首页 > 文章中心 > 商务英语的概述

商务英语的概述

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇商务英语的概述范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

商务英语的概述

商务英语的概述范文第1篇

关键词:商务英语翻译 文化差异 文化转向

一、商务英语翻译与文化转向概述

(一)商务英语翻译概述

商务英语主要是指商务场合之中所使用的英语,具体有狭义和广义两种理解。一般而言,狭义的商务英语就是指在国际交往之中所使用的,具有一定行业特征的英语,其相对较为庄重。而广义的商务英语即为与经济学和管理学等相关联的英语。在商务英语翻译之中,由于其涉及大量专业词汇,故对翻译的准确性要求极高。同时,在商务信函和商务合同等的翻译之中,其还要考虑不同文化之间的差异,故相对难度较大。

(二)文化转向概述

文化转向起源于解构主义兴起时期,其主要以解释哲学为其哲学基础,是文化批评的重要组成部分。随着对翻译的重视程度不断加深,其文化对翻译的制约作用和翻译对文化的转换现象不断凸显,故众人开始从文化的角度审视翻译研究,进而促进“文化转向”这一方向的产生。具体而言,文化转向主要是指在翻译过程之中注重文化这一大背景,根据不同文化的交流与传播的特点对原文和目标进行等值转换,从而体现翻译的最终目的。

二、商务英语翻译中出现文化转向的原因

就商务英语翻译之中出现文化转向的主要原因,大多可以归为中英文化之中的文化差异。其中,具体可以从以下几个角度进行探讨。

(一)对事物的认识差异

根据中西方文化的不同,其中对事物的认识方面的差异即为明显。就dragon(龙)一词而言,其在西方神话之中一向代表邪恶怪物,而在中国人理解中则为吉祥象征。因此,在翻译“亚洲四小龙”(指东亚韩国、中国台湾、中国香港和新加坡等四个经济较为发达的国家与地区)一词之中,若直接翻译为Four Asian Dragons则相对不合适,而最终翻译为Four Asian Tigers则对于西方而言相对恰当。因为tiger(老虎)在西方语境代表较为强悍的动物。因而就文化信息方面而言,没有出现信息的缺失。

(二)对颜色的认识差异

不同文化的人对于颜色的认识同样有所区别。就blue(蓝色)一词而言,东方大多代表平和等,没有特殊含义。而在西方,蓝色大多带有忧郁的含义,如blue Monday意为“心情不好的星期一”,blue sky意为“没有价值”等等。在翻译之中,这也是极其需要注意的。

(三)对数字的认识差异

中西方文化的一大差异还体现在对数字的认识方面。如“十三”被西方普遍认为是不吉利的数字,而中国没有这种含义。而中国人普遍喜欢“六”、“八”、“九”三个数字,认为其较为吉利,而西方则没有这种看法。与之相反,“666”在《圣经》之中代表魔鬼。而西方国家中“七”则具有积极的含义,如“seven-up”牌的饮料翻译为中文为“七喜”等。

三、商务英语翻译中文化转向的策略

针对商务英语翻译之中可能出现文化转向现象,本文主要提出以下一些策略,从而希冀能促进商务英语翻译的准确性,避免出现文化信息传递之中的丢失与误解等等。

(一)跨文化意识的培养

由于不同的国家与民族都有着不同的文化背景与风俗习惯等等,因此,在翻译之中,翻译人员需要不断培养跨文化意识,了解不同国家之间的文化特色与文化差异,并能够熟练地使用相应国家的语言来解释相应词汇,在译入语之中能够迅速找到准确的词汇传达异国文化的信息,从而避免文化信息在传递过程之中的遗漏等等。其中,主要可以采用直译、意译等手段翻译相应词汇,将不同国家之间的典故进行相互转化,进而在商务场合能够迅速便捷的进行翻译,使不同国家的文化实现完美传递。

(二)词汇的调整

在商务英语的翻译之中,为促进文化转向的实现,避免文化信息在传达之中的误解,还可以通过调整相关词汇的方式。如在翻译中国名酒“杜康”一词时,由于其具有深厚的文化底蕴,若直接以为“Dukang”则会导致其在文化转化的过程中失去原有的文化意蕴。而通过采用希腊酒神Bacchus的名字作为“杜康”一酒的英文商标,则在一定程度上保全了原词的文化底蕴,更有利于西方人的理解等等。

(三)语篇语段的调整

在商务英语的翻译过程中,由于语篇语段等长短原因,其还需要对相关的词汇、语法和句法进行相应的调整,从而保证译文的准确性,便于译入国家的人的理解。其中,主要可以对翻译的层次对等上进行调整。根据莫奈·贝克的理论,其对等层次可以分为五个层次,包括词层对等、词组对等、语法对等、语篇对等和语用对等。通过对这五个层次对等的把握,从而使不同文化之间实现对等的交流。例如中国著名电器品牌“美的”,其英文翻译为“midea”,一方面与中文发音即为洁净,实现了词层上的对等;另一方面在语言内涵上,中文的“美的”体现了物美价廉的特点,而英文的“midea”体现了其电器的创意,从而更迎合西方人的喜好,从而实现了语用的对等。此外,就相关句子结构和语言表达而言,英语重形合,而汉语重意合,英汉之间的句子重心也有所不同。如中国人普遍喜欢把重点放在一句话的最后位置,而西方人则喜欢将重点内容前置,故在翻译中就可以根据具体情况作出一定调整等等。

四、总结

商务英语翻译作为目前全球化进程之中不断被重视的一种交流方式与媒介,不但需要译者拥有的熟练的语言知识与技巧,还需要熟悉不同国家的不同文化,从而才能准确出色地完成相应的翻译任务。只有不断重视商务英语翻译之中的文化转向,其商务之中的英语交流才能更为顺畅准确。

参考文献:

[1]王旭忠.商务英语翻译中的文化差异与转向[J].甘肃科技纵横,2009;3

[2]曾玉洪.论文化转向对商务英语翻译的启示[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2011;2

商务英语的概述范文第2篇

[关键词] 商务英语 人才 培养

随着我国加入WTO,市场经济不断推进以及对外交往的日益扩大,社会对英语人才的需求急剧增加,商务英语专业人才是在世界经济飞速发展、国际交流广泛化和多样化的情况下,为了满足新形势的发展和用人单位对从业人员的要求而培养的人才。商务英语专业培养人才的目的就在于培养德、智、体全面发展,具有较扎实的英语语言基本功和一定的商务、贸易、管理知识,能够满足社会主义经济需要的复合型外语人才。毕业生能熟练地运用英语在经济、贸易,商务等领域从事各种涉外工作,为我国在经济全球化大环境下培养具有较强的语言实用能力的专业外语人才,使人才不仅了解和掌握基础英语语言知识,也了解商务词汇、商务知识、商务沟通、商务谈判等方法和技巧,并运用这些商务英语及相关专业知识和技巧从事各种与商务工作有关的活动和交际。想培养出具有特色的适合市场需求的商务英语人才,必须搞清当前市场需要什么样的商务英语人才,根据社会对商务英语人才的需要制定出一套科学的人才培养模式。现在就从商务英语专业分析当前的社会需求情况,在人才培养模式的特征和定位的指导下,从三个方面对商务英语人才培养模式进行概述。

一、知识储备

商务英语,是商务环境中应用的英语,它属于专门用途英语((English for Specific Purposes即ESP)的一种(variety)如同其他ESP,商务英语是一种特别的语体,强调的是在特定环境下的特种交际。商务英语和普通英语在教学目的、教学内容等方面有很大不同。普通英语教学的主要目的是使学习者熟练掌握英语这门语言,而商务英语教学虽然也强调语言基本功的训练,但其教学重点却在商务环境中的语言运用能力,其最终目标是培养学生在一定商务环境中运用语言进行交际的能力。作为专门用途英语,其教学有自己的特点。商务英语专业实行“一年打基础、二年学专业、三年练技能”的人才培养方案就是基于这样的思想形成的。此方案实行宽基础的教学模式,低年级开设英语和基础知识类课程,强化英语听说读写基本功,同时充分提供信息,引导学生了解各专业方向的教学目标及人才培养规格,让学生在结合自身的素质、能力、兴趣的基础上,更科学合理地选择适合自己的专业方向。高年级开设剑桥商务英语、国际贸易实务、商务英语写作和翻译、商务英语函电与谈判、进出口业务单证制作等专业与综合实践课程,旨在培养学生以英语为工作语言开展商务活动的能力,在涉外和贸易相关行业求职中,具有很强的职业和岗位针对性。商务英语人才在知识储备方面要注重基础英语知识和专业商务英语知识并重。基础英语知识以英语的听、说、读、写能力为主要目标,掌握正确的语音、语调,语法概念清楚,语言基础扎实,知识面宽,适应性强,能胜任一般的口译、笔译工作。口头的语速为每分钟 90词~120词,即能够以正常的语速与他人进行交流;英文书刊的阅读速度为每分钟120个~150个单词等。专业商务英语知识包括掌握对外商业贸易、政策、实务、国际贸易原理、国际金融等方面的基础理论和知识;能草拟和阅读一般对外商务业务文、电,进行一般对外商务业务谈判和生活接待;能够书写外贸函电,具备以英语为工作语言的能力,等等。在获取知识储备的培养方面,提倡以学生为中心,充分发挥学生的主体作用,让学生实现由学会到会学的飞跃,让学生学会主动建构和更新知识框架,学习并掌握新的运用商务知识和英语知识进行商务业务处理的技能,为其不断发展和终身学习打下牢固的基础。

二、实践能力

商务英语人才要遵循英语基础知识适度,体现基础性,又要以实际应用能力为主线,重点培养实践能力。以社会需求为目标,商务英语能力的培养为主线设计教学体系和培养方案。既要根据商务英语专业人才未来技术领域和职业岗位的实际要求选择学习内容,设置课程,真正实现知识为能力服务,把知识内化为能力。实践能力的教学设计主要是利用案例模拟、情景模拟及练习等形式,让学生通过模拟实践,针对国际商务中常见的商务活动,进行模拟操作和练习,从而把所学内容贯穿起来,形成整体认识。并通过这些实践,强化提高国际商务沟通与交际的应用技能,为学生掌握本专业岗位需求的专业知识、专业技能和素质提供基础保证。商务英语专业人才的培养强调职业素质教育,突出实践性和实用性。个性化的人才培养方案与科学的教学安排加之坚实的英语基本功、宽泛的涉外商务知识和熟练的操作技能,既可以为人才今后事业进一步发展打下良好基础,又使学生明确了每个阶段的学习重点。通过课程的合理安排和优化整合,使之互相衔接,相互促进和有效扩展。例如,组织行为学、市场营销学、公共关系学等课程以“职业素质与能力培养”为主题进行优化,以培养学生未来就业和创业中应具备的基本素养;把英语、剑桥商务英语、进出口业务模拟谈判等课程用培养“以英语为工作语言”为主线进行系列优化,培养学生“能说”的基本技能;把国际贸易实务、进出口单证制作实训,进出口业务综合技能实训等以综合实践改革为主线,进行系列优化,以培养学生“会做”的业务技能。此外,开设提高学生人文社科知识的课程,如跨文化交际、市场调查与分析等课程,体现以学生为主体,以职业素质为核心的全面素质教育。

始终坚持为地方经济和社会发展服务的指导思想,以学校为主体,以行业、企业为依托,以专业指导委员会为纽带,不断探索地方院校产学研结合办学的途径,实践灵活多样的人才培养模式。通过把企业专家请进校园、学生深入生产第一线顶岗实习等有效的教学模式,不仅使学生学到了很多书本上学不到的技能,而且大大拓宽了他们的就业渠道。

三、素质创新

素质教育作为一种教育思想、理论和方法,融进商务英语专业人才的教育与管理的一切活动中。我们所强调的商务英语专业人才素质创新教育既强调开设一些专门课程去弥补专业教育、思想教育、内容的不足,更强调把素质创新教育作为思想、理论和方法渗透到商务英语专业人才教育与管理的各个过程各个环节之中。具体地说,结合专业教育,应培养起商务英语专业人才尽可能宽广而综合的专业素质;结合思想教育,应培养起商务英语专业人才与时代相适应的集真善美为一体的人格素质;结合外语、母语教育,应培养起商务英语专业人才健全的语言素质和文化素质,等等。以素质创新教育为核心,培养具有综合知识和实际运用能力的人才是目前我国高等教育的中心任务,也是高等教育发展的必然趋势。众学科的兼容并蓄、横跨交叉是商务英语专业对传统的英语语言文学专业和外贸专业的融合创新。商务英语教学应以实践能力、综合素质的培养为目标,以理论知识为实践服务,以英语技能体现众学科知识为理论指导,确定教学内容、教学模式,构建新时代具有较高英语水平和相关学科知识、技能的应用型人才的培养途径和方法。这种教育符合现代高等教育的内涵―高层次的知识教育和重实践的技能培养,这是素质教育的根本要求。融合教育强调提高学生的综合素质,重视应用能力的培养,注重开发学生的潜能和继续学习的能力,突出学生创新能力的培养,这也是商务英语专业的特点所决定的。商务英语专业人才的培养,学生知识的传授,其目标任务的确定应当具有融合性。另外,商务英语类专业的学生虽然商贸知识全面,但英语语言水平和能力略显不足,毕业后直接用英语参与国际经贸活动也较难胜任。所以,传统的英语语言文学专业和国际贸易专业结构不能充分满足新的社会发展需要,新时期培养目标的确定须有创新精神,须朝着融合方面发展。再者,近年来,中国外语教学水平有了很大的提高,学生的英语水平今非昔比,商务英语专业的学生无需花很多的时间去打英语语言基础,客观上也具备了条件,可以在语言应用能力的提高上、实用性知识的丰富上多花精力,把培养复合型、实用型人才作为培养工作的重点。

商务英语专业人才培养模式构成是:英语知识储备+实践能力+素质创新。商务英语专业教学计划和人才培养方案凸显商务英语沟通能力、商务操作能力和综合素质的培养,坚持语言能力与商务技能并举、语言教学与商务教学有机融合,坚持理论与实践结合,体现实际、实践、实用的特点,满足人才可持续发展的要求。商务英语专业人才培养模式要在具体操作和运用中根据实际情况不断改革和完善,以适应不断发展的日新月异的社会和市场。只有创建新的商务英语人才培养模式,根据社会的需要,结合商务英语的特点,培养在知识储备、实践能力、素质创新等方面适合社会主义市场经济的需要,甚至超前培养将来即将出现的新行业所需的商务英语人才,才能满足社会日新月异的发展,满足社会对英语人才的大量需求。

参考文献:

[1]胡春洞王才仁:英语教学交际论[M].广西:广西教育出版社,1996

[2]商业英语专业课程教学大纲

商务英语的概述范文第3篇

一、商务英语概述

在如今这个社会,英语是一种世界通用的语言,我们从小学开始接触、学习英语,在十多年的学习生活中我们每天都在接触着英语。现在的小孩子更是有从3岁左右就开始在各种幼儿英语学校接受系统的英语语言教育,人们越来越重视英语语言的学习,熟练的掌握英语的使用方法,已经是一种必备的生活技能。现在,英语在国际中和人们日常生活中都担当着十分重要的角色。英语中还有一部分被称为商务英语。商务英语是指人们在从事各种商业活动中使用的英语,它由商务背景知识、商务活动中使用的语言以及商务沟通技能三大部分组成。下面,让我们来仔细了解一下商务英语。商务英语的涉及面极广,包括金融、管理、贸易、销售等各个与经济有关的领域。商务英语还具有极其明显的特点:由于商务英语主要是应用于贸易往来中,所以商务英语最重要的一个特点就是具有非常强的实用性;因为商务英语主要是应用于各种商务洽谈中,所以商务英语的另一个明显的特质就是具有很强的口语化性;商务英语的用途又决定了它的第三个特点,那就是专业性,商务英语中包含了很多的专业的名词,外行人一般是不了解的。因此商务用语不仅仅是语言知识的运用,更应该注重国际贸易背景,以及对文化差异性的了解。商务英语已经不仅仅是一门语言了,它肩负的重任要远远比一门语言重要的多,因此商务英语在我国国际贸易中发挥着举足轻重的作用。我们可以试想一下,来自不同地区、不同肤色、不同人种的人们一起坐下来进行贸易洽谈,由于从小生活的环境、接受的教育、文化底蕴都是各不相同的,这种情况就使得我们需要一种大家通用的语言,才能够进行良好的沟通,而这种语言就是商务英语。所以说,商务英语在国际贸易中占有的地位是极其重要的。

二、商务英语的重要地位

(一)商务英语有利于国际贸易谈判

在贸易谈判中,商务英语常常起到很重要的作用。我们可以这样来解释这个问题,从最简单的方面,双方进行国际贸易谈判的基础是两方人马能够进行顺利的交流。如果对方连你说的话都听不懂还会和你进行下一步的合作商讨吗?或者你连对方说的话都听不懂,又怎么替自己谈判得到一个有利的合同呢?当然,也可以由翻译进行实时同步翻译,这点将在第二条里进行说明。熟练的掌握并使用商务英语,是顺利进行国际贸易谈判的基础。

(二)商务英语有利于提高企业的竞争能力

商务英语有利于提高企业的竞争能力又是怎样体现出来的呢?我们举一个简单的例子。你是一个大公司的面试官,第一个面试者是高中毕业的文化水平,第二个面试者是大学本科毕业的文化水平,其他的我们暂且不论,在二者其他条件相似的条件下,你会选择哪位面试者呢?我想每个人都会选择大学本科毕业的面试者吧。在进行国际贸易往来中也是这样,像上文提到的,两方正在进行贸易谈判,当然,配有翻译也可以顺利进行。但是我们试想一下,如果某一个竞争企业的人并不需要翻译,每个人都可以说一口熟练的商务英语,这是不是也从侧面反映出这个企业的工作人员的专业素质水平普遍较高,是不是获胜的几率就大一些呢?

(三)商务英语有利于贸易的顺利进行

就像上文所提到的那样,商务英语可以让人们在进行国际贸易往来中顺利交流,商务英语又在无形中增强了一个企业的竞争能力,商务英语不仅是一种普通的交流语言,它更是一种专业知识,熟练的使用商务英语是一种体现专业素养的有效手段。商务英语更能促进国际贸易的顺利进行。

三、商务英语的具体应用

(一)商务英语在商务谈判中的应用

谈判是进行贸易往来中必不可少的一个过程,不仅能够增强合作双方的了解还能更直接的为己方争取到最大的利益,在谈判中稳固合作的关系。在商务谈判中应用的语言就是商务英语了,这是商务英语在国际贸易中最直观的应用。直接对话的形式对于商务英语的掌握程度要求是相当高的,不仅考验了人们在谈判中的反应能力,更能体现出人们在应对突发状况的应急能力。在双方进行斗智斗勇的谈判过程中熟练的掌握商务英语更会让人如虎添翼,为谈判胜利奠定了良好的基础,对国际贸易的顺利发展起到了积极的作用。

(二)商务英语在报关中的应用

报关是指在国际贸易中进出口货物途径各个经手人和海关等所需要的一系列手续,在这些相关手续中应用了很多的商务英语,如果不能熟练的掌握商务英语就不能保证贸易的正常进行,所以说商务英语在报关中的应用也是不可忽略的,商务英语掌握程度不足将会带来非常严重的后果。

(三)商务英语在单证中的应用

国际贸易中的单证是指是国际贸易中使用的各种单据文件与证书的统称,单证是保证国际贸易顺利进行的条件之一。熟练的掌握商务英语能够保证单证的正确有效填写,保证国际贸易的顺利进行。

商务英语的概述范文第4篇

【关键词】 商务英语 语料库 地方课程

商务英语(Business English)是指商务场景下所应用到的英语,作为特殊目的英语(English for Specific Purpose)具有很强的专业性。商务英语跟普通英语(English for General Purpose)最大区别之一就是专业词汇的大量使用,因此,词汇教学在商务英语教学中的作用不容忽视。语料库(Corpus)是语言素材的集合体,能快速准确地提供诸如构词、搭配、语境等多方面的语料及信息。在外语学习中,语料库能够缩小课堂语言与真实语言的差距、培养学习者的语感和学习能力及研究能力,所以用语料库的方法来学习商务英语词汇既可以刺激学生的学习积极性,也可以更加准确、更加有效地掌握商务英语中专业特点较强的词汇。

1 语料库及其发展

语料库可以概述为运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言,运用文本或话语片断,并按照一定的语言学原则建成的具有一定容量的语料体系。

语料库的发展大致经历了三个阶段:第一代语料库以20世纪60年代的Brown Corpus以及LOB Corpus为代表,由于是语料库发展的最初时期,所以规模都比较小,这个时期的语料库只能用来考查常用语言现象的频率,无法展现语言的全貌。第二阶段以20世纪80年代的Birmingham Collection of English Language Text以及Longman/Lancaster English为代表,这一时期的语料库建设以电子语料库的兴起为主要特征,语料库的容量不断扩大,种类不断增多。第三阶段从20世纪90年代至今,是语料库建设、研究与应用的迅猛发展阶段,功能更为强大的计算机系统软件的开发与应用致使第二代超大型计算机语料库开始出现,语料库进入了发展的黄金年代。

2 商务英语词汇及其特征

商务英语源于普通英语,并基于普通英语的基本语法、句法结构和词汇语,有普通英语的一些语言学特征。与此同时,作为应用在商务场合的英语,商务英语又是英语语言知识和商务专业知识的综合,因而又具有独有的专业特征。

2.1 在文体风格上,商务英语词汇属于庄重文体(frozen style)。庄重文体,即各体英语中正式程度最高的一种。这种“正式”一是为了在表达上追求准确、专业、标准化的效果,二是为了在思维上追求清晰和条理。许多商务词汇都表现出这一特性。

2.2 商务英语大量使用表意清楚的专业词汇和专业术语。专业词汇和专业术语是在专业领域用以代表部分专业知识的词汇,商务英语是英语在商务场合中的应用,内容的高度专业化势必导致专业词汇的大量使用。

2.3 商务英语具有古体特点,这种古体特点的一个主要标志是古体词语的使用。古体词是一种具有鲜明文体色彩的词汇成分,尽管古体词在现代英语口语和一般书面语中极少使用,但在商务英语文本中,古体词却大量出现,充分体现出其庄重严肃的文体风格。

2.4 大量使用缩略语(acronyms),缩略词也是商务英语词汇的重要组成部分,是人们在长期商务实践过程中形成的含义固定的专业词汇。商务工作特别讲究效率。由于商务活动的特点,其语一言也要求简单明了,因此人们在商务交往中约定俗成,形成了大量的缩略语,因其节时省字,简洁高效,而在商务往来中被大量使用。

3 语料库在商务英语词汇学中的应用范围及意义

随着对语料库语言学的引进和介绍,我国学者们对语料库的建设与应用进行了大量的研究和实践探索,结果显示:基于语料库的各项语言研究对于语言教学具有十分重要的作用,语料库被广泛应用于语言教学与研究的各个领域,显示出旺盛的生命力和广阔的发展前景。因此,在建立商务英语语料库可以从以下几个方面,针对商务英语词汇的特点,对商务英语词汇进行分析,并将成果应用到课堂教学中,增强教学效果,达到教学目的。

3.1 商务英语词汇频率。传统词汇教学忽视了词汇的使用语境教学和一词多义的教学,结果学生因为没能较好的理解词汇的使用,不会在新的语境中使用词汇而屡屡犯错,多次受挫。把语料库引入到商务英语词汇教学中之后,通过研究商务英语常用词汇使用频率,确定商务英语的高频词汇,使学生的参与性得到较好的保证,从而可以较好地保证学生愉快学习的情绪和极大的学习兴趣。从学习的主体动机和策略上讲,这对于词汇教学效果的提高是大有裨益的。

3.2 商务英语词汇搭配特征。找出商业活动中,如商业业务、商业类型、商业人员中常出现的动词、形容词、名词等,通过商务英语语料库查找常用搭配、分析其不同含义。语料库中的语言是大量的真实情况下使用的语言,所以对于语料库语言的真实性大可放心。在商务英语词汇教学中引入语料库,可以说从某种程度上能解决例句的真实性和信息的充分性问题。教师可以根据自己的教学需要各取所需,也真正的丰富了课堂的信息量,加深学生对商务英语的理解。并且以语料库为基础,对词语的搭配和较大范围的语境进行研究,可以提高学生运用词汇的能力。

3.3 商务英语词汇运用语境。语言的学习是离不开具体语境的,语境(Context)是指言语交际者交际的各种主观因素和客观因素。而以语料库为基础,对词语的搭配和较大范围的语境进行研究,探索词汇所出现的场景或语境,从主观因素即客观因素两方面分析,并且在词汇教学中可参考并选取语料库中相关的真实语句作为例句,可以使举例对于呈现环节更加有效,还可以得到目标词汇的各方面信息。使学生在真实的言语语境中学习词汇,体会词汇在不同的语境中用法和效果的异同,真正掌握商务词汇的意义及其具体应用。

4 结论

商务英语作为特殊目的英语,在英语教学中受到的关注及重视日益增多,其语言规律值得认真探讨、深入研究。商务英语的教学目的就是要教会学生去运用语言应对各种经济商务社会活动。这个教学目的能否实现,从某种程度上讲与商务词汇教学的成败有不可分割的关系。语料库在商务英语词汇教学中的应用能够发挥学生的主观能动性,能够加强例句选择的真实性和充分性,使学生能够灵活地使用词块,学习相关词汇的真实语境,从而全面掌握商务英语词汇的真实涵义。因此,进行商务英语语料库的建设并将其应用到实际教学中,能够为商务英语词汇教学提供坚实的基础和有力的保障。(基金项目:本文系黑龙江省商务英语学会2010年科研项目“基于语料库的商务英语词汇的研究”的初期研究成果,课题编号:2010Y016。)

参考文献

1 Ellis,M.& O.Johnson.Teaching Business English[M].上海:上海外

语教育出版社,2002

2 胡春雨.语料库与商务英语词汇研究[J].广东外语外贸大学学报,

2011(3)

商务英语的概述范文第5篇

关键词:职业学校;商务英语口语教学;情景模拟

一、 引言

随着当前我国与世界各国的贸易以及经济合作的范围越来越大,社会对能够技能精通商务知识又能流利地用英语交流的人才的需求量也越来越大,于是商务英语这门课程就应运而生。目前在我国各级各类的高等院校中均开设了商务英语这门课程。高职院校的一个最基本的特点是重视课程的实践性,所以本身实践性比较强的商务英语就受到了高职院校的广泛重视,成为为社会输入商务英语人才的主要基地。

二、 商务英语的概念

目前我国大多数高职院校开设了商务英语这门课程,那究竟什么是商务英语,它的定义又是什么,笔者在这里简单的阐述下商务英语的概念。商务英语以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。

三、 目前我国职业院校商务英语口语教学的现状

1.目前我国职业技术院校商务英语口语教学的主要模式

当前在我国众多职业技术院校中,商务英语口语教学主要有两种模式。

(1) 英语 +商务知识

这种模式通常就是英语知识的学习和商务知识的学习的简单的综合。教师在课堂上主要还是讲授英语语言知识,其中会穿插一些零碎的商务知识。这种模式与传统的英语教学比较相近,重视英语语言知识如词汇、语法、句型等知识的讲授,而忽视了口语的训练以及商务知识的讲解。

(2) 商务英语

这种模式在教学过程中一般来说它的侧重点在专业的商务知上,而英语知识作为一种辅的知识点加以引入,另外教材对于学生来说也有一定的难度。教师在上课过程中着重用英语来讲授商务知识,学生听课比较困难,而且没有学到系统的商务知识,更重要的是学生的口语并没有得到锻炼,上课的效果不佳。

2.当前我国职业学校商务英语口语教学存在的问题

根据前面讲到的目前我国职业学校商务英语口语课程的传统教学模式,我们可以看到目前商务英语口语教学存在着如下几个问题。

(1) 对商务英语口语的理解不深

当前在我国职业学校的商务英语口语课中,很多英语教师并没有真正理解商务英语的内涵,大多是只是把商务知识以及英语知识简单相加。受传统教学思想的影响,大多数英语教师只是在课上把商务英语口语常用的词汇和句子教授给学生,然后会把一些商务知识例如商务信函、商务谈判、商务礼仪等知识传授给学生,并没有给学生太多实践的机会。教师对商务英语口语的理解不深,只是把它看做是一门死板的课程。

(2) 教学模式陈旧

通过前面陈述的两个商务英语口语教学模式可以看出,它们已经不能适应当前学生以及时展的要求。这两种模式的一个最大的问题就是缺乏师生之间的互动以及缺乏学生实际锻炼英语口语的机会。在课上教师只是讲授知识点,搞“一言堂”,而不教给学生商务英语口语的技能,也没有给学生在课上以充足的机会让他们去亲身锻炼商务英语口语。这样培养出来的学生可能在考试方面会比较优秀,但是放到实际的商务环境中去就会变得一无是处。而且单纯的在课上讲解知识点使得课堂变得枯燥无味,学生也提不起学习兴趣,致使课堂效率低下。

四、 情景模拟教学法概述

众所周知,商务英语口语这门课程它的实践性比较强,要求学生学完这门课能够较好的应用于实际的商务环境中去,所以结合这门课程的特点以及当前商务英语口语教学出现的问题,笔者认为在高职院校的商务英语口语教学中可以采用情景模拟教学法。

1.情景模拟教学法的定义

所谓商务英语口语的情景模拟教学法是指在教学过程中,教师能够引入与教学内容有关的、学生在实际中能够运用的到的、具有一定实际的、生动形象的具体商务情景,以激发学生的学习兴趣,通过角色扮演的手段,让学生积极地在模拟的商务情景中去扮演好自己的角色,以此让学生在这一过程中不断地参与、思考和总结,从而让学生了解和熟悉各种商务活动的流程以及注意事项,并且在这一过程中锻炼自己使用英语口语来进行商务活动的能力,使学生在实际训练中巩固学到的商务知识,并能锻炼学生的英语口语能力。情景教学法强调 以学生为中心,教师是教学活动的帮助者和促进者 。

2.情景模拟教学法的理论依据

(1) 认识的直观原理

教育家夸美纽斯说:“一切知识都是从感官开始的。”又说:“在可能的范围内,一切事物应尽量放到感官的眼前。”他认为,这是教学中的“金科玉律”。虽然这种说法有些绝对化了,但也的确反映了教学过程中学生认识规律的一个重要方面:直观可以使抽象的知识具体化、形象化,有助于学生感性认识的形成。情境教学使学生身临其境,就是通过给学生展示鲜明具体的形象,使学生从形象的感知达到抽象的理性的顿悟,并激发学生的学习情绪和学习兴趣,使学习活动成为学生主动的自觉的活动。