前言:在撰写听力课的技巧的过程中,我们可以学习和借鉴他人的优秀作品,小编整理了5篇优秀范文,希望能够为您的写作提供参考和借鉴。
摘要:本文以内蒙古工业大学本科生网络教学综合平台为在线平台,以集美大学的《英语听力技能与实践》为在线慕课课程补充资源,选取腾讯课堂极速版作为线上直播平台,结合具体英语专业听力课堂教学实例,探讨了如何利用“教学平台+慕课+直播平台”构建纯在线场域下的英语专业听力课堂,以提升学生英语听力的教学质量与教学效果。
关键词:纯在线场域;慕课;网络教学平台;英语听力
随着信息技术的迅猛发展和5G时代的到来,基于互联网开展学习早已成为人们重要学习方式之一。网络技术的出现为外语教学带来了新的机遇与挑战,构建纯在线场域下英语听力教学已不再是难事。在英语专业人才培养方案压缩学时、学分的情况下,纯在线场域下英语专业听力教学可以有效保障听力教学的效率与质量,有效帮助学生提高英语听力理解能力,从而达到最佳学习效果。
一、纯在线场域下英语专业听力课堂的有效构建
本文所提到的纯在线场域下指的是教师、学生与隐性课堂行为交互作用的一种特殊的社会性空间[1],是通过“网络综合教学平台+慕课+直播”平台的线上教学场域来实现。这种“三合一”的线上教学模式,有效替代了传统的课堂教学,能够实现教师与学生的有效互动,为特殊时期正常有效的教学提供了强有力的保障。
(一)网络教学综合平台的使用。内蒙古工业大学(以下简称:本校)本科生教学所用的网络教学综合平台,能够按照教务处的教学安排,把本学期课程名称、学生名单、教师信息等相关数据直接导入平台,师生通过工号、学号登录平台,进行相应的教学安排与活动。教师登录平台,可以进行课程管理、建设课程、学情分析、课程预览等操作。在教学管理界面下,教师可以进行课程维护,填写课程介绍以及上传教学大纲、教学文件等;可以对选课学生进行管理,班级分组管理;任课教师管理,建立教师任课小组;还可以进行课程间共享、邮件答疑、学习笔记和随堂建议。教师可以在“课程建设”界面下,自主建设课程;在“基本信息”菜单下,完成课程介绍、教学大纲、教学日历以及教师信息的填写;在“单元学习”菜单下,根据课程内容建设不同的学习单元,在学习单元中放入电子课件、电子课本、在线视频、问卷、链接慕课,还可以创建讨论区、布置课程作业、进行在线测试等操作。教师也可以在课程活动中提前建设好讨论题目、播课单元(视频)、课程作业、在线测试、课程问卷、试题库和试卷库,按照上课的进度在课堂上随时引用已经建设好的资源进行讲课。学生可以通过电脑登录本校主页,进入教务处找到网络教学综合平台,进行课程学习;也可以直接在手机端下载优慕课V8这个应用程序,使用自己的学号和密码直接登录平台进行学习。点击“我的课程”,可以看到课程基本信息、单元学习、课程资源以及课程活动四个模块;进入单元学习,就可以根据教师提供的课程资源进行课前学习,在课程活动中找到正在进行的课程作业,完成作业进行提交;也可以找到讨论及时跟帖发表自己的看法。通过这个教学平台,教师能够做到有效的上传下达,及时分享课程资源、布置课前课后作业;学生能够及时下载查看资料、跟进学习。网络综合教学平台的使用,是实现纯在线场域下正常教学的必备条件。
[摘要]听力课是一门强化教学课,听的能力实际上就是综合掌握语音、词汇、和语法的能力,听力课侧重语音语调,在具体情景中发展口语,培养听说能力。因此任课教师在听力课上,要抓住重点,珍惜时间,在有限的时间内给学生最多的训练机会。既不能把听力课上成讲解词汇,或用词语造句的精读课,也不能上成老师重点讲解的语法课。教师要讲求教学方法,让学生每上一节听力课都有新的收获。
[关键词]外语专业;听力教学;问题
随着电化教育的日益发展,在我国的各个高等院校的外语专业中,开设了一些专门训练听说能力的新课型,如:听力课、听说课、视听说课、幻灯课、电影课、电视录像课、语言实验课、程序教学课等等。这些课程在教学手段上迅速地摆脱了传统教学的束缚,走上了现代化的道路。利用视觉、听觉的直观手段所进行的外语视听说教学的试验和实践,在整个外语教学中,显示了传统教学难以发挥的优势,收到了良好的效果。但是随着教学改革的深入发展和素质教育的进一步提高,对高校现代化教学的要求也在逐步提高,现以听力课为例,做一简要的分析。
在外语教学中每个外语教师都清楚并一贯地坚持’’五会并举”的原则,即听、说、读、写、译的技巧。在“五会”里“听”居于首位,可见听力在外语教学中的重要地位和作用。听力课与综合实践课、阅读课、写作课等课型相互配合,共同承担着培养学生掌握外语交际工具的任务。
一.教材选择方面的问题
在外语交际活动中,听力不好没法进行交流。无论专科还是本科,都应该坚持一直开设听力课,只不过在选择材料上要慎重,要精挑细选。所选择的材料要语言地道,语调标准,情节引人入胜,情景生动,文化背景知识丰富,从不同的侧面反映所学语言国家各方面的生活,利于开阔学生的眼界,扩大知识面,培养外语交际能力和文化能力。对一年级学生要选浅显些的,根据学生基础和提高程度,到大三、大四时可放原版影片。
【摘要】市场经济日益全球化的今天,不同国家之间的合作越来越频繁,英语在世界交流中扮演着非常重要的角色,衡量商务英语教育教学质量和效果的重要指标是日常工作中对英语综合能力的应用是否成熟,而体现英语综合能力应用水平的恰恰是英语听力水平。听力教学始终是高职高专商务英语教学过程中的重难点和突破点。本文通过阐述高职高专商务英语教学中听力的重要性,并对听力教学方面的不足之处提供了相关改进方法,以促进商务英语听力教学质量的稳步提升。
【关键词】高职高专;商务英语;听力教学
在高职高专院校商务英语专业的课程中,英语听力作为专业必修课,主要采用听的方法培养学生在实际交流中运用英语的能力,语言学家弗里斯也曾指出:只有先学会听懂英语,才能进一步学会说英语[1]。近些年我国高职高专院校在快速发展的同时,其商务英语听力教学却表现出很多不足之处,如:学生缺乏语音专业理论知识、对英语语法知识的掌握程度和英语文章阅读的程度方面存在欠缺、学生对商务英语专业词汇的积累不够、国外文化背景知识还有待进一步提升等,这无形中给高职高专商务英语的听力教学带来了巨大挑战。当前,在培养学生英语听力能力方面,听力差、环境有限、训练不足等问题依然是摆在我国高职院校面前的现实问题。因此,提高学生的听力水平是商务英语教学的重中之重。
1.高职高专商务英语听力教学的重要性
“听”在人们交流、学习等过程中扮演者无可替代的作用,是人们从外界获得信息的主要方式。听力是商务英语教学的基础、是英语技能培养的关键所在,高职高专商务英语教学目标是培养学生在商务工作中对英语综合能力的应用能力,学生听力水平的高低直接体现了一个学生商务英语的整体水平。但不可否认的是,我国学生在学习英语时,由于缺少一定的英语训练环境和机会,导致总体掌握程度偏低。听力教学作为商务英语教学的主要内容,给学生学习商务英语带来了很大阻碍,提高学生的英语听力水平显得尤为关键。“听”在商务英语学习过程中具有明显的实践性,学生和教师主要通过听觉的互动进行商务英语知识的灌输与学习。常见的商务活动如:电话联系、会议交流、合同谈判等都需要采用先听懂后交流的方式进行。可想而知,在互动进行的过程中,如果对方的内容没有听懂,那么无法进行有效的交流和项目的达成。另外,造成学生英语听力偏差的影响因素非常多,但根据大多数学生反映的情况来看,听力材料在播放的时候速度过快是导致学生厌学、逃课的主要原因,学生没能掌握正确的听力技能,使商务英语理论知识和正常交际受到影响,无法从根本上提高学生商务英语水平。
2.高职高专商务英语听力教学中存在的问题
摘要:长期以来,英语教学界一直在探讨一条既使英语听力课生动有趣又使教学效果显著的路子,本文试图就英语听力课的教学的方式方法及听力教材的选择等问题做一些探讨,以提高英语听力的教学效果。
关键词:英语;听力;教学效果;思考
一、引言
听,是一项重要的语言技能,也是衡量一个人综合语言能力的重要指标。因此,听力测试是语言测试中非常重要的部分,它越来越受到人们的重视。外语教学的目的是培养学生通过外语获取信息的能力,听力教学是获取信息最重要最初始的环节。随着考试制度的改革,听力的考查成了“焦点”。但是,由于中国学生缺乏有效的语言环境,尽管从中学(甚至小学)到大学一直学习英语,他们可以阅读英文小说、报刊杂志,能写出漂亮的英语作文,但很难和外国人进行交流,原因就是听不懂。在各类英语考试中,英语听力测试仍然是他们的弱项。如何有针对性、有实效地提高学生的听力水平便成了英语教学中师生共同关心的问题。长期以来,英语教学界一直在探讨一条既使英语听力课生动有趣又使教学效果显著的路子,本文试图就英语听力课的教学的方式方法及听力教材的选择等问题做一些探讨,以提高英语听力可的教学效果。
目前在国内许多大专院校的英语专业,大多采用StepbyStep一书,该书选材的语言真实、典型性、趣味性强,并有大量选自英国广播公司(BBC)和美国之音(VOA)的新闻节目,作为英语专业一、二年级的英语听力训练教材,其优点是显而易见的,它有效地把课堂英语转换成了真实的生活英语,也弥补了在课堂上只能听到口音单一的英语的缺陷。
然而,面对书中各种题材的听力材料,涉及方方面面的新闻节目,教师将如何实施教学,是一个非常重要的问题。我发现教师们采取的方法基本类似,即:在听录音之前向学生解释语篇中的生词、短语等,全文播放,然后根据听力材料的真实内容提出一连串的问题,不管这些问题重要与否,均分布在听力材料的各个段落。这种训练,实际上是一种记忆锻炼,而不是听力理解能力的训练。如果长期使用这种方法,学生会感到枯燥乏味,效果也不佳。
关键词:口译教学;教学现状;教学改革
摘要:当今世界科学技术飞速发展,国际间的交流与合作日趋频繁,口译工作者所扮演的桥梁作用也愈显突出。然而,由于口译教学理论和方法的研究相对滞后,我国高校口译教学体系仍不完善。结合亲身教学和口译实践的经验,分析了当前高校口译课堂教学的现状,提出了改革口译教学的有效对策。
随着各国之间交流与合作日趋频繁,社会对口译人才的需求日益迫切,我国高校的翻译学科建设发展迅速,翻译教学研究取得了很大的进步。但是,翻译学科的研究体系和教学体系仍不太成熟和完善。翻译教学,特别是口译教学依然是我国翻译研究的薄弱环节,主要表现在师资队伍参差不齐,口译教学体系不够成熟完善,口译教材单一等等。本文通过分析口译教学的现状,提倡口译教学应摆脱单一的教学模式,开设以技能和专题为基础的课程,体现口译教学的新理念,采用实践与理论相结合的教学模式,全面提高学生中英文语言理解和表达能力以及专业口译技巧,使学生充分认识到口译实践的重要性。
一、高校口译教学的重要性
口译是一种即席双语转换活动,也是跨文化交际中人类所依赖的一种基本的语言交际工具。它是一种通过口头表达的方式,将信息迅速、准确、流利地由一种语言转换成另一种语言。口译课是大学英语专业高年级的必修课,口译教学已成为外语教学的一个重要组成部分。其教学目的有二:一是传授口译理论知识,包括合格译员的必备素质;二是帮助学生熟练掌握专业口译的翻译方法与技巧,并在实践中灵活运用。
《高等学校英语专业英语教学大纲》中把口译课列为英语基本技能课程之一。它对口译课作了如下描述“口译课是为高年级学生开设的英语基本技能课程。通过讲授口译基本理论、口译背景知识和训练口译的基本技巧,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述,口译笔记及公众演讲技巧,以求学生能较准确、流畅地进行汉英对译。”因此,口译教学是高校适应社会对外交流日益频繁的需要,培养听、说、读、写、译综合能力的“复合型”人才的重要组成部分。它有其自身的特点,主要表现为教学目标的不同、教学要求的不同以及教学内容的不同。我们要正确认识口译课和口译教学的重要地位和作用,把口译课作为英语专业本科学生能力结构的重要组成部分。