首页 > 文章中心 > 人类文明交流的认识

人类文明交流的认识

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇人类文明交流的认识范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

人类文明交流的认识

人类文明交流的认识范文第1篇

在当今信息时代,人们越来越清晰地认识到,人类文明的进程与传播技术、传播媒介的发展是密不可分的。

经典作家说过:“劳动创造了人”。这是因为劳动使得早期的人类学会了使用和制造工具。当然,现代研究表明,一些高级动物也会使用工具,如乌鸦使用石头来喝到窄口瓶子里的水,黑猩猩用树枝来诱食树洞里的蚂蚁等。但是,人与动物的根本区别之一是人能主动地制造工具,从而不断地提高生产力。

……

人类的历史长河证明,人类文明的诞生、传承和发展离不开传播技术、传播媒介的发展。

在人类文明传播史上,古代中国人曾对世界做出过无与伦比的贡献。

……

纸张的发明,更突显出改进传播(刻写复制)技术的迫切性和重要性。中国人在近千年前还发明了活字印刷术。早在公元175年,东汉蔡邕即向汉灵帝建议,将五经刻在太学门前的石碑上,以便学生拓印。碑拓可以说是雕版印刷技术的雏形。公元7世纪,雕版印刷术在刻印章和拓碑文的基础上发明,接着传入朝鲜。公元1088年,中国宋代著名科学评论家沈括在《梦溪笔谈》中记载:雕版印刷术到了唐代已近完善,到了宋代所印制的图书已十分精美。

……

为什么中国的造纸术,包括当今仍身价不菲的宣纸技术等专利技术和知识版权得不到很好的保护?为什么活字印刷术在毕发明近半个千年之后,仍未在中国得到普及和发展,而花开德国?中国在创新发明的普及、推广机制和体制上究竟存在着哪些根本性缺陷?为什么近现代以来的重大创新发明,从原子弹、氢弹、卫星到电冰箱、洗衣机等,都与中国人无缘?占世界人口近四分之一的中国人的创新发明能力为什么极大地萎缩了?

人类文明交流的认识范文第2篇

如果追溯世界上几个古老文明起源的年代,中华文明不能算是最早的,但中华文明是 唯一从未中断过的文明。中华文明的组成,既包括定居于黄河流域和长江流域的较早以 农耕为主要生活来源的华夏文明,也包括若干以游牧为主要生活来源的少数民族文明。 汉族不断与周围的民族相融合,形成由五十六个民族组成的大家庭。中华文明的演进过 程,不是互相灭绝,而是互相融合。中华文明的演进过程,在很大程度上可以视为不同 地域的文明以及不同民族的文明,在交往过程中整合为一体的过程。多元一体的格局最 晚在西周就建立起来了,此后虽然历经战乱与分裂,不断有新的文明元素加入进来,但 没有任何一种文明的分支分裂出去,所以这个大格局始终保持着完整性而没有被打破。 因此,中华文明的发展史从一个侧面看来就是民族融合的历史。

中华文明和域外异质文明的接触,促进了中华文明的发展。印度佛教对中华文明的影 响表现在思想观念和生活习俗等等许多方面,而佛教与中华传统文化相融合便出现了禅 宗,禅宗成为中华文化的一个重要组成部分。西方文明从明代末年开始传入中国,但在 相当长的一段时间内还只是对传统的中华文明的局部补充。之后,在救亡的呼 声中,中国的知识分子纷纷介绍和学习西方先进的文明,魏源编纂《》,提出 “师夷长技”的方针,便是一个带有标志性的变化。此后,向西方学习经历了从科学技 术的层面到政治、人文层面的深化过程。废科举、兴学校,留学、办报,种种新的事物 迅速出现,形成一种新的时代潮流,促使中华文明继续前进。

然而,中华文明是在一个相对封闭的地理环境中发育成长起来的,周围的天然屏障, 一方面保护着中华文明较少受到外族的入侵而能够独立地连续地发展;另一方面也限制 了中华文明与其他文明的交流。总的看来对外文化交流的机会毕竟不多,交流的地域也 不广。当中华文明发展到鼎盛期后,特别是当世界上其他地区的文明实现了近代化的转 变之后,中华文明急需吸取其他文明的优秀成果以丰富发展自己,可是在这个历史的关 头,清朝统治者却采取了闭关锁国的政策,故步自封,不图进取,丧失了历史机遇,遂 使中华文明逐渐被排斥到世界文明发展的主流之外,并处于落后的地位,甚至沦落到任 人宰割的地步。这是我们回顾中华文明史的时候不能不深感悲痛的,也是我们应当牢牢 记住的一个惨痛的历史教训!

近代以来,中华文明发展的趋势可以简单地概括为打开大门与走向世界,一切有识之 士的种种呼号与努力,无非以此为中心。直到今天,打开大门与走向世界,仍然是尚未 完成的历史任务。打开大门,是在保持自己民族优良传统的同时,吸取世界上其他民族 创造的优秀文明成果;走向世界,是带着自己民族的优秀传统,融入世界文明的主流之 中。

当前世界形势发生了空前的变化,经济全球化深刻地影响着人类文明的进程。但这种 状况不应当也不会导致民族文化特色的消亡。我在1998年北大举办的汉学研究国际会议 上,提出“文化的馈赠”,得到许多学者的响应。文化的馈赠是双向的,是一种极富活 力和魅力的文明交融和创新的活动,各个民族既把自己的好东西馈赠给别人,也乐意接 受别人的馈赠。馈赠的态度是彼此尊重,尊重别人的选择,决不强加于人。馈赠和接受 的过程是取长补短、融会贯通。馈赠和接受的结果是多种文明互相交融、共同发展,以 形成全球多元文明的高度繁荣。因为不同的文明本来就各具本色,吸取外来文明的内容 、分量和方式又不相同,交融之后出现的人类文明仍然是千姿百态,我们的世界仍然是 异彩纷呈。

一切有良知的学者,在这个关系人类命运和前途的重大问题上,应率先采取互相尊重 的态度,担负起文化馈赠的任务,并影响自己的政府寻求不同文明的和平共处,以保持 文明的多样性。中国的经济正在腾飞,中国的综合国力逐渐强大,但中国的腾飞和强大 不会对别人构成威胁。我是从学者的角度说这句话的,根据我多年研究所得到的认识, 中华文明本质上是一种和平的文明,中华文明有能力在外来威胁下保存自己,但没有兴 趣威胁别人。这样一种文明对于未来世界的稳定是不可缺少的。

在经济全球化的大趋势中,中华文明的未来是我十分关心的问题。2002年我曾在北大 文科论坛上,就这个问题发表过三点意见,请允许我在这个更高、更广的北京论坛上加 以重申:

首先,我们要欢迎伴随着经济全球化而来的、更加广泛和深刻的文化交往,积极吸取 人类文明的一切优秀成果。过去,中华文明在与外来文明的接触中,既然能够吸取改造 它们以丰富发展自己,今后必然能够做得更好。

其次,中华文明应当更主动地走向世界。中国对世界的了解虽然还很不够,但是世界 对中国的了解更少、更肤浅。牛津大学教授雷蒙·道森在1967年出版了《中国变色龙— —欧洲中国文明观之分析》这部名著(Raymond Dawson:The Chinese Chameleon:an Analysis of European Conceptions of Chinese Civilization,London:Oxford University Press,1967,pp.1-8.此书有中文译本:《中国变色龙:对于欧洲中国文明 观的分析》,常绍民、明毅译,北京时事出版社1999年出版)。这部书详尽而具体地介 绍了西方对中国的种种看法,并总结说:在西方人眼中,中国的形象似乎在两个极端间 变化:或者是理想的王国,或者是停滞与落后的象征。中国时而被描绘为富裕的、先进 的、聪明的、美好的、强大的和诚实的,时而被描绘为贫穷的、落后的、愚蠢的、丑陋 的、脆弱的和狡诈的。从这本书中可以看出,西方对中国的认识与中国的实际有相当大 的距离。我们深切地感到,在经济全球化的过程中,中华文明具有广阔的空间,可以在 世界上充分展示自己的真面目。随着经济的全球化,特别是中国经济的日益繁荣,世界 更需要了解中国;中华文明也会得到更多的途径走向世界。经济全球化对中华文明来说 ,机遇大于挑战。我们应当清醒地认识这种形势,把握这个历史机遇,培育和弘扬民族 精神,为人类文明的进步作出更大的贡献。

第三,要坚持文明的自主。无论是引进世界文明的优秀成果,还是走向世界,都是我 们自主的意识和行为。回顾历史,汉唐人对外来文明的开放胸襟与拿来为自己所用的宏 大气魄,即鲁迅称之为“闳放”的那种态度,便是自主性的很好表现。西方近代文明, 从明朝末年逐渐传人中国,之后大量涌入,影响着中国百余年来的历史进程, 但中华文明并没有失去自主的能力。到了今天,我们更有条件加强文明的自主性,自己 决定自己文明的命运。

在经济全球化的趋势中,我们一方面要采取坚决的切实的措施,努力保持中华文明的 民族特色,另一方面也要看到民族特色是因比较而存在的,越是有比较就越能显示自己 。还要看到文明的民族特色不是一成不变的,在与其他文明交流的过程中,有些因素会 凸显出来,有些因素则会逐渐淡化乃至消失。应当创造条件促成适应时展的新的特 色逐步形成。

总之:与经济全球化同时到来的,既不是单一的全球文明,也不是文明的冲突,而是 文明的自主、馈赠,以及多元文明的繁荣。这种新的文明生态的出现和确立,是人类进 化到更高阶段的一个重要标志。中华民族必能抓住这个历史的机遇,实现伟大的复兴。 中华民族必能以高度的文明重塑自己在世界上的形象。具有几千年历史而从未中断过的 中华文明,必将在世界未来的文明进程中再现自己的辉煌,并对全人类的文明进步作出 更大的贡献!

【原文出处】北京大学学报:哲社版

【原刊期号】200406

【原刊页号】16~17

【分 类 号】G0

【分 类 名】文化研究

【复印期号】200502

人类文明交流的认识范文第3篇

关键词:交际民族文化;跨文化交际;跨文化传播

中图分类号:G640 文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2012)02-0162-02

跨文化交际研究近三十年的发展突飞猛进,成绩卓越。许多学者多角度地提出了系统的研究理论和方法。有关跨文化交际的研究涵盖了跨文化交际与外语教学、跨文化交际与对外汉语教学、跨文化交际能力的培养、跨文化交际与翻译、跨文化交际中的语用失误、非语言交际、词汇的文化内涵、跨文化交际与修辞、经贸领域的跨文化交际等。[1]不难看出这方面的研究大都局限于外语教学界,研究的成果不仅数量颇丰,而且已得到比较广泛的应用和普及。然而当今的世界发展需要具有跨文化能力的人才,要培养这样的新型人才不言而喻首先从文化入手。如何使这样的新型人才具有文化意识和跨文化能力自然也就是跨文化研究的任务和宗旨。

仔细分析跨文化研究成果,我们可以看出我国学者大都以中西方文化作为比较的对象,却很少涉及一个国家范围内民族、种族及区域文化的差异。众所周知,许多西方国家跨文化交际除了探讨国家与国家之间人们的交际活动外,还涉及到了同一国度内部主体民族文化与其它亚文化族群之间的交际问题。

一、跨文化交流的先决条件

所谓“文化”,是指借助于语言文字的运用,以内隐或外显的方式传出的意义,它构成了处于一定历史传统和地理环境下共同生活的群体的“特殊成就”―在人类认识世界和改造世界的过程中所取得的特殊经验、智慧,它体现在可观察到的行为模式和生活方式上,其核心要素是价值观念(包括与意识形态)和思维方式。[2]从宏观上理解,文化是各民族劳动人民勤劳智慧的结晶,是人类在长期生产和社会活动中积淀下来的成就与经验,各民族文化共同建构了人类文明。因此,民族文化作为人类智慧的共同产物具有一定的共性。这种普遍性和共同性为各民族国家跨文化交流搭建了桥梁。另外,从微观的角度上审视,由于各文化群体、社会群体在各自不同的境域和时代背景下千差万别,因此各民族、种族所积淀的文化成就也就深深地刻上了民族的烙印。民族文化的特殊性也就必然存在了。这种各文化群体的差异和民族性决定了跨文化传播与交流的必要性。总的来说,民族文化的普遍性和特殊性决定了各文化群体的互补性,这正是跨文化交流的根源所在。

文化交流就其内在实质而言,一种文化不论历史多么悠久,多么灿烂,如果只限于在同一宗族内流传,其社会价值也不可能源远流长。跨文化交流能在世界范围内普遍存在,其本质的原因在于,各民族主流文化之间彼此竞争、排斥,具有一定的排它性。一个国家或民族的文化在一定的时空背景下是相对独立、自我演变、充实和完善的。正如法国作家丹纳所说:“一个民族永远保留着他乡土的痕迹……”。但随着人类文明的不断发展、科学技术不断进步,各种民族文化开始“睁开眼睛看世界”,在彼此渗透、交融、互补中,觉察到了为了自身的生存与发展所必须克服的弊病,和相对于其它民族文化的优势和劣势。于是文化与文化之间开始了“百花齐放、百家争鸣”,各种文化在这种优胜劣汰中,一方面不断地捍卫和传承自己的民族文化,同时又不断地吸纳其它民族文化的精髓。可以说,不同文化的相互竞争构成了跨文化交流的必然性。

二、文化的民族性对跨文化传播的促进作用

保持各民族、种族的优秀文化和历史传统拓宽了多元文化的并存空间。民族文化涉及到一个民族的伦理、社会制度、民俗、宗教、哲学、艺术等精神领域和物质生活领域。所以,一个民族文化的实质就是该文化群体的生产、生活方式的经验积累,是人们在各自的地理环境中征服自然、改造自然的过程中所形成的智慧结晶。不同的民族、种族由于他们的生存空间受到地理环境和气候条件的制约,其改造自然和社会的方式也千差万别,因此其精神生活、物质生活和社会生活等方方面面都呈现出迥然不同的态势。民族文化的进步与落后只是在一定的历史条件下,相对的动态过程。可见,民族文化不可能永远闭关自守,停留在原有的水平上,继承和创新为民族文化创造了生命力。一个民族如果没有提升传统文化的意识,也就会逐渐失去了活力。但必须警惕的是西方少数国家试图利用霸权文化强调文化的同一性,这种征服和统治“异族”文化的做法违背了文化发展的一般规律性,势必遭到其它民族文化抵制。

当今社会由于人类科技与网络技术的飞速发展,使得各民族、种族在生产、贸易、信息等环境之内相互作用,相互依存。全球作为一个经济、文化共同体而存在的趋势越来越显著。民族文化的独立性日渐削弱,各民族都以空前的开放度和包容度与其它民族展开交流、沟通与融合,不断从独立、封闭、排斥的状态转为相互吸纳文化精髓以谋求共同发展的境界。

文化作为一种思维方式和认知方式的社会意识形态是经济全球化在文化领域的深层反映和体现。交际民族文化的发展无疑也是经济发展的必然结果。交际民族文化主要是指世界上各个国家、各个民族、种族之间通过相互交流、相互借鉴、文化渗透以及文化互补,最终不断突破本民族文化的境域及传统模式的束缚而走向世界,实现各个国家、各个民族之间文化的融合的过程。

各种民族文化的产生和发展都有各自的文化渊源。因此,大多数民族几世纪甚至更长时间的文化都是劳动人民从实践当中积累出来的经验,是隐含在一个文化群体内部的思维方式、价值体系、民族精神、、审美情趣等要素的结合。所有这些都是由其多年的经济发展状况,传统习俗,社会生产力所决定的。

同时,民族文化的发展需要注入新的生命活力,需要与其它文化相互交融,而不是文化间的相互排斥。

民族文化应具有海纳百川的宽广胸怀。

交流是文化发展的动力。在《文化的冲突与融合》一书的序言中有这样一句话:“文化交流是推动人类社会前进的主要动力之一。”正是由于文化交流,才形成了今天世界丰富多彩的文化繁荣景象。

众所周知,美国社会具有包容性。美国文化的包容性在于,美国容纳了各国文化之精华。美国文化兼容了德意志文化。到美国生活的德国移民带去了德意志文化,美国的德裔人在几十年甚至几百年中把许多德国文化特征融入到的了美国的文化习俗中。犹如许多像汉堡包、啤酒等具有种族特色的食物一样,热狗也是德裔人在美国的即兴之作。美国文化也包容了亚洲文化,美国华人通过各种方式传承中华文明。美国文化还包容了拉美文化,印第安文化等等。而今由于美国文化的开放性,美国文化又被输出到世界各地。在这种情况下,各民族、种族在保持各自的历史传统和优秀文化的同时,又将本民族文化输出到世界各地,吸纳、融合了世界各民族文化的精髓,进而呈现出当前绚丽多彩的文化面貌。因此民族文化发展需要一种宽松的交际环境,要求多元文化共同发展与繁荣。

三、提高跨文化交际能力的重要意义

今天,随着信息时代的来临,文化全球化浪潮汹涌澎湃,跨文化交际变得越来越频繁,提高跨文化能力就显得尤为重要。不同民族文化间的彼此交流与兼容以及在此基础上的重新构建使得接触甚少或是毫无接触的民族之间创建一种新的联系―“智力联系和精神联系”。民族文化的封闭态势将逐渐消退,多元文化的并存,世界文化的共享,民族文化的独特性都在文化全球化的背景下相互影响、相互依存。跨文化交际责无旁贷地需要肩负起了这一历史重任。

(一)跨文化交际可以提升民族意识,抵制霸权文化的冲击

现在,不少国家已经意识到,如果不加分析的接受外来文化,盲目地使文化看似多样化,最终将忽视本民族文化的内在价值,阻碍民族文化传承的进程。身处如此波澜壮阔的全球化进程中,捍卫民族文化成为每个社会成员不可推卸的责任。一方面,人类文明的进程各不相同,必然会导致文化交流的不平等,甚至出现文化霸权和文化殖民主义现象。另一方面,由于经济发展的落后,思想愚钝不开化,以排斥的态度面对异族文化,也会阻碍民族文化发展的进程。但捍卫民族文化绝不意味着要导向“民族主义化”的自我孤立。借助跨文化交际思想所提出的“全球化思考,本土化行为”方案,使全球化与本土化和谐统一、谋求共同发展。

(二)提高跨文化交际能力有助于弘扬民族文化。跨文化交际能力包括认知、情感、行为诸方面的能力,交际者在跨文化交际中根据实际情况,去学习和顺应与之不同的文化习惯,并能创造性地处理交际双方之间的文化差异。[4]学习和借鉴异质文化的先进成分,坚决抵制异质文化的腐朽内容,把民族意识融入到全球意识当中,不断地创造出有特色的民族文化。只有“会同中外,融贯古今”,以宽广的胸襟批判地继承古今中外一切有价值的文化成果,才能很好地利用人类创造的一切优秀文化成果丰富和完善自己。

随着人类共同利益的日渐增加,共识领域的日益扩大,民族文化发展的综合性趋势越来越明显。跨文化交流有助于自己民族文化的存在和繁荣,同时也吸收外来文化精髓,以文化交流促进科技、经贸、军事等其它领域的交流,最终实现中华民族的腾飞,这正是跨文化交际能力培养的根本所在。

作者单位:哈尔滨学院外语系

作者简介:邴(1972-),女,黑龙江哈尔滨人,哈尔滨学院外语系,副教授,研究方向:跨文化交际和中西文化对比。

参考文献:

[1]胡文仲.论跨文化交际的实证研究[J].外语教学与研究,2005,5:323.

[2]李智.文化外交一种传播学的解读[M].北京人民大学出版社,2005.

[3]王小凤.中西文化与英汉熟语比较研究[M].西安交通大学出版社,2007.

[4]成中英.中国文化的现代化与世界化[M].北京:中国和平出版社,1998.

[5]高宝虹.外语教学和跨文化交际[J].四川外语学院学报,2001,2.

人类文明交流的认识范文第4篇

关键词:文学翻译;跨文化交流;媒介作用;促进功能;信息传递作用

Abstract:Translation plays a significant role in human cultural exchanges and human history.It has omoted the development of the worlds culture and social progress.In this article we mainly elaborate the function of literary translation in crossk-cultural communication and the profound influence on the worlds culture and the social progress from the aspects of translation medium,translation promotion,information transmission and as well as a contact tool.

Key words:literal translation;cross-cultural communication;medium;promotion;information transmission

一、文学翻译的媒介作用

在人类历史上,翻译在传播人类文明成果,沟通世界各民族文化视野方面起到了媒介和桥梁作用。文化是习得的,只要是一种有生命力的文化现实被另一种文化理解和接受,就可能走进另一种文化,成为该文化的一部分,而翻译在其中所扮演的桥梁作用正可谓变天堑为通途(陈小慰,2000:127)。鲁迅、周作人、朱自清、郭沫若等中国近现代作家则在不知不觉中接受了林纾小说的有益营养,他们是通过林纾的翻译小说与世界文学开始沟通、交流和对话。(谭载喜,2004:66)

二、文学翻译的信息传递、交际功能

从许钧、钱林森译的法国比较文学家艾田蒲教授著的《欧洲之中国》(上、下卷、河南人民出版社,1992年,1994年)我们得知中国文化对自罗马帝国到法国大革命间欧洲的影响。特别是该书提到印刷术是中国发明这在东方几乎是妇孺皆知的历史常识却被作了难以容忍的大颠倒:19世纪欧洲沙文的论调声称活字印刷术是德国人发明的,法国最通行的“小拉鲁斯”词典说是德国人谷登堡于1450年发明了印刷术,而设在德国马延省的世界印刷术展览馆也明目张胆地宣称:谷登堡于1450年发明了印刷术并刊行了圣经。为了维护中国的尊严和权益,艾田蒲教授积极考证,了印刷术是由谷登堡发明的说法,在西方重新塑造了具有辉煌历史及四大发明的中国形象。

三、文学翻译的促进作用

翻译在促进世界文化交流、促进人类文明与科学文化发展起了积极作用。在我国,翻译促进文化交流、发展是从东汉这至唐宋佛经被译成中文开始的。当时,大量印度梵文佛经被译成汉语,使“佛经”和“论”两种文体及许多佛教词汇、譬喻融入汉语语言。明朝晚期的科学家徐光启等科学家与来华的耶稣会士共同翻译了科技文章,为传播西方科学文化,吸收西洋科学,推动我国的科学发展,起到了不可忽视的积极作用。严复翻译的学术著作在影响当权、启迪民智、改良社会方面起到了积极的推动作用。而林纾翻译的文学作品不但使中国人认识了外国文学,同时也促进了中国文学的发展(张永中,2006:241)。还有,美国诗人庞德(Ezra Pound,1885-1972)的英译唐诗虽然充满了误译,许多句子的英文文法都不通,对一般的外语教学和翻译自然不足为法,但庞德的英译唐诗却引发了20世纪美国的一场新诗运动,具有明显的文学史上的意义。

四、结束语

文学翻译不仅仅是一个语言问题,也是一个跨文化问题。语言、文化、翻译三者紧密联系,不可分割。人类自有文化就有交流,但是文化交流必须通过翻译,否则文化交流就难以进行。在人类和平共处的进程中,翻译无疑扮演着非常重要的角色。

参考文献:

[1] 陈小慰.语言.功能.翻译――汉英翻译理论与实践[M].福州:福建教育出版社,1998.

[2] 谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2004:66.

[3] 陈小慰.桥梁的另一端――论翻译影响译语文化[J].上海科技翻译,2000.

[4] 童庆炳.文学理论教程[C].北京:高等教育出版社,1998.

[5] 李荣启.文学语言学[M].北京:人民出版社,2005.

人类文明交流的认识范文第5篇

【关键词】传播;城市;文化

引 言

传播学是20世纪40年代兴起于美国的一门新兴社会科学,经过多年发展,已经成为一门概括人类信息传播行为、具有完善理论体系的学科。传播是人类交流的基本活动,是人类社会文明发展的重要因素。任何的传播都需要媒介,城市其实从某种程度上便是一种文化传播的媒介,它储存和表达着人类文明的发展。

城市从产生的那一天起就与人类的文化结下了不解之缘,而且,城市在发展演变的同时,与人类文化存在着重要的内在关系,“一个城市的级别和价值很大程度上取决于文化功能的发挥”。

城市是一个“文化储存器”

城市是人类的居留所,因此也是人类文化的聚集地。芒福德将这种“聚集地”比喻成“文化容器”。其实城市对于文化来说更像是一个储存器,而这种储存器不止具有简单的储存作用,就像化学实验一样,容器中每一种物质都有可能对其他物质产生影响甚至反应,这种反应可能很大或者很小,也可能很快或者很慢。从传播学的视野来看,人们通过城市这样的媒介将文化进行存储,然后城市又将这些文化的信息进行展现和传播,甚至交流。文化在这种传播和交流中又得到创造和发展。

城市的文化储存。人类文明的进步始终与城市的发展紧密连结在一起,人们的生活离不开城市,生活中的点点滴滴都是在与城市的碰撞中产生的。文化在某种程度上指导、支配和影响着人的行为方式、行为心理和价值观念,影响到城市空间的利用方式和效率,并对建筑形式、建筑风格等加以约束。而正是这种影响与约束使得文化得以贮存。因此,任何时代的文化在城市中都会留下痕迹和沉淀,任何一座建筑、任何一件东西都能找到文化的影子。

这种储存包括物质与精神两方面。物质方面是通过某些实体形态来储存的,是显性的,大到建筑街貌,小到家具饰品,每个时代每种文明都会对物质实体有一定的形态追求倾向。虽然这种倾向存在个体差异,但所体现的文化都是一类的,因为其都处于人类发展的同一阶段,都在同样的文化背景中。这种倾向在实体形态中得以体现,文化也就相应地蕴含其中。实体物质能够存在多久,所蕴含的文化也就能够沉淀多久。这种方式储存的文化表现得更直观,也更具感染力。

精神方面的文化储存则是通过文字记载、典故传说、风俗习惯、语言文字等来完成的,是一种抽象的储存,是隐性的。有的是直接储存的,而有的则是在不断发展和传承中储存的。中秋节由神秘的拜月演变为赏月的习俗;元宵祭神用的灯火,成为人们游览观赏的花灯……这些都是发展的储存,也可理解为不断的动态的储存。

城市的文化传播和交流。人不是孤立存在的,而是城市和社会中的一员。社会生活是人们的生存方式,人际交往是人们的必要活动,文化便在这种方式和活动中传播和交流着。而城市是这种传播与交流的重要途径和媒介。人类的文化也只有通过不断的传播和交流才能不断地发展。

城市的文化传播和交流主要表现在三个方面。首先,城市人的交流活动。城市是开放的又是聚集的,人们在这里不断地进行着大量的物质与精神的流通,文化便借助这种媒介的形式进行着传播与交流。其次,城市自身的文化交流。城市本身又是一个文化博物馆,长流不息地传播着储存的文化,不断地进行着文化与人、文化与文化的交流。不管是新文化还是外来的异质文化,都会与这种“馆藏”文化进行对话。最后,城市提供了一些专门的文化传播和交流的场所。这种传播与交流则更为直接,如学校、博物馆、美术馆、文化中心等。

城市的文化创造和发展。在城市的发展过程中,各类活动高度聚集,相互影响,文化便在这种城市活动中相互碰撞着。新旧文化的冲突,异质文化的渗透,在多变的城市客观环境中创造和发展。当然,城市的文化创造和发展是建立在文化的储存与传播交流基础上的,文化只有储存了才能传播和交流,只有通过传播和交流才能不断地创造和发展。

当一种新文化传入的时候,城市中储存的旧文化便与之产生交流,在这种交流中新旧文化相互影响着,或是新文化融入旧文化,文化得以发展;或是旧文化融入新文化,创造出另一种文化。西方服装文化融入旗装,旗袍诞生;中国文化融入洋装,中山装诞生。民国时期,由于西方文化的侵入,中国城市一改传统街区的风貌,一种中西合璧折中主义的特殊时期的建筑文化随之诞生。

在古代社会,科学技术不发达,交通与通信手段比较落后,信息的获取比较缓慢,城市也因此相对封闭。这时候文化的交流与发展也是比较迟缓的,一种文化从一个城市传到另一个城市可能需要漫长的过程,而且在这个过程中这种文化会受到途经城市的文化影响,不断地交流与发展,最后传入这座城市,然而,最后的文化可能跟一开始的已经完全不一样了。这就是城市的文化创造和发展功能作用的结果。

当今中国建设中城市与文化的关系

城市作为特殊的文化载体,在不停歇不间断地接收和传播信息,然而在这种传播过程中有时会出现诸多阻碍,类似传播学中的传播隔阂,造成对所传信息的曲解和误解,甚至是信息的毁灭。在全球化的今天,我国城市化快速发展,城市建设空前高涨。城市文化信息的表达成为关注的焦点,形象工程开始遍布大街小巷。然而贪大求洋与虚假复古的“形象”过后,城市却散发着怪异僵硬、肤浅滑稽的信息与表情。

文化信息的破坏造成城市的苍白。城市具有地域性,不同的地域和民族文化是该民族在特定的环境中经过长期的社会实践创造、积累形成的,是城市历经沧桑储存下来的文化。由于各个民族创造文化的环境、条件、方式以及发展途径各不相同,导致创造出来的文化无论从物质层面还是精神层面都各具特色。这种特色是民族的个性和象征,也正是这些特色导致了人类文化的多样性。民族文化是民族的灵魂,它一旦消失,民族也将随之消亡。任何一座城市都储存着深厚的人类文化,盲目地改造城市就等于在删除储存器,也就是在销毁储存的文化。然而,储存的文化一旦被删除就再也回不来了。所以,作为“储存器”的城市在建设和发展的同时更应该起到保护文化的作用,民族文化要保护,文化的多样性也要保护。

随着信息的快速传递,人们的频繁交往,物质与精神的快速流通,这一切都将导致文化的加速发展和异质文化的不断侵入,城市的文化储存功能则表现得更为明显和快速。但是对储存的文化要有所区分,特别是新旧文化、本土与外来文化发生碰撞的时候。当然,城市的文化储存是城市的一种内在规律,通常是不以人的意志为转移的,但在城市建设中有些人却刻意地扭曲这种储存功能。而这种储存文化将与人们的共同取向相违背,也经不住历史的考验。

我国目前正处于工业化和城市化的快速发展期,大部分城市都把焦点定在经济上而忽视了文化。经济发展确实可以带动城市的发展,但是以文化的消失为代价的发展则只会使城市变得苍白无力。虽然保护历史遗迹和传统文化已经提了很多年,但是引进多少投资、新建多少工业项目、年均增长多少产值仍然是领导们追求的政绩目标,而对文化遗产和城市文脉重视的太少。然而,民族文化的散失导致文化多样性的散失,均质的平淡文化的产生,将使城市“死去”,造成城市建筑风格雷同、缺乏特色、文化浅薄的现象。多元化的经济没有多层次的文化支撑,显得没有生气,缺乏活力。因此,经济固然重要,但文化更加重要,一个有着深厚文化底蕴的城市是极具魅力、潜力和吸引力的城市。

文化信息的盲目导致城市的怪胎。城市中的文化交流是文化传播中的一种行为过程,这种过程不同于拿来主义,它需要选择、取舍、融合甚至再创造,最后留下的应是优秀的文化、灿烂的文化,能够适应当地并被接受的文化。特别是在交流空前繁荣的当今时代,对交流的认识越发显得重要。杜绝所有见文化就要、文化崇洋以及拿来主义的现象。但在中国目前的城市建设中,这些问题却普遍存在。

传统的街区被拆除,取而代之的是“苍白”的大道、“寂寞”的草坪、暴晒的广场。这些是几十年前美国出现的城市化妆运动的文化产品,这种不生态的不适应社会发展的城市文化已被淘汰。但我国的城市建设者们并没有来吸取前人的教训,不加取舍地拿来就用,且还很自豪地作为政绩炫耀。这种文化的传播是没有交流的传播,是经不起时代考验的传播。同样的,城市中模仿成风的罗马柱、古典雕塑等等,都是一种肤浅的文化传播、是一种毫无底蕴的暴发户式的城市文化。

文化信息的发展决定城市的进步。在现代开放的社会,城市的文化创造和发展功能体现得更加强烈与迅速,各种文化通过城市交流和发展着,一种新文化很快地就会传入各个城市角落,与各种城市文化进行对话,得到不同的发展,甚至产生各种新的不同文化。信息的快速流通,城市中文化多样性的快速增长,是当今城市社会的显著特点。然而,城市的民族文化也迎来了前所未有的危机,受到各种外来文化不断的侵蚀与渗透。怎样保护我们的历史文化,怎样使历史文化正常发展,是我们应该不断思索的问题。

城市的文化不是一成不变的,它需要发展,在文化的交流中发展。历史的文化是好的,但是它只属于那个时代。只有不断地融入新文化,紧跟时代的步伐,这种文化才能够不断地发展并创造辉煌。因为活着的东西有生命,有生命的东西必然会新陈代谢。因此,前面提到的历史遗迹与民族文化的保护有两个层面的含义:第一层面要原封不动地保存,尽量体现原貌。这是针对那些不再使用,完全是为了历史文化的研究和展示而言的。第二层面则要动态地保护继承,在原有的文化基础上融入新的文化。这是指那些现在还在使用的,如上海的新天地,通过融入新文化,使原有的传统文化罩上了一层时尚,城市的文化得以发展。

文化是动态的,把“全球化”看作是“西化”并极力排斥外来文化是错误的,是一种民族文化不自信的表现,更会抑制文化的发展。民族文化与外来文化对于文化的发展都很重要,没有民族的和传统的内核,就没有特色,没有世界优秀文化的融入、没有时尚气息,就赶不上潮流。

然而,人们在城市建设中却对文化的发展认识不清,抑制城市的文化创造与发展功能。一种是极力地抵制一切外来文化与新文化,把民族文化“保护”起来。这种保护其实是一种“软禁”,锁定了储存器,使它丧失了储存功能。这样只会让城市与民族文化慢慢“死去”。另一种是过于痴迷外来文化而轻视传统文化。这种文化发展是一种均质文化的发展,将导致文化的侵略,文脉的枯萎,文化多样性的散失。这两种极端做法,只能让城市在“腐烂”或“苍白”中死亡。因此,在建设中要能够用好城市这个储存器,处理好文化的发展,处理好新旧文化的关系、民族文化与外来文化的关系,使民族文化发扬光大,从而保持全球文化的多样性。

结论与启示

在当今信息文化的时代,城市的建设越发显得重要。“文化储存器”的改变直接影响着文化的改变。处理好城市与文化的关系、媒介与传播的关系,构建适宜的城市表达是建设者们的首要任务。既要保护城市的内在文化,也要通过“储存器”的功能引入优秀的外来文化,在文脉的传承下发展文化。充分发挥城市的文化功能,使文化健康地发展,保护好文化的多样性,在保证经济发展的同时,把我国城市建设成新时代的文化宜居城市。

参考文献:

[1]刘易斯·芒福德.城市发展史[M].宋俊岭,倪文彦,译.北京:中国建筑工业出版社,2005.

[2]郭庆光.传播学教程[M].北京:中国人民大学出版社,1999.

[3]申海.城市的困惑[J].城市问题,1999(2).