首页 > 文章中心 > 经济英语论文

经济英语论文范文精选

前言:在撰写经济英语论文的过程中,我们可以学习和借鉴他人的优秀作品,小编整理了5篇优秀范文,希望能够为您的写作提供参考和借鉴。

经济英语论文

经济全球化商务英语论文

一、商务英语的内涵

商务活动是商务英语发挥作用的领域,西方国家对商务英语的认是较为高端与专业化的,他们对商务英语的称呼为BusinessEnglish,即在商业中规范使用并形成一种专业交流方式特征的从属于英语的一种功能性英语。商务英语在中国的使用是以中国在更广阔的领域,更深的层次生活融入国际经济生活的条件下走进中国并得以发展的。商务英语涵盖商务活动全过程,它以英语为载体,由商务背景知识,商务背景中使用的语言和商务交际技能构成。商务英语是为国际商务活动服务的专门用途英语,基于英语的基本语法词汇,加以独特的专业性和实用性搭配组合及固定用法,形成了独特地语言特征及语言现象,具体情境中使用的表达方式和表达技巧专业性高,知识性强,是由商务背景的内容和交际技能决定的。商务英语专业知识性强,其内容主要包括经贸,金融,公关,营销等几大方面。它的实质是商务背景专业知识和语言三方面的综合运用。商务英语与普通英语相互联系并以普通英语为基础,将其格式化,特殊化,专业化,进而作为中外企业人员进行沟通的桥梁和媒介。商务英语的内容范畴从专业化的英语读写词汇听说运用逐步包含如何进行沟通交流,如何进行文化并存,乃至如何理解并设身处地体味西方的思维方式和价值理念等方方面面。可以说商务英语正以其广博而深,复杂而精的特点被越来越多的人所重视,并在贸易的各个领域发挥着难以替代的作用造福着中外企业。

二、商务英语的特点

(一)语言书面正式规范严谨

随着国内外交流的增加,我们有越来越多的机会接触到英式及美式文化,例如同西方人交流,观看美国原声电影及美剧。这些元素给我们的印象是地道的英语表达简短率性,且俚语众多,然而商务英语却大大不同于通俗化的生活语言。在商务英语中句子表达完整清晰,尤其是在商务洽谈和合同签署中,不光是要保证语句完整和用词正式这些基本要求,还要注意专业词汇的选用即用单一含义的词汇代替大众的。具有多重含义的词汇。举例来讲,普通英语中的buy,large,在商务英语中则采用pur-chase,substantial等词汇表达。

(二)专业词汇众多措辞准确

点击阅读全文

文体特点

[摘要]分析经贸类论文英语摘要的及物性、语态、语气和主位结构等语篇特征,可以揭示其文体特点,帮助论文作者从语义内容的组织上把握语篇的宏观体裁结构。

[关键词]经贸类论文;英文摘要;语篇特征

一、研究背景

经贸类英语作为科技英语的一种,比起其他学科英语发展较晚,进步也较慢。对经贸类英语的研究鲜有发表,从系统功能语言学角度对其做的研究更是历历可数。本文应用Halliday的系统功能语法对8篇经贸类论文摘要的小句的及物性、语态、语气和主位结构进行分析,目的在于把握语篇经贸类论文摘要的语篇特征。

二、数据和分析方法

为了保证本项研究的可靠性,我们分别从5种知名经贸类期刊:《国际贸易问题》;《贸易经济商业研究》;《商业经济与管理》;《财贸经济》;《国际经贸探索》分别选出8篇2006年和2007发表的论文的摘要,涉及内容尽量全面,包括:国际贸易、电子商务、物流学、营销学等。本文应用Halliday的系统功能语法对8篇经贸类论文摘要的小句的及物性、语态、语气和主位结构进行分析。

点击阅读全文

医学院校高等教育英语课程改革研究

摘要:当前医学院校成人教育英语教学存在着诸多问题,严重影响继续教育的质量。在这种情况下,各医学院校成教英语教学应该从课程设置、教材和教学方式三方面进行改革,形成新的教学模式,从而提高学生的英语应用能力。

关键词:成人高等教育;英语;课程改革

一、引言

在我国,“成人教育”和“继续教育”基本可以互换使用,没有什么大的差别。简言之,成人教育指的就是那些已经脱离正规全日制的学校教育,已参加工作、走上社会的群体接受的教育,包括学历和非学历教育、职业导向和非职业导向的教育。而成人高等教育主要指的是学生在参加完全国统一成人高考后在高校的继续教育学院接受系统学习的教育。随着改革开放的深入和知识经济的不断发展,国际间的知识文化交流日益紧密,这就使得全社会对英语人才的需求不断增加。在英语教学方面,虽然成人高等教育距离全日制的本科高等教育在学苗质量、教学效果方面还有一定的差距,但作为普通本科教育的一个补充,提高成人教育英语教学水平同样非常重要。并且很多省教育管理部门规定,顺利通过英语学位考试是成教学生申请学士学位的必要条件。因此,在本科院校普遍进行公共英语改革的大背景下,成人高等教育英语教学改革也是非常紧迫的。近年来随着高等医学教育的持续扩招和受教育群体的职业特殊性,医学成人高等教育英语教学中的问题不断凸显。教学改革的一个重要部分在于课程方面的改革,因此针对医学生这个特殊群体,如何进行医学成教英语课程改革才能真正的满足学生的需求,真正提高教学质量呢?需进行深入探讨。

二、医学院校成人高等教育英语教学的现状

1997年,教育部成教司颁布了《全国成人高等教育英语专业(专科)英语教学基本要求》。该文件提出成人教育在英语教学中应该重点突出“成人、实用、业余”的特点,重视学生语言交际能力的培养。在过去的几十年里,我国成人高等教育中的英语教学通过不断摸索、改进,确实取得了较大的进展,但是教学效果还是不太让人满意。就医学院校的继续教育状况而言,主要存在以下几个问题。

点击阅读全文

人生价值观教育

[导航]-新闻-课改-论文-教案-试题-课件-高考-小学语文-中学语文-字典-词典-成语-搜吧

中教网>>教育教学论文>>语文论文|数学论文|德育论文|英语论文|物理论文|化学论文政治论文|生物论文|历史论文|地理论文|自然论文|音乐论文|体育论文|美术论文|毕业论文

中教网>>教育论文>>德育论文>>人生价值观教育的切入点

人生价值观教育的切入点2005年10月22日来源:网友提供作者:未知字体:[大中小]

钱的作用和功能在当今社会,在市场经济生活中,是不能低估的。钱是社会财富积累的象征,是人民富裕程度的标尺,也是贫富的依据。我国人民经过十七年的改革开放,绝大多数生活达到温饱型,现在正向小康型迈进。

人民币的五大功能不能低估。而且随着社会主义市场经济的发展和完善,有些功能会更强化,更具有神明的魅力。这应该看作是社会文明发展程度的重要标志。钱多了,对国家、对人民、对集体、对个人都是有好处的。但不要忘记钱同世间万物一样,不无二重性。有人把它比做双刃剑、两面斧,是恰当的。钱的正面效应我们要承认,但其负面效应仍然不能忽视。钱本身是不分美丑善恶的,然而,人们在社会生活实践中,如何赚钱,如何用钱,却有美丑善恶之分。不管我国古代的鲁褒也好,外国的莎士比亚也罢,他们对金钱绘声绘色地给予贬斥和诅咒,都不能否定金钱的神明魅力。还是马克思伟大,他既肯定了金钱所显示的神明作用,又批判了金钱给人类社会造成的丑恶。的确如此,钱的负面效应给社会造成的后果也是严重的。且不说资本主义社会中除了赤裸裸的金钱关系外,人与人之间再也没有别的联系了;就从改革开放以来,为了金钱走向腐化,走上犯罪道路的事例中不难看出,钱的腐蚀性、危害性,贪钱者必自毁,终究会落得个可悲可耻的下常所以,我们对学生进行人生价值观教育的时候,把金钱观当作切入点是非常正确的。

点击阅读全文

时事政治术语翻译

摘要:本文从时事政治用语一方面入手,浅谈中国英语表达方式的产生,以及如何正确翻译此类具有中国特色的表达用语。

关键词:中国英语;时政用语;翻译

当今世界正处于全球一体化的发展浪潮之中,中国作为一个发展中国家,无论是从经济实力还是国际地位来说,都在国际交流中扮演着非常重要的角色,因此,将中国的文化、政治、历史、价值观和思维方式等一系列具有中国特色的事物恰当的转译为其他语言,让世界各国的人们能够更好、更全面地了解中国,写作英语论文就成为了当代翻译工作者所面临的一项迫切的任务。然而,当我们用英语去描述那些具有中国特色的事件时,会很容易发现从英语词典中根本找不到合适的、对应的表达方式。究其原因,还是因为中国与英语国家在历史文化背景、政治经济体制、社会意识形态上存在着极大的差异,这就要求翻译工作者,能够根据英语语言的特点,创造出既符合我国国情和思维方式,又符合英语特点,并能让英语国家人们读懂和理解的英语表达法。

一中国英语的产生及其概念的提出

当今世界,英语已经逐步发展成为一门世界性语言,而与此同时,英语的迅速国际化也必然会导致英语广泛的本土~(nativization)。不同语言的相互接触,必然会引起语言的变异,然而具备相同特征的人在相同的社会环境中使用某一语言时,其在语言表现形式上又必定具有某些普遍性特征,由此这种具有普遍性的变异语言便可以称之为语言的变体。而人们对英语诸变体在语言、社会、文化以及认知等方面的研究也逐渐成为了国际语言学研究领域中的一项重要课题。众所周知,英语的各种变体被划分为内圈英语(theinnercircleEnglish)如:美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语等;外圈英语(theoutercircleEnglish)如:菲律宾英语、印度英语、马来西亚英语等,以及扩展圈英语(theexpandingcircleEnglish)如:日本英语、埃及英语、中国英语。被划分为扩展圈英语范围内的中国英语就是英语与中国特殊的社会文化相结合的产物,是以中文为本族语的中国人在使用英语来表达自己的思想感情时,由于受到汉文化、汉语思维方式的影响以及自身生理条件的限制而创造出的一种带有明显汉语特色的、写作毕业论文不同于标准英语的英语表达方式。

在我国,最早提出“中国英语”(ChinaEnglish)这一概念的人是葛传规先生。葛老于80年代初,在他的文章漫谈由汉译英问题》·文中指出:“英语是英语民族的语言,任何英语民族以外的人用英语,当然应依照英语民族的习惯用法。不过,各国有各国的特殊情况。就我国而论,不论是新中国或旧中国,讲英语或写英语时都有些我国特有的东西需要表达。”在文章中,葛先生列举出一些事例进行说明,如:FourBooks(四书)、FiveClassics(五经)、eightleggedessay(八股文)等。由这些事例他所得出的结论是:“所有这些英语都不是ChineseEnglish或Chinglish

点击阅读全文