前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇医院营销策略范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
关键词:医疗市场 医疗服务产品 营销策略
随着社会主义市场经济体制的建立,我国市场逐步与国际市场接轨,医疗服务市场也发生了巨大的变化。一方面,社会强烈要求解决“看病难、看病贵”的问题,另一方面,在公立医院彻底推行“管办分离”,公立医院与民营医院完全在医疗市场中公平竞争,“短兵相接”。我国医疗市场将逐步向全球开放,“新医改”在全国各个地区也正在稳步推行,部分地区计划按照城市地域性保证一些三级甲等优秀医院的财政全供拨款,其他医院将逐步推向市场,同时“新医改”也允许社会融资的方式进入市场,允许医生多点行医。所有医院面对激烈的市场竞争,医院市场营销成为所有医院管理者的必修课,医院营销策略也成为现代医院管理的重头戏。
一、认识医院营销和目前存在的问题。
1.市场营销学是管理学、经济学、社会学等多学科交叉的一门学科。目前,学者们广泛的认为,医院营销是医院以医疗消费需求为出发点,有计划地组织各种医疗经营活动,为健康需求者和利益相关者(通称为医疗顾客)提供满意的医疗技术及健康服务,实现医院整体目标的过程及一系列必要活动。
2.民营医院在医疗市场中一直发挥着“鲶鱼效应”,灵活的经营机制,人性化的服务措施,高效的工作效率,在医院营销上先进理念的树立,人、财、物上巨大的投入,非常值得借鉴。面对竞争,医院要切实做到“以病人为中心”,在提高医疗技术、改善医疗服务、降低医疗价格、满足广大患者的同时,建立医院市场营销团队,运用营销策略,取得社会效益和经济效益的双赢。而大多数医院在市场营销上还存在一些不容忽视的问题:
(1)营销理念没有深入人心。 目前,许多医院虽然在不断地学习“新医改”等相关政策,按照上级部门的要求开展一些“三好一满意”“廉医、诚信、为民”等活动,但是认识上还存在偏差,在激烈的市场竞争压力下,医院已逐步从单纯性、公益性、福利性向经营性转变。医院的整体营销还停留在单纯做宣传的角度,以医院自身为中心,着重做的是党政宣传、服务口号,坐等患者上门,造成了营销管理与市场脱节。医院应当树立现代营销理念,在营销上也“以病人为中心”,营销的出发点是患者,传递给患者有效信息,如:患者需要什么样的医疗服务,能够在医院得到什么样的医疗服务,以及支撑这些服务的专家团队、医疗设备、就诊环境等等。这样才能挖掘市场,培养患者对医院的认知度、满意度、忠诚度,否则就会逐渐导致服务水平落后,患者满意度降低,不被患者和社会认可,慢慢失去市场。
(2)营销组织不健全。很多医院在实施市场营销时,没有设立专门营销机构,在很多医院营销工作多是由宣传部门、协作部门、门诊部门、医政部门等分别承担,很大程度上还是停留在做些宣传展板、印发院刊院报、组织义诊咨询方面。诚然,部门的名称不重要,关键是切实落实部门在营销方面的重要职责,发挥组织机构的功能,负责医院营销活动的计划、组织和实施,下好运用营销手段争夺市场的一盘棋。
(3)营销投入不够。当前,医院重点投入在引进知名专家和精英团队,先进的诊疗设备,单纯性的扩大医院规模上,其实在营销方面同样需要人、财、物的大量投入。不管是医院自身培养还是从外部引进,都需要建立一支专业、实干的营销队伍,给予营销项目必要的资金支持。部分医院管理者片面的认为,在营销上的投入不能带来经济和社会效益。其实,正确营销方案的投入,是一个长期受益的过程,有专家认为在营销宣传上的投入与产出比一般都在1:7以上。
二、医院营销的具体策略
(一)明确市场定位
市场定位是一切企业和产品首先要解决的关键问题。有市场才有营销,所以做好医院营销的前提必须是明确医院的市场定位、功能定位。随着我国市场经济体制的建立和完善,加速了医院走向市场的步伐,医院在激烈的竞争中,必须结合医院实际,明确以什么医疗技术为拳头专业;以哪些医疗专业为重点发展方向;依靠什么科研成果和技术实力去冲击并占有市场;医院通过提高技术,增强服务,在多大的范围内形成影响力;预计在多少患者心中树立良好的品牌形象,让多少患者认知医院并形成美誉;医院要发展成一个多大规模,具备什么样功能的医院;是以专科为主导,或者以综合取胜,还是走“大专科、小综合”的特色之路。这些都是医院市场定位要解决的问题。
在市场定位时,医院要注重差异化竞争,展现个体的特色,展示出与其他医院不同的优越性、技术实力、专家队伍、先进设备,找准市场立足点、竞争点。
(二)确定营销的内容
当前医院营销只是停留在宣传的表面,医院要想做好营销,需要结合医院实际确定营销内容,树立品牌营销。品牌营销的核心就是提高医院的知名度、美誉度和患者的忠诚度,充分从患者的角度出发,推介医院的优势,不仅使患者接受,更要让患者信赖,吸引患者。
医院首先要营销的就是医疗技术,医疗技术是开展所有医疗工作的基础,高精尖的技术是赢得患者的“必杀技”,比如:医院的部分专业技术在国内乃至国际处于领先水平,医院拥有特色技术,可以更好得解除患者病痛,降低医疗费用等;其次,知名专家和精英团队的营销也至关重要,比如医院有哪些国管专家、省管专家或者院士团队等;再次,就诊服务、温馨护理等作为医疗产品的附加值在当前也应该得到重视,在医疗技术、专家团队不相上下的两家医院,服务就显得尤为重要,在《向世界最好的医院学管理》中,梅奥诊所的服务人员为了让患者安心看病,可以照顾患者的小孩或者宠物,这是大多数医院都没有做到的。当然大部分医院也认识到这一点,在具体工作中努力解决排队时间长、挂号时间长、候诊时间长等现象,在门诊设立知识角,供患者参阅相关健康知识书籍,这都是很好的服务方式,使贴心服务真正助推医院的营销发展。
(三)医院营销的组合拳
做好医院营销工作,要以患者需求和医院的发展为中心,注重整体规划、点突破、面推进三项重点工作。
【关键词】网络营销手段 网络营销策略 民营医院
一、研究背景
网络营销的发展和医疗体制的改革为民营医院的推广营销提供了新的契机,互联网广告以其不受时间和空间的限制,受众面广、针对性强、使用方便、隐私性强、投入成本低等优势迅速成为了民营医院推广营销的新宠(陶世奇,2008)。民营医院网络营销的应用使潜在患者在第一时间购买或咨询服务成为现实。目前,我国的民营医院的网络营销往往还停留在建站和网站推广的阶段,方法和手段还都较为单一。网络营销的在医疗卫生行业的应用虽然也逐步积累了一些经验和方法,但总的来说还不成熟,还处于摸索阶段。因此适合我国民营医院发展的网络营销策略十分值得探讨。因为只有了解它们,才能把民营医院的网络营销和战略发展紧密结合起来,使医院服务的网络营销理念具有总体性、长远性、方向性。
二、民营医院网络营销发展现状分析
目前我国民营医院的网络营销还处在发展的初级阶段,网络营销的过程中存在着一系列的问题,这样问题如果不及时得到解决将会严重制约网络营销的发展,给民营医院的发展乃至生存都会带来严重的威胁。民营医院网络营销过程中存在的问题主要有一下七个方面:
(1)大部分民营医院缺乏对网站的功能、实质的深入了解,对医院的服务营销与网络营销之间关系的理解不够深刻。
(2)民营医院网站的策划没有一个长期、明确的目标,网站建设时很少考虑目标客户群的需求所在,而是以“医院为中心”。
(3)民营医院网站原创性的内容不够丰富,不能吸引用户长期的访问和产生信赖心理。很多民营医院由于人员短缺、网站投入力度不够等各方面的原因,在网站建设和维护过程中,很少有原创性的信息,网上挂出的资料几乎都来自其他网站的转载。
(4)网站缺乏维护,对于网站流量、访问来源等一系列数据缺乏重视,缺乏分析,不能更好的引导网络营销的发展。
(5)网站推广方式单一,多数仅依赖于搜索引擎的排名推广,造成同行业过度竞争。
(6)与网络营销配套的顾客服务不够健全。民现有的很多民营医院网站功能或不健全或没有固定的人员来管理,造成患者和医院方面的沟通受阻。
(7)信誉保障不够,一些医院存在虚假广告和欺骗性的行为。
三、民营医院网络营销策略分析
(一)民营医院网络营销整合策略
民营医院网络营销的整合策略的第一方面的内容即为将医院的网络营销与医院的其他营销活动结合共同来展开,不同营销渠道的相互补充和促进,充分发挥各种渠道营销效果。民营医院可以通过整合营销将医院的价值观、经营理念、技术特点和服务优势等推广到大众面前,使大众对民营医院的内在理念和外在形象有全面清晰深入的了解,大打品牌这张王牌使之品牌形象深入大众心理,由此间接提升潜在患者对民营医院的忠诚度和就诊量。
(二)民营医院网络营销服务策略
民营医院较公立医院最大的优势即为民营医院的服务,因此在民营医院的网络营销服务中,应该继续坚持和发扬民营医院服务方面的优势,不断提高网络营销人员和医护人员服务意识,提升服务的质量和层次,保障医患间沟通的有效性,构建和谐的医患关系。然而在医疗卫生服务竞争日渐激烈的今天,医疗产品的同质化、服务质量的同质化使竞争出现了你有我也有,大家不分彼此的胶着状态。民营医院网络营销者想要突出重围势必要别出一帜地地创造出对病人有利的、优于且有别于竞争者的优势,才能真正的推动医院自身的发展。在这个知识化、信息化的新时代,人们的思想都在发生着剧烈的变化,各行各业都在不断地赋予服务全新的内涵。如果这时候民营医院还是遵循传统僵化的老观念不变的话,必将无法适应时代的发展,也就无法制定出差异化的网络营销服务策略,更不可能有为患者提供差异化医疗卫生服务的行动。
(三)民营医院网络营销品牌策略
医院品牌是医院在长期的经营中通过向患者提供医疗服务所形成的产品特征,是患者群体对医院价值的判断,是一种体现医疗服务质量和医疗无法特色的无形资产医院品牌是医院形象和文化的象征,是患者长期以来通过医院的服务对医院的知名度美誉度和信任度的反映,也是医院对患者在医疗服务过程中的长期承诺,更是医院核心竞争力的体现。民营医院的竞争,已不仅仅局限于某一方面的竞争,如技术、人才,以及服务。民营医院的竞争最根本的是要树立自身的品牌,因为医院的品牌是向就医顾客长期提供的一组特定的特点、利益和服务。好的品牌不仅传达了质量的保证,而且还体现了承诺、优质、文化等内涵。因此,民营医院在网络营销活动中必须具有品牌营销的观念,有不断地打造完美品牌的意识,这样才能使医院在就医顾客的心目中保持持久的知名度和美誉度。
[关键词] 品牌原产地; 品牌信念与态度; 品牌购买意向; 国际市场营销
一、背景:市场全球化背景下的品牌原产地效应
国际市场上营销的品牌带有原产地概念,即它来自哪个国家或地区,学术上把品牌所来自的国家或地区称作“原产地(COO—Country of Origin)”,一般含义是“**制造(Made in)”。品牌原产地影响消费者对品牌的评价,进而影响购买倾向,我们称这种现象为“原产地效应(C00 Effect)”。Schoole(1965)认为,消费者对某国或地区生产的产品具有总体性认知(Perception),这源于消费者长期形成的对该国生产和营销的印象或感受”。原产地效应又称为原产地形象(Country Image)或产品形象(Product Image)。一项研究发现原产地对购买意向的平均影响程度是0.19(Anderson,Jolibert,1995)。
最初,品牌原产地研究集中于某国或某地的生产与制造引起产品质量的差异,进而影响购买倾向。因此,最初将“原产地”概念等同于“制造地(COM—Country of Manufacturing)”。后来,跨国公司“组装”盛行,生产制造全球化导致“杂交”产品(Hybrid Product)出现,即产品可能在其母国设计,但不在母国制造,产品配件来自世界多个国家。“杂交”产品使“原产地”概念复杂化,有研究把“原产地”进一步分为“制造地”、“设计地(COD-Country of Designing)”、“组装地(Country of Assembling)” (Papadopoulous,1993)。
由于品牌在全球的影响力不断增强,品牌对消费者品质评价和购买选择的影响力远大于产品制造地或设计地。因此,有研究主张用“品牌原产地(COB—Country of Brand)”代替“产品原产地”。“品牌原产地”指品牌最初是在哪个国家生长和培育的,或称为生产厂商品牌的国籍。一般而言,品牌所属的公司总带有母国概念,尽管索尼后来把总部搬到美国,但消费者仍清楚它是日本品牌;IBM品牌在全球营销,消费者仍认为它是家美国公司。当然,也有例外,如ABB公司,它由瑞典的阿瑟公司(Asea)和瑞士的布朗·包维利公司(Brown Bovefi)合并而成,但总部在苏黎土。又如,联合利华,它由一家英国公司和荷兰公司合并而成,总部在布鲁塞尔。不过,从统一经济体角度,把ABB和联合利华的原产地称为“欧洲”应没有歧义。随着更多类似欧盟经济体的出现,原产地的国家概念会趋淡化,可代之以经济体作为品牌原产地。
本文沿用“品牌原产地”概念而不用“产品原产地”。将欧洲作为一个品牌原产地,其含义等同经济体“欧盟”,不包括东欧及俄罗斯。同样从经济体来定义中国品牌原产地时,它是指“中国大陆”。由中国大陆公司所生产营销的品牌就是国产品牌。
二、品牌原产地效应的前期研究
1.原产地作为外在线索影响产品评价和购买倾向,且具有主观性
消费者为何将品牌原产地作为品牌评价和购买依据?或者说,为何品牌原产地影响消费者的品牌态度和购买?根据消费行为Fishbein模型,产品具有多重属性,消费者对产品属性的信念影响产品态度的形成(Fishbein and Ajzen,1975),而信念是基于各种产品线索。例如,产品内在线索 (Intrinsic Cue)如耐用性等,或产品外在线索(Extrinsic Cue)如定价、品牌名等。当内在线索缺损或需使用体验时,消费者常用外在线索推断内在线索,形成以外在线索为主的评价模式。如,价格被认为代表产品品质。
国际市场上,品牌原产地常作为外在线索影响消费者产品评价。某品牌原产地给市场长期灌输某种形象,消费者就会对该国品牌形成固有模式(Stereotyping)。因此,品牌原产地形象是一国品牌的信誉,是长期形成的,难以轻易改变。Han(1988)把品牌原产地效应总结为模式:原产地形象一产品信念一品牌购买倾向。Peterson和Jolibert(1995)研究认为,如果因变量是产品品质或可靠性认知,则原产地效应观察值为0.30;如果因变量是产品购买意向,则原产地效应观察值为0.19。品牌原产地对购买意向的影响小于对产品品质或可靠性认知的影响。
消费者对品牌原产地评价并非客观。对某地啤酒品牌测试中,消费者在不被告知啤酒产地时,他们表示偏爱其国产品牌。而当消费者能看见品牌标签情境下,消费者对同一国产啤酒品牌却给予负面评价,表示他们偏爱进口品牌啤酒(David T.Meinertz,et al.,1968)。
2.两种信息处理模型下原产地效应的差异
信息处理的两种模式——ELM(Elaboration Likelihood Model)和HSM(Howard-Sheth Model)——解释为何不同市场环境下原产地效应存在差异。ELM模型又称为“信息详析模型”,它认为,消费者参与信息的详细处理和加工。HSM模型又称为“信息简析模型”,它认为,消费者通过简单认知方式形成产品评价。在HSM模型下,消费者以最简单方式作出产品评价,原产地形象可能作为产品品质的替代。在ELM模型下,消费者详细处理产品线索,品牌原产地只作为其中一个属性进入消费者信息加工过程,而不能代替品牌品质。在发达市场,消费者产品信息丰富,ELM更容易发挥作用;相反,在发展中市场HSM更容易发挥作用,因为市场上产品资讯有限。因此,发展中市场的原产地效应通常比发达国家更显著。
3.原产地效应的固有定式
早期研究的贡献在于证明了市场确实存在原产地效应。Schooler(1965)开创性研究证实了中美洲存在对不同原产地品牌的偏爱之后,引发了对原产地效应的大量研究。Reierson研究发现,美国消费者总是给“美国制造”品牌评价最高(Reierson,1966)。Nagashima比较了工业性公司的经理人对美国、日本、德国、法国和英国制造的品牌认知,结论是“美国制造”形象逊于“日本制造”,日本人坚信日本产品质量是最好的(Nagashima,1977)。Cattin等人研究美国和法国的采购经理对五个发达国家的产品评价,结论是法国、德国和日本的产品受到的评价较高(Cattin et al.,1982),而对发展中国家产晶评价较低。市场形成了品牌原产地固有定式,即来自发达国家的品牌优于来自发展中国家的品牌。
转贴于
4.文化及价值观影响原产地效应
如果本国经济发展水平与外国相同或相近,则消费者可能给予本国品牌更积极评价,这源于一种本能的民族情节,学术上称为消费者民族中心主义倾向。国家荣誉、忠诚、爱国主义等心理因素影。向消费者对外国货的评价和购买意向,使消费者表现出对母国产品的偏爱,即便本国产品并不一定质量最好。国内学者研究证实中国消费者同样存在着民族中心主义消费倾向(王海忠,2003)。另外,人们对来自价值观或信仰相近的国家的品牌给予更正面评价(Tonberg,1972)。
5.原产地效应在不同产品类别上的差异
Kaynak和Cavusgil(1983)研究了电子、食品、时尚商品、家庭用品等的COO效应差异。结论是日本品牌在电子产品领域评分很高,但食品方面评分很低。法国在时尚产品领域评分很高。
三、研究假设与实证设计
1、研究的理论模型与假设
本文首先研究中国消费者对品牌原产地的评价。总体上,中国现阶段经济发展水平低于欧、美、日。根据原产地效应的固有定式推断,中国消费者对国产品牌评价总体上应低于欧、美、日品牌。但在不同产品类别,国产品牌与欧、美、日品牌的质量差距不同。例如,国产家电品牌占有率大于欧、美、日品牌。因此,根据理论我们得出假设1。
假设1:一般而言,市场对国产品牌的评分低于欧、美、日品牌;但在某些产品类别,国产品牌评分高于欧、美、日品牌。
在欧、美、日三个品牌原产地中,日本与中国地理位置相邻,文化相近,根据Tonberg(1972)研究结论,本文得出假设2。
假设2:质量相同或相近条件下,中国消费者对日本品牌的评分高于对欧、美品牌的评分。
本文另一重要研究内容是确定品牌原产地形象与品牌信念(或态度)及品牌购买意向(或占有)问的相关关系。根据文献,品牌原产地形象作为总体线索会影响品牌信念,进而影响产品购买意向。这一影响过程就构成本研究的理论模型,如图1所示。根据Peterson和Jolibert(1995)研究,品牌原产地对品牌信念的影响更直接和更大。因此,我们得出假设3。
假设3:品牌原产地形象与品牌信念和品牌购买意向均呈正相关关系,但品牌原产地形象与品牌信念间的相关系数大于品牌原产地与品牌购买意向间的相关系数。
2.实证研究设计(1)抽样及样本。本研究确定京、沪、穗、渝为调查城市,调查对象为成人(界定“工作年龄人口”),年龄在20—60岁之间。探索性研究的对象是广州某高校MBA学生,由此确定出测试产品和问卷测项。实地调查得到专业市场研究公司协助,公司在4个城市建有居民数据库,通过随机抽样,对抽中样本进行电话确认之后,再进行面对面入户调查。每市抽足260个初选样本,回收有效问卷1005份。
(2)测试产品选择。本研究的测试产品是冰箱、手机和电脑。一个项目研究不能测试太多产品类别。Sharma和Shimp(1987)研究选择汽车为测试品,因当时美国汽车市场受到欧洲和日本等外国品牌威胁,这种选择有其价值。Shanna、Shimp和Shin(1995)对韩国市场的研究根据消费者生活必要性程度确定了10个产品类别。要比较消费者对中外品牌原产地形象认知的差异,需要选择中外品牌质量差距有代表性的产品类别。冰箱领域国产品牌与外国品牌品质最接近,占有率远高于外国品牌,且代表大小家电。电脑领域,联想的国内占有率上升得最大,但消费者认为IT业是技术含量高和最需要技术创新的产品,外国品牌质量更高。国产手机质量总体上仍远低于欧、美、日品牌。
(3)变量测量。本研究共有品牌原产地形象、品牌信念与态度、品牌购买意向与占有等关键变量。品牌原产地形象测量根据Darling和Wood(1990)研究,确定产品8个属性,消费者在欧、美、日、中之间说出每个属性上表现最好的国家和最差的国家,分别赋值+1分和—1分,未提及国家记0分。8个属性评分加总得到各原产地形象评分,其分值介于[-8,+8]。值越高,原产地形象越好;分值为正表明原产地形象为正面;分值为负表明原产地形象为负面。品牌信念与态度测量则借鉴Fishbein信念和态度模型(Fishbein and Ajzen,1975)。Fishbein信念模型是一个结构(∑biei),由消费者对产品8个属性的重要性评分与品牌表现之乘积的累计和而得。Fishbein态度(Aact)是4个李氏7点语意差别量表的评分均值。品牌购买意向采用类别量表,若被调查者提及将来会购买国产品牌则赋值+1分,提及购买外国品牌赋值0分。品牌实际占有也采用类别量表,若被调查者所使用的品牌是国产则赋值+1分,若是外国品牌赋值0分。在测量品牌原产地形象时,供选择欧、美、日、中四地;在测量品牌信念与态度、品牌购买意向与占有时,原产地则简单二分为外国和本国,这也是前期文献通常使用的方法。
四、分析与发现
高校网页;翻译;问题;对策
1 引言
随着我国高等教育网络信息化的发展,我市各大高校的网页已日益成为展示学校形象的重要窗口,也是推动高校国际化发展战略的重要平台。而高校英文网页不仅向国外受众传递有关该校教学科研等各方面的重要信息,同时也提升了学校的国际形象。
语料方面,我们下载了福州市五所高校的英文简介:福州大学、福建医科大学、福建师范大学、福建农林大学、福建工程学院,另外三所高校(福建中医学院、闽江学院、福建警察学院)还无它们的英文简介。这一实证调查的结果表明,福州市各大普通高校英文网页中存在不少问题,这不仅影响了英文网页的质量,甚至有损于有关高校的形象,起到了“反宣传”的效果。下文我们将根据调查结果来讨论福州市普通本科院校英文网页简介中存在的一些主要问题,并提出改进我市高校网页英文翻译的一些有效策略。
2 福州市高校网页英译存在的具体问题
通过我们对福州市高校英文网页的实证调查,其结果表明,我市各大普通高校英文网页中存在不少问题,主要在信息内容、赘述及中国式英语这三个方面存在诸多问题,以下将用具体实例重点分析我市高校网页英译中存在的这三类问题。
2.1 信息内容方面的问题
国外受众偏爱短小精悍的简介(例如清华大学的英文简介),他们认为大多数学校简介偏长(超过1000字,有些甚至多达近2000);还认为不应当涉及太多细节(例如学科介绍、院系建设情况、研究生课程等),这些项目可设立专门的栏目,供有兴趣的读者查阅。从信息的内容选择方面看,我市高校的英文网页的制作过程几乎都是简单地把中文原稿(国内宣传)的材料逐字逐句地译作英文(对外宣传),从而没有考虑到外国受众的反应,结果导致了译文中多“蛇足”。具体看下面一个实例:
FNU is proud to count among its teaching staff quite a few nationally renowned scientists and men of letters,including Ye Shengtao,Guo Shaoyu,Dong Zuobin,Lin Lanying,Zheng Zuoxin,Huang Weiyuan,Tang Zhongzhang,Tang Chongti,and Yao Jiannian。A commitment to academic excellence by its teachers and students alike,unswerving even at times of trials and adversities,has given rise to a distinctive ethos embodied in FNU,s motto of “To know and to act,with devotion and with aspiration。”(转下页)
(接上页)我们认为,以上画线部分的信息对国外受众来说均属无价值信息。实例中提到了福建师范大学历史上的一些知名学者,另外还提到了学校的校训,这些陌生信息并非是国外受众的兴趣所在,他们最关心的应该是该校在教学科研方面的现状。无独有偶,在我们调查中,我市几乎所有的高校简介都罗列了大量所谓“名人”校友,而这些对国外受众来说实在是无用的信息。
另外,就信息传递的方式而言,实例中还出现了大量的长句、复合句。而这类句子冗长繁琐,层次不清,结构复杂、应当分解成若干单句以体现网页翻译中英语文体的简洁明了。
2.2 赘述
汉语表达中很多时候都含有大量赘述成分,比如使用大量意义空泛但语法不可缺少的词汇、使用大量修饰词表示强调及用词的重复性。但若照搬将其译成英语,就会违背英文简练的风格,使译文冗余过多,也会影响网络文体的简洁明快。
In the University,there are 19 colleges mainly for undergraduate education:College of Mathematics and Computer Science,College of Physics and Information Engineering,College of Chemistry and Chemical engineering,College of Civil Engineering,College of Machine Engineering and Automation,College of Material Science and Engineering,College of Biological Science and Engineering,College of Electric Engineering and Automation,College of Environment and Resources,College of Management, Law School,Faculty of Humanities and Social Sciences,College of Public Management,School of Foreign Languages,College of Software,College of Industrial Art in Xiamen,College of Architecture,Zijin College of Mining and Bafang College of Logistics。
在上面的实例中,“College”一词居然重复了16次,这显然是译者在翻译过程中毫不修饰地将中文直接译为英文所造成的,破坏了英语简洁明快的风格,使翻译冗长乏味,国外受众阅读起来肯定会觉得非常吃力。
但是在高校网页翻译过程中,赘述这一问题完全可以克服,只要在翻译过程中,调整和转换源语中的冗余成分,使其符合英语的语言习惯,如可以用英语语篇的衔接模式――指代、省略等来处理。
2.3 中国式英语
调查语料中的中国式英语现象非常突出,高校网页译文中生硬拗口、“貌合神离”的译文占了相当大的比重。这类问题源自于译者过分拘泥于原文的字面直译,译文过程中追求字对字、结构对结构的机械对应。例如下面的一个例子:
The active staff is over 3,200 people,including 1 professor honored as Changjiang Scholar,23 provincial excellent experts with outstanding contributions to the province,4 candidates for the first and second level of the national Project of “Hundred,Thousand,Ten Thousand Talent Project”。
上述划横线的部分英文翻译机械呆板,生硬艰涩,“中国式英语”较多。“中国式英语”
与译者的英语翻译功底有关,另一方面也与译者翻译中缺乏正确的“翻译观”有关。如果高校英文网页中“中国式英语”过于明显,一方面影响网页内容的可读性,另一方面也不利于高校的形象展示,这对一些国内一流大学来说尤为如此。
3 提高福州市高校网页英译质量的应对策略
以上分别从信息内容、赘述、中国式英语三个层面列举并分析了福州市高校英文网页中出现的具体问题。因为福州市高校网页英译在其对外宣传中起着至关重要的作用,从而,如何使我市高校英文网页在其内容、形式、宣传重点和方式上得以全面提高,应当成为成为我市高校相关管理部门的一项紧迫任务。据此,通过以上具体实例的分析,本文提出以下几种提高我市高校网页翻译质量的策略建议。
加强校领导重视,纠正语言错误
高校英语网页建设不需要花太多的财力和人力,目前我市高校英文网页翻译质量普遍不高的根本原因可能在于学校领导还不够重视及跨文化交际意识不强所造成的,他们可能还没有注意到高质量的英文网页在对外宣传中可以发挥的重要作用和低劣的英文网页可能对学校形象所造成的巨大影响。因此,要做好我市高校网页的双语化,首先应当是要更新观念,特别是要更新学校相关领导的观念。
充分发挥高校人才优势,特别是外籍专家的作用,加强修订
当前我市不少高校都聘任了以英语为母语的外籍教师,有些高校还有外籍学生,邀请他们参加本校英文网页建设也是一条事半功倍可行之路。翻译中应多向外籍师生请教,甚至可以请他们帮助翻译和校对,并进行反复审核修订,尽量把翻译问题降低到最少。
借鉴国外高校网站
译者应注意集思广益,可以经常登陆国外著名高校网站,了解国外高校网页的建设情况,学习地道、规范的表达方式。而我们近邻港澳地区的高校网页建设常以中英文两种语言并行的方式出现,我市高校网页翻译如何在中英两种语言中转换,协调中文读者和国外受众的需要,港澳地区高校网页建设经验具有特别的借鉴价值。
4 结束语
我市各大高校的网页已日益成为展示学校形象的重要窗口,也是推动高校国际化发展战略的重要平台。本文首先通过对我市高校英文网页建设进行具体的实例调查之后,列举并分析了我市高校英文网页译文中存在的诸如信息内容、赘述、中国式英语等诸多问题。另一方面,为了更好的向国外受众传递有关我市各高校教学科研等各方面的重要信息,提升我市高校的国际形象,针对我市高校网页英译中存在的诸多问题,本文最后对如何提高我市高校网页翻译质量提出了几条策略建议。
参考文献
[1] 杨慧,张新军.高校网页英文翻译的调查[J].上海科技翻译,2003,4:56-58
[2] 蔡俊雅.加快高校网站建设,推进教育信息化[J].湖南商学院学报,2005,12:35-37
[3] 蔡荣寿,余晓.高校网页英译述评[J].经济与社会发展,2007,5:232-234
[4] 范勇.中国高校英文网页存在问题研究[J].高等教育与学术研究,2008,1:27-29
[5] 张长辉.目的论视角下网站中的中国大学概况翻译[D].硕士学位论文,河南师范大学, 2009
关键词 高职院校 英语听力 改进策略
中图分类号:G424 文献标识码:A
Strategies to Improve Higher Vocational College
English Listening Teaching
WANG Zerong, XIAO Yang, CHENG Lian
(Yibin Vocational and Technical College, Yibin, Sichuan 644000)
Abstract In higher vocational English learning, listening is not only basic English skills, but also has important practical value in future job. This paper analyzes the constraints of vocational college students' listening comprehension, including factors that teachers and students in terms of factors, then from helping students re-establish self-confidence, increase interest in learning, choose the appropriate curricular and instructional strategies and other aspects of listening improvement strategies, proposed vocational college English listening teaching.
Key words higher vocational college; English listening; improvement strategy
1 高职院校学生听力理解的制约因素
1.1 教师因素
在高职英语教学过程中,很多英语教师比较重视阅读教学、翻译教学以及相应的写作训练,但是对于听力教学的重视度不够,留给听力教学的时间不是特别不多。加上教师对于不同阶段的学生所要达到的教学训练目标缺少相应的安排,在英语课堂上对学生进行集中听力的时间也不是特别长,听力训练的模式还是相对比较单一,没有很好地突出学生的互动性,导致学生的听课效果不明显。
1.2 学生因素
首先,学生的语音基础不太好。职业院校在进行招生的时候,政策比较宽松。学生在进入学校的时候,英语方面的基础是比较差的,一部分学生只是想通过接受正规的职业技术培训找到合适的工作。受到周围环境的影响,他们英语学习的积极性不高,英语语音基础不是特别好,听力过程中常见的重读、弱化、语调等现象,学生没有很好地掌握语音规律,就在一定程度上影响了英语听力的学习。其次,学生的词汇量比较少。对于听力理解来说,在一定程度上跟词汇量的大小有关系。听力水平如何不在于听力的次数,也不在于听力练习的内容和难以程度,听力属于一个学生英语知识的全面体现,词汇是进行英语听力的基础。加上学生的语法知识薄弱,这些都是影响学生听力的重要因素。再次,心理方面的障碍。对于听力理解来说,也属于相对比较复杂的心理活动,学生的兴趣以及注意力等都能影响到学生的听力效果。事实上,听者的情绪状态以及心理状况都是属于主观因素。假如在没有自信的状况下或者不具备听力动机的情况下,听者的注意力都不是特别集中,干扰听力过程。最后,不良的心理习惯。在进行听力练习的时候,一部分学生的注意力以及兴趣等都集中在单个的单词或者单个的句子上面,喜欢逐字逐句地听,只抓住了只字片语,缺少整体理解;有的学生在遇到没有听清楚的句子的时候,就会停下来进行思考,如果还不理解就会无心继续听力;还有的学生没有学会速记,导致听了前面的就会忘记后面的,不能在听力的时候记录关键词语,从而影响了反应的速度。
2 高职院校英语听力教学的改进策略
2.1 帮助学生重新树立自信心, 提高学习兴趣
学习一门语言不能靠一时的兴趣和热情。英语教师要让学生明白听力学习的难点和技巧,教给学生进行听力训练的方法。教师要充分利用现代信息技术,给学生播放一些听力视频和影视资料,给学生展现栩栩如生的风土人情和国外的历史文化,给学生创设相对融洽的听力环境,能充分调动学生的学习兴趣。要把信息技术与听力教学很好地整合在一起,在高职英语听力教学中,能够集图像、声音等为一体,运用多媒体形象更加生动,语音也比较纯正,语调规范化,让学生能很快地融入到场景中去,提高了学生的听力水平。运用信息技术能够实现循环的播放,更加方便简单,也不耗费时间,能够实现快速播放的功能。教师可以下载一些语音教动画,提高学生英语听力学习的兴趣,从而避免了单纯传授的枯燥感,加上标准的发音,能够让学生养成英文正确发音的习惯。利用计算机选择一些适合各个年级段的语音朗读材料,让学生在听的过程中,标注句子的节奏、弱读等现象。教师还可以引导学生开展人机对话的口语学习,让学生自主选择喜欢的软件,训练语音。
2.2 选择恰当的课内英语听力教学策略
在高职院校的英语听力教学中,要结合具体的职业和岗位来进行听力学习,根据具体的岗位需要,选择合适的英语听力教材采取相对合理的听力教学方式。听力教学要把目标放在提高高职院校相关岗位的英语应用能力方面,结合课内外的理论和实践。在教学内容方面要兼顾学生的综合素质。选择贴近学生生活的经历以及他们感兴趣的人和事,把这些内容运用到英语学习中,从而产生情感上的共鸣。在英语学习过程中,教师要给学生提供大数量的输入和输出机会,这样才能更好地提高学生的语言运用的能力。在课堂教学中,要认真研究提问策略,对于课堂中学生的发言做精心的安排,促使学生积极参与到课堂中去。在做听力练习题的时候,假如不是特别难,教师提问,学生都会举手配合,到处都在叫着“I can try”以及“Please let me try”,教师可以找一个平时成绩差的学生来回答。假如他回答错了,并且觉得非常不好意思,害怕别的同学嘲笑他。这个时候老师就可以给大家说,“Maybe he is nervous,let him think it over again。”这就在很大程度上提高了学生的学习积极性。此外,高职院校的老师还可以组织学生走向社会进行相应的实践锻炼,培养他们应用英语的能力。
2.3 选择恰当的课外英语听力教学策略
首先,可以让学生听一些课文录音带,这是在课外进行英语听力训练的重要策略,加上现在很多学生都有电脑,可以让学生在电脑上进行听力练习。比如,教师可以建立一个QQ群,把课堂上教学听力录音音频上传到群里,让学生进行相应的听力练习,让学生对英美人士的发音状况进行练习,这样才能做到熟能生巧,进一步提高学生的听力水平。其次,可以让学生在课外听一些英文故事。教师结合学生的实际水平,选择合理、有趣的英文故事,鼓励学生每天听一个,听完之后做好相应的笔记,这也是锻炼听力的重要途径。再次,可以组织班级英语角。对于英语角来说,这是一种群众性的活动,是为了给学生提供一个课外英语交流的场所,来弥补课堂学习的不足,保证学生的知识转化为技能。最后,可以建议学生进行大量的泛听练习,让学生听英语歌曲等,这些都是提高高职院校学生听力的重要方式。
3 结论
综上所述,在高职院校英语听力教学过程中,影响听力教学质量的原因有很多,需要认清各个方面的因素。在新时期,要结合高职院校教育的特点,积极发挥教师在教学中的指导作用,以学生为主体,帮助学生重新树立自信心, 提高学习兴趣,选择恰当的课内外英语听力教学策略,让听力教学能为学生的自身发展服务。
参考文献
[1] 刘迎红.浅谈影响高职院校外语听力教学的因素及提高途径[J].华北航天工业学院学报,2012(6).