语交际能力时,往往给自己的评价不是很高,尤其在外语听说方面更为普遍。根据Krashen的研究可以看出,焦虑会阻碍二语习得的发生。所以如果能够解决学习者这种特殊的焦虑,那么学习者就能积极主动地参与商务英语的口语练习了。在视听说课上,可以在传统的教学手段之下,辅以高科技诸如图文或视频等手段将教学内容展示出来,将无法实现或难以实现的真实环境模拟出来,必将使学生们情绪收到良性的刺激,从而达到提升学习者的兴趣。另外,音像也会给学生带来难以磨灭的学习体验,与真实环境不同的是那份视听带来的快乐,会使焦虑情绪下降。所以在这种条件下,学生的学习也将事半功倍。经此种种,学生在学习方面特殊的焦虑情绪就会得到最大程度缓解,逐渐融入商务英语口语练习中,逐步解决“开口难”这一重大难题。
三、商务英语视听说同口语教学改革的方法研究探讨
1.提倡以“学习者为中心”,建立体验参与的商务英语口语教学改革模式
根据二语习得规律,可以知道教师并不能直接将口语交际能力教给学生,而是将理论与实践相结合,通过教学者的帮助,借助相应的学习资源逐渐培养起来的。这就决定了在现代教学活动中,学生应是教学过程中积极主动的参与者。因此,在组织教学的过程中,教师应把“学习原则”放在“教学原则”之前,课堂上教师应该引导学生参加各类有明确训练目标的训练任务,并且课堂活动方式应丰富多彩。通过学生与教师的共同参与,营造生动活泼的课堂氛围,提高学习者交流的积极性。有这样一个例子,在课堂上教师将授课内容设计成电视访谈,上课的学生都有自己的角色,同时结合课本以及收集的知识,针对有关中西方对饮食方式和文化内涵等话题,并按照各自的角色接受模拟的电视采访。由于这样的商务英语口语活动很贴近实际,所以要求学生间要有密切的配合、良好的互动,最真切的体现商务英语口语的原则:真实交际。这样,学习者通过“在做中学”,在体验当中提高商务英语口语能力。
2.建立以“建构主义”理论为基础,多元化视听材料为指导的商务英语口语教学模式
由二语习得规律可知,学习者在口语练习中最大的动力就是兴趣。所以,语言教师在安排视听教学内容时,应尽量贴近学生的生活,体现教学的趣味和灵活。在传统的视听说课堂中,基本都是将一些经典的老电影作为授课讲义,这就造成语境缺乏一种真实感,由于取材基本没有变化,所以题材常常过于单一。单调的题材会使人产生厌倦感,即使是再好的题材讨论多遍也会令人失去兴趣。题材、体裁的多样化才是保证学生兴趣的有效手段。因此,在选材时,教师应尽量在多个领域进行衡量,使授课内容蓝本有内涵、有深度、有广度,尽可能的使学生觉得有所学有所得,满足国家建设中的针对多方面人才的培养方针,为培养国际化进程所需的复合型人才提供条件。三位一体的视听说教学法提倡以“建构主义”为理论基础,不断完善理论并不断结合实际开发新型的课程软件,使视听说教学情境不断得到改善,教学空间不断得到拓展。课件的结构安排不应是直线型,不可强迫学生跟着课件走,而应发挥其交互性的优势,以适应不同学生的需要,强调学生的参与意识,使得学生真正成为课堂教学的主体。这样的课件应具有真实性、适用性及趣味性,能够满足学生基本语音、语调的练习,同时也能提供综合的情境练习。这种最大限度的将现代化多媒体与网络相结合的教育方式不仅将商务语言灵活化,通过改善学习者的体验有效的促进学生能力的发展,将课堂的中心转交给学生,使学生真正成为课堂的主人,最终在听、说、读、写、译等各个方面得到提高,实现教学效果最大化。
3.基于媒体,最大化挖掘传统意义的口语内容,建立自主性参与商务英语口语教学模式
随着现代科技的进步,媒体技术得到飞跃性的发展,这种巨大的变革丰富了口语教学的资源,使他们充分利用经贸、视频英语资源。因此学习者通过大量的真实情景的展示,让他们虽然不能亲临其境却能够切身体会到在什么场合应该使用相应的口语进行交际。这种教学方式在满足学习者对真实语境的需要,也会渐渐提高学生在真实商务语境中口语表达的能力。而且随着多媒体的使用,学生接触商务英语材料也逐渐增多,进而表达的欲望也就越来越强烈。所以,学习者不仅能够通过多媒体环境得到大量的语言输入,也能获得惯例化语言模块即预设语块,在口语表达时可快速提取,从而提高口语表达的流畅程度,还可以让自己了解更多不同国家的历史和文化,加强对文化意识的理解,更加有效的提高跨文化交际能力。语言学习者对语言的学多数是靠语言学教材,但目前国内许多商务英语口语教材过于陈旧或者形式过于单一,趣味性差。可以说,当前商务口语教材相对缺乏,对真正想要提高商务英语口语的学生帮助甚微。传统意义的口语教材难以满足学习者的需要和社会经济发展的需要。视听说对比教学的出现得到了大量语言学习者的追捧,网络中大量的视频图像,音频材料,让学习者在轻松快乐的气氛下学习,有效地扩展深化了传统意义上的口语教材,并能加快学习者接受新信息。商务英语专业的教师可以利用最新商务英语口语教材,帮助英语专业的学生在课外体验参与商务英语口语交际活动,并且引导英语专业的学生通过在真实的商务环境或模拟英语学习环境中的具体活动,亲身去进行商务英语的交流和沟通。
四、结语
商务英语口语教师必须提高课堂教学方法,提高口语教学的效率。对视、听、说进行对比是英语口语教学中一种全面的英语口语教学模式。视听说课结合现代教学媒体,特别是多媒体教室和视觉语言实验室的结合,打破了教室的限制,打破了书和磁带直接对人的活动影响,学生的视觉和听觉通过一系列的行动和言表把抽象的语言教学变得具体化,形象化,很容易引起学生在课堂上对课堂气氛的活跃,不仅从各方面提高学生的语言输入效率,也可以激活其语言的输出,从而提高他们的语言交际能力,减轻他们的焦虑。视听说对比商务英语口语教学在我国整体外语口语教学水平的提升上做了巨大的贡献。
作者:吴娜 单位:大连财经学院商务外语学院
参考文献:
[1]郭红霞,王锐俊.外语学习焦虑及其缓解策略[J].外语与外语教学,2014(3):60-63.
[2]王海啸.体验式外语学习的教学原则--从理论到实践[J].中国外语,2010(1):53-60.
[3]王洪渊.语言学习风格研究和大学英语教师、教材与教法[J].安阳工学院学报,2005(5):129-131.