前言:本站为你精心整理了东西方大化下高中英语教学思路探析范文,希望能为你的创作提供参考价值,我们的客服老师可以帮助你提供个性化的参考范文,欢迎咨询。
语言是文化的载体与形式,不论是看得见的、字面上的字体字型、语音语调、文法结构,还是看不见的、思想上的逻辑思维、感性情绪,无一不是特定文化的一种显性表现。因此,语言的学习,除了站在工具性的角度去认知以外,还需要站在文化领域的层面去解析。目前我国中小学开展的第二教学语言是英语,英语所承载的就是西方文化,而学生是生于长于中国文化的怀抱中,在学习英语时,不难感觉到中西方文化的区别,这是不同文化差异使然。从学生层面上讲,高中学生已经具备了自己的世界观、人生观、价值观,而且大部分学生都有了自己的学习方法和学习习惯,独立自主性比较强。因此,在英语教学的组织开展上,教师既可以跳脱出具体的、字词句的英语知识点,又要站在一个更加宏观广域的文化角度,站在中西方文化差异的角度去设计适配于高中学生的英语课堂,将英语课堂打造成东西方文化的结合体。
1.东西方文化相结合的英语课堂教学思路
1.1发挥东西方文化各自的特点
东方文化和西方文化各有千秋,都是文化创造人思维智慧的结晶,在高中英语课堂上,为了让东西方文化更好地结合,教师可以充分发挥东西方文化各自的特点。学生进入高中后,其英语阅读水平有了更大的提升,同时教师也会逐渐地对学生进行语言美学的培养,如何实现这一教学目的呢?教师可以巧妙地以诗歌为载体。比如,StrayBirds是很多学生都非常喜欢的印度诗人泰戈尔创作的诗集,有部分学生在初中阶段读的都是翻译好的中文版,那么进入高中后,教师就可以推荐学生来阅读英语版本。在阅读中关注以下几个点:其一,品鉴英语版本和中文版本在互译时的字词句赏析。东方文化的诗歌特征包括言简意赅,意境优美,富有节奏感和韵律感等,西方文化同样也有这样的要求,而且西方文化中,很多单词都有“一词多义”的情况,学生可以对比看看在诗歌中,这类单词是如何在翻译时选择最恰当的一个。诗歌是语言艺术性的绝好展示,教师就可以在东西方文化结合课堂上去发挥各自的文化特点。
1.2规避东西方文化互相的矛盾
每一种语言都有自己的独特性所在,这种独特性往往表现在文化差异性上。因此,在东西方文化结合的英语课堂上,教师要秉承规避东西方文化互相矛盾的供教师使用2021.11教学思路。以译林版高中英语模块一第三单元“Lookinggood,feelinggood”中的阅读课“Dyingtobethin”为例,其教学思想是要学生借助该主题^理解“Nothingismoreimportantthanhealth”这个观点,关于“thin”这个概念,其实东方文化和西方文化的定义和标准一向来都不太一样。从生理学的机体结构上讲,东方人的体形一般都比西方人相对来讲要瘦小,西方人的体形一般都比东方人相对来讲要健硕。因此,东西方关于瘦的定义和评价,是不一样的。在西方文化审美中瘦的体形,假如置放在东方审美来看,可能还远远达不到瘦的标准。因此,教师在教授这节课,组织教学素材时,就要规避东西方文化之于同一件事物或观点的矛盾,而是将重心聚焦在课堂中心上,对本节课来讲,就是“Nothingismoreimportantthanhealth”。唯有抓大放小,抓住主要矛盾,在东西方结合的英语课堂上才能更好地体现出世界文化的包容性和丰富性。1.3平衡东西方文化双方的关系上面分析到东方文化和西方文化既有各自的独特特点,又有彼此间的互相矛盾,因此,教师在组织东西方文化相结合的高中英语课堂时,应当秉承平衡东西方文化双方的关系。仍然以上面举例到译林版高中英语模块一第三单兀“Lookinggood,feelinggood”中的阅读课“Dy?ingtobethin”为例,教师在围绕着“Nothingismoreim-portantthanhealth”来开展全文的认知观念时,少不了会谈及到影响健康的若干因素,比如饮食。东方g饮食文化和西方的饮食文化也有着非常大的差异。特别是在一部分学生的思维里,西方饮食就等同于汉堡和炸薯条,等同于高热量,等同于无营养甚至有害健康。但其实这种也属于“文化刻板印象”的一种表现,西方饮食文化当然不只有高热量的汉堡和炸薯条,还有其他的。东方的饮食文化中,不可避免地也会有一些营养值比较低的品类。因此,教师在平衡以饮食为代表的东西方文化关系时,就要从更广域的视角,将饮食与身体健康挂钩关联,围绕着健康来探讨东西方饮食文化中各自可取之处,如此一来,在课堂上,学生就可以既被东西方文化中各自的多彩性多打动,又可以用客观科学的态度去思考文化中不可取的地方,从而让自己的英语素养更加全面立体。
2.东西方文化相结合的英语课堂教学方法
2.1矛盾差异对比方法
东方文化和西方文化之间的矛盾,是客观存在的。因此,为了让英语课堂实现东西方文化的结合,教师可以采用矛盾差异对比方法。以译林版高中英语必修一为例,这个学期里面的语法重点是定语从句,随着学生语法知识的日益丰富,学生会接触到的句子难度也会越来越多,以定语从句为代表的“套娃句”开始逐渐出现在学生的视野中,比如:Califomiaisswelteringunderarecord-breakingheatwavethisholidayweekend,withdan?gerousconditionsthathaveasparkedseveralnewwild?firesandraisedwidespreadpublichealthconcerns.个长句子中,学生读第一遍时可能会觉得较难理解,这是因为里面包含了状语从句以及定语从句,教师可以带领学生一步步来进行难句拆解,先抓住句子主干^Cal?iforniaissweltering”,短短的三+单词,其实就是本句的主干,而随后“underarecord-breakingheatwavethishol?idayweekend,withdangerousconditions”则是原因状语,其中,“thisholidayweekend”是时间状语。后半句“withdangerousconditionsthathaveasparkedseveralnewwildfiresandraisedwidespreadpublichealthconcerns"JSll是介词短语做伴随状语,其中,“thathaveasparkedsev?eralnewwildfiresandraisedwidespreadpublichealthconcerns”则是that引导的定语从句用于修饰先行词“conditions”,在将句子结构分析之后,教师可以让学生们将中文释义(加利福尼亚州正酷暑难耐,就在这个劳工节的周末,当地高温突破历史记录。这种危险的气象条件又引发了好几轮新的山火,还引起了人们对公众健康的广泛担忧)置放在一起进行对比。在对比中可以发现,在句子语序上,这个句子相对来讲还是比较贴合于汉语的语序。教师可以借助这个句子来进行东西方语言表达习惯的矛盾性对比,包括关于语序上的对比等。当学生逐渐熟悉了这种思维方式后,教师可以逐渐地提高“套娃”的层级数去进行训练,提醒学生在阅读英语时,就应当用英语思维(譬如句子拆分法,句子结构成分分析法等)去阅读,抓住英语思维表达的规律所在,从而有意识地避免直接用母语思维来学习英语的习惯。
2.2教学素材拓展方法
教学素材拓展方法,指的是教师可以根据教材内容,选择东方文化与西方文化中的代表素材来于课堂上作为内容学习的补充与拓展。以译林版高中英语模块七第三单兀“Theworldonline”为例,这个单兀的“Theef?fectsoftheinternetonourlives”以及“TheInternet”讲的都是互联网对我们生活的影响,这个话题的可探讨性非常强,教师可以就东西方在互联网使用习惯等进行教学素材的拓展。比如,以国外的亚马逊和国内的淘宝/京东等为代表的B2C平台,都是网购的一种模式,但是显然国内的网购在人群覆盖体量、人群增长速度、品类设计范围内等,都比国外的网购覆盖面要广和快。近年来,随着我国快递运输网络的快速发展,在货物送达的时间上也大大缩短,这些都可以作为东西方文化的一种对比。又比如,在购买的搜索习惯上,国内的用户大部分都习惯于在第三方平台(如淘宝/京东等)进行站内的搜索,而国外的用户大部分都习惯于直接在网页上(如Google等)进行全网的搜索,不难想象,即使是用同一个关键词,这两种搜索方式得出的搜索结果也是各不相同,在搜索出来的可选择范围上,也不相同。又比如,直播在中国非常火爆,甚至催生了一大批直播主,直播平台等,而在国外,这种职业性质的占比相对还是比较少。最明显的一个现象是在国内,越来越多人会通过观看直播来进行购物,又或者是通过分享拼单购物,而不是通过B2C平台购物等。除了以购物为核心诉求的互联网多种渠道以外,受新冠疫情的影响,越来越多的国家将互联网与疫情管控进行结合,国内的包括红码,黄码,绿码等,这些都是互联网对我们实际生活的影响。教师可以将这些素材作为课堂的补充内容,以提高课堂内容的趣味性。
2.3换位代入思考方法
换位代入思考方法,指的是教师在设计东西方文化相结合的高中英语教学时,可以提醒学生尝试站在文化“对立面”进行思考。以译林版高中英语模块五第一单兀“Gettingalongwithothers”为例,这个单兀的主题主要介绍的是人与人之间的相处。从大概率上来讲,西方文化中的人际较为更重视个人隐私,譬如年龄等,假如朋友之间是初次见面,这些个人信息都不属于交际的话题,假如贸然地提问,可能会被认为是不尊重对方。在某些有特殊信仰的国家,女性在对外交际时,还会有一定的讲究。而东方文化中的人际相对更重视粘性,年龄,家庭,职业等,都属于初次见面的朋友可以互相询问的话题,特别是在中国的家庭观里面,家庭成员之间互相帮衬,居住在一起等强粘性是中国的文化特色之一。这种东西方在人际交际上的文化差异在不同国家的人聚集在一起(比如留学生宿舍里面就有来自东方国家的学生和来自西方国家的学生)时,就会有一定的差异,面对这种情况,就需要站在对方文化的角度去理解对方的行为举止和思维特点,这是处理文化冲突和矛盾时的态度。而在英语学习中,通过培养学生的这种换位代入思考法,对于同一个主题,学生就可以同时拥有东西方两种文化认知观,这对于学生更好地学习理解英语中一些地道的表达,俚语俗语,约定俗成的某些认知等,就会有很大的帮助。
3结语
东方文化与西方文化各有自己的独特风采与韵味,同样是人类文化中非常璀璨夺目的派别。由于东西方文化天然性地在某些方面就存在有“矛盾性”,这种差异性有时可能会成为影响学生“母语思维”的一种无形障碍。但是高中学生已经有了较为独立的,科学的学习思维能力,教师在课堂上与其有意地去提醒学生注意不要被母语思维影响而是从西方思维出发,倒不如“反其道而行”,在课堂上主动地将东方文化与西方文化结合起来,让英语课堂焕发出中西方文化的光彩,这不仅可以培养学生更为全面的英语学习能力,而且有利于培养学生的广域文化思维观,切实有效地提高学生的英语文化素养。
[1]赵丽.英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析[J].北京联合大学学报(人文社会科学版),2007(02):77-81.
[2]张艳霞.西方文化差异对中学英语教学的影响[J].考试周刊,2012(69):97-98.
作者:唐英 单位:江苏省海门中学