首页 > 教育期刊 > 知网收录(中) > 北京地区 > 杂志介绍(非官网)

翻译史论丛杂志 部级期刊

主管单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学  主办单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学

半年刊  审稿周期:1个月内  全年订价:¥230.00

《翻译史论丛》由张旭担任主编,创刊于2020年,由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主管、中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主办的一本教育领域专业期刊。主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等,力求及时、准确、全面的反映该领域的政策、技术、应用市场及动态。

  • 2020 创刊时间
期刊收录: 知网收录(中)

翻译史论丛期刊信息

  • 出版语言:中文
  • 创刊时间:2020年
  • 主编:张旭
  • 纸张开本:B5
  • 出版地区:北京
  • 发行周期:半年刊

翻译史论丛期刊荣誉

翻译史论丛投稿须知

1、来稿有抄袭、剽窃以及其他侵权行为的,其责任由侵权人自负,本刊概不承担。

2、本类注释是对论著正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明,或者各种不宜列人参考文献的引文,如档案资料、内部资料,转引类文献。

3、参考文献:凡注明出处,均以文末参考文献的方式反映,并在正文中相应括注。排序为先外文文献,后中文文献。

4、摘要应客观地反映论文的主要内容,须用第三人称语气表达,不宜使用评述性语言,200字左右为宜;关键词可选3-5个。

5、作者简介列于文末的六角括号(“〔〕”)内,其内容包括,作者姓名、工作单位、职务与职称、学历或学位、主要学术兼职,主要研究领域等。

6、正文须观点鲜明新颖、材料充实可靠、论证严密科学;引用他人的成果,须注明出处;引证不能用来构成本人论文的主要或实质部分;层次一般采用一、(一)⒈(1)1)的层次顺序。

7、文中有图、表的,如果需随正文文字的,请置于正文中。其余请单独附图、表,并请按正文涉及顺序以图1、图2等附图,并写好图注。

8、基金项目。基金项目指文章产出的资助背景,包括基金和项目两类。论文若有此种背景,应按照国家有关部门规定的正式名称列于作者单位之下列,并在圆括号内注明其编号。

9、文中标题层次用阿拉伯数字连续编号,例如:1…,2…,2.1…,2.1.1…,一律左顶格。一、二级标题后的正文另起,缩进2字。三级标题后空1字接正文。

10、自收稿之日起,编辑部将在1个月内给作者答复来稿处理意见,如在此期限内未收到采用通知,作者可另行处理稿件并告知我刊。

翻译史论丛编辑部联系方式

地址:北京市西三环北路19号

邮编:100089

主编:张旭

翻译史论丛同类期刊

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西三环北路19号,邮编:100089。