首页 > 文章中心 > 正文

西方经济学实施双语教学的重要性

前言:本站为你精心整理了西方经济学实施双语教学的重要性范文,希望能为你的创作提供参考价值,我们的客服老师可以帮助你提供个性化的参考范文,欢迎咨询。

西方经济学实施双语教学的重要性

西方经济学主要分析市场经济条件下的经济原理和经济运行规律,由于西方国家市场体制发展得比较早,市场运行也比较成熟和完善,许多该学科的前沿知识和最新应用都发源于西方,西方经济学更新又比较迅速,为了及时了解该学科的最新动态,掌握经济学领域的前沿,要求学生能够具备查阅外文资料、阅读专业外文书刊,理解最新经济学理论发展状况并进行学术交流的能力,高校的双语教学则是能够有效帮助学生掌握这一技能的手段。

在中国大多数高校中西方经济学是经济学的基础课程,采用双语教学能够进一步提高学生使用英语的能力。在中国的高校教育体制中,大学英语是学生的必修基础课程,在学生学习过程中大都是为了应付学期考试和通过大学英语四六级考试,其实用性较差。采用双语教授西方经济学可以有针对性地为学生提供英语的学习环境,促使学生大量的使用英语来进行交流并获取专业知识,解决专业问题。同时西方经济学作为经济学基础课程本身涉及到大量的基本概念、术语及原理,这些都是其他经济类课程的基础,掌握了这些术语的英文翻译,能够促进和帮助进一步使用和学习其他课程和教材。

现有双语教学模式的比较

1.三种基本教学模式。从双语教学中第二种语言(主要是英语)应用的程度上来看,现有的双语教学模式主要有以下三种:第一种,维持式教学。该模式着重强调在学习《西方经济学》时,主要用母语来教授专业知识并进行交流,而专业术语和名词用英语来说明,这种模式其实与真正的双语教学还存在很大的差距,确切说应该是专业外语教授的一种模式,并不是真正意义上的双语教学。具体采用的形式或是英文原版教材,教师中文讲授;或是中文教材,教师仅用英文讲授基础专业词汇。第二种,过渡式教学。这种模式是适当地用母语进行课程教授,其中教材、板书、笔记、作业等使用英语,而讲授时采用母语与英语交替灵活使用的方式,以便于英语为非母语的教师教学,也便于学生对专业知识的理解,一般这种模式使用英语作为教学手段所占比例应达到50%以上。具体采用的形式多是英文原版教材,教师板书以英文为主,讲授时汉语和英文各占一半。第三种,沉浸式教学。这种模式要求在授课期间全用英语进行教学,包括讲授、教材、板书、笔记、作业、讨论等等均用英语进行,母语几乎不在课内使用。具体采用的形式是英文原版教材,授课全部用英文,学生用英文回答问题和完成作业。

2.三种模式的利与弊。比较以上三种教学模式作如下总结:第一种维持式教学,目前国内部分地方高校采用这种方式,但多限于采用中文教学仅用英语翻译基本词汇,这并不能称为真正意义上的双语教学,这种教学形式学生的语言素质基本得不到锻炼,也达不到双语教学的真正目的。也有些高校为了完成双语教学的要求采用英文教材但仍然采用中文讲授,这就会使大部分学生放弃英文教材,仅仅依靠教师的讲授或查找相关汉语书籍,使双语教学流于形式。至于第三种沉浸式教学,应该算是一种全英教学,如果使用得当能够取得良好的效果。但是在现阶段,内地的高校中教师和学生的英语水平还都不能适应大面积英语教学的要求,仅是香港地区的大学教育采用这种模式,而且比较成功。并且我们培养的学生不能只知道英语术语,不知道中文术语。因此,采用双语也是必要的。所以第二种过渡式教学是目前大多数采用双语教学西方经济学的高校所使用的方法,而且经过实践证明这种模式效果比较显著,它不仅有利于专业知识的传授和掌握,还提高了学生的语言应用能力。

对西方经济学双语教学模式的几点建议

对于西方经济学双语教学模式的选择从大的方面来讲不论是其可操作性还是其教学效果均应以过渡式教学为主,而具体方法不能一概而论,要视情况而定:

1.强师资,重教材。西方经济学双语教学想要取得预期效果应该具备两个基本因素,一个是较高的师资水平,另一个是适当的全英教材。第一,授课教师的外语水平、专业水平和授课水平是提高双语教学效果的关键因素。对于任课教师应该进行再培训,对于担任双语教学任务的教师应该分批分期到国内高水平大学外语学院进修,或者聘请有丰富教学经验的国外语言专家对其进行师资口语训练,提高其英语水平和英语授课水平,并创造条件把教师送到国外培训。同时学校应该用特殊政策吸引双语教学人才或国外留学人员来校任教,也可以同有合作关系的国外高校进行双向交流,聘请国外专家承担部分授课任务。第二,应选用合适的全英教材。双语授课要求学生的英语水平较高,阅读量大,因此在专业难度上就要有所降低,所选教材的专业难度不能太高,应当适合学生理解。世界各大高校流行的经典教材如:Mankiw编著的PrincipleofEconomics,Stiglitz编著的Economics,或Saimuelson编著的Economics,在专业难度上都属于初级水平,或者选用教育部推荐国内专家改编的双语教材。这些教材一方面能够降低学习难度另外一方面也能有效地达到双语教学的目的。同时有条件的高校也可以组织教师根据需要自便适合本校学生使用的教材。

2.创新教学模式。西方经济学作为一门学科基础课,通常在大一或大二年级开设。学生尚未参加四、六级考试,英语程度良莠不齐,没有相应的学科背景知识和专业知识,自主学习能力不强。如果全面推行双语教学会极大地挫伤学生的学习积极性,因此应该实行分班教学,对于适合开设双语课程的学生采用双语教学,对于英语水平尚未达到基本要求的学生只采用中文教学。对于采用双语教学的班级最好采用小班上课,这有利于师生间双向交流并确保教学质量。因此在开课之前要对学生的听说读写译进行测试,按照测试水平分班上课,对那些英语水平较好特别是口语和听力较好的学生应当主要采用英语授课,用英语讨论,作总结和学习笔记等,最大限度地实现英语思维。对那些英语水平较为一般的学生,教师在课堂上用英语讲述重要理论和关键词,提高学生掌握专业词汇的能力。酌情减少英语的讲课比重,在进行案例分析和课堂讨论时鼓励学生多采用英文进行表达,当有困难时可以采用汉语表达。而对于英语水平尚未达到适合采用双语教学的学生可以采用中文授课,待学生英语水平提高后再选修专业英语课程作为补充。

3.改进教学方法。在具体的教学过程中,教师要善于采用效果良好、形式灵活的教学方法以提升教学效果,激发学生学习兴趣。第一,督促学生课前预习和课后复习。经济学内容繁多,而教学课时有限,难以面面俱到,而采用双语教学更加大了学生学习的困难。如果没有进行课前预习,初步了解内容,那么在课堂上就会对授课内容难以理解,难以把握重点。同时应督促学生做好课后复习。在布置课后作业时,让学生根据兴趣自己选定课题,完成小论文。引导学生回顾所学的基本理论,然后查找中英文文献,仔细阅读并且筛选、整理内容、形成思路、组织语言最后完成论文,这样可以锻炼学生掌握自学能力和综合研究能力。第二,使用本土化案例进行互动教学,激发学生学习兴趣。西方经济学不仅理论性强,而且也有较强的实践操作意义。通过案例教学可以帮助学生更好地将理论应用于实践。但原版教材中的案例与中国市场经济差异较大,很难帮助学生更好地理解并应用理论知识,所以教师应该搜集整理发生在学生身边的案例,如将节假日火车票“一票难求”问题,国家现阶段蔬菜滞销等问题引入课堂进行分析,可以充分调动学生的积极性,具体采用的形式可以参照国外双语教学实施“互动式案例教学法”,使得学生能在教师创设的情境下主动地讨论和交流。第三,组织“Presentation”,锻炼学生的英语表达能力。“Presentation”是西方国家教学中最常使用的教学方法,可以在课程中每个部分结束以后,围绕所涉及的经济学原理,由教师指定一个主题,由学生组成团体分解任务,最终在课堂上当众展示自己的观点,时间一般掌握在10~15分钟。最后由教师对每个小组的发言进行总结和评价,这种方法可以培养学生分析问题、解决问题、语言表达和团队合作的能力,使学生最大限度地参与到课堂教学中。总之,西方经济学双语教学改革虽然进行了多年,但是在很多高校中只是流于形式并没有真正发挥双语教学的作用,这就需要我们真正落实双语教学的成效,并且不断总结经验教训,同兄弟院校进行合作交流,将西方经济学双语教学改革落到实处。

作者:王理单位:河南工业大学粮食经济研究中心