首页 > 文章中心 > 外语教学论文

外语教学论文

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇外语教学论文范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

外语教学论文

外语教学论文范文第1篇

实施言语行为就会有一定的规则。交际中言语行为要想成功的条件,主要有以下三大项六条:

A1,存在社会公认的规约性程序及其所要求的规约性结果,其中包括一定的主体,在一定场合下说的一定的话。

A2,具体情况下的具体主体与具体的条件有利于完成具体的言语行为。

B1,所有参与者正确地按程序行事。

B2,所有参与者完全地执行一定的程序。

C1,如果在执行某种程序时主体受一定思想或情感所驱使,或程序为任何一个参与者下一行为新阶段的开始,那么执行程序的每一个主体应现实地对待它,所有参与者就具有相应的真实意图。

C2,相应地,他们应按规定行事。如果违反上述规则之中的一个或几个,言语行为就不能取得成功。有时会因为违反“程序使用规则”,有时因为违反“程序执行规则”,这时就会发生言语行为失误行为。从上面的理论中,我们可以看到,一定的言语主体在一定的场合下,一定要符合程序的规定性,这一点要求教师要有正确的思想行为规范准则,进而影响和教育学生,课堂上,教师作为会话合作的主体,要积极引导启发学生,符合会话合作原则,避免言语行为失误。有哪些原因造成言语行为失误,从而导致不成功。著名语言学家奥斯汀将其基本上归为两大类:其一,卡壳;其二,滥用。奥斯汀分析卡壳的两种原因是由以下两个原因造成的,即违反“程序使用规则”和违反“程序执行规则”。所谓“滥用”是指言语行为虽然发出了,但说话人本人只是说说而已,并无实际意义。造成言语行为失误的原因大体上可归为三种:其一,错误地使用程序。其二,错误地执行程序。其三,滥用。根据这一语言学理论,教师在授课过程中应当注意,条理清晰,内容准确,正确地执行程序,既要避免卡壳,也要避免滥用,滥用我们可以理解为不利于学生理解或与课堂教学联系不紧密的内容。另一语言学家格莱斯提出了会话合作五原则:其一,真实性原则:即交际者应说出真实的情况和感觉,要求人们不要从主观出发,说假话、谎话。其二,连贯性原则、理据性原则:是说交际者的话语需具备形式上和意义上的连贯,言语表述要符合逻辑思维规律要求,意义上有前因后果、接续、相互关系等联系。其三,经济性原则:在语句意义明确的情况下,说话者提供给对方的信息量适中,不多也不少,违反这一原则,信息量过多或过少,都会影响交际的顺利进行。其四,有效性原则:指交际的艺术、策略,如何使受话人接受,并使言语行为取得说话人所期望的结果。有效性实际上是最主要也是最终的要求,为提高效能,人们要学会使用各种修辞方法,如夸张、反语、一语双关、暗示等。其五,现实性原则:现实性原则要求受话人原意以任何可能的理解和解释进行会话合作,在现实言语交际活动中,受话人对说话人的言语信息不能不顾现实情况而断章取义,这是现实性原则的要求。根据格莱斯提出的这五项会话原则,教师在外语教学中,要注意语境、场合,对要交际的信息量做出正确的判断,了解学生的理解能力,符合交际的艺术和策略,让学生快速正确地接受到教师提供的信息,达到所期望的教学效果,同时在授课中避免过量的、无意义的信息。反之,也要注意信息量不足的问题。教师在授课中注意连贯性,符合逻辑思维规律的要求,注意话语间的各种不同类型的联系,不中断交际,保证课堂教学的连续性,流畅性及理据性原则。

2言语行为的结构与言语行为失误

外语教学论文范文第2篇

采用视频广告作为外语教学的辅助材料,是为了通过有趣且真实的教学模式,开拓学生的视野,增强对异国文化的了解,最终达到提高综合听说交际能力的目的。若要有效地开展教学活动,好的选材至关重要。下面,从视频广告材料本身和教学的两个角度,谈谈视频广告的选择标准。视频广告材料选择的时候,尤其要注重题材的广泛性和有节制性。教师应该根据学时的安排,每次课选择同类的2或3个广告进行教学。选择同类广告的目的是让学生能够通过几个广告之间的对比,掌握此类广告的常用句式并尽可能多地积累主题词汇。除此以外,每次课使用的广告数量又不易过多,且内容相差较大,以尽量避免由于数量过多而导致的每个教学环节时间的缩短,进行不够充分,或过分地分散学生的课堂注意力。另外,在广告的选材时,还要注意广告语言的使用尽量丰富,而且发音清楚。语法功能尽量做到呼应现有基础课的语法知识,或对现有知识的补充。此外,在教学实践中,公益广告的教学价值不容忽视。因为,公益广告除了具备视频广告的一般特征以外,还具有利他性和现实的教育意义。例如,保护环境、禁烟禁毒、希望工程、维护和平、义务献血、保护动物、社会公德等主题的公益广告不仅贴近新闻热点,而且能从根本上对大学生进行“道德观”“人生观”的积极引导。因此,将公益广告引入外语教学的课堂,对于学生而言,收获的将不仅是语言及文化知识,还将是一次刻骨铭心的身心洗礼。从教学的角度,教师应在开课前充分地了解学生的法语水平、年龄、兴趣爱好等相关信息。并结合教学目标,课时数量以及基本的教学硬件设备,统筹安排授课内容及授课方式。

二、视频广告教学的设计原则

从时间上看,视频广告虽短,但是内容却是异常丰富的。因此,教师如何利用课堂有限的时间,本着学生是学习主体的原则,充分发挥教学引导的作用,设计高效的教学活动就显得尤为重要。视频广告的设计通常是以听力能力的培养作为先导。教师可以首先结合表格、选择、判断、开放性问题、抢答等活动,将预先准备好的2或3个广告采用“泛听”的方式逐一播放,引导学生获取诸如广告目标、广告的对象等主要信息。然后,可以借助课下收集的短小的原文文字材料,以使学生对产品及品牌文化有进一步的了解。再通过“精听”,分析广告语言的同时,确定产品或服务的优势及情节设计等具体内容。对广告内容掌握之后,可以引导学生针对广告的主题列举相关词汇,并从词汇学的角度加以适当讲解以达到扩充词汇量的目的。有了足够的词汇的积累,教师也可以播放一段同类的中文广告与外文广告对比。邀请学生发现并挖掘语言表达,情节设计,行为习惯等方面存在的中外文化差异,并展开讨论。作为这一环节的总结,教师应该客观地评价和分析广告中所表现的文化现象,并提醒学生在语言表达上所表现出的文化差异。最后,教师可以鼓励学生以小组的形式进行模拟场景以训练口语表达能力。根据视频广告的主题不同,可以采用向顾客销售、推销产品或服务,谈论产品或服务的优劣势,使用经验及效果,担心出现的问题等以提高学生的语言论辩能力。作为课程的扩展,教师可以鼓励学生课外搜集并整理相关企业或产品的信息,并采用书写成书面广告宣传单的方式,以提高学生的阅读及综合写作能力。也可以通过竞赛的方式翻译经典广告词,增强学生的对翻译兴趣。

三、结语

外语教学论文范文第3篇

1.1大学教师跨文化教育的意识缺乏、能力不足

近年来,随着市场对英语跨文化教育的需求,多数高校英语教学工作开始有针对性地添加进跨文化教育课题,取得了不错的成效,但是整体而言还存在很多问题。首先,我国大学教师跨文化教育意识缺乏,对于中国文化认知感和鉴赏力较为薄弱。大学教师本身就没有学习各种文化的过程和经验,再去指导学生跨文化学习显然有些困难,其中文化素养的欠缺主要表现在无法教育学生对各国文化进行准确分析和学习,所传授的文化理论存在片面化和主观化;对中国的文化底蕴缺乏了解,部分大学教师虽然在自己的语言教育课堂中做得很好,但是一旦涉及中国母语文化和外语文化等问题就变得手足无措。对英语翻译教学,只是负责教授学生将英语翻译成中文,忽略了表达方式和语法结构。缺乏对中西方文化的认识,甚至对某些文化存在排斥情绪,直接影响到学生的文化评判标准。学生不能将中国文化和外国文化形成对比,因对文化理解有限,对比程度不够深入。教师缺乏挖掘语言文化内涵的能力,对语言所代表的文化底蕴不能客观公正地进行评价。

1.2学生的外来文化评判原则存在问题

当前我国学生在外来文化的认知上存在问题,导致这种情况的原因有很多种,最重要的就是学校外语教学模式存在误区,过分要求学生的考试成绩,不重视外语所涉及的文化伦理的培养。很多学生的外语学习目的仅仅是为了有好的发展前程,是为了实现某个目的而被动学习,外语学习效果大打折扣。从我国学校教育方式来看,我国英语教学基础设施很不完善,很多地区教学条件很简陋,师资力量也很缺乏,导致英语教学工作无法按照教学标准进行。此外,家长对学生的要求越来越严厉,使得孩子在英语学习上产生了抵触心理,很难对英语文化形成认同感,孩子每天生活在跟英语毫无联系的家庭中,也不利于英语的学习和掌握。鉴于这些问题,我国必须有针对性地改善学生学习外语的环境,强化学校教育设施建设,尤其是我们的大学生肩负着重要的历史使命,必须正确对待英语跨文化教育,提高对各种文化的批判认知能力,形成较为合理的跨文化学习态度。

1.3我国跨文化教育的涉及范围较小

虽然我国近年来加强了学校跨文化教育,但是这个教育模式还没有被正式列入教育部教学大纲。直到1999年《大学英语教学大纲》(修订本)才增加了“提高文化素养”这一教学要求,目的是为了我国发展建设培养复合型人才,这个大纲中开始有针对性地培养学生的语言文化,但是在涉及大学英语文化教育层面上还没有形成完善的体系结构,完全依赖于教师的课堂分析,具有一定的局限性。目前的语言教学中,跨文化教育涉及的内容存在认识偏差,大学的英语教材还只是停留在英语书面认知层面,没有涉及文化领域的思维发散板块,其参考数据相当少,尚未形成完善的教育系统。此外,在某些高校虽然有涉及英语文化的书籍,但是大多是介绍些表面知识,对于跨文化教育的实质内容没有进行总结,不利于学生的全面成长,不利于跨文化交流的进行。

1.4跨文化教育的方式不够全面

教师的跨文化教育方式非常单一,缺乏灵活性。就目前形势而言,很多高校的英语教师对于跨文化教育理念较为陌生,缺乏教育方式的灵活性,不能有效拓宽教学模式,根据实际情况及时做出教学调整。当前我国的教育机制过分地要求学生的考试成绩,用分数的高低来评价教师的教学业绩,导致教师也只能想方设法提高学生考试成绩,忽视了学生的跨文化教育,这样导致学生失去了学习积极性,不利于学生跨文化交际能力的培养。根据实际教学经验分析,适合跨文化教育的英语教学主要分为翻译法、直接法、听说法、交际法等,这些方法都是以学生作为课堂教学的主体,充分发挥学生的潜质,教师应该根据实际情况选择合适的英语教学方法,确保可以有效将跨文化教育添加到英语教学中。随着文化多元化的发展,我国教育部门也有针对性地引进了一系列的教育理念,通过与我国教育现状的结合,为我国的英语教学方式拓宽了思路,促进了我国英语教学跨文化课题的研究。

2针对大学英语教学中跨文化教育的建议

大学英语的跨文化教育具有非常重要的意义,具体可以就以下几个方面进行改进:提高教师跨文化教育意识,提高教师文化教育能力,做好学生跨文化教育指导工作,结合实际情况进行跨文化教育改革,拓宽教学方式等。

2.1进一步明确教学目标,提高教师跨文化教育的意识和能力

我国越来越重视学生的素质教育工作,在2007年出台的《大学英语课程教学要求》中明确表示:“大学英语的教学目标是培养出适应国际需求的人才,应该重点培养学生的听说能力,使其可以在未来的学习工作中充分发挥英语的作用,在激烈的国际竞争中保持主动地位,适应我国经济发展的需要”。这个课程教学要求的提出具有一定时代特征,对于综合性人才的培养具有非常重要的作用,从某种程度上涉及了跨文化教育的内容,主要表现在:使学生见识更加广阔,培养学生对于外来文化的意识,取其精华,弃其糟粕,有正确的文化认知感,可以对外来文化有客观的分析,对本国的文化既不盲目自信也不完全否认。提高学生的跨文化意识可以激发学生学习积极性,带动学生不断进行探索,提高学生的学习效率。教师是教学内容的关键,必须首先明确教学目标,有跨文化教学的意识和能力,可以主动了解外国文化,并且对中外文化的区别有自己的正确理解,使学生能够信服,也可以活跃英语课堂气氛。跨文化教育重点是教师的指导和对课堂进程的合理把握,这就需要教师不断强化自身素质,及时学习先进的教育理念,提高自身文化鉴赏和分析能力,真正做到教学相长。

2.2不断强化教育引导,使学生形成正确的跨文化心态

在英语课堂上,教师需要根据课堂教学内容对学生的文化认知感进行正确引导,使学生可以自主对不同文化进行正确评判。首先,在进行教学之前,教师应该根据所教授语言的类型和特点进行分析,找到跨文化教育的切入点,使得教学过程可以实现由课堂教学合理地转向跨文化教学内容,不会引起学生的抵触心理。其次,教师应该正确引导学生树立正确的文化观,培养学生的文化认知感和评价能力,既不能盲目追求外来文化,也不能对本土文化盲目自信,在研究过程中以客观的心态进行文化理解,尽量不将主观感情添加到文化评价过程中。最后,教师应该鼓励学生独立思考,培养学生对不同文化教育模式的策略分析能力,将英语教学课堂内容丰富化,因材施教,根据每个学生的特点进行跨文化教育,不断增加英语教育跨文化课题的解决方式,强化学生对于跨文化教学的认知,将文化教育融入各个教学内容之中,经常启发学生去对比反思,逐步形成较为完善的英语教学策略,改进传统的教育模式和方法。

2.3加快教育理论改革,提高跨文化教育成果

跨文化教育工作必须做好教育理论改革,传统的教育模式只追求学生的考试成绩,所培养出来的学生明显不能适应社会的需求。事实证明,学生的教育基础存在差别将直接影响到其思维逻辑、认知角度、判断依据和思考能力,因此,我国的跨文化教育工作必须做到因材施教,充分考虑每个学生的优势和不足,有针对性地对学生进行逻辑引导。另外,教师应该充分理解跨文化教育工作的实质含义,不断创新教育理论改革,从教育实际出发,将教学方案中添加跨文化教育内容,进一步提高跨文化教育成果。

3总结

外语教学论文范文第4篇

(一)文化安全的内涵

由于大学外语教学不仅会涉及到语言的教学,也会涉及到文化层面的教学。因此就会涉及到文化安全这个关键问题。事实上,任何一个国家和民族的文化安全都是一种建立在一定社会制度、文化价值观念以及行为道德准则等基础上的一种软实力资源。它是一种难以控制且隐蔽性较强的无形资源。我国很多学者关于文化安全给出了不同的解释。综合他们的观点,文化安全就是指一种动态性存在,它经常受到外部因素的影响与冲击。因此,文化安全的内涵经常呈现出一种泛化的发展态势。我国文化在与外来文化碰撞之中做了一定的坚守,但是,仍然表现出一定的弱化的单向度发展趋势。那么,文化安全在外语教学中的内涵是什么呢?具体来说,外语教学中的文化安全首先应该表现为一种文化一体化背景下的双向式的交流与互动,并在不同文化的吸收与借鉴基础上获得二者的共同发展。它要求我国外语教学在充分吸收外来先进语言文化成果的同时,也应该努力维护好本国语言文化的地位与安全,强化国家文化安全战略意识。这就是说,我国大学外语教学必须避免被外国文化教育体系所同化或解构。我们应该在进行外语教学的过程中,吸收与借鉴外域优秀文化的同时,强调本土文化的输出与传播,体现出我国优秀民族文化的独立性,从而向世界展示我国文化软实力。

(二)文化安全要求

我国大学外语教学并没有能够凸显出自身的文化价值,而是处在一种对外域文化的盲目崇拜之中,甚至还出现了对于自身民族文化进行贬损的不良行为,这实际上就是外语教学中的文化殖民现象。因此,大学外语教学中有着一定的文化安全要求,即在进行外语教学的过程中,必须保持自我文化价值的地位,坚守民族优秀文化的根基,让学习外语的人不仅掌握外来语言文化,更要对自己的内在文化进行必要的充实,增强自我文化身份认同感与归属感。

1.外语教学的价值取向。我国大学外语教学并没有根据国际上那种外语教育政策来实施,即非依据语言教育规律的内在固有逻辑开展外语教学,而是从某种功利与工具的角度来进行外语教学,具有显著的外生性特征。它就使我国外语教学出现了重大的方向性迷失与逻辑性混乱等问题。从文化安全的角度来分析,我国大学外语教学已经遭遇了西方强势文化的入侵,不自觉地忽视了自身文化的价值,盲目地迎合西方文化价值标准。这是一种背弃人文教育精神的教育理念与价值倾向。我国大学外语教学必须充分重视这样的教学问题,在教授外语、看到起国际化沟通交流渠道的同时,更应该长期重视国民自身的素质提高与文化健康多元化发展。但是,我国大学外语教学长期以来陷入到了一种教学怪圈之中,即不注意文化安全教育,让我国很多外语受教育者被西方文化进行了渗透与侵蚀,他们在崇尚西方文化的同时,逐渐丧失了自身文化的认同感与自豪感。鉴于这种教学现状,我们认为,大学外语教学必须重新调整自己的价值取向,让外语教学不仅教授人的语言知识与技能,更要全面发展人的人文精神,让人体会到外语教学的人文关怀,不断丰富人的主体精神。

2.我国母语教育的弱化。在我国大学外语教学过程中,不可避免地会出现中西方文化的碰撞与冲突。由于我国文化在某些程度上落后于西方文化,因此,我国文化中西方交流的过程中逐步出现了本族文化失语的现象。这是因为我国大学外语教学过于强调与国际接轨,反而忽略了外域文化与本土文化的有机融合,长此以往,我国外语教学让本土文化或多或少地受到了一些冲击,有时甚至丧失了应有的文化话语权。这就是说,我国本土文化教育工作受到了外语教育的排挤,逐步处于一种式微的尴尬地位,母语教育越来越不受重视,一步步被边缘化了,更难说向外输出我国优秀的传统文化。因此,我国一些著名的经典之作,比如说《大学》《中庸》等在西方文化中不受重视,甚至是根本毫不关心。从某种角度来分析,这是因为我国本族文化输出时缺乏系统性的核心价值体系,也没有一个统一的国际语码标准。此外,我国大学外语教育者也缺乏深厚的国学造诣,这就很难说他们在外语教学过程中可以向外输出我国优秀文化。

二、文化安全视域下的大学外语教学对策

我国大学外语教学必须充分重视起文化安全问题,并基于此来确定明确的外语教学目标,切实强化受教育者的文化安全意识,让他们在接受外语教学的过程中,从中西方文化对比中学习到优秀的外域语言文化,并同时坚守本族本土语言文化的根基,增强自我文化认同感与自豪

感。

(一)大学外语教学必须严格遵循“尊重民族文化”的教学原则

我国是一个历史悠久的文明古国,有着博大精深的传统语言文化。而语言与文化是相辅相成的共同体,语言是文化的重要载体,文化是语言的重要内涵。任何一门语言实际上都包含了某种世界观。因此,我们说,语言尽管说并没有明显的阶级形态,但是,它的具体内容却有着一定的阶级性,有着不同阶级为代表的意识形态的外在表现。因此,我国大学外语教师在进行外语教学的过程中,必须充分意识到文化安全问题的严重性与紧迫性,努力引导学生树立起科学合理的外语学习目标,强化自我民族文化精神的建构工作,充分重视文化安全在外语学习中的关键性地位。这就要求我们的外语教育工作者在教学过程中,要灵活应对文化安全问题,不仅需要有效学习并借鉴外域语言文化,而且需要充分尊重本族文化中的积极文化要素,使外语教学能够让中西方文化进行有机融合,在二者相互综合与改造的基础上实现各自的文化创新。

(二)大学外语教学应该准确定位母语的地位与作用

我国大学外语教学中应该对母语的运用进行科学合理的定位,充分发挥母语在外语教学中的积极作用,让学生正确处理好外语与母语之间的关系。就目前的大学外语教学状况来看,一些教学法片面强调模仿与交际,反而使得我国母语的地位与作用受到了不同程度的弱化与排斥,使我国大学外语教学改革举步维艰。因此,我们必须对大学外语教学进行彻底且深入的改革,尤其是对母语在外语教学中的地位与作用进行重新定位。在外语教学中,母语仍然是一个不可忽视的重要方面,它是学习者最基本、最直接的语言。它可以帮助学习者转换语言思维,并把外语与母语有机联系在一起。否则,离开了母语,学习者很难对外语进行思维转换。因此,大学外语教学过程中不能排斥母语的积极作用,而应该充分发挥出母语对外语教学的积极促进作用。

(三)大学外语教学应该进一步增强大学生的本族文化自豪感

外语教学论文范文第5篇

关键词:学习理论;外语教学;认知理论

对于什么是学习理论,目前人们尚未有一致意见。综合对学习理论的已有界定,我们认为,它是指对有机体行为改变的心理机制的概括性解释。不同的心理学派从不同的立场和观点出发,采用不同的研究方法,根据不同的材料,对学习的实质、学习的规律与条件、学习的过程和学习的结果等问题做出了不同的回答,从而形成了多种多样的学习理论。外语教师的教就是为了促进学生的学,因此,揭示学习理论对外语教学的启示对外语教学有着重要意义。本文拟通过对认知学习理论的发展过程及其主要观点的总结与概括,探讨其在外语教学中的运用问题,希望能对外语教学及科研有所帮助。

一、认知学习理论的发展

1.引言

学习理论大体可分为行为主义理论(behaviorism)和认知理论(cognitivetheory)两大理论体系。行为主义学习理论曾在心理学领域长期占据统治地位,并对教育有过极大的影响,但也受到了各方面的批评。美国著名心理语言学家乔姆斯基(N.Chomsky)就曾针对斯金纳的《言语行为》一书提出了有力的批评。乔姆斯基认为用行为主义方法分析语言必定失败,因为它分析的只是言语表达的表面特征,而只有分析语法的深层结构才能揭示言语中的大量规律。他把语言学看成是认知心理学,认为语言是受规则支配的体系,无论学母语或外语都要教给学生规则,学语言主要是学习、掌握语法规则而不是模仿,使用这些规则可以推导、转换、生成句子。斯金纳及其追随者曾试图回答乔姆斯基的批评,但没给人留下有说服力的印象,因此,虽然行为主义方法包含的许多合理部分如强化规律等,仍在语言教学中发挥着重要作用,但长期在语言教学中占据统治地位的行为主义思想已明显失去优势。

2.认知学习理论的发展

从20世纪50年代起,认知学派开始转向对内部认知过程的研究,成为行为学派的对立派。认知心理学家认为,环境只提供潜在的刺激,至于这些刺激能否引起以及引起何种反应则要取决于学习者内部的心理结构。认知学习理论的主要代表观点有格式塔理论、托尔曼的信号学习理论、皮亚杰的建构论和认知图式理论、布鲁纳的发现学习理论、奥苏贝尔的认知一同化学习理论和加涅的信息加工认知学习理论,其共同特点是:强调学习是通过对情境的领悟或认知而形成认知结构来实现的,主张研究学习的内部条件和内部过程。

(1)格式塔学派的完形说

1912年,“格式塔心理学”(Gestaltpsychology,也称“完形心理学”)在德国产生,主要代表人物有卫特墨(M.Werth-eimer)、考夫卡(K.Kottka)和苛勒(w.Kohler)。“格式塔”是德语“Gestalt”的音译,意为“能动的整体”。该学派主张心理现象最基本的特征是意识经验中显现的结构性或整体性,认为整体不等于部分之和,意识经验不等于感觉的总和,思维也不是观念的简单联结;学习的实质在于知觉重组或认知重组一构造完形(格式塔),学习是由于“完形”的出现、通过顿悟突然实现的;刺激与反应之间是以意识为中介的,对刺激的直接反应和动作是知觉历程的自然持续,受知觉支配而不受预定联结的支配。完形说肯定意识的能动性,强调认知因素(完形的组织)在认知中的作用,不仅对反对机械主义的联结说具有重大意义,而且为20世纪50年代末60年代初现代认知心理学的兴起奠定了基础,但其理论基础是属于主观唯心主义的,实验研究也缺乏对变量的适当控制。

(2)托尔曼的信号学习理论

托尔曼(E.C.Tolman)自称“目的行为主义者”,其行为观与早期的行为主义者不同。受格式塔学习理论的影响,他强调行为的整体性,注重从宏观角度分析行为。他认为行为是整体性的、有目的的;刺激与反应之间存在目的与认知这样的中介变量;行为习得在于形成对信号的预期。托尔曼还提出了学习的认知理论,认为连续完成一项任务会建立起符号格式塔(环境中的线索与有机体的期望之间已习得的关系)。这些观点使学习理论的研究有了新发展,但他所说的认知、目的、预期等仅是对行为的一种描述而没有认识到它们的本质。

(3)皮亚杰的建构论和认知图式理论

皮亚杰(J.Piaget)对儿童智力发展进行了长期研究,提出了著名的“建构论”(constructivism)和“认知图式理论”(schematheory)。他认为儿童是在与周围环境相互作用的过程中逐步建构起关于外部世界的知识,如“同化”(assimila-tjm)和“顺应”(accommodation),逐步建构起关于外部世界的知识,从而使自身认知结构得到发展。“同化”指学习者把外界刺激提供的信息整合到自己原有的认知结构内加工改变的过程,如果学习者不能用原有图式来同化新的刺激,就要对原有图式加以修改或重建;“顺应”指学习者调节自己的内部结构以适应特定刺激情境的过程。同化使认知结构在数量上得以扩充,顺应则使认知结构在性质上得以改变。认知个体通过“同化”和“顺应”两种形式达到与周围环境的平衡(equilibration)。皮亚杰认为,主体的认识过程中有一定的认知结构(图式,schemata),通过对外界刺激的处理使之成为有条理的整体性的认识;认识的实质是主体利用原有的认知结构对外界物体进行加工、改造、改变的过程,主体的认知结构在这个过程中得到不断建构和发展。皮亚杰的这种动态建构的学说更深刻、更全面地阐述了认识过程和学习活动的内在规律和总体特征,并由此构成了现代认知理论(contemporarycognitivetheory)的核心。

(4)布鲁纳的认知结构学习理论

布鲁纳(J.S.Bmner)早期受到皮亚杰的影响,后来进一步发展了自己的学说。布鲁纳与皮亚杰的不同之处在于他力图将认知发展理论与课堂教学联系起来,他认为学习是一个复杂的认知过程,包括习得新信息(理解新知识)、转换和评价三个几乎同时发生的过程,学习在于主动地形成认知结构,学生的认知发展是形成表征系统的过程,教学应促进学生对学科基本结构的理解,发现学习法(discoverylear-ning)是最佳的学习方式。发现学习就是“以学习者为中心”,教师通过激发学生的学习兴趣和学习动机,让学生通过观察、分析、归纳等逻辑思维活动去发现规则、原理,从而培养学生独立分析问题和解决问题的能力。所谓发现,不只局限于发现人类未知的事物的活动,也包括用自己的头脑亲自获得知识的一切形式。学生获得的知识,尽管是人类已知的事物,如果是学生靠自己的力量引发出来的,那么对学生来说。仍是一种“发现”。布鲁纳提出的发现法既是一种学习方法也是一种教学方法,这是他对学习论和教学论的结合做出的一大贡献,但他把学生的学习发现混同于科学家的科学发现,没有认识到二者的本质区别,而且即使不考虑操作上的可能性,仅就所用的时间来说,发现学习也是不经济的。另外,他的学习理论较为松散,概念使用也不统一,给人们的理解带来了一定的困难。

(5)奥苏贝尔的认知一同化学习理论

奥苏贝尔(D.P.Ausubel)提出了认知一同化学习理论,认为学生的学习应是有意义的学习(meaningfullearning),即认知学习。同化是意义学习的心理机制,学生能否获得新信息,主要取决于他们的认知结构中已有的有关概念,意义学习是通过新信息与学生的认知结构中已有的有关概念的相互作用才得以发生的,由于这种相互作用,导致了新旧知识意义的同化。在意义学习后,同化过程并没有结束,只有通过知识的不断改组与重新结合,才能习得并保持知识。奥苏贝尔对意义学习进行了层次、类型的划分,并相应地提出了一些学习模式,使得教学工作更加具体化了。奥苏贝尔还指出如何协调与整合学生学习的内容是当今学校教育中的重要课题。对于这个问题,他提出了逐渐分化和整合协调两条原则以及贯彻这两条原则的具体应用策略:先行组织者(呈现教学内容之前介绍的适当相关的和包摄性较广、最清晰最稳定的引导性材料)。奥苏贝尔对先行组织者、逐渐分化和整合协调等原则的分析,有助于教师设计教学内容、安排教学序列,以适合于学生认知结构的组织特点,从而有助于学生对知识的学习、保持、迁移和运用。(6)加涅的信息加工认知学习理论

加涅(R.M.Gagne)早年接受了行为主义学习观,但是从20世纪60年代起开始转向信息加工(informationprocessing)认知学习观点,尤其是70年代后,他在对学习理论的探讨中,试图阐明学生的认知结构,并着重用信息加工模式解释学习活动,被认为是行为主义与认知派的折中主义者。

加涅反复强调引起学习的条件有两类:一类是内部条件,即学生在开始完成学习任务时已有的知识和能力;另一类是外部条件,即学习的环境,包括怎样安排教学内容、怎样将其传递给学生、怎样给予反馈以达到理想的教育目标等。加涅将学习由低级到高级分为八类,即:信号学习,刺激反应学习,连锁学习,语言的联合,多重辨别学习,概念学习,原理学习,解决问题。后来,他又把学习结果分为五种,分别是言语信息、智慧技能、认知策略、动作技能和态度。加涅认为这五种学习结果是跨学科的,学校的每门学科都可以按照这五种学习结果制定具体的教学目标。

加涅详细分析了学习活动中的信息加工阶段,认为学习活动有注意、选择性知觉、短时记忆和复述、语义编码和长时记忆、搜寻和提取、反应组织、操作、反馈和强化八个阶段。后来,他又进一步分析了学生学习的实际过程并提出了与之对应的教学设计,认为一个完整的学习活动由八个阶段组成,依次是:动机阶段、领会阶段、获得阶段、保持阶段、回忆阶段、概括阶段、操作阶段、反馈阶段。在每个学习阶段,学习者的大脑里都发生一个或更多的内部加工,直到学习者用一种外显的操作去反映为止。加涅还对教学过程、教学目标、教学方法及教学结果的测量与评价作了系统而明确的阐述,形成了一套独特的教学论体系。

二、认知学习理论在外语教学中的运用

1.认知理论与外语教学法学派

外语教学法有两条发展线路,一条是受行为主义心理学影响的“联结性教学法学派”或“经验派”,其发展过程是直接法(DirectMethod)一听说法(Audio-IingualAp-proach)一视听法(Audio-visualApproach);与此相对立的另一条发展线路是翻译法TranslationMethod)一自觉对比法一认知法(CognitiveMethod),可以称之为“认知性教学法学派”或“理论派”。

直接法产生前,始于18—19世纪西欧一些国家的翻译法在外语教学领域长期独霸一方。翻译法重视语法教学,以翻译作为教学手段和目的,主张用母语教外语和读写领先但却忽视口语教学。为了完善翻译法,20世纪30—50年代,自觉对比法在苏联产生并发展起来。自觉是通过语言分析来理解所学材料的内容含义,学生把注意力集中于语言形式本身而不是它所表达的思想内容,对比则是把外语和母语进行对比。可见,自觉对比法继承了翻译法的“以语法为纲”而发展了对比。20世纪60年代,美国出现的认知法吸取其他教学法学派的长处,克服了翻译法的极端化、片面性,从而使翻译法得到了发展,因此,有人称之为现代语法翻译法或新的语法翻译法。

理论派和经验派的不同之处在于前者主张学习句型要先理解句子结构,在理解的基础上操练,主张学外语是有意义的学习(meaningfullearning);而后者主张通过模仿、记忆、反复操练来学习句型,主张学外语是一种机械性的学习(mechanicallearning)。

2.认知理论对外语教学的启示

(1)皮亚杰的理论对外语教学的启示

第一,学生是积极进行意义建构的个体,他们在语言学习过程中积极地建构语言输入的个人意义和任务的个人意义。教师要帮助和鼓励学生进行意义建构,而不要把他们看作被动的语言接受者。

第二,思维的发展与语言和经验密切相关,主要依赖记忆的语言学习不可能产生深刻的理解。

第三,语言任务的设置要符合学生的认知发展水平,任何极端的做法都是不可取的。在语言学习中,应利用同化和顺应的概念,在接收新的语言输入时要调整原有的语言知识,以便把新信息纳入到原有的体系中。

当然,皮亚杰的理论也有其局限性,如:过分强调自然发展和个人经验,忽视人为干预和直接教育应有的作用;过分强调个人的发展,没有对社会环境的作用给予应有的重视。

(2)现代认知心理学中的图式理论被广泛应用于外语教学

首先,在外语阅读教学中,激活原有图式和建立新图式非常重要。适当图式的存在并不意味着它能在阅读中发挥作用,关键在于将其激活。学生激活相关图式存在困难主要是因为文章提供的线索不够或学生由于文化差异或学科差异等原因而不具备相应的基本图式。针对这些原因,教师可采用介绍阅读技巧、背景知识、关键词汇和分析文章题材等手段来激活或启动学生的原有图式。

其次,听力理解过程是听者的已有图式与所听材料交互作用的过程,所以,对于听力理解的训练,应坚持多听(建立声音反应图式)、多读(扩大语言和非语言知识),以便建立有关的各类知识图式。在影响外语听力理解的因素中,所听材料的话题熟悉程度的影响非常明显。为此,可以在听前导入阶段向学生介绍背景知识、提示线索,使其建立恰当图式或激活已有图式,从而提高对所听材料的熟悉程度。