首页 > 文章中心 > 中外交流

中外交流范文精选

前言:在撰写中外交流的过程中,我们可以学习和借鉴他人的优秀作品,小编整理了5篇优秀范文,希望能够为您的写作提供参考和借鉴。

中外交流

市区举行中外交流活动方案

为进一步加强与的经贸合作与友好交流,扩大对韩经贸合作领域和成果,我市定于,在国际会展体育中心(以下简称会展中心)举办主题为“友谊、交流、合作、发展”的第五届中国周活动(以下简称“周”活动),本届“周”活动由市人民政府、驻总领事馆、韩中亲善协会、市政府共同举办。具体方案如下。

一、指导思想

认真贯彻党的十七届五中全会和中央经济工作会议精神,以科学发展观为统领,借助第四次中日韩领导人会议达成重要共识的有利契机,坚持“求真务实、节俭效能”的原则,围绕我市“北跃、南拓、中兴、强县”发展战略,进一步突出经贸主题,扩大贸易规模、深化投资合作、促进产业交流,提升对韩经贸科技合作的层次和水平,促进我市经济社会好发展、快发展、大发展。

二、主要活动

(一)开幕式暨市政府招待酒会。在会展中心举行。市领导致欢迎词;驻总领事馆总领事致辞;在资企业代表致辞;省或市领导宣布“周”活动开幕;市政府招待酒会。由市委办公厅、市政府办公厅、市大型活动办、市接待办牵头承办。

(二)首届中韩文化产业博览会。在会展中心举行。以“文化创意财富,交流促进发展”为主题,充分展示中韩两国的优秀文化投资项目及企业,并设置展区和中国展区。展览面积1万平方米,将涵盖新闻出版印刷与版权贸易,工艺美术交易,动漫游戏,设计创意,画廊、古玩及艺术品交易,文化演艺产品交易,广播影视,文化旅游景区与旅游产品,教育、体育产业及文化产业园区推介等10大板块。由市文化和新闻出版局牵头承办。

点击阅读全文

初中历史主题式教学模式与实践

摘要:主题式教学模式在初中历史课堂中已成为教师常用的教学方法。如何从课例中挖掘出本课主旨并以此中心为主线进行备课,进而构建出生动有趣并具备一定深度的初中历史课堂,并非易事。在备课过程中,教师如何针对主题进行教学设计,并将其环环相扣等,都是值得我们深入思考、探究的重要内容。下面就以部编版初一上册第14课为例,针对如何在初中历史课堂中运用主题式教学模式,谈谈我的实践与探索。

关键词:初中历史;主题;教学探究

一、课前准备:确定主题

在初中历史课堂中,如何开展主题式教学,课程标准就像“风筝线”一样,教师只有紧抓风筝线头,纵使教学活动如何设计,课堂教学过程如何多变都不会偏离本课主题。关于《沟通中外文明的“丝绸之路”》这一课,《义务教育历史课程标准(2011年版)》要求:通过“丝绸之路”的开通,了解丝绸之路在中外交流中的作用。落实课标,紧扣学情,我设计了如下的教学目标和重难点要求。(见表1)基于课标的解读以及教材分析,我确定本课以“丝路之通”“丝路之行”“丝路之固”三个部分串联成线,呼应“丝绸之路”这一主题,在教学过程中设置系列问题:通哪里?为什么通?怎么通?怎么行?怎么固?环环相扣,突出强调“丝绸之路在中外交流中的作用”并以此展开教学。

二、教学设计:学生活动突出主题

初中历史课堂教学中,主题的突出并不能凭空进行,必须依赖载体来呈现,比如史料、图片、课堂学生活动等形式加以润色。在确定本课主题后,我将教学内容与学生活动设计相融合,紧扣课文主题,为学生设计多种形式的教学任务,把主题式教学模式贯穿始终。【紧扣主题,导入新课】首先,以总书记关于“一带一路”倡议的视频为开篇,从视频中学生初步了解古丝绸之路一直散发独特的历史魅力,不管岁月如何变化,这条道路一直从来没有被遗忘过。教师过渡:同学们,我们看到视频所呈现给我们的是一条见证了两千年历史的沧桑之变的长路,这条道路的名字叫做(学生答:丝绸之路)。是的,这条沉睡千年的丝绸之路正是因为总书记提出的“一带一路”倡议再次受到全世界的瞩目,2014年丝绸之路申遗成功,之后韩国和日本也纷纷加入丝路申遗的队伍,古老的丝绸之路到底有着怎样的历史魅力呢?带着这些疑问,让我们走进本课的学习。(学生思考、回答,教师过渡,导入新课。)课前导入,我将古丝绸之路和今天的“一带一路”倡议所产生的化学反应展示给学生,既突出本课“丝绸之路”的主题又激发学生的好奇心,从而激发学生的学习兴趣,进而展开本课教学。【合作探究,重点突破】1.丝路之通——张骞通西域(1)西域的具体位置(出示西域地理图片)思考:西域的具体位置;谈谈西域具体的社会情况。(学生思考、回答,教师点拨。)(2)张骞出使西域的原因(出示材料,思考问题)材料一是时天子问匈奴降者,皆言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁逃而常怨仇匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,因欲通使。——[西汉]司马迁《史记》卷一百二十三《大宛列传》材料二自高祖以来,我大汉人民屡遭匈奴侵扰。现招募一勇士,出使西域,联络大月氏,共灭匈奴。重赏!思考:根据材料一和材料二,指出张骞出使西域的原因并分析其目的。(学生分析材料,思考、回答,教师点评讲解。)(3)张骞出使西域的路线,思考张骞此途中会遇到的困难(学生活动)(4)张骞两次出使西域的基本史实并分析其意义材料一:张骞通西域后,西汉皇朝和西域各国的联系逐渐密切起来,汉武帝每年派往西域的使者,多则十几次少则五六次,每次多达百余人甚至数百人。——《大国崛起:把握中国四大王朝的历史脉象》材料二:没有张骞出使西域,也就不会有丝绸之路的开辟。没有丝绸之路的开辟,也就不会有了汉朝和西域以及和欧洲文化的交流,所以,通西域的意义十分重大。——张岂之(清华大学历史系教授)思考:张骞第二次出使西域有何历史意义?2.丝路之行——丝绸之路(1)丝绸之路的路线(2)丝绸之路中西交往的物品(运用希沃多媒体教学学生活动环节,增加课堂趣味性。)(3)丝绸之路的历史意义设计1:尝试给“丝绸之路”重新取名:_________之路设计2:思考:丝绸之路的开辟,对于汉朝社会产生了怎样的影响?3.丝路之固——对西域的管理思考:根据课文完成上述表格,教师点拨讲解。设计2:汉明帝派出使西域,取得西域各国的信任,并留守西域。班超被派出使,开辟了通往西亚的路线。【课堂小结,提升认识】(以板书来进行总结,再次点明本课主题)第14课沟通中外文明的“丝绸之路”一、丝路之通——张骞通西域二、丝路之行——丝绸之路(陆上、海上)

点击阅读全文

教育外事翻译

[论文关键词]教育外事翻译口译笔译

[论文摘要]对外交往需要沟通,翻译是沟通的桥梁。教育外事翻译除了要遵循一般的翻译原则,还要结合本领域的性质和特色,才能达到翻译的“信、达、雅”。

随着我国对外开放的不断深入,教育领域的国际交流与合作日益频繁。高等院校位于对外交流与合作的前沿地带,与国外院校、科研院所进行了广泛的科研合作、学术交流、学者互访。教育部门作为对外交流与合作的窗口作用也日渐突出。交往需要沟通,翻译是沟通的桥梁。教育外事翻译作为外事翻译的一种,具有其学科专业特色。

一、教育外事翻译与外事翻译

教育外事翻译是外事翻译的一种,在很多方面与外事翻译存在着一些相同点,如工作具有严肃性、严谨性和实效性等特点。严肃性是因为教育外事虽然是中外教育界人士之间的交往,一般情况下不涉及政治,只谈学术,但如果在交往中存在强烈的政治冲突,则需极力维护国家主权与民族尊严。严谨性体现在对翻译的水平的要求上。教育外事翻译与外事翻译都会涉及国家的立场、政策、教育机构间的利益等,稍有差错就会影响到学校甚至国家的政治经济利益、形象等,就可能给国家或集体造成无法挽回的损失。实效性则主要体现在口译方面,要求译员能马上作出反应,当场完成翻译过程,在短时间内完成翻译、定稿、打字、校对等多道程序。但是,教育外事翻译较外事翻译还有自己独有的特点,如教育专业性、学术性等;外籍专家授课、讲座翻译,则又涉及文学翻译、科技翻译以及其他专业学科翻译等。

二、教育外事翻译的种类

点击阅读全文

康熙与古钢琴艺术活动传播学意义

【摘要】古钢琴艺术活动的本质属性是基于人际关系的传播,中外文化在传播中相互作用,相互影响。多维度的信息产生交流与沟通,使社会关系在历史洪流中产生生生不息的变化,单一维度的艺术活动溯源是文化传播的“活化石”。古钢琴艺术在中国的传播与发展是多面而开放的,与宗教文化的传播密不可分,尤其在中国历史上。有很多学者和专家都曾关注与研究清朝康熙皇帝对古钢琴的发展与推动,研究方向聚焦古钢琴在皇室的宗教文化交流上,尤其倾向于康熙本身的音乐造诣,很少有人去审视康熙与古钢琴艺术活动的传播学意义。文章通过深挖康熙与古钢琴艺术内在联系,剖析原因,从中提取了康熙与古钢琴艺术活动的传播学意义。

【关键词】古钢琴艺术;康熙;文化交流;宗教传播

一、古钢琴的发展溯源

古钢琴之所以在钢琴前面加个“古”字,说明它与现代钢琴在本质上是有不同的。根据欧洲音乐史料的记载,古钢琴可以追溯到14世纪,有两种形式,分别是楔槌键琴和羽管键琴。而这两种形制的古钢琴,其实都是在前期的击弦乐器(如“德西马”琴)和拨弦乐器(如“维吉那”(Virginal)琴,“克拉维辛”(Clvaeein)琴等)的基础上产生发展而来的。[1]直到19世纪初,意大利人克里斯多夫里(Cristofri)研制出了通过琴键指法力度的大小,在同一个音节会产生强与弱的发音方式变化的钢琴,古钢琴才慢慢地被替代。由于钢琴起源于西方的音乐文化,所以在14世纪和19世纪之间,中国并没有真正地参与到古钢琴与钢琴的衍生-过渡-发展阶段。

二、古钢琴在中国的发展

古钢琴在中国的发展历史,最早的记载是从明朝开始。众所周知,郑和七下西洋,陈诚五出西域,明成祖朱隶时期的外交堪称万国来朝。与此同时,欧洲迎来了大航海时代,西方各国纷纷与中国建立外交关系并允许获得居住权。中外各国建立对外贸易开展商业交换的同时,中西方彼此的不同文化也开始建立联系,相互影响,西方的科技文化以及宗教也由此进入了中国。而传播这些先进的科学文化知识及宗教文化的人大多都是传教士。同一时期,在遥远的欧洲,西方开始进行思想启蒙运动,随着中西方交流的逐渐深入,不同于以往的文化体系碰撞出新的知识交流契机,文化思想在这一特殊时期开始变革,使得明清两代的音乐活动也异常活跃。16世纪,天主教在欧洲经历了变革,为了扩张势力,扩大宗教的影响力,天主教急需寻找一个泱泱大国去建立新的宗教王国。从明代开始,为了更快速广泛地宣传宗教文化去适应本土思想,传教士不得不汉化部分教义,所以欧洲各国派出的通常是具有政治色彩的传教士,方便文化的输出。虽然欧洲的教会都有基本的音乐培训,但是他们大多数不具备可以系统地教授音乐知识的素质,使臣的音乐素养不高,并且在中国历史上,并没有完善的专业的音乐教育理论培养体系,所以说,古钢琴在近现代之前的传播是极为短暂与缓慢的,然而,它恰恰又从另外一个角度见证了明清时期中西方文化的碰撞,古钢琴的艺术文化交流活动同时也是中外文化交流活动的缩影。西方宗教用来传播教会文化的方式,除了与中国统治阶层的面对面的交流传教,还有一种方式是通过教会音乐。说明古钢琴艺术的传播并非偶然,而是历史发展的必然。据相关文献记载,中国最初的古钢琴传播活动是在明朝,由意大利传教士利玛窦带来的,记载中也不叫“古钢琴”,而是叫“西琴”或是“铁丝琴”,是具有七十二根铁弦的楔槌键琴。清代的《钦定续文献通考》则对此琴的形态、属性等情况作了较为详细的记载:“明万历二十八年,西洋人利玛窦来献其音乐。其琴纵三尺、横五尺,藏椟中弦七十二,以金银或炼铁为之。弦各有柱,端通于外,鼓其端而自应。”[2]。当时在位的明神宗皇帝对这个乐器产生了非常强烈的求知欲,为此还特命四位太监同利玛窦带来的乐师庞迪我学习演奏之法。之后陆续有西方传教士进献西琴,据史料记载,明崇祯十三年,德国的汤若望还用中文编写了一本介绍古钢琴音乐原理及钢琴构造原理的《钢琴学》,积极推动了古钢琴在华的传播与发展。自清代顺治开始,随着西洋传教士与中国的频繁交往,更多的西洋乐器陆续传入宫廷,古钢琴更是其中具有代表性的乐器之一。从康熙到乾隆年间形成了一个古钢琴艺术活动的短暂性高潮,之后由于中国实行闭关锁国政策,严格的海禁制度阻断了通过航海活动进行对外交流的活动之路。一直到鸦片战争爆发,洋务运动以及民国时期,中国才渐渐地在西方对华侵略的不平等的地位下被动地开始了钢琴艺术的教习活动。1850年,英商在上海开创了中国最早的“谋得利”琴行,后期随着外国侵略者建立大量的教会学校,教堂每周的礼拜伴奏大部分都有钢琴的伴奏,人们渐渐接纳并且了解这个乐器,此时才真正地兴起了钢琴的教育。而这一时期,欧洲的音乐领域已经进入到了浪漫主义时期,钢琴也已经抛弃了“古”字被现代钢琴取代。所以纵观古钢琴在中国的艺术传播历史,古钢琴是外国文化输出的产物,中国属于比较被动的信息产物的接受者,古钢琴仅仅是宫廷皇家的稀奇玩物,对政治上的象征意义大于真正的传播意义,而且影响作用并没有从宫廷走向大众,仅仅是在上流社会进行了一些文化的普及,并没有对钢琴的传播形成有真正价值意义的作用。但是从另外一个阶层活动来看,来自欧洲的商人在传教士对中国宫廷及上流社会进行古钢琴的音乐艺术活动的同时,看中了中国潜在的、巨大的商业市场,想在中国谋取丰厚的商业利益,于是,他们乘船来到中国,带来了很多商品、科学还有音乐表演等等,其中不乏有古钢琴的演奏。

点击阅读全文

外语教学水平管理

有人可能会问,作为国务院副总理为什么对一门学科——外语教学方法还要过问?其实,我对这个问题的思考已经有好多年了,大家都知道,国家与国家、民族与民族的交往和沟通,首要的就是靠共通的语言文字。欧美地区国与国的交流容易,得益于语言的相近和通用语言(英语、法语)的普及。汉语虽历史悠久,有许多优点,使用的人数达十几亿,我们要热爱自己祖国的语言文字,要刻苦地学好她,掌握她,运用她,也只有学好我们自己祖国的语言文字,才有助于学好外语、用好外语,但汉语对外国人来说毕竟学起来比较难,使用的国家也比较少。

为了我国的经济和社会更好地发展,便于交流和吸收世界一切文明成果,扩大国际的交往和合作,学习和掌握英语等外语对中国人来说就显得格外重要。特别是我国实行改革开放政策以来,对外交往迅速扩大,对外语和外语人才的需要更加突出。相比之下,亚洲一些国家如马来西亚、泰国、新加坡、印度、巴基斯坦,甚至孟加拉、斯里兰卡、菲律宾等国由于英语比较普及,对外交往就比较容易,而且成了它们扩大对外经济技术交流合作和吸引外资的一大优势。我国由于英语等外语普及不够,影响了对外交往的规模和效率,也吃了不少亏,对我国许多优秀文化和科技成果对外交流合作也受到很大制约,特别是在一些经济发展比较后进的地区甚至制约了对外开放的进程。因此从某种意义上可以说,普及外语和培养外语人才,改进外语教学方法和提高外语教学水平已经不是一般的教学问题,而是影响我国对外开放方针的更好实施和推动我国经济和社会发展的重大问题。

我国目前外语教学水平,教学方法普遍存在“费时较多、收效较低”的问题,亟须研究改进,我国在各阶段的教育(基储高教)对外语教学一直是重视的,开课很早,课时不少,从中学(有的从小学三年级)到大学二年级,很多学生经过八年或十二年的外语学习,然而大多数学生却不能较熟练地阅读外文原版书籍,尤其是听不懂、讲不出,难以与外国人直接交流,这说明我国的外语教学效果不理想,还不能适应国家经济和社会发展,特别是改革开放和扩大对外交往的需要。

因此应当重视外语教学方法的研究和改进工作。我们的目的就是要在不增加学生学习负担的前提下,通过改进教学方法。提高教学效率,用较少的时间,使学生学习掌握更多的外语知识,提高外语水平。外语教学中的教材问题、教师问题、语言环境问题等都很重要,但最重要的可能还是教学方法问题。我总是在想,什么时候我们能找到一种适合于中国人更有效的学习外语的方法就好了,在一个偶然的机会,我听说有个张思中外语教学法,并用了一个星期天的时间从头到尾看了他在北京介绍他的教学方法的录像,看后感到很高兴。张思中是上海华东师范大学一附中的一位特级外语教师。张思中外语教学法是经过实践总结出来的,是经过长期实践检验有效的,为我们改进和提高外语教学水平提供了一项可贵的经验。

对于教学,我是外行,但根据我们自己学习的体会,张思中老师的教学法之所以取得较好的效果,主要是利用青少年记忆力好的优势,集中一段时间,用科学的方法记忆大量常用词汇,熟背经典课文,然后再通过反复阅读、翻译,逐步加深对课文的理解,逐步掌握文法,强调按照记忆的规律,通过反复和循环,加深记忆;注意调动提高学生学习外语的目的性、积极性、主动性、自觉性和趣味性,还有一条就是提高了同学们的学习自信心。我们中国人在学习外语方面有不少优势,只要方法得当是可以事半功倍的。

张思中老师的教学方法是在长期实践中(将近四十年时间)不断总结和完善的,在几十年的探索过程中,有许许多多的老师也参加了这方面的研究、试验和推广工作,并作出了不少贡献,甚至有新的创造和发展,所以说,这种教学法也是许多老师共同努力探索的结晶。这种教学法符合中国学生学习外语的实际情况,不仅适用于中小学生学外语,我看对成人学习外语也是有效的;既适用于英语,又适用于其它某些外语,具有一定的普遍适用性;现在提高外语教学水平还有一个难题是教师队伍问题,而张思中教学法恰恰对教师水平的要求并不高,只要经过一段培训,一般外语教师都可掌握,解决了我们师资问题上一个人的难题。总之,它比较符合中国国情。见效快,容易推广。

点击阅读全文