前言:本站为你精心整理了商务英语与贸易论文8篇范文,希望能为你的创作提供参考价值,我们的客服老师可以帮助你提供个性化的参考范文,欢迎咨询。
第一篇
一、外贸业务洽谈中商务英语的应用技巧
在外贸业务洽谈的过程中,我们常常会使用商务英语,其是一种具有专门用途的职业英语。在交流过程中,应用技巧是指通过语言和行为的交流能够得到对方的信任,取得对方的理解。同理,在商务英语的应用过程中我们也需要使用技巧,即在交流过程中,我们可以通过恰当的表达方式和行为,和交流对象建立起恰当的关系,准确无误的表达出自己的观点。掌握并熟练地使用好商务英语的应用技巧可以使我们在外贸洽谈中取得良好的沟通效果。
1.要充分的做好准备工作洽谈前各方面的准备工作是外贸业务洽谈的重要组成部分。这些准备工作是确保洽谈成功的保证,是洽谈成功的重要前提,也是商务英语应用技巧的组成部分。一方面,我们可以通过洽谈前的积极准备可以彻底摸清洽谈对手的底细,并对其进行彻底的分析研究,找出对方的弱点作为突破口,接着结合企业自身实际拟出洽谈提纲内容草案,明确洽谈的重点;
2.准确且全面了解双方的洽谈意图认真倾听洽谈内容,才能准确且全面了解双方的洽谈意图,然后再决定自己应该做出怎样的反应。出于在商务英语的外贸业务洽谈中常常会使用一些专业术语和习惯用语的原因,因此,我方的洽谈代表需注意倾听对方代表的每一句话,尤其是洽谈过程中用到的习惯用语和具有隐藏含义的专业语法和语句。这一系列的流程都是建立在熟练了解和掌握商务英语专业术语和习惯用语的基础上才能进行的。例如,当对方代表提出某一交易事项的报价时,我方则需要认真听取对方的表达含义,准确无误的理解对方的表达意图,进而提出自己的建议,然后就价格问题进行商议,经过双方的各自让步,最终达成贸易协议。
3.洽谈过程中需体现礼貌原则礼貌是人际交流中通用的交际技巧,其不仅仅体现在交流过程中的行为举止方面,更多地体现在语言的交流过程之中。在维护洽谈双方基本利益的前提下,使用礼貌用语可以营造出良好的沟通环境和洽谈气氛。除此之外,在外贸洽谈过程中的发问也是很讲究的。间接发问会给人友好和礼貌的感觉,更利于洽谈双反展开交流。另一方面,在洽谈过程中应注意问题的难易程度,太难或者太容易的问题都会限制洽谈双方话题的开展和发挥。我建议在提问过程中,问题的难易程度应伴随谈判的进程逐步深入。
4.使用模糊语言,虚拟语气等委婉表达我们都知道在实用商务英语进行外贸洽谈时,为了避免造成误解和不便,商务英语洽谈的语言力求具体简介,清楚正确。这样看来似乎否定了模糊语言的使用,实则不然,在外贸洽谈的过程中,如果我们可以适当的使用模糊语言,商务洽谈语言则会显得更加严谨,准确,得体。因此,我们应该学会在外贸洽谈时使用模糊语言积极的一面,这样才能在商务活动中更好地表达出自己目的。模糊语言尽量不使用一些肯定词性的词汇,可使用一些含糊词汇,例如“大致”,“有些”,“估计”,“可能会”这类修饰词汇来避免武断结论。在外贸洽谈过程中,灵活的使用模糊性语言不但可以回答一些棘手的问题,还可以传递一些附加的信息。外贸洽谈是沟通交流的一种方式,也是交流双方彼此妥协了解的一个过程。在讨论敏感内容和价格问题时,洽谈代表可以使用虚拟语气句式来表达自己的情感和态度,这样可以使语言表达更为委婉。在洽谈过程中,多使用一些委婉的话语和套话,不但能体现出自己渴望与对方合作的诚意,还能在利益化的洽谈过程中添增一种更为人性化的情感因素。
5.学会拒绝在外贸洽谈过程中,采取适当的方式拒绝对方也是一门必须掌握的交际技能。我们避讳采用直接拒绝对方的方式,一般我们应该采取更为灵巧和有效的技巧来处理这类问题。其中一种方法叫做条件附加法。如果我们采取直接拒绝对方的方式难免会造成双方关系的紧张并产生不和谐的氛围。此时,我们应该采用更为灵活和委婉的方式拒绝对方。表面上先接受对方的条件,然后在围绕条件的实施展开更为丰富的条件申请。举个例子来说,在古代有一位谋士,他正面临着竞争对手的挑战。对方向国王提出建议,要求派这位谋士领兵攻击一处难以进攻的地方。这位谋士面对这种局面,在立即应允的同时向国王申诉,要求这次攻城必须要他的对手协助他。谋士的对手发觉自己被牵连进去后马上要向国王请求取消这次的攻城行动。俗话说,商场如战场,一些在战场上实践成功的谋略在外贸洽谈方面同样适用。另一种方法叫做连续发问法。在外贸洽谈过程中,妙语连珠是我们追求的发问境界,然而如果我们可以针对对方提出的过分要求和刁难行为进行连环发炮,对其追问不舍,让对方感到一种兵临城下的威势。这样做不但可以显示出你的个人谈判能力,让对方不敢再无事生非,也能促使对方反思自己提出的企图是否合情合理。
6.有效使用情态动词或固定短语,明确双方责任与义务由于在外贸洽谈过程中会涉及到双方权利与义务上的具体分配,因此商务英语在信息细节和准确性的要求方面格外严格。为了避免出现纠纷,洽谈双方在沟通和联系过程中必须重视对细节内容的把握。有效使用情态动词有助于说明发言人对某一行为或状态的态度和立场。情态动词的使用很有可能会影响到今后业务的开展工作,然而表述的偏差则会产生严重的后果。除此之外,在洽谈过程中使用一些固定短语也会产生责权界定的效果,因此,我们应该对这方面交流技巧给予重视。
7.缩略词的良好使用,体现语言效能及专业素养依据语言经济的发展原理,人类的语言沟通呈逐渐简化的发展趋势。人们往往希望可以通过简单明了的方式表达一些较长的单词或短语,他们常使用缩略手段,这种趋势产生的其中一个原因就是信息频繁交流的需要。随着科技的快速发展,其给人们带来了许多新鲜的理念,由于缩略词在表达上简单便于记忆的特点,其在各大领域中都被广泛运用。在现代商务文本和口头交际活动中,我们常常会使用缩略语,其主要有两种常见的构词形式,首字母缩略词和截短词。在进行外贸洽谈时,准确的使用一些业内术语可以更为精确的传达双方的需要,力求达到言简意赅的效果。作为一名专业的对外贸易谈判人员,熟练掌握商务英语中的常用缩略词是其应具备的基本素质。
二、结语
商务英语作为国际贸易活动服务的专门用途英语,随着经济全球化的发展,商务英语的作用日益凸显。在外贸洽谈过程中,商务英语有其独特的价值,谈判者对商务英语使用技巧的应用可以促进谈判的顺利进行,从而使谈判双发达到双赢的合作结果。
作者:吴子萱单位:江苏师范大学科文学院
第二篇
一、商务英语的概念及作用
随着我国对外贸易的日益频繁和国内引进外资企业的不断增多,如何在国际贸易竞争中获得最大的利益成为各国外贸提出的最终目标。而开展对外贸易,就不可避免的需要与各国企业之间进行交流、沟通,语言无疑成为最重要的媒介和桥梁。英语作为世界上最通用的语言,其重要性不言而喻,商务英语在对外贸易中的地位更是日益突显。首先,商务英语可以密切各国企业的联系,实现资源共享。科技革命以来,知识经济迅猛发展,现如今世界已步入了知识经济新时代,科学技术不断研发,新的产品中往往凝聚着先进科技知识和人类知识精华,如何更好的互通有无、实现资源共享成为对外贸易市场中的关键。在对外贸易过程中,人们通过英语来进行交流、传递信息和思想,获取新的信息和技能。能够使国内企业及时了解国际市场上同类产品发展的新动态,通过对他国先进产品的了解,进行加工完善,及时正确的获取最新的科学技术和信息,通过学习、引进国外先进技术成果、新的经验和方法,实现资源共享和共赢,提高本国企业产品的质量,推动本国经济飞速发展。其次,商务英语是对外贸易沟通的纽带和桥梁。英语是全球应用最广泛、最通用的语言,是一种全球性的交流纽带,其在全球交流中的重要作用早已体现出来。据统计,全球除了以英语为母语的国家之外,世界上还存在着十几亿人能够熟练使用英语。另外,据不完全统计,有百分之七十以上的全球贸易活动中都是使用英语来进行交流沟通的。随着我国全球经济一体化的发展和中国对外贸易数量的增多,商务英语在对外贸易中的重要性越来越明显,商务英语是适应多元化发展的经济需求而产生的,其应用性和创新性很强,以一定的专业知识为基础,是普通英语在对外贸易中所无可比拟的。因此,在对外贸易中,商务英语是不可缺少的工具和桥梁。最后,正确使用商务英语可以避免摩擦,促进世界经济和谐发展。商务英语是企业迈入国际市场的大门,也是进行对外营销的必经途径之一。在国际市场上,商务活动和贸易的洽谈大都是以英语为媒介的。在对外贸易的交往中,如果能够正确使用商务英语,在每一个工作上都要力求英语运用得当、措辞严谨,尽量学习使用专业性的规范术语,使理解更顺畅。正确运用商务英语能够减少贸易中不必要的冲突,加强贸易双方合作的关系。另外,假如发生贸易摩擦,律师在解决双方纠纷时也不可避免的要使用到商务英语,所以正确使用商务英语可以避免和解决贸易冲突,促进世界经济的和谐发展。由此可见,商务英语在对外贸易的交流沟通、获取信息知识技术以及解决贸易纠纷上面都起到了无与伦比的作用,并且随着全球经济一体化和我国对外贸易的进一步发展,商务英语的作用将会越来越突出。
二、商务英语在对外贸易中的应用策略
1.进行对外贸易前,准备工作必不可少
在进行商务活动前,应当做好充分的准备工作,俗话说“不打无准备的仗”,商场如战场,商务活动前的准备工作是整个商务活动的重要组成部分,虽为事前,但是却是基础和重要保证,也是技巧的一部分。准备主要从两个方面进行,一方面,需要对对方的情况进行详细的了解和准确的分析,通过了解和分析,实施有针对性的准备工作,对商务英语中的专业词汇和语法进行复习和总结,以便灵活运用;另一方面,收集各方面资料,进行全面的考虑,梳理对方和我方的优势和不足,然后在准备谈判中突出自己的优势,弥补自身的不足。
2.深刻领会对方的表达意图,善于倾听
学会倾听是人与人交流的基础,对外贸易活动在与对方交流过程中,要善于倾听,深刻领会对方的意图。认真倾听对方代表的谈话,商务英语本身具有专业性强的特点,在使用过程中,有很多的习惯用语和专业的词句用法儿,这些不仅需要我们对商务英语的知识掌握熟练,还需要认真来听对方代表的交谈。在认真听取对方观点、明确对方的意图、了解对方的需求后,再去提出己方意见,或反对或让步,在探讨中达成协议。当然,为了防止交流障碍,我们需要熟悉一些常用的习惯语,熟练使用“专词专用”,专门词汇可以让自己在谈判中处于优势。另外,一些常用的比较复杂的商务英语词句的掌握也是非常重要的,这些能够在对外贸易谈判当中增加谈判筹码,是谈判成功的一个重要技巧。只有明确的领会对方的意图和表达意思,才能防止出现歧义、误会的情况,才能保证对外贸易的顺利进行。
3.注重礼貌问题,表现友好态度
子曰:人无礼,无以立。中国自古以来就是一个重视礼仪的国度,礼仪是一个人是否有道德的基本评价标准,礼仪不仅仅是一种形式,而且是一个人、一个集体乃至一个国家精神文明的象征。礼仪通常能够帮助双方建立起友好融洽的关系。当然,礼仪礼貌问题在对外贸易洽谈活动中也一样重要,由于文化背景的不同,使得跨越文化的交流异常困难,在对外贸易中,礼貌其实是最好的润滑剂,想要使谈判成功,首先就要尊重对方,这是最基本的礼仪。如果在某句话上出现了不恰当的言辞,让对方感到了不尊重、不友好,那么很有可能会直接导致谈判的失败。因此,在交往中,双方应遵照对方的礼仪准则来表达自己的意图,不同的人种、不同的场景和不同的国家,都有着不同的礼仪对策。因此,在谈判中不仅要尊重别人,同时还要用礼貌的商务英语,注意商务英语在表述中的声调、语气,同时还应了解对方的文化习俗,充分考虑对方的感受,避免误会的产生,只有这样才能顺利达成谈判。
4.注意使用模糊用语、委婉用语十分关键
对外贸易谈判的目标在于双方互相阐述不同的意见,然后经过讨论最终达成共识,使得双方合作顺利展开。因此,在谈判中摩擦和冲突在所难免,如果争议涉及到自身利益不能妥协接受的,就不得不回绝对方了。这个时候,使用模糊用语可以给自己留有足够的空间和回旋的余地,有些时候在进行对外谈判中遇到一些自己不熟悉或没有准备好、没把握的事务,我们可以运用模糊用语来给自己争取余地或者换个表达方式,从侧面表达自己的不满,也为对方留下一定的空间和商谈的余地;如果对方提的条件自己无法接受或者不满意,这时候使用委婉用语可以在礼貌的前提下表达自己的观点,委婉的用语可以营造良好的商谈氛围,缓解紧张气氛。例如,Iagreewithmostofwhatyousaid.这句话是说“您所说的大部分观点我还是同意的”。言外之意就是,还是有一些不满意、不赞同的地方,但是这种肯定式的委婉表达能够使对方感到舒服,使对方乐意与你交谈。总之,在对外贸易飞速发展的今天,全球经济竞争日益激烈,在对外贸易谈判过程中,各种情况都可能发生,面对日新月异的国际经济形势的新变化,商务英语越发突显出强大的实际意义,这要求对外贸易人员除了要学好商务英语的专业之外,还要时刻保持高度的注意力,学以致用,对谈判中的一些技巧与策略做到熟练掌握和自由应用,充分发挥商务英语在对外贸易沟通中的纽带作用,只有这样,才能不断提高我国企业应对国际挑战的能力、才能在激烈的国际竞争中占据主动的优势地位,才能在商务谈判中实现互利共赢,使得我国企业永远立于不败之地。
作者:高洁单位:江苏师范大学科文学院
第三篇
1商务英语函电概述
(1)商务英语函电信息传播高速化。当前国际贸易范围不断扩大,越来越多的企业将生产经营目光投向国际市场,国际间进出口量不断增多,极大地促进了国际贸易经济的发展。在贸易往来中,贸易合作双方往往受地域距离、时间差异、民族语言等因素的限制,双方在贸易交流过程中难以实现面对面、快速、流畅地交流,而商务英语函电具有语言通用性,加上结合网络和计算机技术可以实现视频会议、在线交流等途径进行洽谈,针对贸易合作相关事宜进行商务交流和协商,并完成贸易相关业务办理(李媛慧,2010)。
(2)商务英语函电信息重点突出。商务英语函电有各种类型,能够精确表述函电的重点和目的如:有建立贸易关系类,有询盘与回复类,有报价、报盘和还盘等类型。在当前信息时代高速发展的大环境下,贸易市场信息十分丰富,贸易商家获取信息的途径和方式呈现多样化,且贸易双方在处理贸易事宜上十分繁琐和复杂。因此要求商务英语函电包含的信息必须快速精准,其作用必须更加核心化和重点化,才能让贸易双方在交流过程中抓住重点,获取准确的信息,提高经营效率。
(3)商务英语函电内容信息化。传统的纸质函电容易受地域距离的影响,其传递速度和信息含量难以满足现代商务活动的要求。虽然现代电子邮件形式的商务函电沿用了传统商务函电的内容和格式,但其传递方式大大地超过了传统纸质函电的传递速度,其主要是利用了现代多种技术,实现贸易信息跨国际快速传递,促进了贸易双方的频繁交流,对于增加合作双方的了解具有十分重要的意义。同时商务英语函电的内容不仅包括对贸易相关事宜的谈判,同时还可以实现贸易合同的签署、产品报价、贸易结算等一体化活动,其信息量十分庞大,可以有效提高贸易双方的合作效率。
(4)商务英语函电表达方式简洁化。国际贸易市场环境复杂多变,加上国际贸易市场体制不断完善,贸易双方要处理的贸易事项和业务量也不断增加,要求商务英语函电内容言简意赅,表达形式简洁明了,让贸易双方在交流过程中快速有效地抓住重点,提高贸易交流效率,实现贸易双方顺利合作。
2商务英语函电在国际贸易中的应用
商务英语函电是贸易双方沟通的桥梁,也是贸易企业获取市场信息的重要途径。在开放的国际市场上,贸易企业可以利用函电方式,企业产品的信息,深挖潜在客户,拓宽企业产品国际市场,促进企业快速发展。同时贸易企业还可以通过商务英语函电快速联系客户,并针对贸易业务相关事宜进行洽谈,通过网上会议解决贸易往来过程中出现的问题,促进贸易业务顺利办理,确保贸易双方利益的实现。因此,商务英语函电在贸易双方经济往来中担任重要的角色,贸易双方可以通过商务英语函电交换贸易合作信息、贸易合同的签订、贸易利益的支付和结算、海关税收的签证等,避免了传统纸质函电的弊端和局限,解决了时间和距离所造成的交流困难问题。此外,计算机网络安全技术的不断发展和成熟,极大地提高了贸易网络函电交流的安全性和可靠性,充分保护了贸易企业的商业机密,使得贸易双方的业务办理安全、高效、可靠进行。
3商务英语函电在国际贸易中的优势
商务英语函电在国际贸易中具有重要的作用,其存在的优势日益凸显,成为现代国际贸易业务往来重要的组成内容。其突出的优势主要表现在以下几个方面。
3.1提高贸易业务处理效率,降低贸易企业经营成本
一方面传统纸质函电或处理文件在贸易合作商家之间的传递是一个复杂的过程,容易受各种外界因素的影响出现文件遗失或损毁等,使贸易双方蒙受经济损失,而商务英语函电使得贸易合作双方的相关处理变得简单明了,提高双方合作的效率。另一方面商务英语函电属于网络虚拟交流平台,贸易双方无需大费周折跨越异国或异地进行会面洽谈,贸易双方只需在网络虚拟的平台上,直接进行相关事宜的交流,省去会面活动组织消耗的人力、物力和财力,减少了贸易双方过程中所消耗的中间处理费用,提高贸易企业的资金周转效率,实现贸易双方共赢。
3.2树立良好的企业形象,提高合作成功率
国际贸易活动中,贸易双方往往是来自不同国家和地域的商家,其之间的贸易活动属于跨国经济活动,贸易双方企业生产和作息时间具有一定的差异,而安排双方会面商谈具有一定的难度。如果企业24小时都运行,工作人员在长时间劳作下,容易精神萎靡,注意力不集中,工作效率低,导致企业信誉和形象受损。而商务英语函电具有在线存储和保留的功能,当贸易一方发现问题时,可以利用商务英语函电进行留言或发送电子邮件,而贸易另一方接收到信息后立即进行回复或解答,并及时处理,提高客户的满意度,保障企业信誉不受损,促进贸易双方成功合作。
3.3提高贸易企业信用等级,促进双方顺利合作
商务英语函电交流语言是语言,而且它建立在虚拟平台,可以避免传统商务会面洽谈的尴尬,比如礼仪差异、语言沟通障碍等。而商务英语函电具有互联网虚拟的特性,贸易双方通过网络平台进行交流,可以冲破地域、国界和宗教信仰的限制,以经济合作为目的,无关种族差别和贫穷差异,实现自由贸易交流,促进贸易双方顺利合作。总之,商务英语函电是科学技术进步以及社会经济发展的必然产物,其在国际贸易中发挥举足轻重的作用,包括提高贸易双方合作交流的效率、树立贸易企业良好的信誉和形象、降低企业生产成本、实现企业经济效益最大化,对促进国际贸易经济的繁荣发挥不可替代的作用。因此,当前信息时代高速发展的形势下,在国际贸易往来中,我们应该大力倡导无纸化的商务英语函电交流方式,优化企业资源配置,减少企业经营成本,对促进国际贸易经济的快速发展具有十分重要的意义。
作者:何维华单位:广西经济职业学院
第四篇
1建筑贸易中的商务英语
1.1口语
谈判是国际商务活动的主要内容之一,口语的适当运用则是谈判成功与否的重要因素。谈判是集政治、经济、技术、法律、语言、心理、社交等诸多学科在一起的工作。整个谈判过程是人类的一些基本需要得到充分体现,如情感的需要,获得尊重的需要,实现自我的需要,求知和理解的需要和美感的需要。这些基本需要渗透谈判的每一个环节。而英语口头谈判则直接地反映这些基本需要所引起的作用。首先,亲切热情的会面使整个谈判过程开始于一个良好的氛围。此时的自我介绍应该采用正式的形式,无须繁复,只客气地问好并简单地介绍一下个人情况即可。如:Howdoyoudo?Idon’tthinkwehavemetbefore,mynameisMartinAllison,andfromAmerica.(你好!我想我们以前没有见过面,我是MartinAllison,美国人。)若见面的是熟人,则可以简单打招呼后进行一些问候。建筑贸易行为以长期合作为主,亲切恰当的问候有助于拉近双方的关系,创建良好的合作关系。如:Howiseverything?(一切都好吗?)其次,商务谈判中有些话不得不说,却又让人难以接受,此时如何运用语言的技巧使对方更容易接受,并不破坏谈判的氛围就显得至关重要。如:Iagreewithmostofwhatyousaid.其暗含的意思是:TherearesomethinginwhatyousaidthatIcannotagreewith.Youshouldhaveputforwardthismovemuchearlier.言下之意则是批评:Youshouldnotchangetheprogramsolate.将两者之间的意见不统一之处用委婉的话说出来,更能让对方接受,维持友好的谈话氛围。建筑是一种艺术形式,也是文化传承的重要载体之一,建筑贸易不仅具有经济目的,也是文化传播与交流的过程。因此更应该注重语言的技巧,避免因风俗习惯等产生的误会和分歧。
1.2书面信函
商务英语电子信函是贸易交流中的主要途径之一。在国际贸易中,信函都具有法律依据,除沟通双方外,还能在贸易纠纷发生时解决问题。因此,商务英语信函中语言的明确十分重要。商务英语函电包括商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函,在商务贸易中沟通双方。不同种类的信函有其正式的写作格式,有些专业,有些简洁,也有些庄重,应用于不同情况。英语商务信函第一条写作原则,即互惠互利。除了语言的完整和礼貌,还要注重对方的感受,并且多用敬语。第二条原则,是内容清晰。尽量选择常用词,减少使用模棱两可的词汇,以免产生误解。修饰限定的词汇应该紧跟被修饰的词。第三条原则是语言简洁。避免重复和过长的短语,如“inaboutamonth”应使用“inaweek”.避免“thereis”、“thereare”这类短语,而改为积极的动词,如“therearemanypeoplewhoknowsthat”应改为“manypeopleknowsthat”按照这样的原则,句子结构也应该简洁,减少词组和从句,在不改变原意的前提下,使用简洁的结构,丢弃可有可无的表达。
1.3商务英语的专业特点
国际贸易是一门特定的学科,建筑贸易作为其中一种,也有其特殊的专业知识要求。商务英语是专业英语的一种,它离不开基本英语语法、词语和结构,同时又具有特殊的专业性质。英语中许多普通词汇运用在商务英语中就具有了其特殊含义,如offe(r提出,提供),在贸易中使用则是“报价”的意思;balanc(e本意为均衡,平均),则是“余额”、“结欠”之意。以及bidbond——押标金,billoflading——提单,accommodationnotes——通融票据,buyout——全面收购,customsduty——关税等,在建筑类贸易中会被经常使用的专业词汇。除了更多的了解它们的意思,还要懂得如何运用。在商务英语中,缩略语的使用十分普遍。如A/C—Accoun(t账号),A/P—AuthoritytoPurchas(e委托购买),FOB—freeonboar(d离岸价)等等。招投标书是建筑贸易的重要组成部分之一,这种正式文件及合同要求商务英语句子结构规范、体裁正式,用词精确、强调客观性。这将使用到大量的从句和被动语态。例如:Shippingdetails,includingwhethertransshipmentsareallowed.Alsorecordedshouldbethelatestdateofshipmentandthenamesoftheportsofshipmentanddischarged.装船细节:包括是否允许转运以及装船的最后日期和装船、卸货的港口名称。除了词汇和句子,在贸易沟通中,更应该注重特定的语言环境,了解商务英语中的特殊翻译,不仅显得专业性更强,也有助于理解合作方的意思。例如:Pleaselosenotimeindeliveringgoods.(请不要损失一点时间送货。)应翻译为:请立即送货。Let’sgetthisturkeyontheroad.(让我们把这只火鸡弄到路上去。)应翻译为:让我们把这个不成功的生意弄到正轨上。英语作为全球通用的商务语言,具有极强的多样性和易变性,结合本国和他国的文化差异,对不同文化背景下的信息和语义巧妙转换是商务英语翻译中不可或缺的步骤。
2简述建筑行业贸易
WTO将建筑服务主要归类为两大部门,一是建设及相关的工程服务(ConstructionandRelatedEngineeringServices),二是建筑与工程设计服务(ArchitecturalandEngineeringServices),建设及相关的工程服务被单独列为一个服务部门,而建筑与工程设计服务则被列在商业服务(BusinessServices)部门内下属的专业服务(ProfessionalServices)分部门之中。建设及相关的工程服务部门,具体又分为5个服务分项,它们是:一般房屋建筑工程(Generalconstructionworkforbuildings)一般土木工程(Generalconstructionworkforcivilengineering)安装与装配工程(Installationandassemblywork)房屋装修装饰工程(Buildingcompletionandfinishingwork)其他(Other)而建筑与工程设计服务贸易分为4类,建筑设计服务(Architecturalservices),综合工程服务(Integratedengineeringservices),工程设计服务(EIservices),城市规划与景观设计服务(UrbanplanningandlandscapeArchitecturalservices)。
3总结
贸易的最终目的是获得经济利益,为了达到这个目标,熟练运用商务英语的技巧很重要,将语言的作用在贸易谈判中发挥到最大,因此,商务英语的应用也是语言技巧的应用。在不同的谈判情景中,同样的话也会有不一样的效果,这是商务英语实用性的体现。贸易交流中商务英语的应用,应使语言规范、得体,并注重对方的文化背景,选择合适的口语技巧。在谈判过程中,则应避开双方的文化差异和因俗语、俚语运用不当而产生的误解,具体到句式、词汇,甚至口语的语调,使贸易活动顺利进行,达到预期目标——在建筑行业的贸易活动中,这一点显得尤为重要。更深入地了解商务英语的专业特性和使用技巧,有助于我们更好地在贸易活动中学习和运用这一媒介。
作者:张赢心单位:中国建筑股份有限公司
第五篇
一、贸易谈判对商务谈判人员的基本要求
贸易谈判活动由谈判双方各自派出谈判人员进行,出于顺利完成贸易谈判的目的,以下是对于这一谈判主体素质的基本要求。
1.精通商务英语交流
首先,作为需要使用商务英语进行谈判的谈判人员,要求其本身对于商务英语单词,专业术语,句式的基本能力掌握熟练。这是熟练运用一门语言的基础。如英语中很多俚语的运用,用yukky代替terrible(难吃的)。其次,谈判人员需要了解商业英语的应用环境与背景。每个国家拥有不同的文化观念,产生于该文化观念下的该国语言也不能简单以本国语言意义理解,因此,谈判人员最好了解这些语言使用的背景与可能的周边涵义,这一点在国际贸易谈判中尤其需要注意。最后,在以上两点都满足的情况下,谈判人员还要善于交流,能够完整的将己方想要表达的意思传递给对方,也能顺利的理解对方的意思,如此双方才能进行有效交流,进而促进合作,实现双赢。
2.掌握语言应用技巧
语言应有技巧区别于上一条提出的对语言使用的掌握,在贸易谈判时起着十分重要的作用,巧妙的语言技巧应用,往往能给谈判放带来更多的话语权,在谈判中占据优势。在汉语中,说者不同的用词,语气,句法都会给听者带来不同的理解与感受,商务英语亦是如此。因而作为谈判人员,需要学会这些技巧应用,如此,就算是双方都不满意的情况下也不至于冷场,最终不欢而散。
二、贸易谈判中商务英语的应用策略
1.注重礼貌的贸易谈判
无论中外,礼貌的言谈举止总会令人多生出几分喜欢,人们对礼貌的看重也并不因文化差异而受影响。在贸易谈判中,注意商务英语的礼貌用法,可以获得对方的好感,增加谈判成功的几率,同时,谈判人员的礼貌行为也是自身素质的体现,代表了己方的形象。在运用时,既要谦逊得体,又要不卑不亢。下面是几种常用表达方式。时时将对方置于第一位,常用you-attitude(您为先)的表达方式表现了对对方的理解与关心,以对方的利益与困难作为立足点,而非简单的将“I”变为“You”。同时,处于对对方的尊重,谈判双方都需要在谈判中突出对方所关注的问题。例如当我们采用“Iwanttotakethisopportunitytothankforthetimethatyousentwithmeyesterday”的表达方式时,因为是明确的将我作为了句子的主语,突出的是我,相对的,听得人就会被摆在相对次要的位置。但如果我们采用“Thankyouforsendingthetimewithmeyesterday”的说法,则倾听者就会成为句子的中心,让对方感觉到自己正被关注着,这是一种谦和与礼让的态度。在谈判中,虽说注重强调项目或合同中对对方有益的方面鲤鱼促进谈判的圆满成功,但是遇到某些问题时坦诚相待,也是一种礼貌的需求,体现着双方的相互尊重。在双方互相陈述,了解的时候,对方可能会发现问题或不利于他方的因素,比如令其不便或造成损失,这种情况下对方可能会提出相关疑问,于此时,己方人员需要认真按照对方的思路回想一遍所提问题,如果确实存在,则要进行诚恳的道歉,在商务英语的用词上,则要选取体现己方诚恳与严肃态度的词语。诚恳的道歉更易获得对方的宽容,准确的商业英语的运用能让这种态度表现的更加精确。贸易谈判中,适时的赞赏对方或表达感谢是礼貌策略的要求,但是,过度的夸赞与不合时宜的表扬会给人以吹捧,虚伪的感觉,过度冷淡又让人觉得压抑,不礼貌。因此,对于对方企业中确实的优势可以给与一定的称赞,由心而发,不可言过其实。在对方给出让步和谈判最终结束时需要表示谢意,但是只能对已发生过的事进行感谢,否则便是画蛇添足之感了。诚恳的表达谢意不仅是谈判礼貌的需求,也有助于日后的合作。
2.注重委婉的贸易谈判
委婉的表述,是给双方铺就的台阶,既全了双方的面子又表述了己方的看法。常用表述有“Iamwithmostofwhathadbeensaid”(我同意陈述中的大部分说法)。小学语文课堂上曾对“把”字句与“被”字句进行过详细说明,前者在向他人使用时,或许会给人以些微命令的感觉,例如“去把垃圾倒了”,相信任谁也不喜欢听别人命令自己。英语中并无此种说法,但是却有主动语态与被动语态给人的情感差别。主动语态偏向于强调动作的发出者,而被动语态则注重强调动作的承受者。因而在谈判中使用被动语态进行表述时,突出强调的只是按照合同、协议等规定的义务与职责,不直接的掺杂具体的执行者(哪一方的人),这种方式更易让谈判双方协商成功。所以,当负责谈判的人员遇到向彼方敦促货物装船的情况时,最好使用“Accordingtoourcontract,thetradeshouldbeshippedbeforetheendofthisyear”的表达方式而不是“Accordingtoourcontract,youshouldshipthetradebeforetneendofthisyear”。客观的对要执行的任务进行阐述也使其执行目标更加清楚,更加符合国际惯例。注重含蓄,我们要求谈判人员在进行谈判工作时尽量采用温和委婉的表达方式,给人留有余地,也让谈判时的气氛不至僵硬,剑拔弩张。在用商务英语时,我们也多采用“Wewouldsuggestthat?Itseemstomethat?Iamafraidthat?”等。
3.巧用幽默的贸易谈判
西方人喜欢幽默,在一场紧张,严肃的谈判中,偶尔的幽默能够缓解压抑的气氛,令双方都有一个放松的心境。英语中有一些典故会被作为幽默用语,这些需要谈判人员去注意。在交谈中,如果使用幽默语言发出疑问,则话语中的以为往往更值得细细咀嚼,含蓄而深刻,如想表达对双方合作的期盼,诙谐的表达也可脱离俗套,还能体现出谈判着的高雅与对语言文字的驾驭能力。
4.贸易谈判中的拒绝策略
谈判所以为谈判,便几乎注定其不可能一帆风顺,谈判双方总会对己方与彼方的条件与要求进行再三考量,最终磨合成功,这其中必不可少会有让步与妥协。但当对方提出的条件实在突破了己方的底线或己方不愿进行妥协时,可以做出拒绝,但需要注意拒绝的方式。四、结语贸易谈判是一项人与人通过交流的方式来解决问题的商务活动,谈判结果会被很多因素影响,而这些因素,大多通过双方谈判人员得以展现。商务英语作为很多贸易谈判中使用频次颇高的语言,谈判人员将其掌握的极好,跨国谈判也不过是像换了地点的母语交谈,若使用的不好,则会曲解双方的意思,给双方企业利益造成损失。因此,谈判人员在日常工作中,除了要对谈判原则、相关法律和业务知识进行了解外,还要注重对商务英语的学习与应用策略的掌握,这样在谈判时才有可能绝处逢生,最终实现谈判目的。
作者:黄颖亮单位:江苏师范大学科文学院
第六篇
1商务英语的相关概述
在新的时代背景下,商务英语被赋予了新的内涵和更广阔的外延,其主要特点可以概括为四个方面。首先,商务英语的专业性很强。商务英语用到的场合很多,包括国际金融、国际营销、经济等领域,甚至包括与国际经济活动相关的法律体系等。因此,商务英语需要用专业术语和专业语法将复杂的贸易活动和对外交流表达清楚。这同时也该外行业理解商务英语带来了困难,一个日常生活中常用的词语或语法,在商务英语中会有不同的含义。如“drug”的日常含义是“麻醉药品”,但是在商务英语中是指“滞销品”的含义,这是因为麻醉药品不能在市场上公开出售。又如“country”的本义是指“城市、农场”等,在商务英语中,取其外延含义用来形容距离的遥远;其次,商务英语文化之间的差异非常显著。全球化的交流常遇到的困难就是文化的差异带来的交流困难,有时甚至因为文化背景的差异而产生冲突或矛盾。如“dragon”一词,在我们中国的文化中,我们都是龙的子孙,龙被认为是一种至高无上的、代表吉祥幸福的神物,而在西方国家中的意思却恰恰相反“,dragon”一词含有恶魔、邪恶的意思;再次,商务英语语言简单易懂,且语言多缩略。对此具有代表性的解释是发过语言学家马丁内的语言经济原则,该原则认为:经济原则的前提条件是保证语言交际功能的顺利完成,同时人们对语言活动中的能量耗散要符合经济的要求。也就是说在进行经济活动中,人们所使用的语言要简介凝练,这样可以极大地节省工作时间和精力,提高生产效率,符合经济活动的要求。典型的例子是:外汇一般用“forex”代替完整的表达“foreignexchange”;最后,商务英语一般语言规范且正式,这与经济活动的严肃、谨慎特点密切相关,经济活动一般涉及交易双方的利益,这些经济活动要求用于严谨规范、具有法律效力,不能使用容易产生误解或歧义的词语,以免带来不必要的麻烦或经济损失。所以,商务英语中一般少口语性词语,如表达“买”的意思时会用“purchase”而不是“buy”。
2如何在国际营销过程中正确使用商务英语
基于商务英语自身的复杂性和特殊性,在国际营销中要合理正确的使用商务英语要综合考虑三个方面,即背景知识、交际技巧、语言决策。
2.1背景知识
使用商务英语时要充分考虑商务英语所使用的背景知识,贸易双方的工作人员要对自己及对方的文化知识和环境内容进行充分的了解,只有这样才能游刃有余的在国际营销中使用商务英语。在了解对方的背景知识时,要了解对方的宗教信仰、忌讳或避讳的习俗或习惯、所处的地理环境、生活环境等,揣摩对方的心理特点,尽量避开双方都敏感的话题,避免交易的失败。针对具有不同文化背景的人群,要采用不同的表达方式和表达技巧,这样才能更加顺利的完成交易。
2.2交际技巧
在适当场合运用合理的交际技巧,往往可以达到事半功倍的效果。在国际营销中,除了要充分了解对方的背景知识,做出正确的语言决策外,还要善于运用合适的交际技巧,灵活展现语言的艺术和魅力,调节现场尴尬的气氛从而促进双方愉快的交流。因此,在使用商务英语的过程中,要特别注意使用合理的措辞,当面对不同的交流对象时,要在第一时间根据其背景知识对其思维习惯、心理特点等作出判断,然后运用合适的交流技巧,提升自我的交际能力。
2.3语言决策
所谓语言决策是在在商务英语中要选择合适的语言进行交流,包括合适的词汇、语气、表达方式和表达习惯等,要做到良好的语言决策,需要对商务英语和对方的心理都有充分的了解。对商务英语进行正确的决策,才能促进双方的交易活动顺利进行。商务英语在国际营销的应用中,背景知识是基础、语言决策是内容,交际技巧是手段和工具,只有正确合理的运用这三者,才能更好的发挥商务英语在国际营销中的重要作用。
3商务英语在国际营销中的重要作用
商务英语以其独特的商务知识和商务文化理念区别与一般英语,又以其较高的专业性和实用性在国际营销中发挥着重要的作用。
3.1商务英语是进行国际营销的前提
改革开放打开了我国对外开放的大门,在加入WTO之后,我国对外的经济贸易不断增加,在经济全球化的进行,进行国际贸易已经成为世界发展不可阻挡的趋势。在国与国、企业与企业的交流过程中,需要一种实用性和专业性的交流工具,这就是商务英语的天然使命。商务英语化解了各企业、各国家之间不同的文化交流屏障,是交易双方对对方的文化背景和商务理念有了更加深入的了解,同时也了解了对方国家相关的法律法规和企业管理理念和章程,极大地促进了不同国家间各企业的交流和发展。因此,可以说商务英语是进行国际贸易的前提。3.2商务英语是获取营销信息的重要手段和渠道随着世界经济的不断融合,不同国家之间的经济贸易也是越来越频繁。在进行任何一项营销活动时,不仅需要了解国际市场的发展趋势,掌握国际市场的发展动态,还需要对合作伙伴的情况进行全面的了解,包括合作伙伴的发展状况、市场行情、买卖物品、销售途径和方法等信息。所谓“知己知彼百战百胜”,在进行国际营销活动之前,要收集各种各样的信息,而商务英语进行能够保障这一活动顺利进行的唯一武器。不同国家的不同企业在进行营销活动时,由于语言障碍使他们选择国际通用的商务英语作为交流工具,将自身的情况用商务英语传输给对方,也通过商务英语获取对方的信息,以此来完成国际营销活动的顺利进行。因此,可以说商务英语是获取贸易信息的重要手段和渠道。
3.3商务英语是进行国际营销活动的重要工具
国际营销活动包括国家与国家之间的交流与贸易,也包括企业与企业之间的合作与来往,这些活动常常需要对过签订具有法律效力的协议、合同或者通电、来函等方式进行。在这些环节中,商务英语的作用就显得尤为重要。可以从以下几个方面阐述商务英语作为国际营销活动的重要工具。首先,国际营销活动是企业进行域外交易的一项市场经营活动,其首要前提是销售人员和顾客之间可以进行无障碍的交流,如果交流有障碍,那么营销活动就无法进行。因此,商务语言的沟通作用是国际营销活动的前提。其次,在经济全球化形势下的国际营销不再是短时间、短暂的合作,合作双方更多追求的是长期的、稳固的合作关系,要想合作关系长期良好的保持下去,不能靠运气,需要合作双方就各方面进行积极、综合的交流与沟通,不断提升营销人员跨文化背景下的交际能力。再次,在国际营销中,商务英语不仅使合作双方更好地了解合作伙伴的国家背景、法律法规以及文化理念,而且可以使各国企业突破时间和空间的限制,进行更多方面的交流与合作。最后,商务英语作为国际贸易中一种通用的实用性和专业性语言,可以使合作双方更准确及时的传递信息,简单明了的理解各个环节,减少不必要的贸易摩擦和纠纷,这样不仅可以营造一个轻松愉快的合作环境,还可以节约贸易成本,提高企业的经济效益。
4总结
综上所述,国际营销与一般的营销活动不同,具有跨地区、跨文化交流的特点,国际营销不拘泥与眼前短暂的利益,更多的是追求长远的合作和经济效益,因此,在进行国际营销过程中,眼光要长远、敏锐,做到高瞻远瞩。在经济全球化的今天,国际营销面临着文化背景、贸易法则、生活方式、宗教信仰等诸多不同之处,只有双方进行有效良好的解决才能保证国际营销活动的顺利进行,而这一切活动的基础和前提就是商务英语,因此,一定要给予充分的重视并对其有效利用。
作者:张馨月单位:江苏师范大学科文学院
第七篇
一、商务英语的要素
在国际贸易中,商务英语区别与一般的英语,其对象具有针对性,即贸易双方,不同国家与地区的贸易商,在实际交流中,面对不同背景的贸易商,增加了商务英语的复杂性,更加考验工作人员对商务英语的灵活应变,更具专有性、标准性。以下是商务英语的影响因素:
1.商务英语的背景要素
双方在进行国际贸易之前,就应该提前了解贸易对象的有关背景,如该贸易发展历史及今后的发展方向、同类贸易的竞争情况等等。掌握贸易背景是我们正确应用贸易英语的必备条件,我们还要掌握贸易对象的风俗习惯、文化背景、贸易惯例等相关知识,以便在贸易中使用恰当的商务英语,准确的传递贸易信息,并且为对方留下一个良好的印象,为以后的合作打下基础。如果在贸易之前没有了解对方的有关背景,尤其是翻译人员,仅仅凭靠以往的工作经验,而没有考虑当前贸易合作者的相关背景,而传递出不准确或是有些行为引起对方的反感,不能有效沟通,可能由于一个小小失误,造成贸易合作失败,或者造成损失。另外在实际应用商务英语时,还要详细的了解贸易的有关内容,注意英语的语调、语速、发音和正确的表达方式。
2.商务英语的交际技能要素
交际技能是指在不同场合、背景等情况下,使用不同的语言表达、语调、口气等,来达到交际目的。而在国际贸易中应用商务英语时同样用到交际技能,与其他普通的场合不同,国际贸易中的交际技能更加高级、复杂,要根据不同的贸易对象在实际语境中灵活应用,随机应变。语言是人类最完美的赏赐,而语言的魅力通过灵活的交际应用展示出来,商务英语同样如此,因此在国际贸易中,工作人员在使用商务英语要灵活应用各种技能、技巧,准确的组织语言,避免产生歧义,还要具有专业性,使用专有词语。
3.商务英语的语言选择要素
商务英语的语言选择是指在贸易活动中,选择应用英语语句、词汇、语气、语音、语调、表达方式等。商务英语语言是商务英语的载体和平台,使贸易活动顺利进行,因此商务英语语言的选择和正确使用直接影响着国际贸易活动的顺利程度,如Wouldyoupleasetellmewhenyouarefree.和gladtohavetheopportunityofvisitingyourcompanyandIhopetoconcludesomebusinesswithyou.使用wouldyouplease、gladto的语句,语气友善、礼貌,真诚,有助于贸易活动的进行。国际贸易双方地位是平等的,尽管在实际的国际贸易中存在着不平等、不公平的现象,但是作为一个合格的贸易者应该公平的对待合作者,在贸易中,不能用语言侮辱、鄙视、轻视贸易对象,也不能利用一些本人认为搞笑、不合适的风俗习惯或行为来嘲笑对方,要尊重对方,在交流中不能让对方察觉到不友善,注意语言的选择、组织。在商务英语培训时要注重语言选择方面的问题。
二、商务英语在国际贸易中的应用价值
从世界经济全球化、时代背景、商务英语使用情况来看,在国际贸易中商务英语发挥着重要作用。随着我国市场经济体制的改革和加入世贸组织,国际贸易成为国民经济的地位越来越重要,从而使得国际贸易活动与商务英语紧密联系。在对外贸易时,几乎都需要商务英语的语言支撑,具有举足轻重的应用价值,具体包含以下几个方面:
1.商务英语在贸易协商与谈判中的应用价值
在国际贸易中协商与谈判是其关键组成部分,任何一个国际贸易活动都需要进行磋商与谈判过程,在这一过程中使得贸易活动参与者各方利益达到均衡。在国际贸易磋商与谈判中应用商务英语,并将协商和谈判的结果以英语语言文本的形式草拟贸易合同,因此商务英语在这一过程中起着决定性作用,商务英语语言的选择、组织与措辞与交际技巧的应用都关系着协商与谈判的成败。在协商与谈判过程中,商务英语要用词规范准确,文本组织严密,避免歧义的词语,还要遵守语言方面理解、国际通用性专业术语的应用原则。
2.商务英语在对外宣传中的应用价值
在国际贸易的对外宣传中,包含广告宣传、活动宣传、口碑宣传等方式,在这其中广告宣传是主要形式。在国际贸易中广告宣传主要采用英语的形式,尤其是商务英语的使用,商务英语在广告宣传中的应用价值从两个方面展现出来,一方面是广告的主要接受者能否准确理解商家传递的信息,另一方面是在进行产品营销时,用商务英语设计商品或劳务的广告语。商务英语的广告语与普通英语的风格不同,商务英语广告语要用词精炼,耐人寻味,吸引消费者的注意力,激发购买欲望,获得认同。因此商务英语广告语要善于创新,打破固定思维,展现风趣幽默、生动形象的魅力。商务英语广告语不仅具有语言价值,还要有知识价值、欣赏价值和商业价值。
3.商务英语在翻译中的应用价值
商务英语翻译分为书面翻译与口头翻译。根据商务英语合同、函电等文件进行书面翻译,忠于原文信息,准确表达文件的意思,不要有任何个人感情的掺杂,也不要遗漏信息。而口头翻译比书面翻译要求更加严格,要求工作人员根据现场灵活应变,在坚持原意的基础上进行适当的完善,避免造成双方误解。无论哪种形式的翻译都要提前了解对方的文化背景、风俗习惯等情况,准确理解并表达对方的真实意思。
4.商务英语在函电中的应用价值
在国际贸易中为了建立业务联系、宣传企业、交易完成、价格确定、商品信息、协商签约、执行合同以及解决纠纷等特定目的,需要使用到商务函电。商务函电的形式有三种方式:纸质函件、商务电话、电子函件,企业根据实际情况采用不同的商务函电,并且不同的商务函电都有各自的格式,纸质版与电子版要注重函件的格式,商务电话要注重语调、语速、声音的大小等,但这三种形式都要注重商务英语的应用,强调商务英语的准确、标准化、专业化的使用。一般情况下,纸质函件与电子函件在商务行为和合同中证据性较强,通过邮政邮寄和网络进行。随着国际贸易的发展,商务函件的交往增多,在进行商务函件时要注重几点,一是尊重对方,商务电话要改善语气,纸质与电子函件要要通过字里行间表达对对方的尊重和礼貌。二是函件要见解。商务函电在使用商务英语语言编写函电时要语言简练,避免累赘、重复。三是信息准确,实事求是的传递信息,不夸大事实,用词准确。综上所述,随着经济全球化和一体化进程的加快,国际贸易迅猛发展,商务英语的重要地位愈发凸显。商务英语在国际贸易的磋商与谈判、对外宣传、商务函电、商务翻译中具有重要的应用价值,因此翻译工作人员在运用商务英语时要主要其三个要素,即背景知识、商务英语语言选择、交际技能,提高商务英语应用水平,在实践中准确无误的表达双方的真实观点,为国际贸易的成功贡献自己的力量。
作者:李金欣单位:江苏师范大学科文学院
第八篇
1商务英语的特点
1.1专业且实用
前文我们曾提到,商务英语的应用领域十分广泛,由于其涵盖到有国际金融、国际贸易、国际营销、国际贸易以及各种国际法律和当地法律等方面,由此,商务英语在使用时必须注意到这些领域的专业性,通过运用该领域的专业词汇和专业术语来表现。如“CIF”一词于我们大多数人是陌生的,但在商业领域却是十分常见的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的缩写,作为一个价格术语,不仅有“成本、保险费加运费”的意思,据《国际贸易术语解释通则》,它还有其他特定的含义与规定“,CIF”对对外贸易中交易双方各自的责任和义务有一个规定,包括交货地点、运输和保险及其相应费用、进出口许可证申领和进出口关税的缴等方面。由此我们知道,商业英语不能只做简单的字面翻译,还要考虑到其代表的专业领域的含义。为了保证商务英语在应用时体现出专业性,我们需要对商务基础知识、商务英语涉及的领域做出相应了解,才能在国际商务中实现有效交流的基础上避免自身利益被损害,进而促进交易的达成。商务英语最大的特点体现在它的实用性上,商务英语是一种职业英语,它必须在英语的基础上再突出商务的特性,在应用于洽谈、签约和信函等商务活动时必须注意对英语沟通技巧的发挥,这使得商务英语将英语与商务密切联系,从而展现出实用性的特点。
1.2文化差异显著
商务英语的本质仍是英语,其出生成长时被滋养与熏染的文化与我国并不相同,区别于根植我国文化土壤的汉语,因此,文化差异也会在其语言的使用中体现出来。中华民族自古崇尚“龙”,并以之为民族图腾,象征着民族的优秀精神,将自己称之为龙的传人。西方文化却认为龙(dragon)是贬义的恶魔、邪恶的象征,在两种文化中不同的意义也表现于汉语和英语之中。如中国人以“亚洲四小龙”来称呼时,英语的表达并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商务活动中,业务人员需要了解到语言的交流亦是文化的交流,各国文化差异需要被尊重亦需要被重视,避免由于文化差异而出现的交流误会。2.3语言简洁且规范商务英语惯用简洁的表达,较多使用缩略语。这一点符合发过言语学家A.Martinet的言语经济原则:人的惰性使人们在言语活动中尽量减少力量的损耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表达形式。这一理论又符合当今商业领域的高效工作理念。由此,我们常能看到类似于“B/L”表示“海运提单”“、forex”表示“外汇”的现象,这种缩略短语的使用可以提高日常生活的效率,减少投放于沟通方面的而精力。规范且正式的语言要求在商务英语的书面用语中表现得最为明显。由于商务英语专业性强,涉及到的领域往往又牵连到法律问题,所以,商务英语的使用又必须添加规范正式的特点,以防止误解或歧义的产生。如商务英语在表述购买的意思时通常选用“purchase”而非“buy”的原因便在于为了满足这一特点,商务英语多选用正式用语而非口语。在书写文件时,为了使其看上去更加庄重,撰写人也往往使用古词汇或拉丁语。
1.4固定句型与套语使用
商务英语正式、专业,在撰写文件时会有一些特定表述,这是在长期的外贸业务交流中逐渐形成的固定的句式和套语。例如,如果我们用“sir”作为外贸函电的称呼语,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”则被作为结束语使用。当然,套语的使用并不局限于此,也有一些成文的套语和句式被使用在合同和外贸英语函电之中。
2商务英语在对外贸易中的应用
商务英语作为对外贸易活动的基本交流工具,在多个方面都有运用,在此,我们针对以下几个方面展开叙述。
2.1在国际谈判中的应用
在实现对外贸易合作的过程中,必然会有定期或不定期的双方会面,就一些事务进行磋商与交流,达成共识或签订合同。在谈判时,双方进行交流的语言是商务英语,签订合同等书面文件时依旧采用的是商务英语,由此可见商务英语在对外贸易合作中占有十分重要的地位,我们在使用商务英语时必须达到准确标准的词汇运用,以促进合作双方谈判目的的达成。
2.2在商务贸易广告中的应用
现代市场经济中,企业在发展的过程中,必然会涉及到广告的运用。在对外贸易广告中的商务英语的运用主要体现在两个方面,分别是通过广告宣传向外界更好的展示自身和推介自身产品,并在这两个过程中注重对商务英语的策划。在产品广告中使用的是一种应用语言,文案人员要使用优美、标准、能够准确的表达自身的风格特征的语言以激发目标受众对产品的购买欲望,这与普通语言风格并不相同。为了将商务英语的知识、欣赏和商业价值充分展现出来,我们要勇于打破传统思维方式,注重推陈出新,以表达出广告的深层次含义。
2.3在商务函电中的应用
全球一体化的步伐在不断推进,由此我们可以做出未来国际间越来越频繁的商务合作的推测,在这一演进中,商务函电的使用范围越来越大,商务英语在其中起到的作用也愈加明显。商务函电的最终目的在于促进双方进行有效交流,进而促进组织目标的实现,它包括纸质函电、电子函件和商务电话三大类。通过使用商务英语,在函电中交换双方意见,表达己方合作意愿与自身特点,促进双方的互相了解,最终达成双方意见,实现双赢。
2.4在对外贸易翻译中的应用
对外贸易发展迅速,商务英语已经成为这一商务活动不可缺少的语言工具,由于其在翻译环节(包括书面翻译和口语翻译)的高要求,使得商务人员正不断加强这一方面的学习,通过提高自身综合素质和商务英语水平来完成对外贸易翻译。书面翻译要求达到标准化、用词准确、清晰,使函件中的信息能够被正确,完整的表达。口语翻译,一般说来,难度要大于书面翻译,因其是实时翻译,需要在考虑到交流双方当时的语境、了解对方用语风格与当地风俗习惯之后进行准确、及时的翻译。我们相信,在企业不断重视员工商业英语专业化队伍建设的过程中,对外贸易的一系列活动一定可以发展的更加完善,企业在对外发展中会更加顺利。
3影响商务英语应用于对外贸易的因素
3.1商务英语的背景知识商务英语的背景知识对商务英语在对外贸易中的应用占据一定影响,贸易背景的了解是使用商务英语的前提。在开展国际商务活动的过程中,从业人员如果对关系到贸易交流的相连环境知识(包括是时国内外政治、经济环境、报以业务发展历程和未来贸易发展趋势等)有了一定的掌握,则在对外贸易活动中能够对商务英语的使用做到更好的运用。在针对不同文化、地理背景的人们交流时做到有的放矢,尤其注意不要触碰放低敏感话题。
3.2商务英语的语言决策和交际技巧商务英语的语言决策和交际技巧之处虽主要都是语言运用方面的策略,但语言决策更注重于在商务活动过程中对于语言方式的决策。其中的语言方式包括语句、词汇应用、语音、语气和表达方式的选择。科学合理的选择商务英语语言,无疑可以促进双方更好的交流合作,推动贸易的完成。良好的商务英语的交际技巧在对外贸易中的主要作用在于:通过对商务英语灵活而艺术的使用避免或化解双方在交流过程中出现的尴尬局面,最终达成双方合作贸易。商务人员交际技巧的高低影响着双方交流与合作是否能顺利、圆满的进行,出于更好完成工作的考虑,我们要求商务人员能够做到依据不同的场合选择不同的交流技能、准确把握商务英语的使用尺度、增加交流经验。
4结语
站在历史的角度,对外开放依旧是我国的发展趋势,国际商务活动正在频繁的进行且其规模可能会有更快更大的发展,各国企业成长于不同的文化土壤之中,惯于接受本土滋养的语言习惯,由此,在经济全球化的过程中各方在商务活动中难免会由于语言原因产生种种矛盾,如何进行有效解决的基本方法便在于商务英语这一交流工具准确的使用以减少各方在会谈中出现语言误会的现象,通过标准化及专业化合同或其他文件而减少双方纠纷。商务英语在国际贸易活动中占据的重要的地位不言而喻。
作者:尚丹丹单位:江苏师范大学科文学院