前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇办公室范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
由于我们大部分时间都是在办公室里度过的,所以办公室恋情在目前是相当普遍的。如果处理得好,它会成为一段成功的感情。如果处理不善,它会以毁掉你的事业而告终。
It is not surprising that romance springs up at the office. Young professionals often spend more time at the office than at home. Consequently, there are a lot of single men and women who don't have the time to meet new people. Naturally, they seek their potential partners within their surrounding environment - the office. It is a non-threatening environment where they have an opportunity to meet individuals of similar backgrounds and interests, and learn more about them than just what they look like. Relationships with co-workers can be especially tempting because hard work doesn't leave much time for socializing. Yet romantic involvement between employees is loaded with dangers. The big question is: is it OK? Will an office romance really work and lead somewhere, or will it turn out to be a fling and disaster? The answer is: it depends!
在办公室出现恋情并不奇怪。年轻职员在办公室度过的时间往往比在家的时间要多。因此,有一大批单身男女没有时间去结识新人。自然而然地,他们会在自己周围的环境中――办公室,来寻找潜在的伴侣。那是一个随和的环境,他们在这里有机会结识拥有相似背景和兴趣的人,而且对于他/她的了解也不只限于样貌,而是更多。同事之间尤其会激发出感情,因为繁重的工作使得社交时间变得很少。然而,员工之间的爱恋充满了危险。最大的问题就是:那行得通吗?办公室恋情真的可行而且会有发展么?或者原本就是一时的放纵和灾难?答案是:视情况而定!
Not the answer you were expecting? Well, the truth is, it really does depend on the person you are thinking of having an office romance with. Do you want something serious from this person? If so, does the person feel the same way? If it is just a fling you are looking for, then an office romance is not OK! It will only make things awkward once the lust has worn out, making your working environment unpleasant. Give yourself some time and the infatuation will eventually wear off.
不是你所期望的答案?嗯,事实是,它真的取决于那个你想要与之发展办公室恋情的人。想要这个人跟你来真的?如果是那样的话,那个人也是这么想的吗?如果你只是想放纵一下,那么办公室恋情就行不通!它只会在欲望消失之后让事情变得棘手,令你的工作环境变得令人不悦。给自己一些时间的话,迷恋情绪最终会消失的。
But if the two of you are serious about starting a relationship, there are many issues - both positive and negative - to consider before engaging in an office romance.
但如果你们双方都是认真地想开启一段感情,那么在展开办公室恋情之前就要考虑很多问题――既有积极的,也有消极的。
THE GOOD 积极方面
Office romances are amazing. Normally, you wake up on a Monday morning, and the last thing you want to do is go to work. But when you've got an office romance going, well, it's a different story. You're in early every morning, cheerful and happy because you're in love, and want to leave a good impression on your object of affection.
办公室恋情是神奇的。通常,你在周一早上醒来后最不想做的事情就是去上班。但若是你正在展开一段办公室恋情,那么,情况就不一样了。你天天都会早到,神采奕奕的,因为你在恋爱,想要给你的爱恋对象留下一个好印象。
One of the positive aspects of an office romance is time efficiency, since you no longer need to search for a significant other in the evening. Why look around for potential dates when you have an office full of handsome men and beautiful women? You save both time and money. Just make sure that they are good-looking, and not just the best of a bunch of hideous office workers.
办公室恋情的积极方面之一是节约时间,因为你不再需要在晚上去寻找另一半。当你所在的办公室里都是帅哥美女,又何必到处去寻找潜在的约会对象?时间和钱你都省了。只是要确保一点――他/她长得不错,而并非只是一群长相难看的办公室职员中的佼佼者。
A second advantage to dating someone in the workplace is that since you spend so many hours together at work, you already have an idea of what he or she is like. This can save you from lots of headaches down the road.
与单位里某人约会的第二个有利条件是,鉴于你们有那么多时间在一起工作,你就已经弄清了他或她的为人。这会为你在今后省掉不少麻烦事。
THE BAD消极方面
Office romances also have their drawbacks. For example, no matter how well the relationship is going, the situation itself is a recipe for disaster. The fact that couples are in constant contact with one another day and night may cause friction within the relationship. Everyone needs "private time" to pursue hobbies or hang out with friends, and the lack thereof may cause relationships to self-destruct.
办公室恋情同样也有其缺陷之处。比如说,不论感情进展得多么顺利,这种情况本身就会滋生灾难。伴侣日夜都形影不离的情形可能会导致感情出现摩擦。每个人都需要“私人时间”来从事业余爱好或者跟朋友相聚,而这方面的缺失可能会导致感情走向自毁。
Another disadvantage is that office romances may interfere with individuals' abilities to perform their professional duties. Imagine telling your partner that they are fired? There is obvious potential for conflicts of interest between office situations and relationships.
另一个不利条件是,办公室恋情可能会妨碍个人对于自己工作职责的执行能力。想象一下要告诉你的伴侣他/她被解雇的情形?在办公环境和感情之间是明显存在着利益冲突的。
Jealousy is another negative issue. Because you must usually keep office relationships a secret, other employees may flirt with your partner or vice-versa. You have to keep in mind that this type of flirting is common and happens all the time in the workplace. So keep your cool or the cat's out of the bag.
“吃醋”是另一个负面问题。因为通常你必须要隐瞒办公室恋情,而其他员工可能会与你的伴侣打情骂俏,或是相反的情况。你必须记住这种打情骂俏是司空见惯的,在工作场所中一直都在发生。所以你要保持冷静,否则就会露出马脚了。
THE UGLY麻烦之处
Before beginning a relationship consider its potential outcomes. If things don't work out, will things become awkward? Prepare yourself for the unwanted situations that might follow. In order to be prepared, evaluate who's date-worthy, their position and the consequences of a break-up:
在开始一段感情之前要想想可能出现的结果。如果事情进展不顺,那么事情会变得棘手吗?你要为随后可能出现的那些不愿看到的情形做好准备。为了做好准备,要权衡一下跟谁约会值得、他/她的职位以及以分手的后果:
- Dating colleagues: Rivalry and competition may harm the relationship. Uncomfortable situations may arise after the break-up when career advancement issues come into play.
- 跟同事约会:比拼和竞争可能会对感情造成伤害。而分手之后,当事业发展问题凸显出来后,可能会出现令人不快的局面。
- Dating Subordinates: False accusations of favoritism may arise, as well as accusations of sexual harassment after the break-up.
- 跟下属约会:可能会被误指徇私,并在分手之后被指性骚扰。
- Dating Bosses: False accusations of favoritism may arise. You may get fired after the break-up.
- 跟老板约会:可能会被误指徇私。在分手之后你可能会被解雇。
But if Cupid has struck and you find yourself attracted to a co-worker, these actions will minimize any possible damage to your career.
但如果爱神丘比特之箭射中了你,使你发觉自己被一位同事所吸引,那么以下这些行为会使你的事业可能遭受的任何损害都降至最低程度。
- Know your organization's written and unwritten policies about romantic, sexual, extramarital, or dating relationships.
- 了解你所在单位对爱恋关系、两性关系、婚外恋关系和恋爱关系的成文和不成文的规定。
- Keep the relationship private and discreet until you are ready to publicly announce that you are a couple. It's imperative that you keep work and love separate - otherwise, the whole atmosphere of the office will be affected, and your job may be in jeopardy.
- 保持感情的私密化和低调,直到你们已经准备好公开你们是一对情侣。你务必要将工作和爱情分开――否则,整个办公气氛都会受到影响,而你的工作也会不保。
- Behave discreetly in the workplace. Keep public displays of affection off limits at work. Never, ever row - or get too intimate - at work.
- 在工作场所中低调行事。不可在工作期间公开表示亲昵。千万不要在工作期间争吵(或是太过亲密)。
- There will almost certainly be jealousy. The easiest way is simply to accept it, then ignore it as best you can.
- “吃醋”几乎是难免的。最简单的方法就是对此予以接受,然后尽你所能地忽略它。
- If your positions and responsibilities require you to work together, attend the same meetings, and so on, behave professionally at all times. You are encouraged to be yourself, maintain and speak your continuing opinions, exhibit the same skills, and conduct yourself in the same manner as you did prior to the relationship.
- 如果你们的职位和职责要求你们在一起工作、出席相同的会议,以及诸如此类的事情,那么无时无刻都要有称职的表现。鼓励你做你自己,保持并表达你一贯的看法,展现同样的技能,并按照自己在这段感情之前的那种方式来行为处事。
- Discuss, as a couple, the potential impact of your relationship on your work. (Will one employee have to leave a department or the company? Will your organization respond favorably to your relationship?) Know your company, and make a plan before the organization requests one.
- 作为一对情侣来探讨你们的关系对你们工作的潜在影响(有一个员工必须得离开部门或公司吗?你们单位对你们的关系会做出积极的反应吗?)。要了解你的公司,在单位要求之前做好打算。
- If you do eventually split up, it's harsh but true that getting another job is a whole lot easier than working alongside someone who broke your heart. Or persuade them to get another job.
- 如果你们最终分开了,去找另一份工作会比跟一个让你心碎的人一起工作要容易得多得多,这虽然残酷但却是实情。或者建议他/她去换份工作。
Office romances can be fun and successful - a growing number of newlyweds are co-workers. If you take the proper steps you will ensure that the relationship will last without interfering in the workplace.
办公室恋情可能是充满乐趣的,有成效的――有越来越多的新婚夫妇就都是同事。如果你方法得当,那么你就会确保这段感情维持下去,不会在工作场所中产生妨碍。
知识链接:
1. ... search for a significant other in the evening.
在“THE GOOD”部分第二段中出现了这句话,其中“significant other”指的就是你的男朋友/丈夫或女朋友/妻子。相似的表达方式还有“better half”和“other half”,不过,这两个一般是指代配偶,但有时候也可以指男/女朋友。
2. This can save you from lots of headaches down the road.
在“THE GOOD”部分第三段中出现了这句话。“down the road”在这里用的不是本意,而是引申含义,即“in the future”(今后,将来)。
3. ... the situation itself is a recipe for disaster.
在“THE BAD”部分第一段中出现了这句话,其中用到了“recipe for disaster”这种表达方式。它的意思其实就是说“引发灾难的所有必要条件都具备了”,不过,这并非是说灾难就一定会发生,只不过是在强调一种很大程度的可能性。
4. Everyone needs "private time" to pursue hobbies or hang out with friends...
在“THE BAD”部分第一段中出现了这句话。其中的“hang out”是一个俚语,意思是与某人共度一段时间。另外,它还有一层含义,即“hang out”的行为本身也是一个放松的过程。所以,你可以在咖啡馆或家中“hang out”,但如果是踢球之类的剧烈性活动,就不能说是“hang out”了。
5. So keep your cool or the cat's out of the bag.
在“THE BAD”部分第三段中出现了这句话。而该句中的“the cat's out of the bag”可能会让人不得其意。其实,它来源于英语中的一个惯用语“let the cat out of the bag”,后者的意思是“不小心泄露了秘密”,如“We were going to throw a surprise party for Jane, but Elaine let the cat out of the bag”。因此,“the cat's out of the bag”的意思就是“秘密在不小心的情况下被泄露了出去”。
DIALOGUE闺房悄悄话
Ann: What are you two doing? Have I missed something? You look like kids in a candy shop.
Vicki: Have you seen him?
Ann: Seen who?
Paula: The new guy.
Ann: There's a new guy?
Vicki: Yes, and he's so hot!
Ann: Oh really? Where is this Adonis that has my fellow workmates weak at the knees?
Paula: I saw him in the boss' office when I took them coffee. He's got the nicest smile.
Vicki: Well I saw him first. We got into the same lift. He's tall and handsome and very, very sexy.
Paula: Great body too.
Ann: You girls are incredible. I think you need to get out more.
Paula: But it's damn hard finding a boyfriend. All the guys in clubs are sleazebags.
Vicki: Wow, you go to clubs! I'm so tired after work that I just stay home and veg in front of the TV. I don't think I've been out for ages.
Ann: Well, I think going out with someone from the office is a bad idea. What happens if he's a complete loser and you break up? Remember what happened to Rachael and Bradford when they broke up?
Paula: Oh yeah, that was messy.
Vicki: What happened?
Paula: Well, they broke up and then they had some massive fights at work. Everyone had no idea what to do. In the end the boss had to fire both of them because they were "behaving inappropriately" - completely ruined the vibe of the office. No one got any work done.(They see him over there.)
Paula: Oh look! That's him. Oh, he smiled at us. And he's coming our way.
Vicki: I bet he would be a great boyfriend.
Ann: Well, I don't think you'll get to find out.
Paula: Oh, and why not? What makes you so sure?
Vicki: Yes, why not? You think you can get him first?
Ann: Well, yes. He's my husband.
LINKS
1. You look like kids in a candy shop.
字面意思是“你看起来就像小孩子进了糖果店”。大家都知道,小孩喜欢吃糖,所以进了糖果店的孩子肯定是开心死了。因此,这个句子就以此作比喻,形容Vicki和Paula十分兴奋高兴的样子。
2. Where is this Adonis that has my fellow workmates weak at the knees?
“Adonis”(阿多尼斯)是希腊神话中爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite)宠爱的一个美少年,现在常被用来称呼美男子。“weak at the knees”是一种夸张的说法,意思是某人腿都软了站不稳。在这里Ann是在调侃她的女同事们看到帅哥腿都软了。
3. I think you need to get out more.
“get out more”的意思是“多去外面走走”,Ann在这里是暗指她的女同事们的选择范围太窄,应该多去外面见见世面。
4. All the guys in clubs are sleazebags.
“sleazebag”是一个带有侮辱意味的单词,意思是“龌龊之人”。以“bad”为后缀的相似单词还有“scumbag”(卑鄙之人)和“dirtbag”(肮脏之人),而这两个词也是侮辱性词汇。
5. ...veg in front of the TV.
“veg”是“vegetate”的缩写形式,意思是“像植物一样过着单调的生活,呆呆地坐着,也不活动和运动”,有时,也可以跟“out”搭配成词组“veg out”来表示相同的意思。
6. I don't think I've been out for ages.
“for ages”是一个固定搭配,意思是“很长时间”。
7. ..省略pletely ruined the vibe of the office.
vibe 这个词是“vibration”的缩写,它的意思是“心情”或“气氛”。当主语是人时,这个词就当“心情”讲;当主语是地方时,它就当“气氛”讲。
spring /spriN/ v.出现
tempting /5temptiN/ adj.诱惑人的
socialize /5sEuFElaiz/ v.社交;交际
turn out结果是
fling /fliN/ n.一时的放纵
wear out消磨
infatuation /in7fAtju5eiFEn/ n.迷恋
wear off 消失;磨损
positive /5pCzEtiv/ adj.积极的
negative /5ne^Etiv/ adj.负面的;消极的
affection /E5fekFEn/ n.爱
date /deit/ n.约会对象
bunch /bQntF/ n.一群
hideous /5hidiEs/ adj.丑恶的
headach /5hedeik/ n.令人头痛之事
drawback /5drC:7bAk/ n.缺点
friction /5frikFEn/ n.摩擦
thereof /TZEr5Cv/ adv.在其中
self-destruct /5selfdis5trQk/ v.自毁
conflict /5kCnflikt/ n.冲突
flirt /flE:t/ vi.调情
vice-versa /5vaisi 5v\:sE/ adv.反之亦然
rivalry /5raivElri/ n.对立;竞争
accusation /Akju(:)5zeiFEn/ n.指控
favoritism /5feivEritizEm/ n.徇私;偏袒
sexual harassment /5seksjuEl 5hArEsmEnt/ 性骚扰
minimize /5minimaiz/ vt.将减到最少
extramarital /7ekstrE5mAritEl/ adj.私通的
discreet /dis5kri:t/ adj.小心的;慎重的
imperative /im5perEtiv/ adj.必要的
jeopardy /5dVepEdi/ n.危险
off limits
conduct /kEn5dQkt/ v.举止;为人
在办公室里工作不能穿背心、短裤、凉鞋或拖鞋,也不适合赤脚穿鞋。戴的首饰也不宜过多,走起路来摇来摇去的耳环会分散他人注意力,叮当作响的手镯也不宜戴。
在办公室里对上司和同事们都要讲究礼貌,不能由于大家天天见面就将问候省略掉了。"您好"、"早安"、"再会"之类的问候语要经常使用,不厌其烦。同事之间不能称兄弟道弟或乱叫外号,而应以姓名相称。对上司和前辈则可以用"先生"或其职务来称呼,最好不同他们在大庭广众之前开玩笑。
对在一起工作的女同事要尊重,不能同她们拉拉扯扯、打打闹闹。在工作中要讲男女平等,一切按照社交中的女士优先原则去作未必会让女同事高兴。
行为要多加检点。尽量不要在办公室里吸烟,更不要当众表演自己擅长的化妆术。如很想吸烟或需要化妆,则应去专用的吸烟室或化妆间。若附近没有这类场所,则只好借助于洗手间。
办公时间不要离开办公桌,看书报、吃零食、打瞌睡一定会引起上司的不满。私人电话接起来没完没了会招致同事们的白眼,而坐在办公桌上办公或将腿整个翘上去的样子都是很难看的。
要避免口衔香烟四处游荡,不要与同事谈论薪水、升降或他人隐私。遇到麻烦事,要首先报告给顶头上司,切莫委过或越级上告。在外国老板面前打同事们的小报告,常会被当作不务正业,弄不好会搞掉自己的饭碗。
接待来访者要平等待人,而不论其是否有求于自己。回答来访者提出的问题要心平气和,面带笑容。绝不能粗声大气,或者以拳头砸桌子来加重语气。
任何一个以创意著称的广告公司都不愿在一个“平常”办公大楼中建立办公室。因为对于那些整天需要在启发人灵感的“小盒子”里进行“头脑风暴”的创意人士来说,在那些钢筋混凝土和方格子的办公室中做事简直不可想象。一次又一次的,广告公司把办公室建立在一些“非正常”的地方,在改造的仓库,教堂,足球场的地下室以后,工业旧厂房因为具有独特的艺术气息和工业浪漫成为了又一个热点,奥美广告(荷兰)――英国WPP的子公司,就选择了这样一个旧自行车厂房来建立自己的新办公室。
这个办公室的前身是一个自行车制造厂,位于A10高速公路西南方的De Schinkel工业区。现在工作人员置身于一个115m×50m的巨大空间中,在高大屋顶之下是一个足球场大小的开阔区域,里面有四个围合的院子。
设计者的原始想法是把旧厂房放荡不羁的感觉和广告公司的创意空间融合,继而创造一个激发人灵感的愉快工作空间。在George Witteveen和Ramin Visch的建议下,奥美公司买下了整个旧厂房作自己办公室,并且委任Witteveen和Ramin来设计。与其他的改造方案不同,这个项目在达到办公功能的基础上,极大地保留了原来的厂房空间,仅在其中插入了四个围合的院子,用作“头脑风暴”空间和会议室。因此这个空间富有了双重功能,一来它仍旧是一个“工厂”,二来它又是一个使用自如的办公室。
就像《楚门的世界》中那样,我们太习惯别人给予的一切。
但有些人就认为,既有并不是应该的。
他们的办公室,就应该符合他们的终极梦想,
于是,这些办公室就被赋予了令人倾慕的特质。
你想到的和想不到的,都能在这里实现。
竞立传媒
大空间下的现代派办公室
竞立传媒的办公室最惹眼的是那面“手印墙”。每一个竞力新员工加入公司时,都要把自己的手印按在这面墙的一块手印板上,男性手印为纯黑色印泥左手印,女性手印为彩色印泥右手印。在手印的一旁,还有这位员工的名字以及他(她)加入竞力大家庭的日期。
竞力办公区的主题颜色为白色,翠绿色的办公桌点缀其间,整体色彩空间鲜亮大气。办公桌拥有简洁和功能性强的设计感,除了同样的绿色隔板、同样的品牌原装电脑之外,每个办公桌上还有一抹生动的风景――竞力传媒每一位员工的办公桌上都少不了一支花,一星期更换一次。细节的安排往往最能体现一个公司对自己员工的关怀。如果说花朵的意义在于调节心情,那么满室的绿色植物则实实在在地充当了空气净化器的角色。办公室中的盆景和观赏性植物很常见,可谁见过数量如此之众的“观赏性植物”?
几个各自拥有不同功能的空间散落在竞力传媒的办公室中,它们各自的色彩和布局,无一不与整体环境和谐统一。小型吧台为员工提供休息。交流的空间,坐在吧椅上,上一杯咖啡,可以让员工暂时脱离办公室中的头脑风暴;小型“厨房”内的冰箱和微波炉令“大快朵颐”摆脱了时间限制;开放式的会议区内专门定做的沙发印有竞力的Log0,而一旁的大会议室则让一些正式会议的严谨气氛不会有丝毫逃逸;在办公区中央的位置,有一个形似艺术品的“积木”房子,这个红色的类似太空舱一样的房子无疑是待客的理想场所,而“太空舱”不远处的那个开放式图书馆,用途自是阅读。在这些静物之外,还有每天都会提供的水果、统一免费办理的健身卡,只需一元钱的各种饮料以及超级舒服的座椅……
当需求面面俱到,谁还能不让自己旺盛燃烧?
微软亚洲工程设计院
探寻美丽背后的故事
看过最新一集007:量子危机的朋友一定会对影片中多次出现的微软Surface电脑印象深刻,“真是令人惊叹!”所有见过Surface的人都会发出这样的感叹。可你知道微软Surface那炫目、流畅,时尚感十足的应用界面是出自哪里吗?他们又是如何被设计出来的吗?答案就在位于北京知春路的微软亚洲工程院里。这个听起来学术气息浓重的地方却有一片鲜为人知的“世外桃源”,这就是微软亚洲工程院的设计工作室。这里承接了来自微软全球大部分产品的UI(界面)设计工作,或许你现在正在使用的Windows产品中,就有来自下面介绍的设计师的作品。
微软亚洲工程院设计中心的面积并不大,但这里却云集了来自全球各地的30多位核心设计师。他们每天的工作就是为微软的产品,比如Windows Vista、Windows Mobile,Xbox Live甚至是Surface设计出漂亮且人性化的图标界面。初次来到设计中心的人们一定会不约而同地发出赞叹声,这里的工作环境有别于其他部门,设计中心内的光线昏暗,屋顶上的旋转彩灯为整个设计中心营造了慢节奏的Disco效果。每位员工的办公桌上都并排摆放两台30英寸的LCD显示器,和各种新鲜古怪的小玩意和有趣的设计玩意儿,轻松舒缓的环境将有助于他们碰撞出更多的思维火花,从而得到各种新奇的创意和灵感。
设计中心单独开辟了一小间房子,将它布置成家庭风格,有沙发,有书柜,有电视。不要误以为这是办公区的员工休息间,其实这是一个微软产品的体验区。在屋子的正中间,摆放着大名鼎鼎的Surface,它和我们在网络上看到的一模一样。它操作起来像是触摸电脑,用力按压屏幕会产生水波纹的效果。Surface的操作还算流畅,只不过个头比较大,虽然它还只是一款微软的概念产品,但是它的一些领先概念和技术已经开始被广泛应用到微软的其他成熟产品当中。在微软设计中心里,大家并不避讳谈论竞争厂商的产品和设计,比如苹果电脑和Google的Gmail,我们甚至在这里看到了苹果最新的MacBook Air。据了解,在微软的总部,还设立了专门的Mac业务部门,为Mac系统设计Office办公软件。但是这里的设计师大部分使用的依旧是微软的产品。
工作在设计中心的30多位设计师,每一位都有自己独特的人生经历,他们并不全是来自设计领域,这正是微软设计中心区别于其他设计工作室的地方。比如,负责Surface项目的任恬,他大学的专业其实是物理而非设计,由于平时喜欢在自己的博客上一些自己设计的图标,并获得了不少奖项,因此受到了微软设计中心高层的关注,并最终将他收编。而更具有戏剧性的是刚刚加入设计中心的Will Robbins,起初,Will Robbins有自己的工作室,他的客户大多是斯皮尔伯格,迈克尔・贝这样的好莱坞大导演,他的工作室负责设计电影中的部分特效,那些耳熟能详的大片(《少数派报告》、《岛》)里都有他的杰作。而微软亚洲工程院创意总监DaveVronay在某杂志上得知Will Robbins打算卖掉工作室,换一换自己的环境,在了解到他的情况后,极力说服他,希望他能来到中国,加入到亚洲设计中心来,但是却遭到了他的闭门羹:“对不起,我一向是给像斯皮尔伯格这样的人工作,我为什么要给你工作呢,你是谁呀?”
但是,对于设计师,从心底来说,最在乎的就是自己设计出来的东西是否能影响别人的生活,微软设计中心的设计每天都有10亿人花8个小时盯着它看,在这样的“诱惑”下,Will Robbins卖掉了自己的工作室,加入到微软亚洲设计中心的团队中。
10米之内必有食物+免费午餐+办公桌装饰费+20%自由时间
你可以把这里比作“乐园”,在办公室的任何角落都能找到超级舒适的沙发,数量多到难以置信。工作累了,可以随时随地躺下来睡一觉。每个办公桌都是一个小世界,靠垫、加湿器、壁画、玩具、照片,涂鸦,留言板都可以用来装饰你的办公桌,以至于让人马上就能判断出这张桌子前坐的是个热爱毛绒玩具的女生,而那张桌子前坐着一个变形金刚迷。而每个团队也会有各自不同的主题,比如说“热带雨林”或者“农家大院”,代表自己的风格和创造性。在Google,每个刚入职的新人都会收到35美金的费用,用来装饰自己的办公区,并且这会作为一个比赛项目定期评选。
“10米之内必有食物”,这是Google文化的一个特点,是个很容易让身材走形的根源,但是它带来的乐趣显然要大过人们对肥胖的恐惧。这里每层都有一个休息区,在这里你能找到各种食物:不下20种的饮料和不下50种的水果和小食品,甚至还包括了价格不菲的哈根达斯。这里所有的东西都是免费的,再挑剔的人都 找得到适合的口味。很惊讶这些东西能够那么整齐,就像从来没人动过一样。我们非常有心地打开垃圾桶看了一眼,没有一样食物是吃了一半被扔掉的,一点浪费都没有。
“20%自由时间”是指这里的员工可以用80%的时间工作,20%的时间玩乐。因此休息区为员工准备了台球桌、双人英式足球桌、单独的电话间(你可以打电话给任何人),这里有所有目前新的游戏主机,如PS3、XBOX360,又或者是Wii。
当然,如果真的对身体走形怀有恐惧,那么这里有个被命名为“宫”的瑜伽室,Google用“宫、商、角、徵、羽”来命名它们的区域。中国文化的底蕴就这样被拿出翻新,表达出Google和中国无比紧密的关系。然后是宽阔敞亮的健身房,里面还有个SPA按摩室,据说这是整座大厦惟一收钱的地方,10块钱一次。
Google不会放过任何表现其幽默感和创意性的机会,这里的打印机都起了名字,黑白的叫“苏轼”,彩色的叫“王羲之”。据说在上海,分别叫“许文强”和“冯程程”。
食堂是Google吃文化的又一典型代表,在美国硅谷的主厨大查理,现在已经名扬天下了。而在Google中国,这一传统被完整地继承了下来,因此就有了“行政总厨的地位和李开复一样高”的说法。在Google中国的食堂吃饭,每顿饭包括30个中西菜品,有海鲜、各种肉类,水果、汤,菜,粥、甜品、主食、饮料等等,还包括麻辣烫。唯一的不好是,如果你今天吃到了一样好吃的菜,还想再吃,那么至少要半个月之后才有机会再次吃到相同的菜。
早晨设计公司
别墅+酒吧+图书馆+电影院
早晨设计在回龙观镇华远静林苑小区的别墅里,影影绰绰的树影铺陈在红色的砖墙上,门前面是水塘和草坪,漂亮极了。对于一个广告设计公司来说,将联排别墅中的三栋打通来做办公室,也许可以称得上是一件奢侈的事情。走进屋子,每个人都会冲你微笑,点头打招呼,每个人都和善可亲,让人感觉这里总是充满着和煦的阳光。在这里,初到的新人的第一堂课,就是怎么样微笑问好,然后,就形成习惯,深深地刻在每日的行为中。“工作的地方,应该是充满快乐的地方。”
看上去这里一点儿都不像个办公的地方,一楼有个吧台,美餐都出自这里,如果谁工作累了,那么就用虹吸式咖啡壶――不是工业流水线上下来的咖啡机,是精妙的玻璃制成的虹吸式咖啡壶,自助一壶咖啡,陷到休息区的沙发里慢慢享用。休息区看上去更像是个咖啡馆,红色的桌椅、周围陈列的非洲木雕、墙上装裱的从欧洲带回的电影海报,还有用相框装饰的整整一面墙,让人产生错觉,仿若步入欧洲的某家艺术咖啡馆。还有美妙的音乐弥漫空中,从古典到电子,这里的背景音乐有好几千首,几周轮一次。
转过墙角的侧门,一间阔大图书馆呈现眼前。三层高的空间让人惊讶,各种类别的书籍充斥着书架,几个设计师坐在图书馆中间的长桌旁,翻阅他们所需的资料。对于重视工作者素质提升的公司,公共的图书区非常重要,而可以把图书馆做到如此正式且浩大的,也许只有早晨设计。二楼夹层的一个房间,墙壁上描绘着巨大的画,是这里插画师的杰作。房间的桌子上放着很多颇具设计感的小物件,比如Mr P的系列产品。房间的用途一般人很难猜到――这里是早晨设计的商店。实际情况是,虽然这里叫做“商店”,但据说只要你看中了什么,就可以随时拿走。
楼上是几个设计部门的办公室,每个都整洁干净,不像大部分的设计公司,设计师们的纷乱代表了才华。基本上是五个人一个小组。有电影海报设计部门,《夜宴》、《英雄》等知名海报都出自这里。其他几个部门是地产、商业VI和视频剪辑等部门,每个部门都会把负责人的名字写在上面。一个门上画着颇为有趣的画,如果你不打开门,绝对猜不出这是哪里。好吧,答案揭晓:这里是洗手间。每个洗手间都有不同的设计,你很容易就会误以为自己身处某间Pub中。
1 周围人对我的态度是:
A有些人喜欢我,有些人不喜欢我(0分)
B大家都喜欢我,但不当我是知己(2分) C大家都不喜欢我(-3分)
D大多数人都在一定程度上喜欢我(8分) E我不了解别人的看法(-2分)
2 与别人交往时,我通常:
A会故意让别人注意我(-2分)B希望别人注意我,但不会故意表现(0分)
C喜欢别人注意我,但不会故意表现(8分)
D不喜欢有人注意我(3分) E不在乎是否有人注意我(4分)
3 我认为对待周围环境的正确态度是:
A努力适应环境(0分) B善于利用环境中的有利因素(4分)
C努力改造环境以适应自己(8分) D遇到不良的环境,就下决心离开(-4分)
E无论环境如何,都要努力奋斗(6分)
4 在工作或学习中遇到困难时,我会:
A向有经验的人请教(8分) B只向熟人请教(0分)
C先独立解决,实在不行,才去求助(4分)
D从不请求别人来帮助(-2分) E没发现谁可以请教(-4分)
5 如果比赛输了,我会:
A找出输的原因,争取下次赢(8分) B很钦佩对方(0分)
C认为对方没什么了不起,别的地方还不如我呢(-3分)
D认为胜败乃兵家常事,不必放在心上(4分) E认为对方是运气好才赢的(-4分)
6 通常与我意见相左的人是:
A想法怪僻、难以理解的人(-3分) B没文化修养的人(-2分)
C理由很充分的的人(8分) D生活经验和我不同的人(4分)
E比我水平高的人(0分)
7 我对算命的看法是:
A算命很准(-5分) B算命多是骗人的(3分)
C我不清楚算命是否有道理(-2分) D我不相信算命(10分)
E尽管我知道算命是迷信,但偶尔会试试(0分)
8 遇到挫折时,我会觉得:
A这辈子算完了(-4分) B上帝关了一道门,但会开一扇窗(10分)
C决心不惜付出任何代价,都要实现自己的愿望(0分)
D没什么大不了的(5分) E我的期望太高了(-3分)
9 对于争论,我的态度是:
A随时准备着(-4分) B只有我感兴趣的问题才争论(8分)
C我很少与人争论(0分) D我不喜欢争论(-2分)
E无所谓(3分)
10 受到指责时,我会:
A分析自己错在哪里(8分) B毫不在意(-3分)
C反驳对方(-4分) D尽量照别人的意思去做(0分)
E如果我认为自己是对的,就为自己辩护(4分)
0分以下你还十分幼稚,你相信个人的直觉,易感情用事,给人不识大体的印象。在办公室里孤单而自卑,容易得罪人,也容易被欺骗,在工作和生活中处处碰壁,自己的理想和目标很难实现。要改善这种状况,你必须设法使自己尽快成熟起来。
妆容重点 暖色系腮红+透明唇彩
妆容禁忌 下眼线、彩色眼影
0 ~30分虽然已经不是菜鸟的心态,但你还不善于处理工作和生活中的各种问题和矛盾,不善于观察影响问题的各种因素及准确地预见自己行为的结果。这样的你,要学会多看、多听、多思考。
妆容重点 粉红与冰蓝碰撞的眼影+黑色与棕色眉笔交替画出的眉色
妆容禁忌 深色口红、珠光底妆
31 ~60分你对一些事情把握、处理得比较适当,而对另一些事情还欠火候,以致束手无策或处理不当。你的个性具有两重性:一半老练,另一半幼稚,你正处于成长阶段,还需要慢慢历练。
妆容重点 咖啡/棕色眼影+浓密睫毛
妆容禁忌 粉色和桃红色腮红与口红
60分以上你是个成熟老练的人,面对事情已能游刃有余、处之泰然。在处理问题时,你能准确地做出判断,并常常会成为被别人请教和效仿的对象。但现在的你,也容易与周围的人产生距离感,所以,维持良好的人际关系是必须要考虑的事情。