首页 > 文章中心 > 湖湘文化论文

湖湘文化论文

前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇湖湘文化论文范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。

湖湘文化论文

湖湘文化论文范文第1篇

关键词:紫线规划,历史文化遗产,风貌

1太原市历史文化遗产保护的现状

在春秋时代,太原已建有城邑,称晋阳城。后相继为赵国都城、秦汉重镇、北齐别都、盛唐北京,以及后唐、后汉、北汉的宫阙之地,素有“龙城”之称,太原有史可考的历史已有2500年。从宋朝初年毁晋阳城而重建,至今已有1000年历史,这1000年城市发展的空间就在于旧城。历史赋予旧城丰富的遗产,纯阳宫、文庙、督军府等文物古迹众多,传统民居和宁化府、清和元、开化寺等老字号,记录着丰富的历史文化信息,城西水系、拱极门遗址等古迹传承着历史的记忆。这些文化遗存完整地展现了太原历史的发展脉络,清晰地反映出地方文明的进步历程,这些历史文化遗存不仅对现代人是一笔宝贵的财富,对于后代也是不可或缺的。

然而,进入20世纪90年代以来,随着房地产业的快速兴起,在旧城改造中,开发商片面追求土地及经济效益,而忽视了对历史建筑的保护,大拆大建已造成反映太原特色的居民区几乎消失殆尽;见缝插针现象屡禁不止,使原保护规划中的视线走廊造成阻碍;城内部分文保文物历史建筑仍被一些单位占有,得不到应有的保护;周边建筑在高度、体量、色彩方面,从不考虑协调;部分文保单位和历史街区,因旧城改造的需要而被当做破旧建筑拆除,如八路军办事处、裕德里民居、上肖墙民居等。清代的开化寺民居被数十户居民当做住宅;古关帝庙、圆通寺、以及散布在市区大量寺庙都处于无人问津的废弃状态,年久失修,日益破损,绿化建设严重缺乏。在太原旧城出现的大规模改造热潮,虽然在一定程度上改善了旧城居民的居住水平,对城市建设起到了促进作用,但城市建设在某些方面的短期性致使名城保护处于被动和消极的状态。不仅给城市造成了许多社会问题,而且对旧城的历史文化造成了前所未有的建设性破坏。作为省会城市,区域经济中心城市,其发展速度较快,城市规模不断扩张,同时对旧城改造的进程也加速了,在这种背景下,旧城更新中的历史文化保护就变得尤为紧迫。

2太原市紫线控制规划的编制

1)依据“先急后缓”的原则,明确主城区的紫线控制范围。从历史和现代情况分析,太原市历史街区和历史建筑主要分布于主城区;从规划管理的角度,城市建设用地范围即主城区是一个相对完整的规划层次;从城市建设的趋势分析,主城区范围是建设量最大,建设速度最快的地区,也是保护与发展矛盾最为突出的地区。故紫线规划控制范围为太原市主城区范围内已公布的历史街区、历史建筑。主城区范围以外的部分将来作为二期陆续进行编制。

2)通过现状调研和分析,从历史遗存的集中度、风貌的整体性以及规模的完整性方面进行了初步评价,结合与其他城市历史街区的对比,认为应将文庙历史文化风貌区、钟楼街传统商业街和坝陵桥街区作为三个历史街区。

文物建筑属于历史建筑的范畴,历史建筑还包括一些非文物的古建筑和优秀的近现代建筑。优秀近现代历史建筑的界定一般是指从l9世纪中期至20世纪70年代末建设的,能够反映城市发展历史、具有较高历史文化价值的建筑物。包括反映一定时期城市建设历史与建筑风格、具有较高建筑艺术水平的建筑物,以及重要的名人故居和曾经作为城市优秀传统文化载体的建筑物。对它的评价标准为建成三十年以上,并有下列情形之一的建筑,可以确定为优秀历史建筑:a.建筑样式、施工工艺和工程技术具有建筑艺术特色和科学研究价值;b.反映太原地域建筑历史文化特点;c.著名建筑师的代表作品;d.产业发展史上具有代表性的作坊、商铺、厂房和仓库;e.其他具有历史文化意义的优秀历史建筑。这样主城区范围内划定73处历史建筑。

3)根据《城市紫线管理办法》将历史街区紫线保护范围划分为核心保护区和建设控制区。核心保护区;指历史街区中由历史建筑物、构筑物和其风貌环境所组成的核心地段。应最大限度、尽可能地包含历史街区中保存着历史信息的遗存及载有真实历史信息的传统建、构筑物。建设控制区:指为确保历史街区的风貌特色完整性而必须控制的地区。在建设控制地带内,不得建设危及历史建筑安全的设施,不得修建其形式、高度、体量、色调等与历史街区的环境风貌不相协调的建筑物或构筑物。

将历史建筑紫线保护范围分为绝对保护区和风貌协调区。绝对保护区指历史建筑本身,包括历史建筑本体及其围合的院落和必要的通道。划定的73处历史建筑的绝对保护区基本上可以分为两类:一类是围合院落式建筑,一类是相对独立的建筑。前者多为文物单位,以传统建筑为主,采取建筑围合庭院的布局,此类建筑的绝对保护区必然包括建筑本体和院落空间。后者多为近现代建筑,采取现代建筑的设计理论,以独立式建筑为主,其绝对保护区应包括建筑本体和相对围合的空间(如工人文化宫),以及必要的通道和外围空间(如原市政府办公楼)。在划定绝对保护区的过程中,主要有以下几种情况:

1)许多历史建筑l临城市规划道路,有些城市道路红线与历史建筑本体有冲突,考虑到历史建筑的不可再生性,依据紫线优先的原则,建议局部调整红线或调整规划道路断面设计,缩窄人行道。2)个别历史建设与规划道路红线存在严重矛盾。如校场巷工程师楼、川至医院、博爱医院等。规划综合考虑规划道路的层次及调整的可能性,依据紫线优先的原则,采取了调整规划道路或历史建筑整体迁移保护的方式解决。3)对于其他矛盾,如历史建筑保护与危旧房改造等问题,依据紫线优先,抢救第一的原则,严格划定绝对保护区。风貌协调区是针对目前普遍存在的只重视历史建筑本体保护,而忽略周围环境,整体风貌协调的问题,主要考虑历史建筑的外部环境,控制一定范围内新建建筑与历史建筑的协调,保证历史建筑景观不受破坏而划定的区域。风貌协调区的划定主要考虑以下因索:

1)原则上要考虑历史建筑的观赏视线要求,避免新建建筑对历史建筑的视觉干扰,尽量保护历史建筑的原有环境格局和风貌。具体划定时,要结合现状地形地物,提高可操作性,为严格规划管理创造条件。2)由于历史建筑尤其是文物建筑周边大多是危旧平房区,综合考虑历史建筑保护与改善居住环境的要求,在一些具体地段,将风貌协调区划分为A,B两区,并提出不同的保护要求。A类地带:是为保护历史建筑环境景观而设置的地带。地带内只准进行绿化、小品建设及修筑消防通道,不得进行其他建设。对现有违章建筑,应创造条件予以拆迁,一时难以拆迁的房屋,可以维修利用,但不得增加建筑面积,不得提高建筑层数。B类地带:地带内建筑物的形式、体量、色调都必须与历史建筑相协调,建筑高度原则上不得高于历史建筑高度。地带内邻近历史建筑一侧的建筑物和通向历史建筑的道路、视觉走廊两侧的建筑物,其形式、体量、色调应与历史建筑相协调。 

湖湘文化论文范文第2篇

1、文化需要相互凝视的中心论点是:一味的迎合偏见,只能扩大偏见,我们应当鲜明地说出我们的观点。

2、文化相互凝视可以使双方找到并感受人类共通的良知、道德和美。

3、在文化的相互凝视中,中国人应有自己健康的文化自信。

(来源:文章屋网 )

湖湘文化论文范文第3篇

【关键词】:历史文化街巷 城市空间保护更新

中图分类号:TU984文献标识码: A

1 背景

城市空间是在不同历史时期下的建筑、文化、经济、政治相互重叠和交叉的结果。老街巷承载着城市空间的变化的印记,记录着不同历史时代的建筑、文化、经济特色。

保护城市的特色是一个城市历史文化遗产的首要目标。而如今城市的过度建设,将城市的历史脚印一再重建,导致城市同质化严重。如何有效的对历史文化街巷进行保护更新是多年来热议的话题。

世界各国对于历史文化街区或历史建筑的保护都有严格的要求。随着遗产保护相关理论的不断发展,“保护”的内涵现在已经拓展成为一个很大的概念。总体来说,“保护”是指对建筑遗产及其历史环境的控制、改善和修复,可以理解为“为降低文化遗产和历史环境衰败的速度而对变化进行的动态管理”。

我们在对成都历史文化街巷的调查中,选择了最具成都特色,同时又常被人们所遗忘的十一街最为研究对象,进行分析考证,对其做保护更新的规划建议。

2 十一街概况

十一街位于成都市武侯区致民路,这是一条总长不足200米的小街巷,现在是一片老式民居,住着几十户“老成都”。这片老民居是明朝天启年间就存在的老鬼庙,也就是当地居民俗称的“猫猫庙”。在二十世纪中期,住户们根据自己的需求对十一街进行自建,“猫猫庙”失去了庙宇的功能和结构,主要作为民居使用。

图1十一街区位图 图2十一街俯视图

表2-1十一街信息概况表

表2-2十一街建筑文化遗产的类型定位表

3 十一街的保护价值

根据“遗产”的定义和分类,我们可以将十一街纳入文化遗产的范畴,但由于其规模较小,现状建筑环境不佳,未被评定为历史文化街区,常常被人忽略。正是由于人们对这片街区的疏忽,让我们得以在喧闹的城市中心还能找到这一片承载着老成都记忆的净土。

十一街是承载着老成都集体生活记忆的现存的为数不多的街区之一,它保存着传统的川西民居建筑,记录了解放初期的集体生活方式,并一直被使用至今。虽然其规模不大,但仍具有较大的保护价值和意义。

3.1历史价值

遗产的历史价值是由遗产的基本属性之一的时间属性所赋予的,是遗产因经历了时间而产生或者说获得的价值。

从物质的层面来讲,十一街见证了解放初期,成都的居住建筑形式,以及当时的社会发展状况;从非物质的层面来看,十一街记录了那段历史时期内人们的生活方式、社会习惯和风尚等。这种生活方式被成都人民所热爱,并被牢记,成为了必不可少的重要文化记忆。

3.2 艺术价值

艺术价值见证着建筑遗产在它被创造产生、使用延续的历史事件中人们的审美情趣、艺术观念和风尚,以及时代的精神特质。

十一街的艺术价值在于其传统的建筑形式,有着历史记号的建筑构件和生活物品,以及传统的街巷、天井、院落空间。它生趣盎然地记录着数十年在这个街巷中发生的事情,见证着人们对这些空间的改造和运用。

3.3 传统文化价值

蜿蜒的街巷,古老的建筑,通透的天井,正是这些记录了传统的成都,传统的生活方式。也正是这样的十一街将成都的传统文化流传了下来,并期待着人们前往细细研究。

3.4 教育价值

对于遗产的保护必然有一定的教育价值,其可以生动地将历史生活展现在我们后代的眼前,将传统的文化传递给后生。

4 保护更新目标与原则

4.1 保护更新目标

强化城市印象,增加城市内涵,保留传统文化,维护历史建筑,保存传统街巷,改善居民生活环境,丰富场地文化,提升场地价值。

4.2 规划理念

十一街是成都市内仅存的有着浓郁老成都风貌的建筑群之一,其蜿蜒的小巷,静谧的院落,传统的生活方式是其最大的价值。十一街的保护与更新,我们将在尊重历史建筑,尊重民俗文化,保存老成都记忆的基础之上,对其建筑进行修复改造。

本次规划的理念是“保存民俗文化瑰宝,打造传统记忆名巷”。拟对十一街的历史建筑进行归类分级保护修复,将其历史文化价值完整的展现出来;并对当前环境进行必要的整理规划,完善基础设施,丰富民俗文化内容,打造出承载众多传统老成都记忆的名巷。

4.3 保护原则

对十一街的保护,应尊重历史,在保护传统街道空间的基础上,改善居民生活条件,提高环境质量。应遵循以下几个原则进行保护更新:

(1)保护历史建筑,传承民俗记忆

对十一街的历史建筑进行修复,保护有价值的遗迹,恢复完善传统街道空间和川西民居小院,将老成都民俗生活记忆完整的保存下来。

(2)完善基础设施,提高生活质量

由于十一街的基础设施非常不完善,这也是导致这片区域的保护状况不佳的主要原因。因此只有在完善基础设施的基础上,才能提高该片区的生活质量,才能带动十一街的发展,给居民们提供更好的环境。

(3)尊重场地文化,提升场地价值

对十一街的保护,必须建立在尊重场地文化的基础之上。十一街除了有猫猫庙的历史之外,还记录了近一百年来,老成都生活的痕迹。因此,我们还应尊重十一街的民俗文化,应利用其老成都的标志提升场地的价值。

5 保护更新措施

老成都记忆遗珠――“十一街区”改造规划根据其文化理念和功能布局,主要划分为以下几个片区:入口景观区、民俗记忆区、艺术作坊区、休闲娱乐区、居民安置区。

5.1入口景观区

场地最北面是十一街的入口区域,有着最具成都特色的街巷老茶馆。入口大道西侧的一排两层高川西民居,将作为老成都茶文化的展示区。保留修复原建筑,对居住环境较差的二楼空间进行重新设计,保留原有的茶铺子功能,让其变成不仅受老人欢迎的休闲地,同时也受年轻人喜爱的聚会点。

5.2 民俗记忆区

民俗记忆区以现存的“猫猫庙”山门、大殿、二殿为序列依次展开。在保护“猫猫庙”建筑遗产的基础之上,修复和改造建筑。在保留川西穿斗式建筑风格的基础上,加强建筑内部设施和街巷基础设施的建设,丰富建筑的使用功能。营造老成都民俗文化记忆的氛围,保留传统街巷的韵味,丰富街巷空间,突出老成都市井文化。

保存较好的前殿、大殿和后殿建筑可规划为民俗博物馆、川剧茶馆和国学堂。对这两栋建筑的内部构架进行梳理修复,形成展示序列。内部空间进行保留,做简单的分割,形成展示空间,对老成都民俗文化进行展示。大殿中间可设置观剧台,周围布置茶座,品茶交谈,欣赏传统川剧的魅力。后殿作为少年宫的国学堂,为周围小朋友传播国学的魅力。

民俗文化展示区的街巷空间保留十一街特有的历史空间痕迹,对其景观环境进行整理。街巷中融入传统成都民俗文化符号和小品,结合现代材料和设计手法,丰富街巷空间效果。并提高基础设施的效率,保留传统排水系统的同时,增加雨洪排水系统。

5.3 艺术作坊区

艺术作坊区主要是一些书画小社和手工艺制作坊的聚集地。四川有名震世界的锦绣,可以将此类传统艺术保留展示,增加街巷的艺术氛围。并提供一些铺面给各类艺术协会,在此进行创作。还可以为紧邻十一街的四川音乐学院的师生们提供一些场所进行民乐展示和训练,提升场地的艺术感。

5.4 休闲餐饮区

休闲餐饮区主要是由十一街原有的住户建筑组成,对其建筑空间进行梳理。保留具有传统川西民居的天井小院,以及蜿蜒的街巷空间。改善院落内部环境,强化成都民俗风情,将其改造为特色主题餐厅或者民俗旅馆。

6 实施步骤

通过对其他优秀案例的实施方案研究,我们针对十一街的保护与更新做出了一下实施步骤。应紧密结合居民的利益和想法,尊重场地精神文化,并得到政府的支持。在各方面力量的聚集下,我们才能更好的完成对十一街的保护更新,才能将老成都记忆进行传承,才能让老街巷在现代化的城市中拥有自己的一片蓝天。

7 总结

随着历史的变迁,城市呈现出多样的空间形态,保存着不同时期的文化特色。现代生活方式和居住理念对历史街巷的传统格局、历史风貌和街巷空间、建筑形式带来了巨大的冲击,销毁着城市的历史足迹。对历史文化街巷的保护与更新是一个永恒的话题,亟需我们去探索研究,推动我国文化遗产保护的持续发展。本文总结了十一街的保护价值与保护措施,并对保护更新的实施过程进行了探索,希望能为其他地方的历史文化街巷保护与更新的研究与实践提供参考。

【参考文献】:

[1] 张松,建筑遗产保护的若干问题探讨――保护文化遗产相关国际的启示,城市建筑,2006(12);

[2] 袁庭栋,成都街巷志,四川教育出版社,2010-4-1;

[3] 张乃健 洪惠群,历史街区保护性更新研究――以佛山“岭南天地”为例,中国名城,2013(03);

[4] 赵夏,解读快速城市化进程中的传统街巷保护,中国文物报,2014-05-30;

湖湘文化论文范文第4篇

关键词:湖湘文化;地域特征;高校建筑

一 湖湘文化特征

湖湘文化指以传统理学心性之道和践履思想、乡土情节为内核,讲求经世致用,以区域自觉和乡贤崇拜来延续自己的传统,不断强化自己在各方面优势,增强文化自信和凝聚力,形成一种完整严密、自成体系的多层次文化系统。长期以来一直稳中发展,是一种具有鲜明特征、相对稳定并有传承关系的历史文化形态。其作为一种区域文化,在传统理学、实学以及人才培养等诸多方面取得丰硕成果。长期以来,湖湘文化也一直受到格外关注,有关论述十分丰富。湖湘文化对高校的影响到底在哪里?高校校园建筑对其反馈又是什么?本地文化与文明传承的校园双方怎样相互之间体现达到深邃的内涵,这有待于我们进一步的挖掘和解释。

二 地域文化与高校

高校为地方经济发展培养职业人始终围绕着地方经济的发展需求,因此无时无刻不打上地方经济发展的烙印。因此要健康的发展高校特有的文化,必须注重地域文化的内涵并结合学校自身的特点,使校园文化在自身的发展中形成独具特色的品牌,不断提高学校软实力。一方面,高校的建立、建设发展必然受到地域文化的熏陶和影响,已深深地打上了其印记,地域文化潜移默化的影响着师生的世界观、人生观、价值观。另一方面,校园文化在批判性的继承和发扬地域文化的同时,推动着地域文化的发展与重构,对地域文化的建设具有引领和辐射作用。

三 湖湘地域文化对高校建筑的影响

湖南在改革开放后教育事业发生很多深刻的变化,最明显的就是高校建筑的改建和扩建。为了满足更多的学子们读书的向往,教学楼实验楼的新建势在必行。但如何能把教学楼建设得更好,更有湖南文化的“湘味”,(建筑的物质技术条件等)这是一个大的课题。作者通过走访长沙市的几所高校发现了有趣的规律:1)在外观和颜色方面,以往的建筑从外观来看陈色较老,很少一些让人印象深的嚼头,颜色单一,有些甚与水泥的颜色一致,但这类建筑实用性强反应了湖湘文化的务实性。以前的教学楼很多分隔都是宽大且来头很高的空间,适于老师与学生之间交流和做各种有利于学习的任何事情。教室简单朴素,各种摆设充满格调,学习的氛围涵盖于此。在里面做演讲、教学、实践,各种知识的交互等反应了湖湘文化对湖南人教学的经世致用。建筑空间的本质属性是其场所精神即重视建筑空间与精神交流。2)在政治方面,湖南人表现出忧国忧民论调,以读书和激扬文字投入到社会上工作,很多人做出了不朽的篇章。到现在为止坚韧不拔依然是湖南人的作风也是湖湘文化对此的反应。其高校建筑表现在宏大,气派,威武且不失格调,建筑各个层面和结构表现出学校建筑的独特风格和个性迥异。3)在文化方面,湖湘文化更是表现出民族,民俗,民风,不仅保留了自己的风格和做法还吸收同化一部分外来文化,充实了湖南文化。其在建筑上表现为江南水乡挑脚楼屋檐,琉璃瓦也换成青蓝色不失为水乡的味道。宽厚的屋顶已经成为一种表现手法。4)在地域方面,有形式怪异的楼出现,融合了外来建筑的味道其建造技术也在不断提升。有很少的建筑为形散神不散,让人看了回味无穷正因如此湖湘文化凭借其独特的魅力与精神思想在建筑的创作上表现出更好的亲和力,更容易引起人们的共鸣。5)在气候方面,有隔温隔湿的能力和充足的散热空间。湖南由于岭南山脉的遮挡导致在长沙城区温度变化较大,因此对建筑要求较高,所以在隔湿方面表现较为突出,使房间保持干燥。何镜堂院士曾经说过“建筑是一个地区的产物”,它包涵人们日常起居,思考行动的精神空间。所以在地域方面它对湖湘文化的表现则是以建筑格调群落化。例如长沙岳麓区的大学城,湖南师大,湖南大学(图一),中南大学(图二)的建筑常常相互交叉混合。红楼就是一个很好的例子,湖大师大都具有。宿舍楼集群化也有很大的相似处,各层排布紧密,空间利用充分,结构合理均匀。

四 地域民居建筑风格对高校建筑的影响

湖湘文化以孔孟儒家思想为核心,是一种具有鲜明特征的历史文化形态。反映在建筑规制上则体现了其严格遵循着自家礼法传统,反映出高下有等、内外有别、长幼有序。以正屋为主体,采用中轴对称的手法,厢房、杂屋沿轴线均衡展开这一规制森严的建筑格局是湘中、湘南地区大宅院的普遍特征。这些深宅大院内部又有大大小小的小庭院,共同组合成一个庞大的建筑院落。所以湖南地域建筑在古代都是以挑脚楼的形式存在和发展,在有些镇子上甚至还有江南水乡青瓷白砖的特色;还有重檐攒尖制式一种古典建筑符号。随着社会科学的进步,无论是理论上还是技术上都取得了重大的突破。湖湘文化对民俗的表现多于对高校建筑的寓意。湖南人在意志上的体现如:“务实,蛮干”等应从多角度来对建筑进行雕刻和诠释。如何表现“务实”;如何表现“蛮干”在建筑形态上带给人强烈的家乡文化和氛围,应多一份思考少一份平淡,从精神文明层次去表达具有营造名族文化的作用。

五 结束语

湖湘文化论文范文第5篇

文化差异不对等现象翻译策略

1文化差异

文化是人类社会历史发展过程中所创造物质财富和精神财富总称特指精神财富,如文学、艺术、教育等。反映发展中民族思想意识、道德观念、思维方式和风俗习惯。使用中英两种语言人文化背景相异,容易造成译者主观上理解不到位。对表示同一形象的词语会产生不同反应。汉语思维方式有别英语,英语重视形合重视理性,而汉语重视意合重视无形和辩证思维。从四个方面说明中英文化差异。一历史文化因素,二汉英思维和表达方式不同,三价值观不同,四汉英用词搭配差异。语言根植一个民族的文化,文化差异决定语言表达方式和内涵不同。从中英文化差异不同入手,才能看到翻译中不对等原因,找出合适的翻译策略做好译者工作。起源不同是东西方文化主要差异。西方文化主要来源三种文化希腊文化、犹太文化和现代工业派系。若从中华文化来说唯一可借用的元素就是佛教文化。基督教的时代刚开始,佛教就从印度传到中国与中国文化融合,成为中国三大文化源头之一汉语的思维模式是非线性解释学说循环论证方式而西方人的思维习惯则是因果关系线性理论。不同的地理位置和自然环境不同的民族创造不同的文化。中国自古以来就是一个以农业为主的大国汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们生活与土地、农业密切相关。英国是岛国,其航海业在历史上曾一度处于世界领先地位。因此英汉民族往用不同的词语来表达相同或类似的含义。

2翻译中词汇不对等现象

翻译中由于文化背景、思维认知及固有本族语使用差异,使英汉翻译绝对对等不可企及。翻译对等是相对而不对等才是绝对。英汉文化的差异会导致英汉互译中词汇层面不对等现象。所谓“不对等”即指译入语中没有与译出语中词语直接对应词。这种词汇不对等主要表现在以下几个方面,一是词汇空缺,二是词汇表达内涵意义不同,三是词汇搭配组合及短语内涵不同,四是词宽窄程度不同。词汇空缺造成的英汉互译中不对等现象。所谓“词汇空缺”就是在目的语中缺乏相应的词语来表达源语的概念。有时源语表达的某一概念能够为目的语文化所知,但在目的语中却找不到一个恰当的词语加以表达。比如在汉语“阴阳”和“风水”在英语中找不到相对应词汇,还有英语中由于自身独特的文化特性,在汉语中也无对应词语。如karaoke在中国传统词汇中无与之相对等词汇,因而无法用准确贴切词语译出其内涵。二是词汇表达内涵意义不同。从传统的词汇学来讲词义包括概念意义和内涵意义。词的内涵意义在日常谈话和文学作品中都有很大的作用并且因民族而异。无论从哪个角度来理解词义英语词语和汉语词语都存在着一定程度上不对等性。两种语言中词汇的命题意义也许相同但却可能有不同内涵意义。比如individualism在英文中有三个含义,个人主义,强调个人独特性,利己主义。汉语中往往指以个人为中心,个人利益至高无上。三是词汇搭配组合及短语内涵不同。词汇搭配是由一个词所获得各种联想所构成的语义。在一种语言中有意义的搭配在另一种语言中并不一定会有意义。比如在汉语中,“雪中送炭”,翻译成英语是”as strong as a horse”。在英语中”The White House”是美国总统和政府办公的场所,而不是指汉语中白色的房子。四是词的宽窄程度不同。英汉翻译中译出语中缺少上义词或者下义词。在一些情况某些领域,译出语可能只有概括性词或者译出语中只有表示具体事物词,缺少对某一类事物的统称。汉语中表示家庭亲戚之间的关系词在英语中难以找到一一对应。比如英语中的”aunt”可以分别指汉语中的“阿姨,姑妈,伯母,舅妈”。

3针对词汇不对等现象的翻译策略

通过中英文化对比还有中英词汇方面不对等现象,译者了解到翻译中对等相对的,所以不对等现象是难以避免。译者可以采取合适翻译策略,从源语向目标语转变,使读者最大程度清楚读懂译文。所以针对词汇词汇层面不对等现象我们可以采取以下翻译策略。一是意译法,二是音译法,三是释译法,四是合并法,五是图形法,六是移植法,七是替代法。意译法,比如英语中”chicken-hearted”翻译成汉语就是胆小如鼠。汉语中“挥金如土”翻译成英语就是”to spend money like water”音译法比如上文提到的“风水”和“阴阳”翻译成英语就直接是feng shui和yin yang释译法就是比如汉语中独特词汇“如意玉”在翻译成英语时候就要加上注释,因为外国读者可能不知道“如意”含义。合并法就是比如”body and soul”可以译为身心。图形法就是将英文某些字体用描述的方法译作汉语。移植法比如”blackboard”翻译成“黑板”。替代法比如“明年的生肖属性是什么”可以译成”What’s the next year’s Zodiac Sign”英语中没有把生肖与年份联系起来的习惯,所以可以找替代词语。

4结论

本文讲述英汉互译中由于文化差异所引起词汇层面不对等现象。缺乏中英两种文化的全面了解就很难理解这些词语的文化内涵翻译中就会出现这样或那样偏差。我们应该重视并研究中英文化差异影响词语翻译。研究中英文化差异对词语翻译的影响和制约,在翻译原则和翻译策略的基础上按照实际情况和上下文语境找出解决词语翻译中文化差异问题策略,促进中英文化的交流与融合。参考文献:

相关期刊更多

湖湘论坛

CSSCI南大期刊 审核时间1-3个月

中共湖南省委党校

湖湘法学评论

部级期刊 审核时间1个月内

中华人民共和国教育部

湖湘三农论坛

部级期刊 审核时间1个月内

湖南省社会主义新农村建设促进会;中国社会科学院农村发展研究所