前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇高职商务英语范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
近年来,随着高职教育的迅速发展,全国高职高专毕业生就业难的问题日益突出。在目前的就业背景下,商务英语专业必须重视技能操作和实践教学,把学生培养成为既掌握英语听、说、读、写、译各项语言技能,又熟悉国际贸易的基本理论和业务知识、具备一定实践能力的应用型人才。国际贸易实务模拟正是为了增强商务英语专业学生的就业竞争力,提高学生的综合职业能力而开设的一门实践创新训练项目。它是学生综合多门课程知识,将理论应用于实践、提高实际操作能力的重要途径,是提高学生就业能力、尽快进入工作角色的有效手段。
一、模拟内容
国际贸易实务模拟实验要求学生能够综合运用所学的相关专业课程,利用计算机软件,在一个虚拟的贸易环境中,扮演出口商、进口商、供应商、相关金融部门人员,模拟操作相关的国际贸易业务的各个环节。通过实验,学生能够熟练掌握业务流程及相关单证填制,提高实际操作能力,熟练使用计算机办公软件和网络,同时提高英语面谈的谈判技巧、增强英语口语表达能力,培养团队协作精神。
二、模拟实验流程
第一步,做好实验前的准备。要求学生了解、学习实验软硬件环境,学生自己成立公司,选择自己的产品,明确产品的基本资料。学生查阅相关网站,搜集产品、行业、贸易、政策等相关信息,使公司、产品的资料更仿真。接着通过网络公司及产品信息,寻找潜在交易对象。再通过网络同潜在交易对象就公司、产品等双方感兴趣的问题进行初步交流,书写外贸函电,核算商品价格,报价与还价。
第二步,进行交易磋商。交易双方用英语就合同条款进行面对面的谈判。包括商品的品名、品质、数量、包装的确定,以及商品价格、运输、保险、货款的支付等条款的谈判。为了提高仿真度,激发学生参与的兴趣,可以将谈判场所模拟布置成小型商品交易会的形式,学生甚至可以自制产品样品以辅助谈判。
第三步,签订合同。要求学生在实验软件平台,根据谈判结果填制软件中的空白外销合同,并发给对方签字确认。
第四步,履行合同。主要是在网络软件虚拟的仿真环境中完成。包括信用证的制作与审核,办理货物托运,租船订舱,报验,报关,结汇票据的制作等环节。具体的流程会依据不同的贸易术语,支付方式而有所不同。重点要求学生掌握业务流程和制作各种相关单证。
三、模拟实验注意事项
学生在实验前已经具备了相关的理论基础,基本掌握了专业英语术语,所以所有书面的和网络上的师生使用、上交的实验材料、报告可以使用全英文。指导教师在布置实验任务和实验过程中的指导时,可以根据师生的英文水平使用中英双语。
为了便于学生核算成本和价格,可以设定学生注册资金和各项基本费用的数额,还可以给生产者设定各种产品的成本,并对其他角色的同学保密。
设置意外情况,如发生不可抗力、工厂不能按期交货、所交付产品与样品有细微差异等。学生通过处理突发的意外事件,不仅可以提高应变能力和谈判技巧,而且有助于加深对理论知识的理解和灵活运用。
实验可以分阶段进行,前期可以在组内交易,后期可以不指定交易对象,学生在模拟市场环境中根据实际情况自行选择交易对象。
实验中可实时变化汇率及各种相关费率(如运费、关税等)。
四、国际贸易实务模拟效果分析
1.提高了学生专业外语的听说读写的能力
国际贸易是在不同国家或地区之间进行的商品与劳务的交换活动。当今国际贸易中最通行的商业语言是英语。在模拟实验平台的操作中,学生利用英文来处理各种业务函电部分与外贸单据,这对学生专业英语知识的巩固和提高是大有益处的,极大地提高了学生专业外语的听说读写能力。
2.提高了学生综合运用知识的能力
国际贸易实务模拟实验用一两笔交易把《国际贸易实务》所讲的所有知识串起来,要求学生综合运用所学的知识完成从交易前的准备,交易磋商,直至合同的签订及合同的履行等全部工作。通过这样一个大的综合操作,学生获得了一个很好的综合锻炼机会,提高了综合运用知识分析和解决实际问题的能力。
3.提高了学生实际操作能力
学生在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能很快掌握进出口的成本核算、询盘、发盘与还盘等各种基本技巧;切身体会到国际贸易中不同当事人面临的具体工作与他们之间的互动关系;学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路;认识供求平衡、竞争等宏观经济现象并且能够合理地加以利用。模拟实验是提高学生实践操作能力的主要途径。
4.让学生学会了谈判技巧
在通过网上函电的方式进行合同的准备、谈判、签订和履行的基础上,增加小组面对面谈判的过程,能够更加仿真地模拟国际贸易的全部过程。现场谈判的即时性使学生不能像网上函电方式那样有更多的时间做准备,需要及时给对方作出回应。因此面对面的谈判有利于培养学生的谈判技巧和临场应变发挥能力。
5.提高了学生计算机应用能力
在国际贸易实务模拟课上,学生在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,通过使用电子邮件系统建立业务,使学生对计算机的实际操作、对网络的使用得到进一步的提高,提高实际操作能力。
6.培养了学生团队协作精神
实务中的业务谈判常常是由主谈判手带领的谈判团队完成的。这就需要学生具备分工协作,优势互补的团队精神。国际贸易实务模拟在一定程度上培养了学生的团队协作精神。
五、国际贸易实务模拟实践的困难
国际贸易模拟是在一个虚拟的环境中进行的,许多问题是与现实有差距的,这就使学生从思想上认为模拟不是现实生意场上的买卖,对于合同的磋商与履约上操作不够严谨,不能达到模拟的预期效果。此外,国际贸易实务模拟实验的相关英语实验教材不足。师生需在具备专业理论的基础上还需具备一定的英语水平,这也在某种程度上给实践训练增加了难度。
参考文献:
[1]王伟,郑颖.国际贸易实务课程实践教学改革的思考[J].黑龙江教育学院学报,2010,6.
[2]陈继元,龙伟.国际贸易实务专业综合实训课开发与实践[J].武汉商业服务学院学报,2010,4.
【关键词】高职学校;商务英语翻译课程;教学支架
一、引言
翻译是学生学习商务英语时必须掌握的一项技能,而高职学生与本科学生相比,在英语水平上存在着较大的差异,因此,高职学校的商务英语教师在提高学生的商务英语水平方面需要做出很多的努力,其中最重要的就是提高高职学校商务英语翻译课堂的效率,而在设计教案时安排一个合理的教学支架就是一个能够提高学生听课效率的有效方法。因此,高职商务英语翻译教师需要了解一些常见的教学支架,并重视教学支架的作用。
二、高职学校商务英语翻译课程教学支架的类型
每个教师都有自己的上课风格,这就决定了教师在设计教学支架时有不同的选择,选择一个合适自己教学风格的教学支架首先需要了解商务英语教学支架的几种基本类型,下面是商务英语翻译课程教学中几种常见的教学支架:
1.元认知支架。元认知支架是以学生的理解为基础的一种商务英语教学支架,在这种支架的基础上,教师在开展新一个课程的教学时,可以通过让学生讨论相关的问题来了解课文的中心思想。
2.同伴支架。一个人学习的效率远远比不上两个人共同学习的效率,在商务英语翻译课堂上,教师运用同伴支架,让学生两人或三人为一组展开讨论,同时对问题进行讨论。例如:在Day-to-DayOffice(日常事务)一课中,让学生对“别担心,我今天下午就去找人来看一下,同时,我让他们把您要的文件重新发到其他传真机上”一句进行翻译,另外讨论“同时”一词的不同翻译词,让学生在讨论的过程中掌握英语语法、词组的运用,同时讨论也能让学生对句子的印象更加深刻。
3.评价支架。评价支架也是教师在进行商务英语翻译教学时常用的一种支架,通过教师对学生作业的评价或者学生之间相互评价,来达到让学生认识到并且改正自己不足的目的。在进行教学时,教师可以布置一些课堂作业让学生完成,并对其答案进行评价,或者采用书本上的一些案例,然学生分析其中的不足之处。
4.资源支架。进行商务英语翻译需要一定的资源,教师在进行商务英语翻译教学时运用资源教学支架,给学生提供一些英语学习网站,如句酷批改网,让学生在这些网站上进行翻译练习,通过网站的评分系统来认识到自己翻译时的不足,掌握英语翻译的得分技巧,以此来提高自己的商务英语翻译水平。另外,也可以让学生通过观看《Friends》、《HowImetyourmother》、《Thebigbangtheory》等经典或正在热播的美剧来提高自己的口语,在观看时认真思考,了解一些常用句子的翻译。
三、在进行商务英语翻译教学时设置支架的作用
1.建立教学支架能够使教师的课堂更有条理。在高职商务英语翻译课堂上,学生是紧跟着教师的教学思路的,如果教师的教学思路杂乱无章,甚至于连教师总结都不清楚自己上课的目的和思路的话,就会严重影响到商务英语翻译课堂的开展。建立合理的教学支架,教师按照清晰的思路讲课,也有利于学生课堂思路的整理,否则,教师在上课时东讲一句西讲一句,则会导致学生思维混乱,难以掌握相应的知识。
2.建立教学支架有利于学生集中精神听课。教师在进行备课时建立合理的教学支架,在上课时围绕支架开展,能够将一条清晰的教学思路传递给学生,让学生清楚地了解到自己需要学习什么,课堂的重点是什么,有利于学生精神的集中。另外,就是学生在课堂上开了一会儿小差,根据教师的教学支架学生也可以很快地跟上老师的步伐,集中精神进行听讲。另外,教师特有的教学支架也是教师的魅力所在,一个独特的商务英语翻译教学支架能够吸引学生的听课兴趣,让学生能够集中精神听课。
3.建立教学支架有利于提高商务英语翻译课堂的效率。教师的授课情况直接影响到商务英语翻译课堂的效率,而一个合理的教学支架又与教师的授课密不可分,因此,为了提高高职学校商务英语翻译课堂的效率,教师必须拥有自己的教学支架,在教学支架的基础上对商务英语的知识点进行增减,使需要讲解的内容在黑板上一览无余,减少了重复解释的时间,以此提高课堂效率,让学生在有限的课堂时间内学到更多的商务知识。建立一个合理的教学支架,能够使教师的教学思路更为清晰,使学生在听课时紧跟教师的步伐,有利于高职学校商务英语翻译课堂效率的提高。因此,教师需要在备课时融合元认知支架、同伴支架、评价支架和资源支架等常见的商务英语教学支架,选出具有自己课堂特色的、有利于提高商务英语翻译课堂效率的教学支架。相信通过教师教学支架的灵活运用,高职学校的商务英语翻译课堂效率一定能够得到快速提高!
参考文献:
[1]刘治选.高职商务英语翻译课程支架教学探讨[J].英语广场,2015-05-29.
关键词:高职院校;商务英语;教学模式;创新
一、高职商务英语教学中存在的问题
高职商务英语教育是知识体系和实践体系的复合综合体,对高职商务英语教学模式进行不断改革和创新,对于高职学生的培养水平提升具有重要作用。而探索改革的首要工作在于发现现有教学模式中存在的问题和弊端。
(1)高职学生英语基础不扎实。部分高职院校在学生企业实践工作中投入力度较大,而在基础教学中重视程度远远不够,导致高职学生缺乏基础知识学习意识,在以后实践工作中很难进一步提升和深造,缺乏长远的发展潜力。
(2)高职教师队伍中教师水平参差不齐。教师教学目的模糊,基础教学和实践教学不加以区分,导致教师队伍混乱,基础教学教师缺乏,教学实践培养不足,使学生未能形成知识体系和实践体系的综合培养。
(3)教学材料过于单一、陈旧;教学环境过于简单、传统。
二、高职商务英语教学改革方向
高职商务英语应具有针对性和个性化服务特点,立足高职学生英语学习基础,针对社会行业发展需求,针对现有问题进行改革,方可使高职商务英语“学以致用”,发挥其教学价值和社会价值。改革的方向需要针对教学三要素:学生自身、教师方面以及教学条件。
(1)学生方面。了解学生英语学习的基本功,在扎实学生基础知识方面不容放松,在教学安排上,低年级学生基础教学严控把关,保证学生基本功底扎实,根据学生专业实际需求和行业实际,进行针对教学和专业教学。
(2)教师方面。教师应分为基础教学部和专业教学部,基础教学注重学生基本功的培养,而专业教师应选取经验丰富的专职教师,根据实际工作和岗位需要,进行实践性教学。
(3)教学条件。包括教学材料和教学环境两个方面,教学材料需根据社会和企业发展知识体系的更新而不断更新,选择适合学生实际需要的教材。教学环境方面,注重实践教学和交流培养,模拟实际企业工作环境,使学生身临其境,提升学生学习兴趣。
三、高职商务英语改革策略
(1)借鉴国外高职商务英语教学经验。高职教育的定位在于培养专业型、技能型人才,采取岗位和社会需求设立专业进行教学的模式。高职商务教育教学的目的在于以培养学生商务英语应用能力为核心,根据职能需求和岗位需要,安排教学的课程体系。这正好可以借鉴欧洲各国提出的“课程整合”的教学思想来开展教学,即对教学的教学理念、教学目的、课程设置以及教学评估等各个子要素进行综合评价和考查,从整体出发,进行课程整合,发挥其最大价值。
(2)校企联合,共同助教。高职商务英语专业的学习最终目的就是为企业输送专业型人才,即高职教学是以就业输出为最终导向的模式。企业发展日新月异,不断更新,对人才的需求必然随着企业的进步而发生改变。为了避免在高职教学人才输送方面发生断档,高职商务英语教育必须时刻与企业发展紧密挂钩。一方面可在教学过程模拟企业工作场景,“在学习中工作,在工作中学习”,聘请企业专职人才进行定期教学,让学生在日常学习中得到最大的提示。另一方面,建立校外的企业培训基地,定期开始企业真实环境教学和培养,也可定期派送学生进入企业实习,加强企业和教学的联系。
(3)提升教师队伍整体素质。高职商务教学的主体仍是教师,因此教师队伍的整体素质至关重要。商务英语学习是商务英语知识和实践应用的综合体系,缺一不可。商务英语课程设置也必须包括知识体系和应用实践两个方面,因此教师队伍的建设应从提高教师知识水平和专业技能两个方面抓起,全面提升教师队伍的综合素质。
参考文献:
[1]程海峰.高职商务英语教学模式改革的探索[J].西南农业大学学报(社会科学版),2011,9(8):222-223.
关键词:高等职业教育;商务英语;应用能力;培养
一、高职院校商务英语专业学生的英语应用能力概述
所谓职业能力,是指对从事特定职业的人员必要的综合能力的要求。培养职业能力需要进行系统的技能和知识的学习以及大量的实践活动,是通过综合性的职业活动来实现的。教师不但要设计完备的职业教学计划和实施整体性的教学活动,还要通过相应的实践活动使学生对专业知识进行应用,这样才能实现学生综合职业能力的提升。培养符合社会和企业需求的人才是高职院校商务英语专业的教学目标,这一目标的实现需要学生具有较强的英语口语表达、沟通、翻译和商务英语的操作能力。通过对高职院校商务英语毕业生的调查发现,商务英语翻译能力、函文写作能力,商务环境和日常生活中的英语听说应用能力是商务英语专业英语应用能力的主要涉及部分。简单来说,就是需要毕业生在工作实践中,能够对各种商务资料进行正确的翻译,能够在商务和生活环境下用流畅的英语洽谈业务。
二、提高高职学生英语应用能力的对策
在培养高职院校商务英语专业学生的英语应用能力方面,课堂教学需要摒弃传统教学“满堂灌”的方式,积极地进行英语课堂教学探究。同时,积极推进第二课堂英语教学。第二课堂的推进不但能够让学生感受到学习英语的乐趣,而且能够培养学生的语感,营造校园良好的学习氛围。
1.组织英语话剧汇演
英语话剧汇演具有很强的综合性,它不但有利于学生口语表达能力的提升,还可以提高学生的创新意识和合作意识。因此,可以将话剧汇演作为英语教学的重要方式,让学生观看话剧表演,体会西方国家的文化内涵,熟悉和掌握英语话剧剧本中的经典句式,以帮助学生更好地提升英语口语表达能力。教师在选择英语话剧时,应该注意话剧内容要与学生所学的专业密切相关,将职业性教学特点贯穿在商务英语教学中,以不断提高高职学生的英语应用能力。比如,高职商务英语专业的英文话剧形式可以采用演绎情景剧的方式进行,教师可以让学生自己选择商务情境,自己对剧本进行编写和修改,同学之间模拟外籍客户进行商务沟通和谈判,以此来不断提高学生的商务接待和商务沟通技能。
2.开展英语演讲比赛,培养学生的英语应用能力
英语演讲比赛的开展是学生学习英语的重要平台,商务英语专业学生参加英语演讲比赛,对提高学生的英语语言应用能力具有积极的作用。在开展英语演讲比赛的过程中,教师应该注意以下两方面的问题。一方面,高职英语教师应该充分了解高职商务英语专业学生的学习特点。由于大多数高职学生的英语语言基础较差,所以很少有学生喜欢参加英语演讲比赛,而且很多想要参加的学生在准备演讲材料的过程中经常会遇到对篇章理解不到位的问题,进而影响学生进行英语演讲比赛的热情。另一方面,传统的高职英语演讲比赛主要是以学生个人发展的某一生活方面的话题为主题,大都不会以某一特定的商务环境作为演讲内容,很多评委的评审也都是从语言本身出发,评价标准单一,不利于鼓励学生参加比赛的积极性。因此,高职商务英语专业要开展英语演讲比赛,就应该针对商务英语专业学生的特点改进演讲比赛的内容,并在比赛形式、比赛内容和评价方式等方面进行改革。比如,高职商务英语演讲比赛可以选择在普通教室进行,而不是学校礼堂,这样可以减少学生的比赛压力,激励更多的学生积极参与到演讲比赛中。另外,演讲比赛的主题也应尽量选择与商务活动相关的话题,让学生将商务知识融入自己的演讲中,从而培养学生在商务活动中应用英语的能力。教师对学生演讲的评价也应该以积极的鼓励为主,而不是把语法、篇章等作为演讲比赛评论的唯一标准。还要结合学生互评和自评等多种评价方式,让学生自己发现英语表达中的不足,提高学习英语的积极性和主动性。
三、结语
网络时代高职商务英语教学必须注意提高高职学生的商务英语实际应用能力。为此,在高职商务英语教学中,教师必须创新教学理念,通过多种英语教学方法,激发高职学生的英语学习积极性,提高商务英语教学的成效,提高高职商务英语专业学生的应用能力。
作者:孙秀君 单位:湖北职业技术学院外语学院
参考文献:
[1]曾纪伟.高职院校商务英语的课程设置及要求[J].高教论坛,2005(2).
[关键词]高职;商务英语;跨文化交际能力
[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1671-5918(2016)07-0171-02
经济全球化趋势越来越明显,我国改革开放和市场化经济改革逐渐深化,和世界各国开始了越来越频繁的商务经济合作,依赖大量掌握英语能力,熟悉国际商务运作同时能够和不同文化背景人进行商务沟通交流的商务英语人才。商务英语专业的学生不仅仅需要扎实的商务英语专业知识,还要能够跨越文化障碍和语言表达方式的差异,避免因为文化冲突造成的矛盾,因此高职商业英语专业一定要培养学生的跨文化交际能力,消除文化壁垒,提高商务英语交流的水平。
一、跨文化交际的内涵
美国人类学家EdwardT.Hall在其1959年出版的经典著作ASilentLanguage中首先提出了“跨文化交际(Cross-cultur-alCommunication)”这一术语。后来引入我国之后,出现Inter-culturalcommunication和Crossculturalcommunication这两种表述方式。跨文化交际是指任何语言和文化方面有差异的人们之间的交际。这个概念本身包含了两层含义:一是跨文化,二是交际。前者是形式,后者是内容。跨文化交际能力指的与本民族语言不同的语言进行交流时候所需要的能力,思维和应变能力。跨文化交际能力应该成为外语教学培养最终目的。在跨文化交际中因文化的差异会产生种种问题,不同文化背景的人接触时往往会受到文化冲击(Cultureshock),从而产生某种不适应。
二、跨文化交际能力培养在高职商务英语教学中的意义
跨文化交际是高职商务英语教学大纲中重要的内容,对高职商务英语专业学生英语交际能力的培养有着重要的促进作用。通过对英语文化背景知识的渗透,能够有效加深学生对国际商务活动所需的交际能力与专业知识的理解和掌握,因此,跨文化交际能力直接被定为高职商务英语专业的人才能力培养目标,确保学生能够通过对英语文化的学习,更加透彻的理解商务英语,学会举一反三,灵活应变。高职商务英语教学中,教师作为语言文化载体,虽然能够有效传授商务英语专业技能,但是教师并不能为学生提供准确的文化背景,是脱离文化环境的存在。商业、金融、旅游等市场相继开放,大量优秀企业开始承揽海外工程,国际交流而商务英语作为一门专业英语和应用型英语,其教学活动应该兼顾语言教学和语言文化环境背景教学。尤其是新形势下,我国大幅度降低关税和市场准入门槛,合作越来越频繁,工作环境越来越复杂,如果高职商务英语专业学生跨文化交际意识不强,就容易因为不同文化之间在相同问题不同的表达方法产生矛盾,所以高职商务英语专业进行跨文化交际能力的培养,对培养具备扎实英语语言基础、通晓国际商务规则、了解各国文化背景特点,能够实现无障碍跨文化沟通的商务英语人才有着重要意义。
三、现阶段高职商务英语专业跨文化教学工作面临的困境
(一)跨文化交际教学内容匮乏
长期以来,高职商务英语专业教学大纲中都没有将跨文化交际体现出来,因此现阶段商务英语教学中跨文化教育并没有形成完整的教学体系,多以西方世界发展情况、文化背景为主,真正和商务英语跨文化交流相关的知识相对匮乏,导致学生对其他文化背景知识和社会知识缺乏了解,不利于学生开拓视野和跨文化沟通交流的进行。
(二)教师缺乏跨文化教育意识
很多高职院校商务英语专业教师都意识到了英语能力和跨文化交际意识对于商务英语专业人才来说是同等重要的,但是有一些教师认为,文化背景知识教育比较抽象,相关知识比较零碎,集中教学比较困难,认为学生通过对语言的学习就能够逐渐意识到两种文化之间的差异。由于缺乏系统化的文化背景知识教学,学生对文化差异的认知是碎片化的,不能有意识地去整理、积累英语文化知识,商务英语教学中对跨文化教育的重视程度不足。
(三)学生学习心态有待调整
不仅仅是教师,学生对于跨文化交际的重要性也缺乏认识,一些高职院校商务英语教学理念、教学方法陈旧,难以满足商务英语翻译实际需求,而学生也往往将商务英语知识和语言知识作为学习的重点,忽视了对语言文化背景的了解和学习,对语言文化等已有知识的综合运用能力的锻炼比较少,导致不少学生有着很强的语言能力,但是对不同文化之间在表达方式上的差异缺乏认识,缺乏商务交际方略、交际规则和礼貌规则的基本了解与知识积累。
四、高职院校商务英语教学中培养跨文化交际能力的策略
(一)在商务英语教材中增加跨文化交际内容的比重
现阶段,很多高职商务英语教材的编排以商务知识文化为主,忽视了对英语民族社会文化背景的介绍,然而生活化程度很高的商务英语沟通,其交流内容和形式直接和社会文化相关,所以有必要在高职商务英语教材中适当增加别国文化知识,为学生全面、详细、系统的展示其他国家的典型文化特征,力求实用,为学生提供生动的语言背景,使学生可以进行真实的语言交流,通过和目标社会不同阶层关于不同话题的讨论,能够让学生对该社会价值观念形成清晰的认识,了解当地人不同的价值观、道德观和宗教理念,学生在开拓视野,加深了对社会与世界的理解的同时,逐渐形成跨文化交际能力。
(二)商务英语教学方法的改革创新
首先,跨文化交际是两个文化主体的全面碰撞,涉及到语言表达、身体形态、动作、风俗习惯、文化背景、等多个方面,涵盖政治、经济、历史、地理、文艺、习俗、道德、心理、社会等多个学科,仅仅从沟通内容方面,就涉及到商务术语、日常用语、专有名词、成语典故、谚语、形体动作等问题,因此商务外语教师必须具有非常大的知识量,同时具有对中文和英文文化内涵的深刻理解以及系统的知识结构和全面的知识面。其次,高职院校商务英语专业的教师应该认识到跨文化教育对学生商务英语沟通能力形成的重要意义,将跨文化交际当做一门课程和一种学生必须掌握的能力来进行培养。教师应该在课堂教学中逐渐摸索高职院校商务英语课堂跨文化交际能力培养的高效方法,,积极拓展商务英语跨文化教学的内涵,丰富教学内容,将文化教育融入到商务英语日常教学课堂活动中,为学生提供更多商务英语跨文化交流的机会。与此同时,教师可通过必要的对外交流,发挥外教的作用,由外教配合学生进行更贴近生活实际的交际训练,配合课堂上跨文化交际知识的渗透,全面培养学生跨文化交际能力。再次,教师要转变学生认为商务英语就是商务专业英语交流的错误观念,而要将商务英语翻译工作理解为不同文化之间借由语言工具进行的全面碰撞,让学生能认识到国际意识和跨文化意识在商务英语中的重要性,从而能够自觉进行不同文化的了解和学习。
(三)非语言交际能力培养
在商务英语跨文化交际中,非语言交际的作用往往要超过语言交际,因为在跨文化交际中,语言仅仅是信息交流的一种方式,实际上,双方还会通过对方的身体姿态、表情神态以及动作来了解彼此的意图,这个过程贯穿跨文化交际整个过程。因此教师要重视对学生非语言交际能力的提高,有意识的采集非语言交际行为典型案例进行分析,了解相同姿势、神态和动作在不同文化中的差异,并在跨文化交际中学会应用。结语经济全球化强化了不同国家和地区之间的沟通交流,形成了巨大的商务英语人才缺口。为了培养适应商务英语岗位能力需求的高职商务英语专业人才,有必要在商务英语日常教学中开展跨文化交际教学和训练,通过这样的方式让学生了解不同国家地区的文化差异性,培养学生形成一个包容、平等的心态来面对不同的文化个体,提高跨文化交流的有效性。
参考文献:
[1]徐海江.论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养[D].上海:上海师范大学,2014.
[2]杨敏.高职校商务英语专业学生跨文化交际能力培养的探析[D].上海:上海师范大学,2012.
[3]王悦.培养跨文化交际能力在高职商务英语教学中的措施及启示[J].辽宁经济管理干部学院学报,2011(1).
[4]汪俭.试论高职院校商务英语教学中跨文化交际能力的培养[J].中国成人教育,2012(10).
[5]吴扬.高职商务英语学习中学生跨文化交际能力的培养探究[J].太原城市职业技术学院学报,2013(10).
[6]肖薇,何非.商务英语教学中文化意识与跨文化交际能力的培养[J].黑龙江教育(高教研究与评估),2013(5).
[7]贾曼丽.高职商务交际英语教学中跨文化交际意识培养之实例研究[J].长春理工大学学报,2011(4).