前言:本站为你精心整理了小学双语科学课教学范文,希望能为你的创作提供参考价值,我们的客服老师可以帮助你提供个性化的参考范文,欢迎咨询。
开展双语科学课的教学旨在使学生以科学的方法学习知识,注重学习方法、思维方法、学习态度的培养,教师在双语科学课的教导过程中,应不断分析双语教导对学生发展过程中产生的不同影响,进行理论的概括和总结,有意识地培养学生的科学素养和强化科学探究的行为,同时反思教导实践中出现的问题,不断调动和提高自己对双语教导的认识和理解。
一、双语教学的概念双语的英文是“Bilingual”,直接的意思就是:“TwoLanguages”(两种语言)。双语教学指的是两种语言作为教学语言的教学,在我国主要是指在教学中利用汉语为第一语言和英语为第二语言的教学。它不是单纯的基于英语知识的教学,而是渗透于各门学科的教学。详细地说,我国的双语教学就是用英语传授数学、物理、化学等学科知识。值得一提的是“人文学科、社会学科、艺术等学科涉及较多的本土文化、本族文化、民间文化、民间传说,甚至宗教文化,用英语讲解比较困难”。所以世界各国实施双语教学的国家,大多选择理科学科进行双语教学,如:数学、物理、生物、科学等,这些学科的语言表述和词义在英语中多数都能找到对应的解释,同时,它们又相对固定,在双语教学有利于学生学科知识的融合并能促进英语的学习。二、小学科学课程的目标我国小学科学课程明确提出了目标:培养学生的科学素养,科学素养的一个重要方面就是对科学事物具有较丰富的认识和理解。根据四方权威的全美科学教导标准(NationalScienceEducationStandards),他们明确提出,科学教导的目标是“人人具有科学素养,科学是面向所有学生的”。
三、双语科学课教导的目标用双语讲授科学课,其目的主要是以培养小学生英语学习的爱好,写作论文并提供给用英语的环境,从而强化英语的交际功能,培养英语思维能力,拓展学生的学习研究能力。让不懂英语的学生完成学科目标的同时,培养其学习英语的爱好与能力,从而开辟一条符合学生的双语教导的途径,为培养国际化的人才打下基础。双语能力的培养既是目的又是手段,使英语教导和学科教导相辅相成,相互渗透,形成良性互动。简而言之,开展科学课的双语教学,对学习者而言是“通过外语学习科学知识”,对教师而言却是“通过外语教授科学知识”。四、对开展双语科学课的几点质疑1·将科学课上成了外语课,忽略学科知识笔者曾经听过一堂双语科学示范课,课题是“Season”,执教的是一位英语教师,课堂教学语言全部使用英语。这堂课讲得十分生动,学生和教师配合得非常默契,教师平易近人,学生积极参与,整节课完成得自然而流畅。但笔者认为这只能说是一堂外语课,而不能算是一节双语科学课。因为教师过分注重英语知识而忽略了学科知识,课堂上教师并没有告诉学生应该怎样观察四季的变化,以及四季变化对动植物的影响,学生不知道四季变化与地球的公转有关。整堂课,学生并没有真正开动脑筋,没有积极的课堂思维和师生互动,学生不过是多记住了几个科学方面的英语单词和学习一些课本上已经写明了的科学知识。
科学课在课程目标上强调科学技能和态度的养成。在双语科学课教学过程中,同样需要强调培养学生对科学的爱好,培养学生的科学态度和科学精神。在定位以运用英语知识进行科学思维练习为主、英语知识为辅的双语教学中,最终的目的就是让“双语”教学顺利过渡到运用英语知识进行科学思维的高级阶段,追求运用英语上科学课与用中文上科学课达到同样的效果。所以,双语教学绝不能将非语言学科上成了外语教学的辅助课,各个学科有其自身的特点,这才是学生必须学习把握的,双语科学课不是外语课。2·用英语讲授科学课是否会降低学生学习科学的爱好小学生,非凡是一年级刚入学的小孩,他们对一切事物都感到非常新奇、有趣,凡事都爱问为什么?渴望从老师那得到更多的知识,尤其是有关自然、科学方面的知识。所以,小孩是非常喜欢上科学课的。
但是,假如用英语上科学课,小孩会不会因为不懂英语而对科学课失去爱好呢?笔者认为这是有可能的。因为,教师在教学时首先要教一些英语科学术语,小孩要在短时内被迫记住一大堆单词,这是一个挺枯燥的过程。而且双语教学给师生设了一道“语言槛”,碰到较复杂的知识点,总难免“言不达意”,耽误时间,教导进度又难完成,只好“下调”学科教导目标,结果学科知识打了折扣,小孩的求知欲没有得到满足,自然就会失去爱好了。但是,假如教师根据儿童的身心发展特征,采取一些有效的教学手段,激发学生学习爱好,启发学生创新思维,授予学生科学的学习方法,使得英语知识和科学知识能交相辉映,达到完美、和谐的统一,学生还是会一如既往地爱上双语科学课的。五、实施双语科学课的有效策略1.确定双语科学课教学各个阶段的分层目标根据我国现阶段的双语教导情况,双语科学课的教学应分为三个层次:(1)简朴渗透层次:由于小学生运用英语显然有一定的困难,学生受英语水平的限制,如词汇量有限,一开始把英语作为全部的科学教导语言,对于学生来说有一定的困难。因此双语科学课教学的第一步,可以采取“双语过渡渗透”模式。在课堂教学中,以汉语教导为主体,以英语教导为渗透,把初级的双语科学教学定位为激发保护学生的学习爱好,逐步渗透的初级阶段。
(2)整合层次:双语科学课一开始时需要一些铺垫,一段时间后铺垫时间慢慢减少,每节课只需要几分钟教会该学习内容的生新单词,在学生认识常规的课堂用语和操作语言的基础后,教师讲课时和引导学生观察、实验操作时可以交替使用中英文,让学生学会如何用英语表达中文内容。(3)双语思维层次:双语教学的最终目标是学生能同时使用汉语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和环境的需要进行自由的切换。这时的双语教学处于逐步成熟阶段,可以在课堂中,将英语和汉语整合起来,不分主次,互为主体,学生用英语来思索和解答问题。2·避重就轻,采取“迂回战术”科学的专业术语太多、太难,有些原理和知识点过于复杂,用英语很难解释清晰,而且小学生的接受能力有限。那么,教师怎样才能既完成科学的学科任务,又能让学生轻松、自如地学会科学和英语知识呢?笔者认为教师可以根据教学内容和实际情况采取避重就轻,“迂回”战术。(1)备课时,双语教师要将知识点进行筛选、分类,精心设计教案。(2)在课堂上,要求学生必须把握的单词、句子,可以采取上英语语言课的教学方法和活动,避免让学生觉得枯燥无味。如:看图说单词、句子;给出全课中的部分几个单词、句子,然后再说哪个单词、句子不见了;单词竞猜游戏等等。
(3)有些较难的知识点,可以通过图片、实物、实验等方式让学生了解和亲身体验,这样有助于他们的记忆而且避免复杂的语言讲解。如:在教授“声音是由物体的振动产生的”的原理时,教师可以拿一些绿豆撒在鼓面上,然后敲打鼓并且重复vibration(振动),绿豆在鼓面上不断跳动,从而让学生能体验到物体的振动和记住单词“vibration”。(4)对于一些原理和物体的发展过程,可以借助多媒体教学演示整个原理过程,教师在演示过程中可以用英语进行讲解。采取这样的方法,可以让学生自觉、自愿地通过英语这个媒介来获取科学知识、科学方法,同时学会科学的表述方式,从而淡化科学双语实施初期学生、教师所碰到的语言难关。3·以童心教学法激童趣、塑童心,培养学习科学的爱好小学生的一个重要特点就是好奇,喜欢追根究底,因此要多创设一些趣味性的活动,以直观新颖的方式激发他们的参与激情和探究心理,这样才能有效地唤醒他们的创造意识。在教学中,创设趣味性活动的途径很多,可以运用讨论、辩论、故事、情境模仿、科学游戏、动手制作、比赛、角色扮演等方法,也可以运用现代教导技术来创设趣味性的探索情境。(1)情境模仿、角色扮演:为了使学生对某种事物产生直接体验,人为地创造某种情境,由学生参予仿真性演习活动。如:让学生蒙上眼睛,领悟眼睛的功能;让学生扮演小树和人类,模仿人类应该怎样爱护小树等。情境模仿可以是少数人表演,大多数人观看,也可以让每个学生轮流参与。重在感情体验,同时学得相关的知识技能。
(2)科学游戏、竞赛:科学游戏、竞赛要带有“玩”的色彩,又与所要学习的科学内容有关系,游戏、竞赛是活动方式而不是目的。要让学生“玩”得开心,又要诱导他们从中悟出科学道理。(3)科学小制作:鼓励学生利用身边废旧物品等简易材料搞科学小制作,以促进学生运用所学知识,发展操作技能和情趣。如:学“声音”时可以用纸杯做一个通话机;在对小灯泡电路进行研究时,做一个小台灯。(4)多媒体教学辅助:充分利用现代化教学媒体,可以从网上下载科学教材中关于课文内容的补充材料和科学网址印发给学生,学习通过阅读图文并茂的英语资料来感性地、直接地了解本学科的知识体系,开辟学生的视野。在课堂上,也可以播放VCD等视频来拓展科学知识。总之,双语科学课的教导目的应该定位于通过教师运用英语对科学知识的教授,让学生得到运用英语进行听、说、读、写、想的机会,开阔自己的眼界,完善自己的思维,使其运用英语和母语的能力能够得到共同、调解的发展,这样才能使双语科学课的教学健康而有效地发展。