前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇预防医学的核心问题范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
关键词:预防医学 疾病治疗 作用
在医学领域中,预防医学越来越显示出其重要性。预防医学是从医学科学体系中分化出来的,它是研究预防和消灭病害,讲究卫生,增强体质,改善和创造有利于健康的生产环境和生活条件的科学。预防医学是以预防为主要思想指导,运用现代医学知识和方法研究环境对健康影响的规律,制定预防人类疾病发生的措施,实现促进健康,预防伤残和夭折为目的的一门科学。该学科应用现代医学及其他科学技术手段研究人体健康与环境因素之间的关系,制定疾病防治策略与措施,以达到控制疾病,保障人民健康,延长人类寿命之目的。随着医学模式的发展,预防医学日益显示出其在医学科学疾病防治中的重要性。
一、预防医学定义
预防医学是卫生事业的重要组成部分。它与临床医学、基础医学和康复医学组成现代医学科学的四大支柱。预防医学是以人群为主要研究对象,以环境一人群—健康为模式,以预防为主的观念为主导思想,运用生物医学、环境医学和社会医学等理论和方法,探讨疾病在人群中发生、发展和转医学教育`网搜集整理归的特点,以及自然因素和社会因素对人群疾病和健康的影响规律,从而制定群体防治策略和公共卫生措施,并在实践中不断完善,以达到预防疾病、促进健康和提高生活质量为目的的学科。
随着人类对自身、疾病和环境的不断认识,尤其是SARS和禽流感的暴发,人们都意识到预防医学的重要和我国公共卫生体系的薄弱。关于预防医学与公共卫生之间,可以理解为:公共卫生是用来促进公众健康的措施;而预防医学是公共卫生措施的理论和实践基础。没有预防医学的理论指导,公共卫生就成了无源之水;而没有公共卫生实践,预防医学则成为空中楼阁。公共卫生的工作范围包括:通过有医学教育组织的社会活动来净化环境、控制传染病、进行健康教育、组织医护人员对疾病进行早期诊断和治疗、发展社会体制、保证每个人都享有足以维持健康的生活水平,促进身心健康。它研究的范围非常广泛,包括流行病学、环境、职业、营养、伤害等等方面。
二、预防医学在疾病防治中的作用
预防医学是以人群为主要研究对象,按照预防为主的卫生工作方针,从群体的角度探索与人类疾病和健康相关问题,预防疾病的发生,控制疾病的发展及促进健康的一门科学。医学发展的趋势之一,是从个体医学发展到群体医学,今天许多医学问题的真正彻底解决,不可能离开群体和群体医学方法。预防医学的任务要求它必须高瞻远瞩,面向医学的未来,从战略的高度考虑人类的疾病和健康问题。
1:预防医学的特点:(1)价值导向的超前性;(2)服务对象和研究对象的整体性;(3)研究方法的独特性;(4)工作范围的全球性和广泛性;(5)工作效率的紧迫性和时效性;(6)工作过程的长期性和艰巨性;(7)工作效果评价的滞后性和效益影响的深远性。
2:预防医学对疾病防治的作用
(1)健康认识
完善的保健与预防疾病之道。我们每天经由阳光、空气、水及食物获得所需的营养素和氧气,却也不知不觉累积了许多的毒素于体内。再加上细胞新陈代谢所产生的废物等,如不被排出而留在体内时,会妨碍消化、血液酸化,引起细胞及多种器官的疾病。毒素累积而附著在肠壁皱折中成为所谓的“宿便”无法排出体外,导致细胞缺氧,并刺激五脏造成体内生化的紊乱,所以说毒素乃万病之源,非排除不可。
(2)树立健康观
健康和疾病是医学的核心问题,具有重要的理论和实践意义。“无病即健康”是生物医学模式的健康观,它仅以躯体生理功能正常作健康的指标,未涉及心理和社会方面,因而是片面的和消极的。1948年WHO成立时在章程序言中指出“健康是身体、精神和社会的完美状态,而不仅仅是没有疾病和虚弱”。现代医学模式认为健康受到生物、心理和社会三方面因素的影响,与WHO的健康定义一致,健康被理解为生物学、心理学和社会学三维组合概念,即“三维”健康观,健康的内涵由生物学健康向心理学、社会学领域拓展,这对现代卫生保健事业具有重要的指导意义。
(3)加强公共卫生建设,提高防治突发性疾病的能力
加强公共卫生建设对预防控制突发性疾病事件,降低其危害性具有重要意义。突发性公疾病事件的范围:甲类传染病出现、乙类传染病明显升高、新传染病出现、不明原因疾病暴发、各类自然灾害过程或发生后疾病暴发流行、各类中毒、免疫接种出现群体副反应、医院内感染事件等。
(4)加强预防医学教育,培养合格医学人才
我国现行的医学教育模式是在生物医学模式框架建立起来的,具有该模式的内在缺陷,目前全国大多数医科院仍以招收、培养临床医学专业学生为主,毕业生“医疗第一”的思想根深蒂固。1988年世界医学教育会议通过著名的“爱丁堡宣言”指出:“医学教育的目的是培养促进全体人民健康的医生”。现代医学模式要求医学教育培养的医生要树立正确的职业态度,要有社会责任感和科学献身精神;具有相关的自然科学和社会人文科学知识;在专业方面除具有临床专业知识外,还必须具有基本的预防医学理论、知识和技能。
21世纪是一个科技进步的时代,改变了人类的生活习惯和饮食方式,也造成极大的环境污染。人们忽视了正常生活品质与精神生活,人人为生活、事业、理想而疲于奔命,种种因素正腐蚀著人类的健康,使原已相当进步的医药科技,更难以应付层出不穷甚至原因不明的现代病。预防医学是以“预防为主”为指导思想,服务对象是群体,从而防止人类疾病的发生。由此可见,预防医学在日常生活中具有重要作用。
参考文献
[1] 黄吉武.预防医学[M].3版.北京:北京人民卫生出版社,2004:95-97.
双语教学是使用两种语言讲授非外语语言类课程和专业外语课程的一种教学形式。在全球一体化的大趋势下,生命科学领域研究的国际化合作愈益密切。“双语教学”现已成为教育国际化的标志之一,越来越引起各国教育工作者的重视。在2001年8月8日,教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出要积极推动使用英语等外语进行教学,“外语教学课程达到所开课程的5%-10%。暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。”在医学本科生中开展医学双语教学的必要性是毋庸置疑的。但是,目前的国内医学双语教学在实施过程中不可避免地出现了一些问题。
1.双语理论课时不足。所谓双语教学,是指以母语和一门外语两种语言作为教学用语的教学模式。基本的双语教学模式包括以下三型:(1)沉浸式双语教学。(2)过渡式双语教学。此型要求刚进学校时,部分或全部科目使用母语教学,(3)保留式双语教学。由于语言环境的限制,目前国内大多数医学院校采取保留式双语教学。对于汉英双语教学,很多教师认为就是采用中文和英文两种语言进行教学,也由此诞生了不同的教学模式,如中文教学附加一些英文词汇解释,英文幻灯加中文授课,中文幻灯加英文翻译,英文幻灯加英文朗读式讲解或英文课本加全中文教学等等。汉英双语教学的最终目的是专业课采用全英文教学,因此,如何合理分配中文和英语的比例是授课教师面临的关键问题之一。在教学实施过程中,原则上应在保证学生掌握所学专业内容的基础上尽可能地采用英文教学。然而,医学专业知识复杂难懂,有的内容即使采用全中文授课,学生也未必能够完全理解。因此,很多老师都采用中英文互译的教学方式,期待能让学生学好英语的同时领会专业知识。但结果往往是老师翻译占用了太多课堂时间,在规定学时内完成不了规定的教学内容;学生只来得及注意中文部分,无暇顾及英文内容,更谈不上理解与融会贯通了。最终学生不但英文没学好,还影响医学知识的学习。双语教学要求教学时数比单语教学要长,因而存在教学计划以及授课学时如何调整的问题。
2.师资短缺。师资短缺是影响医学院校开展双语教学的核心问题。教师是推动双语教学的关键。但目前在双语教学实施过程中,同时具备专业素质与外语能力的教师十分缺乏。在重点大学也许有很多讲一口地道英语,富于医学背景的教师保证双语教学的需要。但是在象我们学院这样的地方性大学双语师资严重不足。一些有经验的教师虽然有广博的专业知识,但外语水平较差,而一些年轻教师虽然有一定的外语功底,却又缺乏教学经验和深厚的理论基础,因此,真正符合双语教学要求的师资十分有限。
3.学生英语综合应用能力薄弱。双语教学强调水到渠成。它比较适合专业和英语基础都很扎实的学生。普通医学院学生,尤其是五年制学生入校时大学英语的水平就不高,大部分学生到第四学期结束都达不到四级要求。不少学生仍存在听不懂、看得慢现象,更无法用外语直接进行交流、对话。因此,即使到高年级阶段才实施全英文教学对他们而言仍然存在困难。医学英语相对于普通英语而言具有自身的特殊性,其最大的特征就是词汇的海量性和构词法的规律性。普通英语注重培养基本的听说读写能力,医学英语的学习重点在于词汇的学习。医学本质上是物理、化学和生物等多专业的交叉学科,医学的发展也常常以这些学科的突破为基础,加之医学研究的是人体结构,所以,医学中出现的词汇面广量大。尽管如此,医学词汇的构词法却有其特殊性,它们大部分都有固定的词根或前后缀,词根cardi-(心脏)加后缀-ology(学,学科)构成cardiology(心脏病学),加后缀-pathy(病)构成cardiopathy(心脏病);加后缀-itis(炎症)构成carditis(心炎);再比如ot(o)-(耳)加-ology构成otology(耳科学),加-pathy构成otopathy(耳病),加-itis构成otitis(耳炎)。由此可见,由词根的学习可以迅速扩大专业词汇量,起到事半功倍的效果。另外,医学基础课如解剖、生化等涵盖了医学中的大量词汇,其构成了医学词汇的主要部分。如果学生没有掌握基础学科的词汇,不懂得用词缀法,联想法,对比法等词汇学习方法掌握词汇,对于后面临床课程的双语教学必然造成理解上的困难。
二、实验课进行双语教学的新思路
1.实验课进行双语教学的意义。除了以上提到的问题,理论课进行双语教学还存在缺乏适合的英文教材,缺乏良好的语言氛围等不足。由于目前无法要求医学生全面使用原版教材,很多学校采取了节选原版教材以复印件作为教学教材的做法,这是目前比较理想的过渡手段。意识到缺乏氛围问题,学校积极采取措施营造学习外语的大环境。如聘请外籍英语教师进行英语教学,开展英语角活动,开通校内英语广播电台等丰富多彩的课外兴趣活动,吸引学生的广泛参与,营造出了一个轻松、愉快的英语学习环境,使学生在潜移默化中提高英语的听、说、读、写能力,同时也提高双语教学课程内容的接受能力,收到良好的学习效果。
然而如何基于本文前面谈到的理论课双语教学学时少,学生英语水平普遍不高的情况进行双语教学呢?是否可以考虑把双语课改到实验课进行呢?由于医学理论知识复杂,学生英语综合应用能力差以及师资短缺,很多老师都感受到学生需要一个从基础英语向专业英语过渡最终进行双语教学的从易到难的、有浅入深的渐进过程。有的老师尝试在教学方法上了做有效的调整:对于浅显的问题,用外语教学,而重点难点问题则用汉语讲授,随着学生适应能力的不断增加,再提高用英语讲解的比重。我院的老师在双语教学问题上也做了大胆的尝试:由实验课开始进行双语教学,既而过渡到理论课的双语教学。在普通的医学院校,实验课进行双语教学和理论课的双语教学相比有着更大的可行性。首先,实验课都是以小班或小组为单位开展的,学生人数一般都在30名左右。小班授课可以大大增加师生之间的交流机会。可以通过系列的教学活动活跃课堂氛围,体现“以学生为中心的”教学理念,实现师生互动。传统的医学理论课基本上都是大班教学,人数一般超过一百人以上。在这样庞大的课堂上搞双语教学,很多有效的教学手段无法开展,师生无法得到很好的配合,学生学习效果大受影响。而国内研究者曾进行的一次教学试验也对此提供了佐证:作为试点的全日制临床医学本科生们接受双语教学学习周围血管疾病、阑尾炎、门脉高压症等外科知识,不仅教学多媒体内容均为英语,而且教师基本以英语授课,中文讲解时间不超过50%;而成人本科生们的教学则完全以中文授课。结果两相比较,基础较差的后者最后考试的平均成绩居然比前者的平均分高出近10分之多!其次,大家都知道,作为一般高校,双语教学难以一步到位。在医学双语教学中颇有心得的北大医院儿科陈永红教授认为,双语教学不是在教学中随便加入点英文“作料”那么简单,但也不是要着力培养英语人才,关键还是要因材施教,分阶段分层次地传授英文理念、营造英文环境,让学生在掌握专业知识的同时,也能握紧英语这根重要的“拐杖”。实验课的双语课可以使分层次、分阶段、由易到难的教学方式得以体现。老师根据学生英语水平把学生分为不同的实验班,不同的层次采用不同的双语模式。例如,英语基础很好的学生采用全英文教学;稍差的学生采用过渡式双语教学;而把那些基础英语就很差的学生分为一组,进行以母语为主适当加以英语补充的做法,从讲授专业术语、定义、小结,到部分用英文授课、辅以英文解释,逐步过渡到全英文教学。这种分级教学进行一段时间后,经过对学生的考核和调查问卷等方式重新分班,确保双语教学能够满足学生不同层次的需要,体现个性,做到因材施教;再有,医学生的实验课学时都较长(一般都在3到5个学时),这就弥补了理论课双语教学学时数不足的缺点。教师可以根据本次实验内容难易多少灵活调整双语教学的比重。不至于会因为中英文比例使用不当影响教学进度的问题。可以说,实验课开展双语教学是符合学生实际情况的,也是符合普通医学院校客观条件的。