首页 > 文章中心 > 全球化论文

全球化论文范文精选

前言:在撰写全球化论文的过程中,我们可以学习和借鉴他人的优秀作品,小编整理了5篇优秀范文,希望能够为您的写作提供参考和借鉴。

全球化论文

经济全球化营销渠道论文

一、营销渠道管理的特点

关于营销渠道管理的特点主要有以下三点,下面将进行详细阐述。

(一)管理集成性营销渠道是营销主体与客体的充分结合,渠道不同机构和人员集合,人、财、物等渠道在空间以及时间的集合,若是失去了管理的集成,则不能够把资源、机构、人员等构成有机系统,整个渠道也势必会处于杂乱无章的状态,进而将不能实现集成的倍增效应和协同效应。

(二)管理并行性制定、组织实施渠道方案,是营销渠道的管理重点。而渠道方案作为营销组合方案的子集,它势必会和产品方案、定价方案以及促销方案制定与实施存在着一定的关联性、互补性。实施渠道方案不能独立进行,亦不可和其他方案的实施采取串联式的办法,而应该是交叉并行实施。

(三)管理的动态性市场条件具有很强的动态性,渠道因素也具有相应的变化特点。在对渠道进行管理时应正确把握其中动态均衡的原则,采取动态管理的办法,从而使渠道建设目标和内部环境变化相适应,以此确保市场和终端分销能力达到动态平衡,商品流通和顾客消费习惯变化达到动态平衡,降低、防止风险的发生,进而提高经营收益。

二、营销渠道管理创新内涵及其特点

点击阅读全文

全球化网络文学研究论文

一、目前研究存在的问题

如此研究思路既带来了大批研究成果,又暴露出以下问题:第一个问题是当前的研究没有理论深度。网络文学出现依托的是数字技术,它伴随着数字技术的发展而发展,可以说每一次数字技术的发展都会激发网络文学的新变化。从BBS到文学网站继而到博客,到微博,到微信,无不彰显了数字技术对网络文学的决定性影响,数字技术的发展是一个现代问题。所以对网络文学的研究应在数字全球化视域下进行,而不能仅仅将网络文学理解为“网络中”或“网上”的文学活动。部分学者只是停留在网络文学本身去谈网络文学,视野狭窄,没有高屋建瓴地把握网络文学的核心实质。其论述往往只是蜻蜓点水,泛泛而谈,没有理论深度。因为他们没有深入到审美现代性这一网络文学的批评核心去进行思考。第二个问题是理论脱离阅读实践。我们发现很多网络文学研究者(尤其是不熟悉网络的研究者)从来不曾进行过“网络阅读”。他们往往只是阅读某些已经出版了的、纸质的网络原创作品,认为这就是网络文学作品,然后对这些作品进行研究。这里引发了两个问题:首先,被印刷商看中并且出版的某些作品能代表网络文学作品吗?显而易见,出版商出版是为了有利可图,他们的选择是市场化的选择,而非从网络创作、传播和接受等环节进行的选择。批评者使用与传统纸质文学一样的批评标准,这就认为造成了网络小说的“原罪”。第三个问题是网络批评活动处于失语状态。因为批评者脱离了生动的阅读体验,所以对网络文学作品的批评自然就无生气可言。近年来网络文学数量在以爆发式的速度增加,也出现了一些较有文学价值的作品,而遗憾的是,批评界对网络文学作品的批评却总是远离创作前沿,无法为网络文学的健康发展提供资源。最后一个问题是部分研究者将网络文学与传统文学截然对立。网络文学与传统文学的区别非常明显,无论是从文本存在方式、创作方式还是传播模式,我们都能发现它们的差异。但一些研究者只注意到网络文学的特殊性,却没有注意到网络文学和传统文学都应该是那个理想的“文学”的表达,都应该具有文学固有的审美性。由于夸大了技术造成的网络文学的特殊性,他们忽视了网络文学作品可以达到现实文学作品的审美水平,结果极少注意到网络文学与现实文学创作具有的相互作用、相互促进这一事实。由于以上原因,网络文学研究的合法性本身甚至受到了质疑。要使网络文学研究能够更好地发展,更好地解释和指导网络文学创作,成为贴近网络作家、贴近网络读者的文学理论,我们应该从全球化视野对网络文学进行研究。

二、全球化时代的网络文学研究

金惠敏研究员在《媒介的后果———文学终结点上的批判理论》一书中将当代媒介扩张的现实称为“媒介现实”,认为“新媒介造成的是趋零距离、图像增值和球域互动的全球化”,然后讨论这样的语境下“文学的当前危机”。这不仅是讨论传统文学问题的极有价值的思路,更是我们考察网络文学的必由之路。网络文学是全球化、数字化过程中必然出现的一个现象。说它必然,是因为文学本身对承载媒体的开放性。但是它不仅如我们表面上看到的那样,文学产品利用网络手段传播,作家通过网络工具写作,似乎只是写作和传播换了一个手段。更重要的是,网络作为工具具有改变人的精神世界的力量。这种改变,与四百年前印刷术改变中世纪时代人的精神世界一样巨大。在尼尔•波兹曼的《娱乐至死》中曾这样评价印刷术:“我们现代人对于智力的理解大多来自印刷文字,我们对于教育、知识、真理和信息的看法也一样。随着印刷术退至我们文化的边缘以及电视占据了文化的中心,公众话语的严肃性、明确性和价值都出现了危险的退步,这就是我希望说明清楚的。”后来的事实确实如他所预见的那样。所不同的是,今天不是电视占据了文化的中心,而是包含电视的广义网络机器。今天确实是一个印刷术退却的时代,以各种网络为代表的当代媒介以远超波兹曼写作时代的力量在改变着世界及世界中的我们。全球化时代的网络文学研究还应该具有包容开放的心态。网络文学出现之初,由于其新颖的形式吸引了大批的读者,当然也不可避免地引起资本的觊觎。最近几年,在商业利益的驱动下,网络作家创作在题材、叙事、风格等方面出现了大量的模仿,使很多文学素养较高的作者和读者离开了网络文学。创新性的缺失正在使网络文学的独特魅力渐趋淡化,极大地影响了网络文学的生产和消费。在这种状况下,我们要有包容的心态。不应一味攻击网络文学作品的非审美化、低俗的趣味,而应更多地去关注如何为网络文学输入新鲜血液,使其焕发新的活力。我认为可以从以下两个方面入手:第一,突破技术条件的限制,使传统作家进入网络,利用网络进行创作。不仅是将这些传统作家的作品放置在网络,更重要的是让这些制造传统文本经验丰富的作家提高网络创作的技术水平,进而创造出真正的互动式、多媒体化网络作品。第二,大力培养具有创新性的网络作家,让他们继承和发展传统文学创作具有的创新性和审美性,提高现有网络文学作品的审美趣味。

三、总结

除此之外,网络文学批评活动也应该抱有平等心态,采用体验的方式进行。强调平等是针对部分批评家们对网络文学的轻视甚至敌视的问题。因为就目前主流的“网络文学”概念而言(即从将网络文学视为网络原创文学的意义而言),网络文学作品从作品数量及受众数量来看都远超传统印刷文学。一个时代的文学理论尤其是文学批评活动,如果脱离了这个时代最大众的同时也是最生动鲜活的文学实践是没有未来的。未来的文学理论应该以网络文学为重要的理论来源,未来的文学批评活动应更加重视真正网络化的网络文学作品,改变批评的失语状态,更好地引导网络文学活动。强调体验性研究是针对部分批评者不进行真正的网络阅读的问题。网络文学批评必须进入到网络文学的创作和阅读过程中,突出“在线性”,体会网络文学作品的独特魅力。这样才不至于使用纸质传统文学的原则来批评网络文学,真正发现网络文学的审美内涵。总之,网络文学研究任重而道远。我们应在全球化视域下,以包容开放的心态,确立平等和体验的批评方式,推动网络文学研究的健康发展。

点击阅读全文

经济全球化商务英语论文

一、商务英语的内涵

商务活动是商务英语发挥作用的领域,西方国家对商务英语的认是较为高端与专业化的,他们对商务英语的称呼为BusinessEnglish,即在商业中规范使用并形成一种专业交流方式特征的从属于英语的一种功能性英语。商务英语在中国的使用是以中国在更广阔的领域,更深的层次生活融入国际经济生活的条件下走进中国并得以发展的。商务英语涵盖商务活动全过程,它以英语为载体,由商务背景知识,商务背景中使用的语言和商务交际技能构成。商务英语是为国际商务活动服务的专门用途英语,基于英语的基本语法词汇,加以独特的专业性和实用性搭配组合及固定用法,形成了独特地语言特征及语言现象,具体情境中使用的表达方式和表达技巧专业性高,知识性强,是由商务背景的内容和交际技能决定的。商务英语专业知识性强,其内容主要包括经贸,金融,公关,营销等几大方面。它的实质是商务背景专业知识和语言三方面的综合运用。商务英语与普通英语相互联系并以普通英语为基础,将其格式化,特殊化,专业化,进而作为中外企业人员进行沟通的桥梁和媒介。商务英语的内容范畴从专业化的英语读写词汇听说运用逐步包含如何进行沟通交流,如何进行文化并存,乃至如何理解并设身处地体味西方的思维方式和价值理念等方方面面。可以说商务英语正以其广博而深,复杂而精的特点被越来越多的人所重视,并在贸易的各个领域发挥着难以替代的作用造福着中外企业。

二、商务英语的特点

(一)语言书面正式规范严谨

随着国内外交流的增加,我们有越来越多的机会接触到英式及美式文化,例如同西方人交流,观看美国原声电影及美剧。这些元素给我们的印象是地道的英语表达简短率性,且俚语众多,然而商务英语却大大不同于通俗化的生活语言。在商务英语中句子表达完整清晰,尤其是在商务洽谈和合同签署中,不光是要保证语句完整和用词正式这些基本要求,还要注意专业词汇的选用即用单一含义的词汇代替大众的。具有多重含义的词汇。举例来讲,普通英语中的buy,large,在商务英语中则采用pur-chase,substantial等词汇表达。

(二)专业词汇众多措辞准确

点击阅读全文

全球化英语教育论文

一、英语的本土化:中国英语的产生与研究

根据Kachru的“三大同轴圈理论”,中国英语(ChinaEnglish)属于扩展圈的英语变体。1980年葛传椝先生在《翻译通讯》中发表了题为《漫谈由汉译英问题》的文章。他指出,在表达我国所特有的事物、现象和文化时,可以采用直译加注释的方法。这样既保持了源语文化,又能使以英语为母语的读者理解。如“科举”(imperialexaminations)、“”(MayFourthMovement)、“一个中国的政策”(oneChinapolicy)、“两个文明”(twocivilizations)。他认为这些译文就是中国英语。葛先生讨论了具有中国特色词语的翻译,并首次提出了“中国英语”的概念。但他并没有进一步解释、定义“中国英语”,也未明确其是否为一种英语变体。1991年汪榕培也提出了“中国英语”这个术语,他认为中国英语是一种客观存在,是中国人在本土范围内使用的以标准英语为规范的英语变体,内含中国元素并具有鲜明特色。汪榕培还从语音、词汇、句式、语篇四个方面对中国英语进行了全面的分析和解读。李文中进一步扩展了中国英语的定义,还区分了“中国英语”和“中国式英语”两个不同的概念,认为“中国式英语”是中国的英语学习者受到汉语语言文化的影响和干扰,在语言运用中借用汉语语法和表达习惯而形成的不符合英语语言规范的错误英语。1997年,贾冠杰、向明友也对中国英语的概念进行了界定和阐释,认为它是中国的英语学习者使用的、以标准英语作为规范、具有中国特色并利于传播中国文化的英语变体。1998年,罗运芝指出中国英语的应用前景广阔,认为中国英语虽然还未被广泛接受,但它的发展是全球化的必然产物而且势不可挡,我们有责任促进中国英语的发展并向世界传播中国文化。尽管学者们对中国英语的内涵有着各自不同的阐释,但总体说来中国英语具备以下鲜明特点:

(1)它是英语全球化和本土化的产物。

(2)是一种规范合理的语言变体。

(3)内含中国元素,反映中国文化特色。

(4)中国英语主要体现在语音、词汇、句子和篇章等方面,依赖于语音、词汇和语义的有机结合,其中词汇层面表现最为鲜明。在国际英语这一理论框架下,英语的本土化包含两个方面的含义:一是语言层面的本土化;二是本土文化的植入。因此,中国英语可以成为中国文化的承载物和传播媒介,中国人在国际交流中使用英语表达自己的历史传统、价值观念、社会生活、文化教育,而这也正是中国人学习英语的最终目的。与语言特征的本土化相比,中国英语在文化中的本土化会更鲜明突出、也更深入彻底。

点击阅读全文

法律全球化发展探讨论文

摘要:人类自产生以来,为了调整调整社会关系、规范社会生活和维系社会秩序,探索并尝试了种种治理社会的方法与机制。法律作为治理社会的有效方法和机制之一,在社会历史发展中扮演了重要的角色。随着网络的发展,法律必然要介入网络这新的领域。法律是随着社会的发展而发展的,法律将会继续地发展特别是私法的自治,并且将会出现法律的全球化日趋于统一、私法自治、成文法与判例相融合使法律更加合理,最终实现法律在相对统一下的多元化法律,并且公法得以限制和私法得以充运用!

指导意义:以法史来把握法律的趋势。

关键词:全球化融合多元化趋势私法自治网络

引言

人类经历了由族群到国家、由国家到跨国家的国家团体和超国家的国际社会的过程。与这想适应,法律的发展也经历了由族群之法到国家之法由。从整个人类的历史来看,法律将会出现由国家之法到跨国家之法再到超国家的世界之法的过程。法律自从产生以来就不断发展,当今世界法律的发展趋势将是私法进一步发展,将形成私法自治。最终达到法律的目标顶点法律的民主主义和国际主义,也就是在法律的国际化范围内法律的多元化。

本文主要有:法律的全球化、各法相融合、私法自治、法律对网络的介入。

点击阅读全文