首页 > 文章中心 > 正文

格式医学英语写作文题

前言:本站为你精心整理了格式医学英语写作文题范文,希望能为你的创作提供参考价值,我们的客服老师可以帮助你提供个性化的参考范文,欢迎咨询。

格式医学英语写作文题

关键词:英语论文写作

在医学论文的各部分中,文题是篇幅最少的,但它对于整篇论文的意义却不能仅仅以其篇幅多少来衡量[1].比如,文献检索时,我们都会经历这样一个过程:在用关键词检索到众多文献后,首先会根据文题进行第一次筛选。假如文题不能很好地反映论文的主题,一种可能是被漏选,使作者的研究不能得到充分的传播,并使检索者不能全面地阅读到符合条件的论文;另一种可能是被误选,最终的结果仍是作者的论文不能得到利用,以及使检索者在不符合条件的文献上耗费了许多无效的时间。因此,毫不夸张地讲,文题的恰当与否是与后的利用情况息息相关的,也是影响医学信息传播的一个重要环节。

在世界性的《生物医学论文投稿的统一要求》(Uniformrequirementsformanuscriptssubmittedtobiomedicaljournal中,对文题的要求只有短短两条:简练(concise)和反映论文主题(informative)。其中,笔者认为,“反映论文主题”应当是文题写作的首要原则,在此基础上,尽可能做到“简练”。

1如何使文题恰当地反映论文的主题?

使文题恰当地反映论文的主题,目的是让读者通过阅读文题就可以了解到论文所报道的研究概况。科学研究通常的思路是在一定的条件下,对特定的指标进行检测,根据结果验证预先提出的假设,所以,能够反映论文主题的也就有以下几个指标:研究目的、研究对象、研究方法、实验条件,检测指标、研究结果和结论。显而易见,在文题中包括所有的内容是不现实的,但是,我们可以某一方面为主,从不同角度反映论文的基本内容。

一种是描述性文题(indicativetitle),即主要向读者介绍论文报道了哪些方面的工作,反映这一内容的指标有研究对象、研究方法、实验条件和检测指标。另一种是结论性文题(declarativetitle),也就是将研究的结论作为文题。由于不同的科学研究目的和性质并不完全相同,不是所有的科学研究都可以得出很确实肯定的结论,若这时仍使用结论性文题,则有悖于科学研究报道中的客观标准。另外,结论是建立在事实的基础上,即使是作者认为很明确的结论,也要接受读者和时间的检验。而且,我们在阅读文献时,更多的是想了解某个领域内都进行了哪些方面的研究,研究的深度和水平如何,而不是仅仅知道一个结论就可以了。基于以上原因,许多杂志社的编辑及论文写作专家都不赞成作者使用结论性文题。由于描述性文题的客观性和准确性,正越来越多地被广大编辑和作者采用:阅读任何一本杂志的目录,您都会发现绝大多数的文题是属于描述性文题。下面具体介绍描述性文题的写作方法。

首先,让我们比较两组文题:

第一组:

(1)OralimmunizationofmicewithattenuatedSalmonnellatyphimuriumexpressingHelicobacterpyloriureaseBsubunit

(2)MultivariateanalysisbyCoxProportionalHazardsModelonprognosesofpatientswithbileductcarcinomaafterresection

第二组:

(1)Establishment,safetyandefficiencyofattenuatedSalmonnellatyphimuriumexpressingHelicobacterpyloriureaseBsubunitasanoralvaccineinmice

(2)Influenceofvariousclinicopathologicfactorsonthesurvivalofpatientswithbileductcarcinomaaftercurativeresection:amultivariateanalysis

这两个文题都是描述性的。通过比较,我们不难发现,对于同一篇论文,第二组文题更加清楚。比如对文题①在第一组中表达,我们只是了解到在研究中,对小鼠进行了口服方法的免疫,但为什么要这样做,是对小鼠还是对疫苗进行研究呢?我们并不十分清楚。而该文题在第二组中,我们则完全明了,该研究是以小鼠为对象考察某种口服疫苗的安全性和有效性。那么对这个领域感兴趣的读者就可以继续阅读论文,其他的读者也不会在这篇论文上浪费更多的时间了。对于文题②,也存在同样的问题,也许只有专家才能“猜到”论文的大致内容吧!

其实,将文题写得清楚并不是一件很困难的事。在这方面,英语论文写作专家已为我们提供了很好的建议:

(1)如果研究中既有自变量X(independentvariables)-即实验中加以选择控制的因素,如第二组文题②的“clinicopathologicfactors”;也有因变量(Y)-相当于检测指标,如②文题中的“thesurvivalofpatients”;标准的文题格式为“EffectofXonYinZ(Z为研究对象)”。例如:在文题“Effectofβ-endorphinonbreathingmovementsinfetalsheep”中,“β-endorphin”为自变量X,“breathingmovements”为因变量Y,“fetalsheep”为研究对象Z.

(2)在某些研究中,只有因变量Y,可以写成YinZ.例如文题①中,“)Establishment,safetyandefficiency”为因变量,研究对象变为“theattenuatedSalmonnellatyphimuriumexpressingHelicobacterpyloriureaseBsubunitasanoralvaccineinmicet”。再如“Bloodsupplyofthecaudalmediastinallymphnodeinsheep”为因变量,“thecaudalmediastinallymphnodeinsheep”为研究对象。

(3)在方法学的研究中,应当先叙述所用的方法,然后阐明该方法的目的,如“Detectionofspecificantibodiesinsalivafornon-invasiveimmunodiagnosisofSchistosomiasisjaponicainrabbits”

在这几种情况下的文题写作中,还体现了如下几条共同的原则:

(1)重要内容前置的原则。像effect,detection,establishment等词所引导的短语都是研究的中心内容。

(2)研究对象明确的原则。在这里需要注意的是,实验动物或细胞等是包括在研究对象里的,应当交待清楚,不能省略。如果研究对象来自于人体,则可以省略不提。但如果是来自某一特殊的人群,如某个地理环境里的,或某种患病群体等,则应注明human或patient等词。

(3)研究方法随意的原则。事实上,研究方法也是反映研究内容的一个重要方面,但由于文题字数的限制,以及研究方法与其他指标相比重要性略小一些的原因,在文题写作时,研究方法可写可不写,应视情况而定。假如列出的话,也不应当放在开头,而应置于文题中间或末尾(如文题②)。在临床或流行病学研究中,以注明研究方法为佳,如“ImmunogenicityandsafetyofanewinactivatedhepatitisAvaccineinyoungadults:acomparativestudy”.

以上所谈到的描述性文题基本上都是短语,而结论性文题则有短语和句子两种形式。一般来讲,它也遵循以上3条共同的原则,只是由于它介绍的是研究的结论,因而这时所提到的“重要内容”与描述性文题有所不同,多是一些表明研究结论的词或词组,如“Inhibitiveeffectsofglucoseandfreefattyacidsonproliferationofhumanvascularendothelialcellsinvitro”,其他常见的起始词还有protectionof…,reduced…,alteration…,increasein…,declineof…等。

以句子作为结论性文题的如:“Zincisapotentheatshockproteininducerdueinglivercoldpreservationinrats”。与短语式的文题(ApotentheatshockproteininduceofZincduringlivercoldpreservationinrats)相比,它的语气更强烈,可以给读者留下更加深刻的印象-Zeiger教授认为这是由于动词比名词和形容词更加有表现力的缘故。但不少杂志限制句子文题的使用,可能是因为它有时语气过于强烈会给人比较武断的印象,所以在使用时应当谨慎。

2如何使文题更加简练?

(1)删除冗词。冗词的存在与否对文题内容的正确表述不会造成任何影响,因而应当删除,以使文题更加简洁。常见的冗词有Studyof…,Experimentof…,Experienceof…,Peportof…,inthetreatmentof…,administrationof等。此外,文题起始处的“the”通常可以省略,而文题中间的“the”则不能被删除。

(2)用名词做定语。该方法适合于定语不是很长的情况,可以减少介词的个数。如,文题“Detectionofspecificantibodiesinsalivafornon-invasiveimmunodiagnosisofschistosomiasisjaponicainrabbits”可写为“Detectionofspecificantibodiesinsalivafornon-invasiveimmunodiagnosisofrabbitsschistosomiasisjaponica”。而文题“Bloodsupplyofthecaudalmediastinallymphnodeinsheep”则不适合将“sheep”做为“lymphnode”的定语。

(3)如果文题中有较多的并列单词或词组,可考虑将它们用一个能描述其共同特性的单词或词组代替。如文题“Influenceofvariousclinicopathologicfactorsonthesurvivalofpatientswithbileductcarcinomaaftercurativeresection:amultivariateanalysis”中,“variousclinicopathologicfactors”就代表了“Pancreaticinvasion,perineuralinvasionandlymphnodemetastases”。

本文所谈的仅仅是原创性论文文题写作时的一些基本原则和方法,在文题的写作中,还有很多细节问题,如对缩写和专业术语的要求、对runningtitle、副标题的要求,以及有关语序的安排、词语的选择等语法上的问题,希望能有机会再谈。另外,正如Zeiger教授所说,论文的写作方法没有绝对严格的标准,只有较好和不好之分,也就是说,其他形式的文题有时也能很好地表述论文的内涵-由于论文题材和内容的多样性,这是完全有可能的。所以,读者应当在认识文题的重要性、掌握文题基本要求的前提下,在工作和学习中认真揣摸和比较各种文题,加以整理、参考和学习。并且,在投稿前还应详细阅读所投杂志的“投稿须知”,了解该杂志对文题的字数、副标题、结论性文题、问题式文题、runningtitle等方面有无特殊的要求。

最后,通过一些例子帮助大家巩固以上内容的理解:

(1)Inhibitiveeffectsofglucoseandfreefattyacidsonproliferationofhumanvascularendothelialcellsinvitro这是一个很标准的结论性文题,其中human可以省略。

(2)Clinicalefficacyofalbendazoleemulsionintreatmentof212casesoflivercystichydatidosis属于EffectofYonXinZ格式。

(3)Effectofdeliverymodeontheinterruptionofmaternal-infanttransmissionofhepatitisBvirusbyimmunoprophylaxis在文题中注明研究方法的例子。

(4)PercutaneousestrogeninpreventionofearlypostmenopausalbonelossinChinesewomen改为EffectandoptimaldosageofpercutaneousestrogeninpreventionofearlypostmenopausalbonelossinChinesewomen更准确。

(5)Efficacyandsafetyoftherapeuticangiogenesisfromdirectmyocardialadministrationofanadadenoviralvectorexpressingvascularendothelialgrowthfactor165改为Efficacyandsafetyofanadadenoviralvectorexpressingvascularendothelialgrowthfactor165onangiogenesisbymyocardialinjectioninswine.“Injection”比“administration”更准确,删除direct并不影响对文题的理解,应当注明实验动物,否则会让人误以为是临床实验.